355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » Звезда над песками » Текст книги (страница 1)
Звезда над песками
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 09:30

Текст книги "Звезда над песками"


Автор книги: Руслан Бирюшев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Руслан Бирюшев
Звезда над песками

I

В юные годы, ещё будучи старшеклассником, лейтенант Томас Хродгарсон немного интересовался высоким искусством – ровно с того момента, как обнаружил, что познания в поэзии и живописи привлекают девушек. По крайней мере, таких девушек, какие ему в те времена были по вкусу. Занимаясь же изучением картинных галерей и библиотек родного города, он подметил один интересный момент – художников и поэтов часто вдохновляла природа. На полотнах и в рифмованных строках то и дело мелькали прекрасные или дремучие леса, спокойные или бурные реки, горделиво вздымающиеся либо грозно нависающие горные цепи… Лишь в отношении пустынь творцы были поразительно однообразны – они описывали либо закат над песками, либо восход среди дюн.

Уже взрослым попав в самую настоящую африканскую пустыню и прослужив там несколько лет, Хродгарсон понял, в чём дело. Просто кроме восхода и заката в пустыне не было ничего интересного. Заброшенные города, оазисы, и тому подобное – это всё-таки не сама пустыня, а возвышенно описывать бесконечные однообразные барханы никакого таланта не хватит. Только солнце у горизонта на считанные минуты придавало застывшему песчаному морю некоторое очарование, крася его недвижимые волны в золото и багрянец.

Вот и сейчас, ранним апрельским утром, оно било в спину лежащему на песке лейтенанту, золотя макушки дюн и бросая от них длинные тени – столь замысловатые, что колонна вражеской техники, идущая полным ходом, среди них практически терялась.

– Ни одного танка. – Пробормотал Томас, плотнее прижимая к глазам окуляры бинокля. Из-за натянутого по самый нос шарфа слова офицера прозвучали глухо и неразборчиво, но его товарищ, залёгший чуть правее, согласно кивнул. – Однако головной броневик – пушечный. В башенке – орудие миллиметров на сорок, знаю я такие переделки. И второй – такой же. В борт или в башню нас прошьют запросто, только лобовой лист удержит… Остальные три – обычные бронетранспортёры, с пулемётами. А вот маленькие четвероногие машинки на левом и правом флангах – «Васаки», с автоматическими двадцатимиллиметровками. Могут доставить неприятностей, особенно твоим парням. – Том опустил бинокль, покосился направо. – Но комбинация не худшая, а, Марсад?

– Видывали и похуже, сэр. – Ухмыльнулся спутник – лейтенант-хемриец Марсад аль-Хаммами. Они с Хродгарсоном носили равные звания, но хемриец был туземцем, как и почти все пехотинцы его взвода, и значит, автоматически считался на полранга ниже. Томас старался не придавать этому значения, держась с Марсадом как с товарищем, а не как с подчинённым, однако тот всё равно упорно называл его «сэр».

– Судя по их скорости, начнём минут через шесть-семь. – Том проверил часы, сверил их с часами хемрийца. – Давай на позицию. Сигнал – мой выстрел. Ваша приоритетная цель – «Васаки», пехоту оставляем на потом.

Аль-Хаммами молча кивнул, спрятал оптический прицел от винтовки, заменявший ему бинокль, в кармашек, и тихонько сполз с гребня высокой дюны, на которой офицеры устроили себе наблюдательный пункт. Хродгарсон же ещё раз обвёл будущее поле боя взглядом – длинная «горная цепь» из смыкающихся дюн по левую руку, волнистая равнина по правую. Один из барханов метрах в семистах с той стороны венчали почерневшие от огня обломки тяжёлого сельджуского бомбардировщика – видимо, возвращался подбитым из налёта, да не дотянул. Рухнул на нейтральной земле, уйдя носом в песок, раскинув широкие крылья. Бомб в нём уже не было, водород из баллонов успели спустить, но топливо всё же загорелось, добив огромного летуна…

– За отсутствием в пустыне ориентиров, создаём их искусственно. – Хмыкнул лейтенант, убирая с лица шарф и опуская на глаза пластиковые защитные очки. Перекатившись на спину, съехал полметра вниз по пологому склону, встал и, спотыкаясь, придерживая фуражку, поспешил к своему танку, ожидающему у подножия дюны. На бегу замахал руками:

– Торрисон, Эйд, Вигги! По местам! Джонсон, заводи!

Из распахнутого люка механика-водителя показалась рука с оттопыренным большим пальцем – капрал Марк Джонсон из-за рычагов и не вставал. Остальные члены экипажа, дремавшие в тени машины, тоже дважды просить себя не заставили – повскакивали, в два приёма стянули с танка маскировочную сеть, душераздирающе при этом зевая, полезли внутрь. Ещё прежде, чем командир успел спуститься, танк зарычал дизелем и шевельнулся, оживая.

Это был крейсерский «Паладин» третьей модели – изящная, стремительная даже на вид машина с восемью тонкими паучьими лапами. Из-за них «Паладины», как и все крейсерские танки, на ходу могли стрелять только вперёд – задранные выше башни суставы мешали её поворачивать, пушка задевала за опоры. Для стрельбы по сторонам приходилось распрямлять ноги, приподнимая корпус – а для этого требовалось остановиться. Зато уж в скорости и проходимости «Паладины» равных не знали по обе стороны фронта – там, где неуклюжие пехотные «Марты» и толстошкурые сельджукские «Волки» с их слоновьими ногами-тумбами беспомощно проваливались в песок, крейсерские танки легко вскарабкивались на самые сыпучие барханы и без труда перешагивали каменистые насыпи. Машина лейтенанта Хродгарсона носила номер «103», и кроме неё в подчинённый молодому офицеру взвод входили ещё два «Паладина» – «сто первый» и «сто четвёртый». Танки образовывали ядро мобильной контррейдерской группы, остальную её часть формировали полусотня туземной пехоты на трёх броневиках, пара трофейных зениток, установленных на грузовики, и миномётная батарея. В обязанности таких групп входило мешать рейдерам противника атаковать конвои и склады, а также перехватывать их на обратном пути после успешных набегов. Увы, второе выходило чаще – как и в сегодняшнем случае…

– Идут не совсем так, как мы рассчитывали. – Сообщил экипажу Томас, усаживаясь на командирское место. – Видимо, меняли направление после последнего доклада воздушной разведки. Всё ещё сбивают след, кхех… В общем, совсем близко подпустить не выйдет, иначе затопчут пехоту, стрелять начинаем где-то через минуту. Эйд, понял? Передай по взводу и на батарею. Пехота сама всё поймёт, они врага хорошо видят.

– Надеюсь, эфир они не слушают… – Проворчал под нос радист «сто третьего», Карл Эйд, надевая наушники.

– Им сейчас не до того. – Сержант Эдвард Торрисон, стрелок, с улыбкой похлопал по казённику танковой пушки. – Больше озабочены тем, чтобы пятки у них сверкали поярче…

– Ослепляя возможную погоню. – Поддержал его Томас. – Если б они следили за эфиром, то раньше услышали бы наши переговоры с авиацией. Так что работай спокойно. Джонсон, двинулись. Остановишь у гребня, на высоте подъёма. Будь готов резко встать. Вигги, давай бронебойный…

Пока заряжающий, Аскель Вигги, с лязгом доставал из укладки снаряд и загонял в орудие, а командир устраивался поудобней, стараясь вытряхнуть из складок и швов одежды набившиеся песчинки, танк двинулся вперёд. Осторожно ставя каждую лапу, он будто подкрался к вершине дюны и замер – большим стальным каракуртом, поджидающим жертву. Капрал Джонсон, однако ж, продолжил щёлкать переключателями – приподнять танк на наклонной поверхности было не самым простым трюком.

– Ну… – Лейтенант глянул на часы. – Наблюдатель миномётчиков молчит?

– Молчит, сэр. – Отозвался Карл, прижимая наушник ладонью.

– Значит, ничего не изменилось. Приготовились… Подъём!

«Паладин» взревел мотором, чихнул выхлопом из труб и распрямил ноги – ровно настолько, чтобы башня вознеслась над поросшим колючими кустами гребнем. Вражеская колонна оказалась как на ладони – и двигалась она прежним курсом. Лучше не придумаешь.

– Огонь! – Рявкнул Хродгарсон, ныряя в люк и вжимая голову в плечи.

– БДАМ! – Ответило ему орудие «Паладина», выплёвывая обрамлённый дымной каймой факел пламени и вздымая облака пыли с земли. Танк качнулся назад-вперёд, компенсируя отдачу, а Том спешно высунулся из башни – чтобы сквозь редеющую пыль увидеть, как огненная точка снаряда выбивает фонтан песка за кормой первой сельджукской машины.

– Прицел ниже! – Крикнул он и тут же закашлялся, вдохнув смесь пыли и пороховой гари.

– Сам знаю, но пушка не опускается. – Прорычал стрелок, дёргая ручку вертикальной наводки. – Марк, ещё приподними и наклони корпус! Градуса на полтора-два, не больше!

– После второго выстрела – сразу стрейф влево, на три шага! – Добавил Томас, поднося к глазам бинокль. Залп с командирской позиции служил в первую очередь сигналом остальным…

«Сто первый» и «сто четвёртый», танки сержантов МакРири и Брансона, появились слева, из-за сплошной линии пологих дюн. По плану им полагалось ударить колонне во фланг, однако противник не успел забраться в ловушку достаточно глубоко. Так что «Паладины» выполняли запасной план – дав по выстрелу, отступили за гребень, чтобы вновь вынырнуть в другой точке. Затрещали винтовки и пара пулемётов, захлопали ружья бронебойщиков – в схватку включились пехотинцы, рассеянные по склонам барханов справа. Ещё два десятка бойцов, залёгших неподалёку от танка Хродгарсона, пока выжидали.

– Не останавливаются, шельмы. – Заметил лейтенант, переводя взгляд на рейдеров. Те не растерялись под огнём – наоборот, увеличили скорость, явно идя на прорыв. Снаряды «Паладинов» прошли мимо, винтовочные пули лишь высекали искры из брони, так что шансы у них были неплохие – но тут свою партию начали миномёты. Свист мин раздался в тот же момент, когда Торрисон второй раз вдавил спуск. Не успевшего спрятаться или зажать уши Томаса слегка контузило, и всё же он разглядел, как бронебойный «светлячок» снаряда прошивает навылет рубку головного броневика, и как остальная колонна тонет в дыму и пламени, когда её накрывает миномётный залп.

– Стрейф, стрейф! – На всякий случай напомнил лейтенант – разумеется, без особой нужды. Капрал и так рванул машину вбок сразу после выстрела. Один приставной шаг, другой, третий… Остановка… Из дымной завесы выныривает второй пушечный броневик сельджуков, замирает, подогнув три пары коротких, широко расставленных лап, задирает тонкий ствол пушки, стреляет… Сорокамиллиметровая болванка, судя по звуку, проходит много выше того места, где командирский «Паладин» был десяток секунд назад. Броневику отвечают сразу два орудия калибром крупнее – МакРири и Брансон переваливают гребень на сотню метров ближе к колонне, паля с ходу. Броневик срывается с места, как напуганный жук, попросту уворачивается от их выстрелов, разминувшись со снарядами на считанные сантиметры, бросается вперёд. Вслед за ним устремляются оба «Васака» и один бронетранспортёр – два других горят рядом с подбитым головным броневиком, вокруг них сломанными куклами разбросаны тела пехотинцев… «Васаки» на бегу разворачивают башни в разные стороны и начинают поливать разрывными очередями и залёгшую пехоту, и настигающие танки – скорее от отчаяния, чем надеясь повредить.

– Эйд, передавай батарее – пусть придержат залп, пока их не прижмём. – Распорядился Томас, приподнимая фуражку и проводя ладонью по взмокшему лбу. – Всем танкам – огонь по ведущей машине, как её выбьем – на сближение.

– Есть!

«Васак», прикрывающий поредевшую колонну с севера, тем временем споткнулся. Одна из его передних ног подломилась в суставе, и бронеавтомобиль неуклюже завалился набок, замолотил воздух вздёрнутыми к небу лапами – то ли ходовая не выдержала адского марша и песка в суставах, то ли пехотинцу с противотанковым ружьём удался счастливый выстрел. Пару секунд спустя настала очередь пушечной машины – лейтенант даже не понял толком, чей снаряд её поразил, все три «Паладина» отработали почти разом. От двух или трёх попаданий и внутреннего взрыва броневик подбросило в воздух и перевернуло, он тяжело шлёпнулся на правый борт, дыша пламенем и искрами из бойниц. Шедший следом впритирку БТР врезался в него, не успев затормозить, опасно накренился. Из распахнувшихся люков горохом посыпалась пехота, а последний оставшийся «Васак» сбросил скорость и начал нарезать круги, прикрывая высадку частыми очередями из двадцатимиллиметровки.

– Уф-ф… – Хотя бой ещё не завершился, Томас позволил себе выдохнуть. Убрав с лица запылившиеся очки, наклонился вниз. – Эйд, радируй миномётчикам – пусть работают. Два залпа, дальше мы зачистим. Самое интересное, увы, закончилось…

II

Оазис Аммона считался одним из крупнейших к западу от дельты Нила, и всё же Девятой армии Его Величества Кнуда VII, короля обеих Нормандий, Шотландии и Ирландии, в нём было тесновато. Даже при том, что под сенью его финиковых пальм пытались уместиться лишь тыловые структуры, несколько штабов да маленький аэродром. Старых глиняных домов, оставленных местными жителями, не хватало, на островке зелени теснились многочисленные палатки, сборные домики, лёгкие ангары и навесы из маскировочной сети. По трём утоптанным автомобильным дорогам в Аммону и из неё днём и ночью шли грузовые конвои, отчего на узких улочках оазиса не прекращалось суетливое движение, делающее его похожим на муравейник. Где-то принимали груз, где-то отправляли, где-то проводили техосмотр, где-то переформировывали колонну, и над всем этим высоко в небе барражировали звеньями патрульные истребители – старенькие, но надёжные «Ураганы» и более современные «Огнеплюи». Это была отнюдь не лишняя мера предосторожности, учитывая любовь сельджуков к неожиданным налётам малыми силами. Весь путь от поля боя до лагеря, занявший добрых семь часов, лейтенант Хродгарсон с опаской поглядывал вверх, и зачехлить стволы зенитных пушек приказал лишь после того, как над его головой зашумели пальмовые листья.

Дальнейшие действия были давно привычны – сдать раненых в госпиталь, поставить технику на осмотр, накормить людей, послать одного из сержантов принимать припасы, отчитаться командованию. С последним пунктом Томас тянул, как мог – не то, чтобы он боялся отчёта, просто стоило явиться в штаб после выполненного задания, как на тебя навешивали следующее. Разобравшись с первоочередными делами, он вместе с механиком-водителем немного повозился в двигателе «Паладина», осмотрел суставы его передних лап, хоть и не обязан был это делать лично, и лишь затем направился к пехотным казармам. Марсада искать не пришлось – тот сам ждал его у входа. Обменявшись кивками, лейтенанты двинулись дальше уже вместе.

– Кроме двух убитых, ещё трое раненых в строй не вернутся. Если врачам верить. – Говорил хемриец, шагая рядом с Томасом. Хродгарсон подметил у пехотного командира тёмные круги под глазами – наверное, такие же, как у него самого. Бешеный ночной рывок наперехват ускользающим рейдерам тяжело дался что солдатам, что офицерам. – Человек десять с царапинами от осколков. Пустяки. Рияда по голове пулей щёлкнуло, когда он каску снял, но только шкуру ободрало, Вседержатель миловал. Вседержатель всегда дураков милует.

– Но могло обойтись и без этого. – Вздохнул лейтенант-нормандец. – Если б всё удалось как надо, мы бы их первым же залпом в упор без брони оставили… А пять человек убыли – это снова просить пополнение.

– Зато техника вся цела. – Философски заметил Марсад. – Людей выпросить проще будет.

– Проще. – Не стал спорить Том. – Только вот…

Продолжить ему помешал резкий порыв пыльного ветра, ударивший без всякого предупреждения. Нормандец закашлялся и прикрыл глаза ладонью, оглянулся. Конечно же, это была не внезапная песчаная буря – просто они шли мимо лётного поля, и на одной из круглых бетонированных площадок собрался взлетать очередной «Ураган». Истребитель взмахнул изогнутыми, смахивающими на сабельные клинки, крыльями раз, другой, третий… на четвёртый оторвался, наконец, от земли, и прянул ввысь, задирая щетинящийся пулемётными стволами круглый нос. Остекление кабины ярко сверкнуло, поймав на миг солнечный луч.

– Ладно… – Сквозь кашель выдавил Том, натягивая шарф по самые глаза. – Идём быстрей…

В штабе Третьего Нормандского полка офицеров принял майор Патрик О’Доннел, коренастый пожилой ирландец. Он не приходился прямым командиром ни Хродгарсону, ни аль-Хаммами, однако в мобильных группах действовала своя субординация. Так как их собирали из разных родов войск, проще было завести для координации отдельный центр, которому батальонные и полковые командиры «одалживали» небольшие подразделения. О’Доннел руководил одним из таких «фантомных штабов». Доклад лейтенантов он выслушал внимательно, почти не задавая вопросов, по завершении сразу же отослал хемрийца, а вот Томаса попросил задержаться.

– Я знаю, что после недельного патруля в пустыне вашей группе положен трёхдневный отдых. – Начал майор с места в карьер, как только они остались наедине. – Но вынужден просить вас выступить уже завтра. Правда, не в патруль.

«Так и знал. Вот ведь…» – подумал Том, однако вслух, разумеется, сказал:

– Будет сделано, сэр. Подготовлю отряд до рассвета. Можно узнать детали? Вы сказали – не в патруль?

– Именно. – Ирландец побарабанил пальцами по столу – не складному, как у большинства в лагере, а настоящему, пусть и сколоченному довольно коряво. – Поработаешь в эскорте.

– Прошу прощения, сэр? – Приподнял брови Хродгарсон. – Нужно сопроводить что-то?

– Угу. – Кивнул майор. – Разумеется, не колонну с патронами и сушёным мясом. Вчера нам пришло шифрованное сообщение из Лондона. Из Комитета начальников штабов. За подписью Ярла-маршала Вестерстрома. Со следующим морским конвоем из Новой Нормандии в порт Эль-Паратонум доставят особый груз. Некое ценное оборудование и группу гражданских специалистов. Их нужно сопроводить в Каттарскую впадину, до старого аэродрома почти в её центре, и охранять там во время их работы. – О’Доннел развёл руками, словно извиняясь. – Ярл-маршал просит уделить особое внимание их безопасности, тем более с учётом того, что Каттара – практически нейтральная территория, мы ей толком не владеем.

– Понимаю, сэр. – Том нахмурился. – Обычного конвоя здесь недостаточно.

– Именно. Нужно что-то посерьёзнее. Вот ты и будешь этим самым… – Майор изобразил двумя пальцами в воздухе неопределённый жест. – В общем, можешь от моего имени сегодня гонять обслугу в хвост и в гриву, пусть всю подготовку техчасть и интенданты сами проводят, дай бойцам весь день на отдых. Утром получишь карты маршрута, примешь ещё грузовик с отделением пехоты на усиление – и выдвигайся.

– Есть, сэр! – Лейтенант щёлкнул каблуками и собрался на выход, однако О’Доннел жестом остановил его. Выудив из дощатого ящика на полу жёлтый бумажный пакет без маркировки, поставил на стол. Похлопал по нему ладонью, сказал с усмешкой:

– Держи настоящего кофе от наших сельджукских друзей. Недавно трофейного подбросили, поделишься со своими… Чтоб завтра глаза не слипались. Смотри, не подведи Его Превосходительство. Пусть он и не знает про тебя, но представь, будто Ярл-маршал тебе это лично поручил – здорово стимулирует…

* * *

Томас не любил работать с временно приданными частями – его отряд был сформирован давно, и успел превратился в отлаженный боевой механизм, привыкший сражаться автономно, без особой поддержки. Однако пехотинцы, присоединившиеся к группе с утра, проблем не доставили – это оказались не простые стрелки, а разведчики-коммандос во главе с усатым сержантом лет сорока. Очевидно, к пожеланиям столичного штаба в командовании Девятой армии отнеслись действительно серьёзно. Сержант, представившийся Аланом МакБроди, сразу понравился Тому – несуетливый, сдержанный, явно знающий своё дело. Бойцы были ему под стать – дюжина спокойных крепких парней, вооружённых автоматами «шепардсон» и парой снайперских винтовок. Транспортом им служил почти новый шестилапый грузовик с крытым кузовом, и можно было не волноваться о том, что они замедлят группу на марше.

Собственно, само путешествие до порта прошло удивительно гладко – ни один вражеский самолёт не показался в небе, ни одна машина не сломалась. Проблемы начались уже в городе, когда Хродгарсон оставил своих людей и двинулся на поиски «клиентов». Эль-Паратонум был самым восточным, самым близким к фронту нормандским портом на побережье Ливийского моря, ключевым узлом снабжения – закономерно, что в нём царили хронический бардак и неразбериха. В портовой конторе лейтенанту даже не смогли сказать, прибыл ли нужный корабль.

– Если, по вашим словам, он должен был прибыть сегодня, то бумаги о прибытии могли ещё не прибы… ох, не прийти к нам. – Усталым голосом объяснил ему задёрганный служащий с лычками капрала. – Судно может уже разгружаться, а сюда об этом сообщат только к вечеру. Если вам известно название, то просто походите по пирсу, посмотрите на корабли. Только не удивляйтесь, если не найдёте свой – прошлым трём конвоям здорово досталось от сельджукской авиации и римского флота, нынешний вряд ли исключение.

– Хорошо… Ладно. – Томас провёл по лицу ладонью и тяжко вздохнул. Злиться на измученного капрала ему не хотелось, однако перспектива обыскивать причалы в поисках секретного груза особой важности немного огорчала. Самую малость. – Но пожалуйста, проверьте ещё раз. Это спецдоставка, может там какая-нибудь особая накладная, поступившая без очереди, или ещё что… Не знаю… Ответственный – офицер генерального штаба, майор Нийл, тоже должен был где-то расписаться…

– Простите, сэр. – Служащий развёл руками. – Мне нужно работать дальше. Ничем не могу помочь.

Хродгарсон досадливо поморщился и сделал попытку прожечь капрала взглядом – безуспешную. К счастью, от дальнейших мучений его спас мягкий женский голос, раздавшийся за спиной:

– Простите, мистер… Может быть, вам могу помочь я?

Лейтенант обернулся и вопросительно вскинул брови. К нему обращалась девушка лет двадцати пяти, которая стояла у окна конторы, прислонившись бедром к подоконнику. Томас приметил её, ещё когда вошёл – по женским меркам высокая, спортивно сложенная, с приятной фигурой, упругие очертания которой не могла скрыть мужская одежда. Лицо красивое, разве что скулы чуть широковаты, волнистые каштановые волосы спадают до плеч, светло карие, почти жёлтые глаза чуть прищурены. Девушка, кажется, не была военной, но костюм её смахивал на униформу – удобные брюки цвета хаки, заправленные в высокие, по самое колено, кожаные сапоги, такого же цвета мужская рубашка и короткая лётная куртка с отложным воротником, украшенным серебряными авиаторскими «крылышками». Том в любом случае собирался заговорить с ней, но за спором со служащим позабыл про всё на свете.

– Мисс… – Он приложил ладонь к груди и чуть поклонился. – Если это так, я буду счастлив.

– Только сперва представьтесь. – Незнакомка с лёгкой улыбкой воздела палец.

– Конечно. – Офицер отошёл от стойки служащего, чтобы не мешать другим посетителям, и снял фуражку. – Лейтенант королевских танковых войск Томас Хродгарсон, командир мобильной механизированной группы.

– Очень приятно. Ну а меня зовут Астрид Торбьёрн. – Девушка неожиданно улыбнулась шире и шутливо повторила поклон – сугубо мужской, между прочим. – Так зачем вам майор Нийл?

– Я должен сопровождать груз, который… хм, который сопровождает он. Ну, то есть, его сопровождать и… Кхм, ну, вы поняли. – Лейтенант нахмурился и кашлянул в кулак. Глупо как-то получилось – то ли он устал сильнее, чем думал, то ли слишком отвлекался на внешность собеседницы. – Моему отряду поручено его охранять.

– Так я и подумала. – Астрид, всё ещё улыбаясь, сделала приглашающий жест. – Я из его группы и могу вас проводить. Мы выгружаемся у причала… не помню номер, но дорогу найду.

– Спасибо огромное, мисс. – С чувством сказал Том, тоже расплываясь в улыбке. – Я ваш должник.

– Я запомню, лейтенант.

На выходе Хродгарсон пропустил девушку вперёд, но потом догнал и пошёл рядом, торопливо перебирая в уме варианты начала беседы. Не придумав ничего умного, поинтересовался:

– А что вы делали в конторе? Ждали кого-то, вроде меня?

– Да, как раз майор меня и попросил. – Кивнула Астрид. – При разгрузке оборудования от меня всё равно мало проку, да я и не против была пройтись. Всегда интересно осмотреться на новом месте, а ведь это Африка!

– Поверьте, увидеть Африку вам ещё только предстоит. – Качнул головой Том. – Кстати, вы не военная, но, кажется, имеете отношение к авиации, я верно понял?

– Угу. – Девушка снова кивнула и заложила руки за спину. – Я – пилот-испытатель компании «Торбьёрн и сыновья». У нас заводы в Кэрдиде, на западе Новой Нормандии.

– Торбьёрн… – Лейтенант хмыкнул, поскрёб подбородок. – И… не только сыновья, выходит? Или ваша фамилия – совпадение?

– Нет, вы правы, я младшая дочь в семье владельца. – Девушка покосилась на него со странным выражением – едва заметно сдвинув брови и приподняв уголок рта, как бы в намёке на усмешку. – Но не подумайте, работаю на жалованье. Благо, оно неплохое.

– Неудивительно – у вас опасная работа, мисс. – Вполне серьёзно ответил Хродгарсон. – Её должны хорошо оплачивать.

Им пришлось остановиться, чтобы пропустить катящийся к пирсам грузовик – колёсный, пригодный лишь для городских перевозок. Пока они ждали, Астрид вдруг наклонилась вперёд и с интересом заглянула в лицо спутнику.

– Э-э… Что? – Не выдержал через пару мгновений Томас.

– Либо вы отлично владеете собой, либо моя профессия вас совсем не удивляет. – Девушка выпрямилась, но взгляда от него не отвела.

– Второе. Благодарите за это моего радиста, Карла Эйда. – Лейтенант позволил себе короткий смешок. – Прошу прощения. Я знаком с его сестрой, Сигрюн – она служит в коммандос. В ударной группе, в звании капитана. При этом она на полголовы его выше и, хотя узковата в плечах и не выглядит сильной – руку при встрече жмёт так, что может пальцы сломать, наверное. После неё женщина-пилот не выглядит чем-то странным.

Астрид секунду смотрела него, будто ожидая какого-то подвоха, потом тоже хихикнула:

– Я… познакомилась бы с ней.

– Увы, не знаю, где Сигрюн сейчас – коммандос вечно на вылазках… Но при оказии – познакомлю. – Сказал Том, показывая жестом, что можно двигаться дальше.

– А вы, значит, командир танка? – Девушка, очевидно, решила, что настала её очередь задавать вопросы. Вышагивая рядом, она то и дело поглядывала на Томаса с лёгкой улыбкой. Тот отчего-то чувствовал себя неловко.

– В первую очередь, командир мобильной группы. – Уточнил лейтенант. – Затем, по нисходящей – командир танкового взвода, составляющего основу группы, и командир танка в этом взводе.

– Такого танка? – Лётчица обернулась и указала большим пальцем на одну из четырёх новеньких, блестящих маслом машин, мимо которых они только что прошли. Массивные, высокие, четвероногие, танки выстроились рядком на утоптанной площадке возле портового склада – явно недавно сгруженные с корабля. Краска на них даже не начала ещё выцветать, а с бортов свисали пластины новомодных бронеюбок, прикрывающих суставы ног от осколков.

– Нет, это пехотный. – Качнул головой Хродгарсон. – Такие танки ходят не быстрее пешехода, зато у них толстая броня. Они идут в атаку вместе с пехотинцами, прикрывая их от пулемётов. Мой «Паладин» – крейсерский. Он создан, чтобы обходить с фланга, бить в тыл и владеть инициативой в бою за счёт скорости. В теории. На самом деле с тонкой бронёй и мелкокалиберной пушкой даже при фланговом ударе много дел не натворишь.

– А… – Открыв было рот, Астрид вдруг осеклась. – Знаете, я, наверное, повременю с вопросами. Ещё примете меня за шпионку. Представлю вас майору, докажу вам, что работаю с ним – и вот тогда готовьте ваши уши. Я ужасно любопытна.

– Я заметил. – Лейтенанту подумалось, что шпионка из мисс Торбьёрн вышла бы превосходная. Они были знакомы едва ли четверть часа, однако он уже чувствовал себя комфортно в компании девушки. Разговаривать с ней о чём угодно было легко и приятно. – Будет время – с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. В конце концов, это вы – участница секретного проекта, а в моём ремесле не так много вещей, о которых нельзя говорить.

К набережной они вышли, миновав единственный в Эль-Паратонуме сухой док, где в данный момент стоял потрёпанный эсминец. Рваные дыры в надстройках и чёрные подпалины на бортах выглядели совсем свежими – наверное, он был из конвоя, доставившего в порт Астрид и особый груз. Корабль лежал на днище, три пары его ромбовидных гребных плавников были приподняты, а у двух длинных рулевых на корме уже возились рабочие. Левый нуждался в ремонте или замене – его покорёжило близким взрывом.

– «Отчаянный». – Прочёл лейтенант вслух название на носу эсминца. – Досталось, бедолаге…

– Нас три раза атаковали после прохода через Гибралтар. – Лётчица замедлила шаг и сунула руки в карманы, тоже разглядывая корабль. Из её голоса пропали задорные нотки, весёлые искры перестали плясать в жёлтых глазах. – Дважды – с воздуха, один раз с моря. Во второй налёт вспыхнул сухогруз, шедший впереди нас. Не знаю, что он вёз, но пламя было до неба. Мы вылавливали тонущих, проходя мимо, но ходу не сбавили. Я… помогала матросам, не смогла усидеть в каюте. Палубу обстрелял истребитель, и мне посекло шею и руку щепками, вот… – Она оттянула воротник рубашки, продемонстрировав Тому тонкий багровый порез, уходящий с плеча на спину. Снова усмехнулась, но совсем не весело. – Майор и глава инженерной группы мне потом знатную головомойку устроили, да и блузу зашивать пришлось. Ну и меня тоже немножко, если честно – в паре мест.

Хродгарсон споткнулся на ровной тропинке. Уставился на спутницу:

– Так вас недавно ранило? Что ж вы сразу не…

– У меня в детстве страшнее раны бывали, когда с забора или ветки яблони падала. – Отмахнулась девушка. – Зато я помогла поднять на борт трёх человек. Уверена, их бы и без меня спасли, но… если в такой момент можешь что-то полезное делать – так делай. А я сильная, между прочим! – Улыбнувшись уже по-настоящему, Астрид подняла руку и согнула в локте. Под рукавом куртки проступил едва заметный бугорок бицепса. – Оно того стоило.

– Думаю… да, стоило. – После недолгой паузы, согласился Томас. Дальше они шагали молча – пока за складами по левую руку не взревела жестяным басом сирена. Лейтенант вскинул голову, обшаривая взглядом небо:

– Д-дьявол… Воздушная тревога!

– Помяни чёрта? – Астрид тоже посмотрела вверх. Небеса было чистыми, лишь перистые облака расчерчивали их белыми полосками на огромной высоте.

– Ну уж себя-то не вините… – Томас перевёл взгляд на лётчицу. – Далеко ещё идти до ваших?

– Через четыре причала, если они не ушли… – Неуверенно произнесла та. – Не должны были.

– Тогда давайте сразу в бомбоубежище. – Том взял девушку за плечо. – Я вас провожу до ближайшего, их тут много.

Лётчица кивнула, и они припустили бегом – стараясь, правда, не выбиться из сил. Вёл теперь Хродгарсон, Астрид намеренно приотстала на полшага. Рискуя сбить дыхание, она ухитрилась задать ещё один вопрос:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю