Текст книги "Пески Палестины"
Автор книги: Руслан Мельников
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 25
Давно уж скрылся из виду разведчик Бейбарса на молодой легконогой кобылице – самой быстрой и самой неутомимой в их отряде. Разведчику надлежало первому выйти к замку Торону, осмотреться и, вернувшись, доложить обстановку.
Далеко впереди едва различимыми точками в зыбком мареве горячего воздуха виднелись дозорные авангарда. Боевое охранение маячило также по флангам и с тыла.
Сам отряд в полторы сотни всадников вытянулся длинной караванной цепочкой. Шли без знамен, гербов и каких‑либо иных опознавательных знаков. Вместо штандартов – голые копейные наконечники. Да пулемет над головой глухого дромадера.
Чтобы МG‑42 не бросался в глаза, Бурцев прикрыл «шайтаново оружие» одеялом из верблюжьей шерсти – теплым, плотным, предназначавшимся для прохладных ночей пустыни. Получилось похоже на дурацкий паланкин, невесть зачем защищающий от солнца невозмутимую морду животного.
Дмитрий и Гаврила недоверчиво косились на Горбаконя – так они прозвали меж собой дромадера. Время от времени русичи украдкой крестились. Пан Освальд тоже все кружил возле диковинного зверя и не мог надивиться. Сыма Цзян беседовал с Хабибуллой. Капитан Жюль – с Жаном Ибеленским. И у Бурангула неожиданно объявился собеседник. Как выяснилось, неразговорчивый Бейбарс понимал по‑татарски и теперь выпытывал, каким ветром занесло в палестинские земли собрата‑тюрка и откуда родная душа знает язык степных завоевателей. Збыслав и дядька Адам – те больше отмалчивались и поглядывали по сторонам. Не доверяли чужим дозорам, а может, сказывалась давняя разбойная привычка всегда быть начеку.
Бурцев тоже смотрел вокруг. С высоты верблюжьего горба удобно было взирать на окрестности. А окрестности были унылы и безжизненны. Любоваться в Палестине особенно‑то и нечем. Лишь изредка на горизонте появлялись далекие пятна оазисов, холмы, поросшие жесткой травой, да русла пересохших безымянных ручьев и речушек.
Солнце пекло, плавило мозги. Легкая конница Бейбарса чувствовала себя еще более‑менее. А вот на рыцарей Жана Ибеленского Бурцев поглядывал с жалостью. Эти ребята даже в походе не желали расставаться с привычным тяжелым вооружением матушки‑Европы. И сейчас бедолаги, обвешанные железом по самое не хочу, заживо изжаривались в раскаленной скорлупе.
Бурцев тоже начинал понемногу дуреть от жары и монотонной, убаюкивающей верблюжьей поступи. Грань между однообразной реальностью и миражами перегретого сознания постепенно стиралась. Накатывала дрема. Накатывала, накатывала, накатывала…
Из странного состояния полусна‑полубодрствования выдернули яростные крики и сабельный звон.
Бурцев всполошился, едва не свалился вниз, на твердый горячий песок. А падать с Горбоконя пришлось бы ох прилично…
– Тпр‑р‑ру! – рявкнул по привычке. Резко натянул повод.
Поводу глухая горбатая скотина повиновалась, встала послушно.
Бурцев рывком сорвал с пулемета одеяло, завертел головой и стволом.
То была не засада. Рубились Бурангул и Бейбарс. Страшно рубились – насмерть. Вот‑вот, блин, поубивают друг друга! И зачинщика сразу видать: Бейбарс наседал, Бурангул оборонялся.
– Эй‑эй, джигиты! Уймитесь!
Бурцев развернул верблюда, погнал к поединщикам. И не он один: отовсюду уже спешили всадники – сарацины Бейбарса и рыцари Жана Ибеленского.
– Сабли в ножны, кому говорю!
А ни фига! Его не слышали. Изогнутая сталь сверкала, плясала, звенела. Только незаурядное мастерство конно‑сабельного боя спасало обоих фехтовальщиков от верной смерти. Но надолго ли хватит того мастерства в столь бешеном темпе отчаянной рубки? Кто‑то должен уступить, сплоховать, ошибиться…
Нет, криками сейчас делу не поможешь. Бурцев пошел на таран. Здоровенная туша дромадера с разбега вклинилась между всадниками, отбросила в стороны лошадей.
– В чем дело? – рыкнул Бурцев по‑татарски.
– Он татарин! – взвизгнул Бейбарс на том же языке.
– Эка невидаль! Ну и подумаешь! В моих жилах тоже течет татарская кровь и ниче…
Фьюить!
– …го!
Бурцев едва успел уклониться от размашистого сабельного удара.
– Убью, шайтановы дети! Обоих убью!
Звяк‑ш‑ш!
Уж второй удар неминуемо снес бы Бурцеву голову, не окажись на пути сверкающего клинка ствол МG‑42. Третьего выпада, к счастью, не последовало. Воспользовавшись благоприятным моментом, Бурангул что было сил шибанул сверху вниз по эфесу вражеского оружия, выбил саблю из рук эмира, бросил свою, цапнул Бейбарса за пояс.
Дальше пошла татарская народная забава – борьба в седлах да на кушаках. Пыхтели противники недолго: тут уж юзбаши оказался сильнее и опытнее мамлюка. С коней в итоге упали оба, но Бурангул сидел сверху, а Бейбарс под татарином плевался песком и невнятными ругательствами.
Взвыли, загалдели, замахали саблями наголо подоспевшие сарацины. Горячие бойцы Бейбарса, толком не разобравшись, рвались в драку. Дружинники Бурцева – тоже с обнаженной сталью – сгрудились живой стенкой перед воеводой и Бурангулом. Рыцари‑тяжеловесы Жана Ибеленского подзадержались – пылят вон неподалеку. Пока еще доскачут…
А арабы надвигались, не скрывая своих намерений. Блин! Намечалась нешуточная резня с превосходящими силами сарацин.
– Э! Э! Э! Парни! – Бурцев обратил в сторону воинственных союзничков пулемет. На охладительном кожухе ствола красовался глубокий след доброй дамасской стали, но от этого МG‑42 не утратил ни боеспособности, ни грозного вида.
Глава 26
Всадники придержали коней. В рукопашную сарацины не полезли. Зато лучники в задних рядах торопливо расстегивали саадаки и колчаны.
– Мафиш! Миш мумкин![36]36
36 Нет! Нельзя! (Арабск.)
[Закрыть] – Между противниками, как шайтан из коробочки, выскочил Хабибулла на пегом жеребце.
То ли своевременный призыв уважаемого аксакала сделал свое дело, то ли лязг пулеметного затвора. А может, арабы поостыли, убедившись, что убивать их драгоценного эмира никто не собирается. И ведь в самом деле… Бурангул уже отпустил Бейбарса. Подобрал обе сабли, отошел подальше. От греха… Мамлюкский предводитель, поднявшись, стряхивал песок и сыпал проклятиями.
Подоспела рыцарская конница. Остановились. Молчали сейчас все – угрюмо и напряженно. Говорили только Бейбарс и Хабибулла. Переругивались, точнее. Видимо, араб, ходивший в друзьях у Айтегина, имел право отчитывать молодого эмира. И Хабибулла этим правом пользовался в полной мере.
Кричали они долго. Потом взяли на полтона ниже. И еще на полтона. И еще… В конце концов вспыльчивый мамлюк утихомирился.
– Кулю тамэм?[37]37
37 Все нормально? (Арабск.)
[Закрыть] – поинтересовался напоследок Хабибулла.
– Аюа,[38]38
38 Да (арабск.)
[Закрыть] – буркнул Бейбарс. И дал отмашку своим воинам.
Сарацины вложили клинки в ножны, убрали луки. Мир‑дружба‑жвачка‑кумыс? Хабибулла повернулся к Бурангулу:
– Отдай саблю эмиру.
Юзбаши вернул трофей.
Бейбарс принял клинок, недовольно бросил в ножны. Вскочил на коня. Стеганул плетью, умчался вперед – к головному дозору. Ну да, обидно, небось, такому гордецу потерпеть поражение при всем честном народе. Хотя, с другой стороны, мамлюк ведь нападал на двух противников сразу. Причем один был с «шайтановым оружием». Это обстоятельство все же должно оправдать Бейбарса в глазах подчиненных.
– Чего он так взбеленился‑то? – поинтересовался Бурцев.
– Татар не любит, – коротко ответил Хабибулла.
– Ну, это я уже понял. А почему?
– Так. Давние счеты…
Непорядок! Бурцев нахмурился. Конфликты в отряде ему не нужны. В самом деле, что за дела такие?! Что за разборки на межнациональной почве?! Не успели до Торона добраться, а бойцы уже рубятся друг с другом! Дуэлянты хреновы…
Бурцев поспешил вслед за Бейбарсом. Догнал. Подъехал вплотную. Окликнул с высоты верблюжьего горба по‑татарски:
– В чем дело, эмир?
Бейбарс насупился, отвернулся.
– Мне казалось, у нас сейчас общий враг. Выясняя отношения между собой, мы только играем ему на руку.
– У меня много врагов, Василий‑Вацлав.
– Охотно верю. Но все‑таки какие претензии к Бурангулу?
– Он татарин.
Опять двадцать пять!
– А поподробнее?
Бейбарс помедлил немного. И ответил. Поподробнее. Затянул – уныло и монотонно, словно какой‑нибудь степной акын…
– Я родился на побережье Атырау, в роду Елбарлы племени Берш, в знатной семье отважного Жамака и верной своему мужу Айнек, – так начал свой рассказ о потерянной юности султанский мамлюк. – Тогда меня звали Махамеддином. Народ мой кочевал между реками Едиль и Жайыка[39]39
39 Волга и Урал
[Закрыть] по бескрайним степям великого ханства Дешт‑и‑Кыпчак[40]40
40 Крым
[Закрыть]. Когда в наши земли пришли орды монголов и татар, многие воины моего племени пали в боях. Берши, оставшиеся в живых, с женами, детьми, стариками, с больными и ранеными отступили в Корум[41]41
41 Волга и Урал. Кыпчакская степь
[Закрыть]. Мы просили булгарского хана Анара дать нам дорогу через Судак. Хан пропустил нас, но лишь для того, чтобы ночью напасть на наши стойбища, лишенные должной защиты. Коварный Анар захватил тогда немало рабов. Среди пленников оказался и я. В тот год мне только‑только минуло четырнадцать.
М‑да… Дикие времена, дикие нравы. Татаро‑монголов, как, впрочем, и булгар Бейбарсу, действительно любить не за что.
– Что с тобой было потом?
– Потом? – Бейбарс невесело усмехнулся. – Потом был невольничий рынок в Сивасе, затем меня перевезли в Халаб на знаменитый базар Кылыш. Но продать раба с бельмом на глазу оказалось непросто. Покупатели не хотели платить за порченый товар. Только в Дамаске за меня дали восемьсот дирхамов. Смешная цена! Но больше никто и не просил.
Новый хозяин обошелся со мной не как с дешевой скотиной, а как с человеком. Возможно, потому, что сам в то время был в опале у султана Египта и, глядя на меня, видел свое будущее. Однако в шкуре раба – хвала Аллаху! – ему побывать не довелось. Зато мы сдружились. Не как добрый господин с верным слугой, а скорее как отец с сыном. Хозяин стал моим учителем и наставником. Я же дал клятву, что о потраченных на меня дирхамах эмир Айтегин аль‑Бундуктар не пожалеет никогда.
– Айтегин?!
– Да, это он выкупил меня из рабства и сделал мамлюком султана.
Вот как?! Бурцев присвистнул от удивления.
– А ведь ты уже сравнялся со своим хозяином и учителем? Ты теперь тоже эмир.
– Нет, еще не сравнялся. Пока я только младший эмир в султанской гвардии. Но, может быть, позже…
Глаза Бейбарса мечтательно блеснули.
– Да, парень, все у тебя получится, – заверил Бурцев бывшего раба и будущего повелителя. – Далеко пойдешь, уж поверь. Дальше даже, чем думаешь… Только вот Бурангула не задирай, а то можешь и не дожить до своего звездного часа. Что там у вас с татарами было и что еще будет – бог весть. Но сейчас все мы – пальцы одной руки. И ты сейчас подчиняешься мне, понял, младший эмир?
Мамлюк вскинул голову. Сверкнул глазами.
– И нечего на меня зыркать. Такова, между прочим, воля твоего наставника Айтегина аль‑Бундуктара, если ты забыл.
– Помню, – с трудом проговорил Бейбарс. – Пока ты отдаешь м‑м‑м… правильные приказы, я буду их исполнять. Но стоит тебе ошибиться хоть раз, каид, стоит хоть раз в чем‑то подыграть немцам, и ты умрешь…
Это была уже открытая угроза. Бурцев криво усмехнулся. Да, он не ошибся: Айтегин действительно намеревается контролировать его посредством верного Бейбарса. Что ж, все точки над «i» расставлены – и то хорошо. Бурцев терпеть не мог недомолвок.
– Надеюсь, я пока не дал тебе повода усомниться в… правильности моих приказов?
– Не дал. Пока.
– Ну, так и ты не подводи старика, заплатившего за тебя свои дирхамы. Айтегину нужен Иерусалим. И он получит его лишь в том случае, если мы действуем заодно. Тебе придется забыть о былых обидах, Бейбарс. Отныне твоя сабля не будет звенеть о саблю Бурангула. Она будет прикрывать его спину. Чтобы Бурангул в бою прикрыл твою. Это приказ. И это правильный приказ. Ясно?
– Ясно, – глухо ответил эмир.
И тихо‑тихо пообещал:
– Я смирю свой гнев, каид Василий‑Вацлав.
Губы Бейбарса еще что‑то беззвучно прошептали. «До поры до времени» – так послышалось Бурцеву.
Глава 27
– …э‑э‑й!
Далекий крик прервал их разговор.
– Хэй! Хэй!
Одинокий всадник мчался от холмистой гряды, не щадя изнуренного коня. Всадник гнал к отряду напрямик, не выбирая дороги. Тяжелый низкий пыльный след волочился следом.
Бурцев не сразу узнал дозорного из дальнего разъезда. Уезжал он такой бодренький и веселый. А сейчас разведчик словно бежал от самого шайтана.
Люди вокруг вновь хватались за оружие. Бейбарс, позабыв о стычке с Бурангулом, отдавал команды. Легкая конница эмира рассыпалась по равнине. Сир Бейрута Жан д'Ибелен выстраивал своих рыцарей в линию. Партизаны готовились к бою.
Разведчик подлетел к головному дозору. Лошадь – в мыле. Сам едва держится в седле. Но доложил быстро, четко, коротко. По‑арабски, правда.
– В чем дело, Хабибулла? – Бурцев подогнал верблюда ближе.
– Немцы, – хмуро ответил сарацин. – У крепости Торон стоят немцы.
– Вот уж не было печали!
– Чего им там надо?
– Выследили Армана де Перигора, – вздохнул Хабибулла. – Напали…
– И?
– Франки перебиты. Крепость захвачена. Эх‑ма! Обнаружили‑таки германцы тайное убежище крестоносцев‑повстанцев!
– Сколько их? Спроси, сколько там немцев. Хабибулла окликнул разведчика.
– Талатин! – отозвался тот.
– Три десятка, – перевел Хабибулла.
– Хм, не так уж и много! А сколько среди них Хранителей?
– Тэса… Ашара.
– Девять или десять. Остальные – тевтоны.
– Девять‑десять человек?! Всего‑то?!
Разведчик что‑то добавил. Указал на пулемет Бурцева.
– Под стенами Торона стоит большая шайтанская железная повозка с длинным громовым рогом. А еще две малые шайтанские тележки на трех колесах и с колдовским самострелом вроде твоего, – Хабибулла тоже кивнул на МG‑42.
«Большая шайтанская железная повозка с длинным громовым рогом» – это, надо полагать, танк, броневик или что‑то вроде того. И пара колясочных мотоциклов с пулеметами в придачу. В общем‑то, достаточно, чтобы разбить тамплиерско‑госпитальерских партизан в пух и прах. И более чем достаточно, чтобы разметать небольшой отрядец Бейбарса и Жана Ибеленского. Бурцев огляделся. Рыцари в латах, легкая сарацинская конница да пулемет на верблюжьем горбу… М‑да, маловато силенок для открытого боя.
Отступить? Обойти Торон?
А как же свиньи? Да и коней ведь надо где‑то напоить. Кони – они ж не верблюды, а воды в бурдюках оставалось немного – только для людей. И колодцев поблизости нет. Так что Торона не миновать.
– Что делают немцы? – спросил Бурцев.
А немцы, если верить разведчику, отдыхали после боя. Стражу несли тевтоны, но из рук вон плохо, раз дозорному удалось незаметно пробраться к крепости и вернуться обратно. Ну, понятное дело: противник‑то разбит, новой схватки никто не ждет.
– Большая железная повозка с громовым рогом тоже отдыхает? – поинтересовался Бурцев.
Солнце‑то пекло немилосердно. И сидеть в раскаленном танке без особой нужды эсэсовцы не станут.
Ответ разведчика превзошел его ожидания.
– Большая повозка Хранителей, похоже, сломалась, – перевел Хабибулла. – Немецкие колдуны либо чинят ее, либо творят над ней магические заклинания.
Ага… Выходит, под палящим палестинским солнцем не только плавятся мозги в шлеме, но и вскипают радиаторы, а всепроникающий песок одинаково легко забивает и носоглотку человека, и воздушные фильтры бронированной машины. Что ж, это был шанс!
– Значит, так… – Бурцев больше не смотрел на разведчика. «Каид Василий‑Вацлав» повернулся к Хабибулле и Бейбарсу. – Я поеду вперед. Один. Вы двигаетесь следом, но держитесь подальше, чтоб вас в Тороне не заметила ни одна живая душа. И не лезьте в драку, пока не услышите шайтанского грома.
– Что ты задумал? – нахмурился эмир. – На что надеешься?
Одинокий кочевник‑бедуин на верблюде не встревожит немцев, – объяснил он. – Мне бы только подобраться поближе, а уж там…
Бурцев выразительно похлопал по пулеметному прикладу. Если фашики не попрячутся в танк, он перебьет их прежде, чем те сообразят, что происходит. Скорострельность МG‑42 – 1200‑1300 выстрелов в минуту, а десяток Хранителей Гроба – это не так уж и много. Малочисленный же тевтонский отряд без союзников из цайткоманды СС не представляет серьезной опасности.
– Если предашь, твои люди умрут, – предупредил Бейбарс.
– Дурак ты, эмир, – ответил Бурцев по‑русски.
Новую ссору затевать не хотелось.
С четверть часа ушло на маскировку. Из одеял он заново соорудил навес над горбом и головой корабля пустыни. Даже повнушительней прежнего получилось. Видок тот еще, зато пулеметный ствол не выглядывает, не топорщится. И до курка дотянуться несложно – сунь руку меж складок да жми сколько влезет. Пальнуть, ежели что, можно прямо через одеяла. Благо, намотаны они с таким расчетом, чтобы стрелянные гильзы беспрепятственно сыпались под ноги верблюду. Не застрянут и не обожгут животину.
Бурцев снял доспехи, бросил в песок меч и щит, сам обмотался на манер сарацинов в просторную белую хламиду. На голову накрутил безразмерный платок, защищающий лицо от пыли, а пуще того – от любопытных взоров. Неудобно с непривычки‑то, но необходимо: неарабская физиономия бедуина‑одиночки могла насторожить немцев.
Ну, вроде все готово. Эх, дали бы ему теперь подъехать на расстояние прицельного выстрела…
Глава 28
Подъехать ему дали. Хотя заметили еще на подступах к замку – не такая уж и беспечная охрана стояла в Тороне‑де‑Шевалье. Из‑за холма – большого, голого, с частыми выступами скальной породы – к Бурцеву подскакал всадник в серой котте полубрата‑сержанта с усеченным Т‑образным крестом на груди и в легком остроконечном шлеме. Длинного тяжелого клинка, что болтался у седла, рыцарь вынимать не стал, только требовательно поднял руку. Бурцев покорно остановил верблюда. За пулемет хвататься было еще рано.
Сержант объехал вокруг, с любопытством осмотрел диковинное сооружение на верблюжьем горбу. Но спросил о другом – о более насущном. По‑арабски спросил, по‑французски и по‑немецки.
– Майя? Ло? Вассер?
Всадник показал, что пьет. Очень старался. «Воды просит», ‑понял Бурцев. Кивнул, хлопнул по объемистому бурдюку, притороченному к седлу. Рыцарь жестом приказал следовать за ним. Что ж, Бурцев был не против.
Замковые развалины показались сразу за холмом, на каменистом взгорье. Нельзя сказать, что легендарный Саладин сровнял Торон с землей. Просто засыпал ров, снес верхние ярусы стен и башен, развалил донжон да на месте ворот оставил здоровенный пролом. Оборонять цитадель после этого было проблематично, но, если уж очень прижмет, вполне реально. К тому же монастырская братия из прилепившейся к замковым стенам обители частично восстановила укрепления. Но совсем недавно и крепость, и монастырь подверглись новой атаке. И в этот раз Торон‑де‑Шевалье штурмовали уже не сарацины. На каменной кладке среди пятен копоти отчетливо виднелись следы пуль, в стенах зияли дыры, сделанные явно не таранами и зубилами каменотесов‑разрушителей. Фугасными и бронебойными снарядами сделанные…
Вокруг замка валялись трупы. Лошади, люди. Рыцари с красными и белыми крестами на одеждах. Тамплиеры и иоанниты, вышедшие на последний бой в орденских коттах и плащах. Вся партизанская рать магистра Армана де Перигора… А среди развалин мелькали черные кресты братьев ордена Святой Марии.
Тевтонский сержант в замок, однако, не поехал. Провожатый свернул в сторону. Ах, вон куда он направляется! Примерно в километре от разрушенных стен застыла неподвижная стальная махина песочного цвета.
Танк с характерными скосами брони издали напоминал легендарную «тридцатьчетверку». Но черный крест на лобешнике и бортах развеивал обманчивое впечатление. Да и побольше, помассивнее будет эта машина. «Пантера», – догадался Бурцев. Та самая, слямзенная немецкими конструкторами с советских танков, но укомплектованная по последнему слову военной техники Третьего рейха. Одна из лучших бронемашин Второй мировой, кстати.
Чуть приподнятая 75‑миллимитровая пушка гусеничного «панцера» смотрит на замок. К стволу привязан тент. В тени расположились четверо. Без оружия. Легкие хлопковые рубашки, бриджи, пилотки… Форма оливкового цвета уже заметно выгорела под солнцем Палестины. Пятый член экипажа – обнаженный по пояс и перепачканный машинным маслом механик‑водитель возится сзади. Кормовые люки моторного отделения нараспашку. На аккуратно расстеленной клеенке – целая россыпь грязных железок. Да, хороший танк «Пантера», только вот в экстремальных условиях ломался часто.
Метрах в двухстах натянут еще один тент. Здесь от солнечных лучей укрывалось еще полдюжины гитлеровцев и два «Цундаппа» с пулеметами в колясках. Четверо тевтонов вяло слоняются между стенами замка, мотоциклами и танком. Дозорные…
Стража проводила удивленными взглядами странного бедуина на верблюде с паланкином неизвестного предназначения, однако путь никто не преградил. Рыцарь в серой котте, сопровождавший чужака, был лучше любого пропуска и пароля.
По пути Бурцев отметил, что следы копыт, шин и гусениц буквально исполосовали подступы к Торону. По всему выходило – замок штурмовал приличный отряд. И большая его часть уже ушла. А пара мотоциклов и три десятка тевтонов, вероятно, были оставлены для охраны вышедшего из строя танка.
Подъехали к «Пантере». Из‑под навеса выступили танкисты. Все четверо.
– Эй, брат Курт, что за чучело ты нам привел?
Эсэсовцы скалились, тыча пальцами в одеяла над головой дромадера. Длинные рукава форменных рубашек были засучены, так что повязок со свастикой, если они и были, Бурцев не заметил. Зато у каждого фрица на груди – по орлу Рейха, а на пилотках – кокарда с «Мертвой головой».
Гитлеровцы веселились. Бурцев молчал. Корабль пустыни с нелепой нагорбной конструкцией надменно взирал и на танкистов, и на танк.
– Это что, сарацинская осадная башня?
Хохот…
Верблюду шутка не понравилась. Верблюд плюнул. Фашики едва успели отскочить. По черному кресту на танковой броне растекалась изрядная порция слюны.
И – новый взрыв веселья.
– Глянь‑ка! Сарацин танк подбил! – ржали немцы.
– Да у этого бедуина верблюд совсем перегрелся!
– Ага, вон какой навес от солнца ему соорудили!
– Не‑е, это не навес, это палатка для животины! Чтоб не простудилась!
– А может, сарацин в своих одеялах пулемет прячет?
– Ха‑ха‑ха! – покатились со смеху немцы.
«Ха‑ха‑ха!»‑подумал Бурцев.
– Благородные господа Хранители, – осторожно напомнил о себе тевтонский рыцарь. – Вы приказывали найти воду, а у этого человека есть вода.
– Ну так давай ее сюда! – потребовали эсэсовцы.
Мнение Бурцева здесь никого не интересовало. Как он продолжит путь без запасов воды – тоже. Сержант ордена Святой Марии протянул руки к бурдюку. Бурцев препятствовать рыцарю не стал. Даже помог отвязать булькающий кожаный мешок. Конфискованную воду оттащили механику. Видимо, предназначалась она для технических нужд. Вот только вряд ли этого хватит, если потек танковый радиатор…
– Нужна еще вода, Курт, – втолковывали гитлеровцы тевтону, – много воды, понимаешь, очень много! Найди родник, ручей или хотя бы караван какой‑нибудь, что ли…
Рыцарь кивнул. Отправился на дальнейшие поиски.
– А ты чего пялишься, свинья сарацинская? Проваливай, пока цел.
Эти слова предназначались уже Бурцеву. Как и недвусмысленный взмах кулака.
Бурцев послушно провалил. До кормы танка. Остановил верблюда за обгорелой спиной механика. Да, пожалуй, здесь самая выгодная позиция. И танкисты как на ладони, и мотоциклисты с «Цундаппами», и замок, и дозорные. А «Пантеру» можно использовать в качестве укрытия.
Он пригнулся к МG‑42, сунул руки под одеяла, нащупал пулемет. Затем обратился к красной голой спине.
– Что, система охлаждения полетела? – сочувственно спросил по‑немецки. – Или фильтры забились?
– И охлаждение, – раздраженно буркнул механик, – и фильтры, и… Что?!
Немец оторвался от работы. Поднял измазанное черным и жирным лицо. Глаза были как пара здоровенных гаек, которые он держал сейчас в руках.
– Что ты сказал?!
Вполне оправданное изумление: какой‑то бедуин тринадцатого столетия разбирается в устройстве танкового двигателя!
– Тихо, – шепотом приказал Бурцев, – если не хочешь умереть.
Наверное, немец хотел.
– Партизаны! – заорал он.
Схватил гаечный ключ. Размахнулся. И умер.
Пулеметная очередь, пущенная сквозь одеяльные покровы, скосила механика, отбросила на открытый кормовой люк, ударила по обнаженному движку «Пантеры».
Следующая очередь положила еще трех танкистов. Четвертого – самого расторопного, вскочившего на броню – Бурцев сшиб уже у башенного люка.
Заметались в панике мотоциклисты под соседним навесом. Их Бурцев решетил вместе с «Цундаппами». Мотоциклы задымились, язычки пламени заплясали над пробитыми баками. Ни один вражеский пулемет не огрызнулся. Лишь несколько «шмайсеровских» пуль ударило в броню «Пантеры». Но пару секунд спустя все фрицы до единого лежали неподвижно, уткнувшись мордами в сухую землю.
Остававшиеся в магазине патроны Бурцев выпустил по дозорным. Двое упали, двое – вместе с давешним тевтонским сержантом Куртом – обратились в бегство.
Глухой дромадер не слышал и не пугался стрельбы. Горбатый пофигист обнюхивал танк и неодобрительно фыркал. Бурцев поспешно доставал из седельного вьюка новый магазин. Теперь – перезарядить пулемет. Что не очень удобно, сидючи на верблюжьем горбу‑то. Да в деревянном каркасе станины. Да путаясь в одеялах. Но ничего… Готово…
Из замка высунулась было рыцарская конница.
Очередь, вторая, третья…
Пять всадников и три лошади рухнули на полном скаку.
Еще очередь.
Тевтоны повернули обратно – под прикрытие крепостных стен.
Стоп, а это еще что?!
Надсадный рев. Стрекот пулемета… Из пролома в стене по разбитому камню выползала… выползала… Старая знакомая выползала! Легкая бронированная «Рысь» яростно плевалась огнем! Эх, проморгала разведка! Целый танк проморгала!