355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Мельников » Пленник реторты » Текст книги (страница 7)
Пленник реторты
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:05

Текст книги "Пленник реторты"


Автор книги: Руслан Мельников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Нет – големов!

Железные великаны, набитые изнутри неведомой механикой, вперемежку с человеческой плотью, наполненные и пропитанные темными флюидами запретной магией, взмешенной на некогда живой крови, закованные в несокрушимую броню, выходили из крепости друг за другом, по одному. Потому что вдвоем в тесной арке таким монстрам попросту не поместиться.

Эх, стояли бы сейчас тяжелые осадные бомбарды напротив вражеских врат, да чтоб поближе! И чтоб «Кунигунда» – посередке! Заряженная, готовая к бою! Увы, теперь все это – пустые мечты.

«Первый, второй, третий»… – беззвучно считал Дипольд темные фигуры, покидающие замок.

Всего полдесятка механических рыцарей выступили за стены крепости. Возможно, на замковом дворе ждут своей очереди и другие, но пока маркграф выводил против вражеской армии лишь этих пятерых.

Не очень-то и страшно…

Вранье!

Страшно!

Еще как страшно! Другим этого показывать нельзя ни в коем случае, но уж себе-то признаться можно. На нидербуржском ристалище был всего один голем, а здесь – целых пять. Правда, за спиной, в остландском лагере готовятся к битве несколько сотен рыцарей со своими «копьями» и «знаменами». Но – за спиной. Но – только готовятся.

Оберландские бомбардиры редкими, но точными выстрелами неторопливо добивали последние уцелевшие повозки в артиллерийском обозе. А големы уже приближались к осадным заграждениям – разнесенным вдребезги, сгоревшим и затухающим уже, обезлюдившим. Быстро приближались… Скоро, совсем скоро железные великаны минуют широкую брешь во взорванном валу. И – двинутся дальше.

Нужно было что-то делать. Как-то остановить, задержать хотя бы на время стальных монстров, покуда вся остландская конница еще не выстроилась для боя.

– За мной! – громко, стараясь заглушить собственный страх, рявкнул Дипольд.

И бросил коня назад, вниз по склону.

Он несся мимо разваленных и пылающих повозок, мимо дымящихся воронок, мимо трупов людей и перебитой тягловой скотины, мимо рассыпавшихся, раскатившихся каменных ядер и смятых орудийных стволов. Знаменосец, немногочисленная свита, благородные гейнские рыцари и примкнувшие к ним конные стрелки не отставали от пфальцграфа. Все они уверены были, что Дипольд спешит в лагерь.

И все они ошибались.

– Стоя-а-ать! – уже миновав хвост разгромленного обоза, Дипольд вдруг осадил коня и требовательным взмахом руки остановил свой невеликий отряд.

Рослый скакун пфальцграфа, грызя удила, хрипя и роняя клочья пены, кружил подле двух повозок. Тех самых, что развалились под тяжестью орудийных стволов еще в самом начале подъема. Сюда оберландские ядра пока не долетали. То ли расстояние слишком велико, то ли вражеские бомбардиры оставили эти незначительные мишени напоследок.

Хотелось все же верить в первое.

– Спешиться! – приказал Дипольд. – Занять оборону!

И – еще громче – в недоумевающие глаза соратников:

– Здесь – занять!

Взмахом обнаженного меча пфальцграф обозначил позицию за повозками.

Из той, что слева – которая без одного колеса, – торчали две малые бомбарделлы. В правой – со сломанной передней осью и задранным задом – лежала бомбарда побольше, помощнее. Все три орудия – заряжены и должным образом закреплены.

– Ваша светлость, не лучше ли будет отступить к лагерю? – хмуро заметил Людвиг фон Швиц. Нет, в голосе медвежьего барона не было страха – лишь трезвый расчет. – Там вся наша конница, а здесь…

– Встретим големов здесь, – решительно бросил Дипольд. – Здесь – бомбарды…

Да, похоже, здесь только они и остались! Вся прочая артиллерия, с таким трудом доставленная из Нидербурга, уничтожена.

– В лагере бомбард нет, Людвиг. Так что задержим магиерских тварей тут. Дадим время коннице. Потом отступим. Возможно… Несогласные есть?

В руке пфальцграфа подрагивал меч, уже отведавший крови, но не утоливший жажды.

Несогласных не нашлось. Всадники спешивались. Стрелки с арбалетами и ручницами укрывались за повозками, рыцари и оруженосцы готовились к рукопашной. Слуги удерживали лошадей, связав для удобства поводья друг с другом.

К отряду пфальцграфа подтянулись несколько уцелевших пехотинцев из обозной охраны. Стрелки, алебардщики, копейщики… Один тащил на плече тяжелый двуручный меч. У ландскнехтов хватило ума не бежать к лагерю – под копыта выстраивавшейся для боя тяжелой кавалерии. К тому же опытные солдаты уже успели заметить, что враг избегает стрелять по остландскому стягу и гейнскому пфальцграфу. А заодно и по тем, кому посчастливилось оказаться рядом.

Достать из пушек небольшую кучку людей, сбившуюся за разгромленным обозом под золотыми крыльями грифона, оберландцы даже не пытались. Да и вообще…

Пушечная канонада вновь стихла. Пороховой дым над замковыми стенами рассеялся. Опадало, словно выдохнувшись, пламя, пожравшее осадные укрепления и артиллерийский обоз. Ветер относил в сторону густую гарь. И видно было, как стальные великаны один за другим проходят через разбитые, сожженные и покинутые фортификации остландцев.

ГЛАВА 17

Големы были еще далеко. И еще имелась возможность подготовиться к достойной встрече с ними.

Остландцы возились с повозками. Главным образом с той, у которой была сломана ось и не хватало двух передних колес. По приказу Дипольда секирами сбили задние и тем самым выровняли закрепленную в перекошенной повозке бомбарду. Под другую телегу – с двумя малыми бомбарделлами – попросту подложили несколько плоских камней – вместо отсутствующего колеса.

В очередной раз осмотрели заряженные стволы, торчавшие из-за дощатых бортов. Проверили, все ли цело, все ли готово. Все было цело, и все было готово для безотлагательной стрельбы.

Бить из бомбарды покрупнее, способной выплюнуть каменное ядро размером с человеческую голову, Дипольд пожелал самолично. Конечно, не пристало благородному рыцарю, подобно простому бомбардиру, становиться к орудию с пальником в руке. Но сейчас – случай особый. Слишком многое сейчас будет зависеть от этой пушки.

В повозках среди ядер, пыжей и банников нашли две связки длинных фитилей. Застучали кресала, посыпались искры – одну связку подпалили сразу. Целиком. Это добро можно было уже не экономить. Затлел, задымился переплетенный клубок дымящихся шнуров. Теперь огонь будет под рукой.

Големы прошли разгромленные укрепления осаждающих и двинулись к разбитым повозкам. Дипольд отчетливо видел, как устрашающих размеров мечи, секиры и булавы поблескивали на солнце. М-да, попасть под такие… В общем, нужно было изловчиться и не попасть. Как только стальные монстры минуют середину обоза… того, что от обоза осталось, – вот тогда и следует стрелять. Или нет, лучше подождать, пока големы пройдут весь обоз, пока подступят ближе. Чтоб бить в упор. Чтоб наверняка.

Механические рыцари Лебиуса – мишень хоть и крупная, но движущаяся. Вблизи поразить ее проще. Да и удар каменного ядра на короткой дистанции будет мощнее и сокрушительнее.

Големы шли.

Дипольд сжимал в одной руке меч, в другой пальник с обрывком фитиля. Рядом стояли верные молчаливые оруженосцы, готовые выполнить любой приказ господина. Это хорошо, что рядом. Хорошо, что готовы. И что молчат, а не вопят от ужаса – так вообще замечательно.

Големы наступали.

Остландские бомбарды лежали на повозках в массивных колодах, упиравшихся задней частью в толстые дубовые бруски, которым надлежало поглощать отдачу при выстреле. И бруски и колоды намертво прикреплены к бортам и днищам, так что навести орудие на цель можно, только развернув всю повозку целиком.

Это непросто. Но это возможно. Если навалиться разом, если действовать слаженно, в несколько рук… Рук пока хватало. Вот бомбард было мало…

Сзади доносились крики, гудение рогов и труб. На краю тесного распадка – перед лагерем осаждающих – плотной стеной живого частокола, в несколько линий, строилась для боя тяжелая конница Дипольда. И хотя между шатрами еще бестолково носилась чья-то прислуга, а многие рыцари не успели облачиться в доспехи, самые расторопные, самые горячие и самые жадные до битвы остландцы уже сидели в седлах.

Реяли на ветру развернутые знамена, трепетали яркими всполохами копейные банеры. В первых шеренгах, как положено, располагались обладатели фамильных гербов и золоченых шпор. За ними теснились оруженосцы, слуги, конные стрелки, наемники-рейтары… Нет, славное остландское рыцарство не растерялось, не испугалось и не разбежалось, подобно безродному мужичью и нидербургским ландскнехтам из авангардного отряда. Благородные союзники и вассалы Дипольда не только не отступили перед магиерскими пушками и полудесятком големов, но и отвагой своей вдохновили прочих воинов.

Лагерь, до которого не долетело (Да и не могло ведь долететь! Не способно было! Ведь так? Ведь правда?) ни одно оберландское ядро, не покинул никто.

И надежда на победу росла, крепла. Пока…

Что это?!

Опять?!

Вспышки огненных молний вновь полыхнули меж каменными зубцами крепости. Дымные облачка закрыли бойницы.

Гулкие раскаты, отражающиеся от окрестных гор.

Стремительно приближающиеся свист и вой…

Фьи-ю-у-у-у-у!

Над головой.

Над самой головой!

Так может свистеть и выть только одно… одна… Дипольд вдруг явственно ощутил ЕЕ приближение. Собственной смерти. Тоскливое, гнетущее, леденящее душу то было чувство.

Фьи-ю-у-у-у-у!

Вражеские снаряды летели к остландскому стягу. И что-то внутри Дипольда сжималось, напрягалось, стонало отчаянно. Конец?!

Фьи-ю-у-у-у-у!

Под вой оберландских ядер пфальцграф вдруг отчетливо осознал происходящее. Мысли-чувства, переплетенные друг с другом, связанные воедино, теснились, распирали, проносились легконогим табуном, пролетали быстрокрылой стаей. Все вместе, сразу.

Все-таки Альфред Чернокнижник решил не рисковать своими големами. Обойтись решил без пленения гейнского пфальцграфа. Расстрелять решил Дипольда вместе со златокрылым грифоном. На виду у всех. И тем – сломить дух остландского войска, выстраивавшегося для битвы.

Страшно было умирать – да, но пуще того – обидно. С самой-то смертью смириться еще можно. В конце концов, никого не минует чаша сия. Но смерть смерти рознь. Одно дело – пасть в жестокой сече, когда он тебя, а ты его, когда твой клинок обагряется вражеской кровью прежде, чем меч противника разобьет твой доспех. Но вот со смертью такой – глупой и беспомощной, когда от тебя ничего уже – ну, то есть, ровным счетом ничего – не зависит, когда ненавистный враг бьет наповал, а ты не в силах до него дотянуться, как ни старайся, – нет, с такой смертью Дипольд Гейнский по прозвищу Славный не был согласен. Против такого конца восставала вся его суть, все его естество.

А снаряды дальнобойных оберландских бомбард, просвистев над шагающими големами, над разбитыми и сожженными обозными повозками, над телами убитых и над головами живых, сгрудившихся вокруг штандарта с грифоном, летели…

Дальше? И еще дальше?!

И падали…

Дипольд оглянулся – изумленный, пораженный.

Не может…

Грохот. Вспышки разрывов. Огонь… Жидкое пламя. Черный дым… И дым иного – трупного синюшного цвета. И что-то еще, бурно исходящее паром.

…быть!

Быть того никак не может!

Пригнувшиеся воины, окружавшие пфальцграфа, тоже поднимали головы, оглядывались.

Ядра падали сзади. Далеко позади остландского знамени. В лагерь осаждающих падали. И перед лагерем – на плотный строй закованных в латы всадников, на щетинившуюся бесполезными копьями живую стену. И крушили, и разрывали эту стену в клочья, в куски.

На этот раз по камням не скакали увесистые темные шары. На этот раз каждый снаряд, пущенный по точно рассчитанной траектории, был до отказа набит смертоносной начинкой. Господи, что все-таки там, внутри?! Обычный порох? Заморское горючее земляное масло? Или что похуже? Алхимические смеси, обильно сдобренные концентрированной магией прагсбургского колдуна? А впрочем, какая разница… Теперь-то!

Достали! Дипольд не верил своим глазам, не желал верить, что и до лагеря достали проклятые оберландские бомбарды!

Это невозможно! Так! Далеко!

ТАК! ДАЛЕКО!

Далеко было от крепости до разгромленного обоза. Далеко было от обоза до лагеря. А уж от крепости до лагеря…

Но ведь до-ста-ли! Достали же!

И остландская конница гибла под обстрелом. Страшной, лютой смертью.

Многого видеть Дипольд сейчас не мог. Из-за огня, из-за дыма, из-за невесть откуда взявшегося густого пара. Зато он слышал. Даже отсюда хорошо слышал. Безумные крики людей, лошадиное ржание, похожее на крики… Так кричат, умирая. Без всякой надежды спастись.

На шатры и знамена, на людское и лошадиное скопище, сгрудившееся в тесном распадке, словно обрушилось небо. Нет, не небо, конечно же! Сама преисподняя, пышущая жаром и удушливым смрадом, разъедающая плоть и сталь, в одночасье поднятая и перевернутая неведомой силой, накрывала главные силы остландского воинства.

Запечатанное до поры до времени содержимое небольших оберландских ядер вырывалось наружу с громом, гудением, шипением, свистом и шумным клокотанием. Взрывы чудовищной силы расшвыривали закованных в латы лошадей и тяжеловооруженных всадников, словно соломенные чучела. Град осколков, от которых не спасали ни щиты, ни панцири, ни шлемы, разили остландских рыцарей наповал, пробивая огромные бреши в плотном частоколе конников.

Густая, липкая смесь, извергнутая из расколотых снарядов, вспыхивала, едва соприкоснувшись с воздухом. А вспыхнув, горела так… Жутко, страшно горела. Огнем, который прожигал и плавил доспехи и в считаные мгновения обугливал то, что под ними. Сбить такое пламя с лат не представлялось возможным. Зато легко было размазать в панике по броне – своей и чужой.

Остландские рыцари, попавшие под горючие фонтаны, изжаривались заживо в железной скорлупе лат. Вместе с рыцарями сгорали боевые кони, по шеям и крупам которых стекали огненные ручьи. Сгорали верные оруженосцы, пытавшиеся хоть как-то помочь синьорам, обратившимся в вопящие факелы.

Кроме огненных снарядов на конницу падали и иные, не применявшиеся оберландцами прежде. Эти выплескивали не пламя, а едкую жидкость, что, шипя и исходя белым паром, насквозь протравливала боевую сталь доспехов, а после – язвила податливую плоть. До костей, до потрохов…

Другие ядра, расколовшись, густо чадили темно-синими, с оттенком запекшейся крови дымами. Люди и лошади, попав в растекающиеся, будто волны, тяжелые синюшные клубы, валились с ног. Хрипели, бились в агонии. Затихали… Даже всадники, успевавшие вырваться из удушливой пелены, жили недолго. Вдохнувший хоть раз ядовитого дыма был обречен. Кто-то поднимал забрало, кто-то вовсе сбрасывал шлем, пытаясь глотать воздух ртом. И – не мог. Люди хватались латными перчатками за горло, за подбородник, за нашейную бармицу. Заходились в кашле. Сгибались в три погибели. Падали и больше не поднимались. Вместе с людьми валились лошади.

Большинство оберландских снарядов разрывалось, не коснувшись земли – над головами, штандартами, банерами и копейными наконечниками. Так магиерские ядра Лебиуса накрывали большее количество жертв. Осколками, расцветающими огненными бутонами, медленно оседающей едкой туманной взвесью, удушливыми дымными облаками…

Спастись удалось лишь двум или трем десяткам всадников – легковооруженным слугам и оруженосцам, вовремя повернувшим коней и покинувшим лагерь, когда еще имелась такая возможность. В панике, не оглядываясь, беглецы все до единого скрылись за поворотом извилистой ложбины. А обстрел не прекращался. Ядра сыпались и сыпались. На конницу, на лагерь осаждающих. «Как оберландцы успевают перезаряжать орудия?!» – не переставал изумляться Дипольд. Успевали… Взбесившиеся лошади валили горящие шатры, сбрасывали всадников, топтали тех, кто уже лежал, падали сами.

И гейнский пфальцграф Дипольд Славный понял наконец, почему Альфред Чернокнижник подпустил его так близко к своему логову. Да потому что именно здесь, на открытых подступах к замку, где все вражеская армия как на ладони, уничтожить ее было проще, чем где-либо еще.

Всего-то и нужно было змеиному графу: дождаться, когда растянутые на марше колонны разногербовых ратей соберутся воедино, когда подойдут обозы, когда самонадеянный неприятель разобьет в тесном распадке кучный лагерь, когда выдвинет к крепости передовой отряд и потащит наверх артиллерию. Дождаться – и накрыть из своих дальнобойных бомбард все… всех. Разом…

Оберландцы не тянули в горы свои орудия, не устраивали засады и не тревожили неприятеля внезапными наскоками. К чему понапрасну тратить силы и время, если упрямый противник сам придет куда нужно?

Пришел.

Подставился.

Сам.

ГЛАВА 18

Из густой пелены огня, дыма и пара, в какой-то момент целиком заслонившей от взора Дипольда и лагерь, и остландскую конницу, вдруг вырвался одинокий всадник. Нет, он не бежал с поля боя. Наоборот – гнал коня к златокрылому грифону, колыхавшемуся над головой пфальцграфа.

Дымящиеся ошметки плаща бились на ветру, словно подпаленные крылья. Обезумевший жеребец несся, казалось, не чуя земли под копытами. Немалое расстояние от лагеря всадник преодолел с невероятной скоростью, хотя скакать приходилось все время в гору.

Прискакал. Ужаснул.

Одним лишь своим видом.

Еще не открывая рта.

Дипольд так и не понял, кто это был. Так и не признал. Трудно было. Невозможно было. Гербовая котта сгорела почти полностью – как и плащ. Болтающийся у седла щит – обуглен и прожжен в нескольких местах, да так, что никаких геральдических знаков уже не различить на сплошь черном фоне. Ну а лицо… Многих своих рыцарей пфальцграф знал в лицо, но этот…

Опаленное, все в копоти, гари и ожогах под не поднятым даже – снесенным начисто – забралом, лицо это мало напоминало лицо благородного рыцаря, каковым, несомненно, являлся наездник. Скорее уж, лицо какого-нибудь углежога. Или кузнечного подмастерья. Причем неопытного. Мордой влезшего сдуру в печь или горн.

«А еще похоже на лицо Мартина-мастера, – пронеслась в голове неожиданная мысль – Того самого. Вареного».

А доспехи-то! Господи, доспехи!.. Некогда прочные пластинчатые латы – а ныне дымящиеся, дырявые, словно изъязвленная плоть сифилитика, словно трухлявый, проточенный червями пень.

В больших дырах на наплечнике и набрюшнике темнело что-то цвета горелого мяса. За спиной дотлевали остатки плаща. На шлеме чернел огрызок сгоревшего султана.

Перепуганный конь нервно прядал ушами, тяжко вздымал бока, переступал с ноги на ногу, заметно прихрамывая на заднюю правую – окровавленную, разодранную чуть ли не до кости. В глаза бросались также расколотая лука седла, прожженная попона, опаленная грива. И хвост. И шкура…

Удивительно, как израненный жеребец не сбросил еще своего седока!

– Ваша светлость! – с натугой прохрипел всадник. – Спасайтесь! Бегите!

– Что там? – глухо спросил Дипольд, глядя ему за спину.

– Ад, – прозвучал краткий, но емкий ответ.

Говорить неузнанному рыцарю, судя по всему, было трудно. Очень. Да и сидеть – тоже нелегко. Всадника заметно покачивало в седле.

Дипольда, однако, самочувствие черного вестника не особо интересовало. Его сейчас волновало другое.

– Моя конница? – взгляд пфальцграфа по-прежнему был обращен не на счастливчика, вырвавшегося из разверзшейся геенны, а на лагерь, укрытый дымом и паром. – Уцелел кто-нибудь?! Хоть кто-то там уцелел, кроме тебя? Отвечай!

Сначала ему ответили стоном насилу сдерживаемой боли. Потом…

– Едва ли, ваша светлость! Там невозможно выжить, – голос всадника становился тише, глуше, слова – сумбурнее, невнятнее. – Смертный дым, смертный огнь, смертный дождь. Муки смертные… помилуй нас Господь… и да прибудет с нами милость твоя… ибо все кончено… ибо грехи наши…

– Заткнись!

Наверное, Дипольд не удержался бы. Заткнул бы эту глотку сам. Мечом. Но всадник, заходясь в кашле, выхаркивая сгустки крови и отслаивающейся изнутри плоти, уже сползал с седла. Падал, так и не договорив до конца. Неузнанным, обожженным лицом вниз падал.

Упал, звякнув изъязвленными доспехами.

Из-под шлема густым потоком – как родник из-под камня – хлынула кровь. Темная, почти черная. Много крови.

Вестник дернулся. Затих.

Его конь тоже стоял недолго. Пошатнулся. Осел на задние ноги, рухнул на бок. Судорожно забил о землю копытами и головой. Из пасти на узду и камни текла пена вперемежку с кровью. Такой же темной и густой, как и у человека. Видать, и конь, и всадник глотнули каждый свою порцию убийственной магиерской гадости. Смертного дыма… Там…

«Там невозможно выжить».

Дальнобойные замковые бомбарды умолкли. Кажется, на этот раз – окончательно. Бушующее пламя шло на убыль, будто исчерпав в огненном буйстве самое себя. Рвалась, распадалась и истаивала под порывами ветра клубящаяся стена удушливого синюшного дыма, оседала пыль, рассеивался и испарялся без следа едкий туман. На месте остландского лагеря и плотного строя рыцарской конницы открывалась печальная картина, в которой не было места живым. Никто уже не кричал, не метался. Не шевелился. Вперемежку лежали изуродованные, обугленные, разорванные трупы людей, туши лошадей, сгоревшие и поваленные шатры, повозки…

Великого воинства, что привел за собой в Верхние Земли гейнский пфальцграф, больше не существовало. От грозной армии осталась лишь небольшая кучка спешенных всадников, сгрудившихся под золотыми крыльями остландского грифона и не попавших под обстрел исключительно по воле стрелявших.

– Ваша светлость, големы, – осторожно напомнили Дипольду. – Прикажете отступать?

– Нет! – вскинулся Дипольд.

Такого приказа от него не дождутся. Отступать просто так он не станет. И другим не позволит. Отступить они всегда успеют. Но бежать сразу, даже не приняв боя, Дипольд Славный не станет. Сегодня он лишился войска. Так пусть и Альфред Оберландский понесет потери. Пусть хотя бы один из спускающихся по склону механических рыцарей не вернется обратно в замок.

Боум-ш-джз-з-зь! Боум-ш-джз-з-зь!

Зловещий лязг, знакомый еще по нидербургскому ристалищу, быстро приближался. Тяжелая поступь стальных ног сотрясала землю. Пять громадных фигур двигались меж разбитых обозных повозок, перешагивая через искореженные бомбардные стволы, рассыпанные каменные ядра, трупы людей и тягловой скотины.

Големы направлялись к остландскому штандарту, големы шли к последнему уцелевшему отряду противника. За Дипольдом Славным, которого оставили в живых оберландские бомбардиры, шли големы.

Из арбалета можно было бить. Механические рыцари уже достаточно близко. И еще… еще ближе – с каждой секундой. С каждым «Боум-ш-джз-з-зь! Боум-ш-джз-з-зь!» шагом.

Да, битва проиграна – чего уж там! Но эта схватка… ее исход еще не ясен, не предрешен. Дипольд ощерился. Этот бой он примет! Полдесятка ходячих железных болванов – с одной стороны.

А с другой? Пфальцграф обвел взглядом остававшихся при нем людей, прикинул… Полторы сотни отважных (не разбежались же, не покинули поле боя!) и опытных бойцов. Рыцари, оруженосцы, стрелки, ландскнехты, расположившиеся за повозками с бомбардами и между повозок, и справа, и слева от них.

Что ж, людей не так уж и мало. По три десятка человек на одного голема. Больше, чем на ристалище в Нидербурге. А еще – бомбарды. Какие-никакие, но все же… Есть чем встретить созданий Лебиуса.

– Будем драться, – тихо, но твердо сказал Дипольд. – Кто отступит – зарублю собственноручно. Стрелкам – приготовиться.

Стрелки были готовы давно. Стрелки только ждали команды. Заряженные арбалеты и ручные бомбарды, положенные на борта повозок, смотрели на цель. На пять крупных целей, которые чем ближе подходили, тем крупнее становились.

Да, пусть сначала будут болты и пули…

– Стрелять по смотровым щелям и в сочленения лат, – распорядился Дипольд. – Первый залп – арбалеты. Второй – хандканноны.

Выждал еще немного. Взмахнул мечом:

– Бе-е-ей!

Щелкнули мощные самострелы-армбрусты…

И – почти сразу же – звон металла о металл. Легкого – о тяжелый.

Но – только звон. Всего лишь…

Толстые короткие болты, выпущенные с убийственно малой дистанции, – эти смертоносные для любого латника оперенные снаряды, вобравшие в себя сокрушительную силу тугих арбалетных тетив и упругих стальных дуг, только царапали и бессильно скрежетали о броню големов. И – ломались. И – отскакивали в сторону, вверх, вниз…

– Бе-е-ей! – еще один крик Дипольда, еще взмах меча.

Грохнули ручницы…

Круглые свинцовые окатыши, выброшенные с дымом и искрами из коротких толстых стволов, ударили глуше, смачнее. Впечатались в клепаную сталь и, смятые в лепешку, отскочили безобидными горошинами от массивных нагрудников, от шипастых наплечников, от глухих шлемов, от широких створок поножей и наручей…

Секунду-другую трудно было что-либо разглядеть сквозь пороховой дым. Но едва порыв ветра отклонил клубящуюся пелену, стало ясно, что дружный залп хандканнонов тоже не принес результата.

Пули-бондоки, способные свалить тяжеловооруженного всадника вместе с конем, а если бить из нескольких ручных бомбард сразу, так и разнести в щепу небольшие воротца, тоже не причинили вреда наступающим монстрам. Ни один механический рыцарь даже не замедлил шага.

По смотровым щелям, видимо, не попал никто. А может, и попадали, но ни стрела, ни пуля не смогли пробиться сквозь узкую прорезь в толстом металле. И ни один наконечник, ни один свинцовый шарик не вошел меж подвижных сегментов темно-синих лат. Не застрял, не заклинил, не обездвижил. Ни руку, ни ногу голема. Хотя мелкую кольчужную сеть, прикрывавшую сочленения, стрелки потрепали изрядно. Возможно, следующий залп оказался бы более удачным?

– Перезарядить оружие! – приказал Дипольд.

Хотя едва ли теперь стрелки успеют сделать это: големы перешли на бег. Тяжелый, лязгающий.

Ох, и жуткое же это зрелище – бегущие стальные великаны. На тебя бегущие. Громыхающие, сотрясающие землю…

А за спиной – крики, ржание, удаляющийся топот копыт…

Проклятье! Дипольд выругался.

Боевые кони, не убоявшиеся стрельбы из хандканнонов, теперь прянули прочь. Кони чуяли тяжелую поступь смерти в облике оберландских монстров. Немудрено: к такому кони приучены не были. И вот… Перепуганные животные, связанные между собой поводьями, срывались с места, расшвыривали слуг, стоявших на пути, и неловко, опасно скакали рядом – мотая головами, валя и топча на ходу друг друга.

В повод ближайшего скакуна – вороного, огромного, сильного – вцепился чей-то отчаянный оруженосец. Судя по медвежьей морде, скалившейся со сбитой набок нагрудной коте, это был человек фон Швица. Вороной тоже принадлежал барону. Конь хрипел и приплясывал, волоча за собой оруженосца. Тот же повис на поводе всем телом, пытаясь пригнуть конскую голову к земле, задержать, остановить…

Вороной не покорялся и не останавливался. Сбив человека с ног, конь потащил его за собой – окольчуженным брюхом по камням. Упрямый оруженосец потерял и оружие, и шлем, однако повода не отпустил. Что-то проорал рядом фон Швиц. На помощь оруженосцу, наперерез вороному кинулись еще двое воинов с медвежьими гербами на груди. Догонят? Справятся? Остановят? Трудно сказать…

Тем временем с десяток самых крепких жеребцов избавились-таки от пут, стряхнули прочих – раненых, сбитых, потоптанных. И что было сил, в сумасшедшем галопе, понеслись вниз – в тесный распадок. Туда, где прежде готовилась к бою тяжелая остландская конница, где стоял лагерь. Куда сыпался убийственный дождь оберландских бомбард. И где теперь царила смерть.

Смерть?

Царила?

Вовсе нет! Обезумевшие кони уже мчались по дымящимся трупам меж чадящих огней и изрытой земли. Но ни один не пал, не издох по пути. Значит, там, внизу, теперь безопасно. Значит, никакой магиерской дряни там больше нет. Ну да, а зачем? Снаряды Лебиуса свое дело сделали. Остландские рыцари мертвы, и сплошная пелена смертного дыма, пара, жидкого огня и кислотной мороси рассеялась, утратив свои убийственные свойства. Должно быть, свойства эти имеют кратковременное действие. Да, именно так, ведь иначе самим оберландцам не спуститься из замка.

Там, за спиной, ад уже кончился.

А здесь, похоже, только начинается.

Боум-ш-джз-з-зь! Боум-ш-джз-з-зь!

ГЛАВА 19

Дипольд больше не смотрел на сбежавших коней. Не до того!

У повозок готовились к новому залпу стрелки. Скрипели зарядные вороты тяжелых арбалетов. Застрельщики с хандканнонами спешно прочищали стволы ручниц и засыпали порох.

Но големы – вот ведь они уже рядом совсем – менее чем в сотне шагов. Да нет, какая там сотня! Шагов семьдесят – восемьдесят до них! И големы бегут. Во весь свой чудовищный рост. Друг подле друга.

Приближающихся монстров можно теперь рассмотреть во всех деталях. Темная, отливающая синевой броня без привычных застежек и креплений, но посаженная на болты и заклепки надежно защищает внутренний каркас. Толстые пластины нагрудника, набрюшника и наплечников лежат внаслой – не подлезешь. На перчатках, налокотниках, наплечниках и наколенниках топорщатся устрашающие стальные шипы. Добротная двойная кольчуга закрывает подвижные сочленения, причем не изнутри – снаружи. Глухие шлемы с узкими прорезями, выступающими козырьками и защитными гребнями, расчерчены магическими бело-красными письменами.

Големы наступали без щитов. Да и к чему щиты таким бронированным махинам? У таких обе руки предназначены не для защиты – для нанесения смертоносных ударов. В одной – тяжелый прямой меч длиной в половину древка ландскнехтской пики. В другой – булава или секира с небольшую алебарду.

И неотвратимо приближающийся – «Боум-ш-джз-з-зь!» – грохот.

И если не остановить ЭТО…

Да, арбалетчики явно запаздывали. Тетивы натянуты лишь у нескольких армбрустов. Из поясных футляров-колчанов только-только вынимаются короткие оперенные болты. Не поспевали и стрелки с ручницами: в хандканноны не забиты пыжи и не вложены бондоки. Что ж, значит, пришла пора потчевать врага «орешками» покрупнее.

– Бомбарды!.. – заорал Дипольд.

Закрепленные на левой повозке малые орудия располагались где-то на уровне живота големов. Бомбарда, подле которой занял позицию Дипольд, из-за отсутствия колес на разбитой телеге, целила ниже – по тассете, в пах и бедра стальных монстров. Сойдет, в общем. Стволы смотрели на трех големов из пяти. На трех слева. Хорошо смотрели, точно. В упор почти. И наводить не надо.

– …Пли-и-и!

Склонились пальники в руках бомбардиров. Горящие фитили, вставленные в ушки рогатых канонирских палок, тронули затравочные отверстия. Брызнули искры над пушечными каморами. И…

Бу-у…

Бу-у-ум!

Свой фитиль Дипольд все же придержал и пальника к орудию не поднес. Его бомбарда молчала. Пока. Пфальцграф решил: она ударит последней. И – в самый последний момент. А вот две другие…

Легкие бомбарделлы из повозки слева стреляли небольшими, но увесистыми каменными ядрами, туго обмотанными ветошью, – чтобы снаряды плотнее прилегали к внутренним стенкам ствола. Стреляли дальше ручниц, сильнее, мощнее…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю