355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » Рассказ первый. Слушайте эхо. » Текст книги (страница 1)
Рассказ первый. Слушайте эхо.
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 09:30

Текст книги "Рассказ первый. Слушайте эхо."


Автор книги: Руслан Бирюшев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Руслан Бирюшев
СЛУШАЙТЕ ЭХО…

844 год от Открытия Порталов. Граница Звёзд.

Формально обитаемая галактика здесь ещё не заканчивалась, и этот регион был её частью. На практике же стоило перегнуться через фальшборт, глянуть вниз – и вот она, титаническая серебристая спираль, вся как на ладони, проплывает под килем. Над головой же переливалась всеми оттенками фиолетового бесформенная туманность. Корабль от неё отделяли парсеки, однако казалось, что стоит подняться на макушку грот-мачты, встать на цыпочки, вытянуть руку – и коснёшься мерцающего облака кончиками пальцев. Со стороны выглядело так, словно трёхмачтовый торговый парусник «Двойная выгода» летит в межгалактическом пространстве. По мнению его капитана, Якова Дитлигера, это удивительно умиротворяло. Пусть звёзды здесь отстояли друг от друга на огромные дистанции, и перелёты длились в разы дольше обычного – зато это предоставляло уйму свободного времени. У Границы редко что-либо случалось – во всяком случае, вдоль известных, проторенных трасс.

Дабы не расхолаживать экипаж излишним бездельем, Дитлигер регулярно заставлял матросов проводить профилактический осмотр судна – вот и сейчас такелажники ползали по вантам и мачтам, выискивая несуществующие дефекты оснастки. По идее, капитан должен был за ними приглядывать в ожидании результатов, но на деле смысла в этом не было. Затащив на кормовой мостик стул с мягкой спинкой и устроившись поудобнее, он некоторое время вслушивался в шелест тонкой материи солнечных парусов, глядел поверх их золотистых, с янтарными прожилками полотнищ на далёкую туманность… А потом сам не заметил, как задремал.

Сон был неглубоким, поверхностным. Капитан слышал голоса матросов, шумы корабля, доносящиеся сквозь дрёму, и в какой-то момент вдруг понял, что его настойчиво пытаются разбудить.

– Что за… – Пробормотал он, разлепляя веки.

– Неизвестный корабль по правому борту. – Доложил склонившийся над ним старший помощник.

– Пираты?

– Да откуда тут пираты… Они б с голоду померли.

– Тогда на кой ты меня разбудил?

– Вам стоит на него посмотреть. Без шуток.

Недоуменно почесав в затылке, Яков встал со стула и подошёл к ограде мостика. Выудил из кармана подзорную трубу, раздвинул. Следуя подсказкам старпома, отыскал медленно ползущий по небосводу огонёк чужого судна и навёл на него объектив. Почти минуту всматривался, прежде чем присвистнуть.

– Судя по курсу, он мог выйти из области, закрытой для судоходства. – Сообщил помощник, явно удовлетворённый реакцией командира. – Она как раз в том направлении. Полдня лёта до границы.

– Область я по карте помню… – Дитлигер опустил трубу, побарабанил пальцами по её корпусу. – Что там за угроза была помечена? Пылевое скопление?

– Нет. Аномальная зона.

– Дьявол… – Одними губами произнёс капитан, вновь прижимая окуляр к глазу. – На то похоже…

«Аномальные зоны – области космоса с неизученными до конца свойствами. Некоторые из них могут представлять угрозу как физическому, так и психическому здоровью. Наиболее частый признак аномальной зоны – нарушения законов физики…» – промелькнули у него в голове строчки из официального циркуляра-предупреждения. Сам Яков, всю жизнь водивший корабли по регулярным маршрутам, аномальных зон не видел даже издали и, будучи человеком практичного ума, скептически относился к россказням о них. Теперь он готов был признать что, пожалуй, скептицизм его был излишним.

Судя по размерам и общим обводам корпуса, чужак когда-то был полупарусным-полуреакторным фрегатом, однако судно, построенное человеческими руками, угадывалось в нём с трудом. Металлические пластины обшивки с одного из бортов топорщились, как взъерошенные птичьи перья. Нос ощутимо вмялся в корпус, форштевень при этом каким-то чудом не сломался. Половина бушприта отсутствовала начисто, а обе мачты… Капитан сглотнул – обе мачты оказались переплетены меж собой, словно пластилиновые. Сдвинутая к корме паровая труба тоже странно наклонилась, а пар валил не только из неё, но и из множества щелей в обшивке задней части. Густые белые облака, выходя за пределы «воздушного колпака», окружающего фрегат, и попадая в космический вакуум, превращались в тучки ледяных кристалликов, образуя позади несчастного судна блестящий хвост на зависть кометам. Самое же удивительное – на корабле всё ещё оставалась команда. Какая бы там не стряслась катастрофа, её пережила немалая часть экипажа. Расстояние между торговцем и фрегатом было не слишком велико, и подзорная труба позволяла разглядеть человеческие фигурки, деловито снующие по палубе последнего, по обеим его надстройкам, и даже по жуткой «косичке», в которую превратились мачты. Экипаж, несомненно, боролся за своё судно.

– Отчаянные засранцы… – Качнул головой капитан, складывая трубу. В тот же миг звёздочка фрегата принялась ритмично мигать. – Это у них неполадки с подсветкой, или они нам сигнал пытаются подать?

– Это морзянка. – Подтвердил старпом, немного лучше понимавший световую азбуку. – Просят… Просят… хм… разрешения приблизиться. Сообщают… что нуждаются… в помощи.

– Да по ним заметно. – Согласился Яков. – Передавай разрешение. Двинемся им навстречу. И… доктора позови. Чую, будет ему работа.

Сближение заняло больше трёх часов. Потрёпанный неведомой силой фрегат шёл быстро, однако маневрировал крайне неуверенно – что и не удивительно. Пока корабли синхронизировали скорости и пытались встать борт о борт, капитан Дитлигер с интересом рассматривал кормовую надстройку чужака. Там, на открытом мостике (который, судя по отогнутым стальным листам с неровными краями, прежде был закрытым), помимо рулевого находились ещё трое, сразу привлёкшие внимание Якова. Совершенно лысый, бледный мужчина небольшого роста, но очень плотного телосложения, часто обменивался фразами с матросом у штурвала, иногда добавляя указующие жесты. Рядом, положив ему руку на плечо, стояла молодая женщина – лет двадцати пяти-тридцати. Весьма симпатичная – высокая, чрезвычайно стройная, длинноногая, с тонкой талией, с иссиня-чёрными волосами, спускающимися до лопаток и короткой пышной чёлкой, будто бы нависающей надо лбом, оставляющей его открытым. Лицо приятное, хотя черты, кроме плавно очерченных скул, несколько островаты. Они немного смягчались каждый раз, когда она оборачивалась, чтобы с улыбкой сказать что-то второму своему спутнику. Тот расположился особняком, в углу мостика – рослый, атлетически сложенный человек, чуть старше черноволосой. Короткая каштановая шевелюра, не сходящая с губ ухмылка, длинное, узкое лицо и неожиданно крупный нос с выдающей горбинкой. Он, его бледный товарищ и рулевой за штурвалом были одеты в изношенную, выцветшую, продранную во множестве мест, и всё равно легко узнаваемую синюю форму военного флота Империи. А вот девушка оказалась облачена в нечто наподобие безумно короткого и столь же безумно облегающего чёрного платьица, не доходящего даже до середины бёдер – почти длинной рубахи. Поверх него она накинула куртку под стать – едва прикрывающую лопатки, ярко-красную, с кожаными полосками-накладками на плечах. Яков отметил, что к левому плечу курточки небрежно пришит майорский эполет без кистей, и удивлённо хмыкнул.

Фрегат тем временем сравнял скорость с торговцем, его команда перекинула мостки. Горбоносый, не медля ни секунды, сбежал с мостика и, в сопровождении обоих своих товарищей, перешёл на борт «Двойной выгоды». Решив проявить гостеприимство, капитан Дитлигер спустился им навстречу.

– Леди и джентльмены, приветствую вас на моём корабле. Я – капитан Яков Дитлигер. А вы – везучие безумцы. – Заявил он, протягивая руку для приветствия. – Вы ведь из закрытой зоны, верно?

– Верно. – Всё с той же усмешкой кивнул мужчина, отвечая на рукопожатие. – У нас там была работа. Я – коммандер Хайнц Гёзнер, руководитель экспедиции. Скажите, капитан, какой сейчас год?

– Э… Восемьсот сорок четвёртый. – Слегка растерялся Яков.

– От Открытия Порталов?

– Верно.

Все трое переглянулись. На лицах их отразилось нешуточное облегчение.

– Значит, без смещения… – Непонятно прокомментировал Хайнц, и вновь повернулся к капитану торгового судна. – В таком случае, позвольте представить моих людей. Это – капитан Густав Боодинген, командир исследовательского фрегата «Инкредендус». Пусть вас не смущает его бледно-безволосый вид, ему нездоровится. – Густав, по правде сказать, выглядел совершенно здоровым, если не считать полного отсутствия волос – теперь Дитлигер видел, что у того нет даже бровей.

– А эта очаровательная особа – майор группы сопровождения Мария Кальтендраккен. – Продолжал коммандер. Девушка кивнула в подтверждение его слов и встала свободней, расслабив плечи, перестав внимательно озираться. – Её вид пусть вас тоже не смущает. У нас возникли некоторые проблемы с гардеробом, и когда решали, кому достанутся последние сравнительно целые брюки, пришли к выводу, что мне они нужнее. – Офицер развёл руками, неискренне изображая вину и раскаяние. – Есть ещё руководитель научного подразделения, однако он, к сожалению, не в состоянии покинуть свою комнату…

– Вам понадобится помощь моего корабельного врача? – Оживился капитан.

– Нет, скорее ваши медикаменты. Врач у нас свой. Вообще, всё, о чём мы просим – помогите нам добраться до населённых мест. Дальше мы сами. Наша миссия выполнена, осталось лишь вернуться…

– Так вы – исследовательская команда?

– Ага. Третья Эскадра Специального Флота.

Капитан торговца второй раз за день почесал в затылке:

– Что ж… Можете рассчитывать на нас. Поможем, чем сумеем. Есть что-то, что я мог бы сделать для вас прямо сейчас?

– Да. – Вклинилась в разговор Мария. Якову неожиданно почудилось, что он уже слышал её голос прежде… У актрисы какой-то радиопьесы был похожий, что ли… – Пиво.

– Простите?

– Пиво. – Девушка широко улыбнулась, ухватилась за лацканы своей куртки и с силой дёрнула. – Я не пью на службе… Но коли работа закончена… – Она запрокинула голову и прикрыла глаза. – Чёрт, я не брала в рот ничего, кроме воды, целых семь месяцев!

– Полагаю, эту проблему мы решим быстро. – Ухмыльнулся Дитлигер, и вдруг вспомнил. Его малолетний племянник обожал слушать по радио какую-то бесконечную сказочную постановку про девочек-волшебниц, насчитывающую сотни выпусков. И главная её героиня разговаривала голосом майора…

* * *

Лето в столице никогда не было жарким – даже в середине дня солнце ласково грело, а не пекло во всю мощь. Эрика столь уютно устроилась на тёплой, прогретой полуденными лучами скамейке перед Адмиралтейством, с книгой на коленях, что чуть не подпрыгнула, когда едва ли не над ухом у неё раздалось:

– Доктор Эрика Маан, я полагаю?

Девушка захлопнула книжку с такой поспешностью, будто её застали за списыванием на экзамене, и резко поднялась, машинально расправляя юбку:

– Да. А вы…

– Коммандер Хайнц Гёзнер. – Затянутый в отутюженный флотский мундир темноволосый мужчина изобразил полупоклон, одновременно перехватывая поудобнее пачку бумаг и лакированную деревянную шкатулку, которые нёс подмышкой. – Я здесь, чтобы принять вас в команду и доставить на борт судна. Нехорошо, конечно – следовало встретиться с вами заранее, однако мы планировали отлёт через неделю, а не сегодня. Где ваши вещи?

– Самое важное – здесь. – Эрика подхватила со скамьи небольшой чемодан. – Остальное доставят к причалу.

– Отлично. – Хайнц взял у неё багаж и развернулся на каблуках. – Давайте за мной.

Покинув Адмиралтейскую площадь, они вышли на улицу Трёх Свечей, где коммандер остановил извозчика. Им оказалась лёгкая двухместная коляска, запряженная тягловозом каурой масти – единственным, зато, судя по здоровому блеску солнечных батарей и крепким, не истёршимся колёсам, молодым, прямо с мануфактуры.

– Прошу. – Офицер галантно подсадил девушку и забрался следом. Поставив чемоданчик на пол, сказал кучеру:

– Черноречная улица, десятый дом.

– Мы не в порт? – Удивилась Эрика.

– Нет. Ещё одного человека заберём. – Гёзнер снял форменную треуголку, пригладил на ней перья. – Доктор Маан, не сочтите за грубость, но я предлагаю перейти на «ты». Незамедлительно. Понимаете, в группе все друг с другом на «ты», пока на мне можете попрактиковаться…

– Разумеется, я не против. Я понимаю… – Поспешила согласиться девушка. – Так куда мы едем?

– Хм… Значит, слушай. И запоминай. – Коммандер зачем-то выдернул из шляпы перо и принялся сосредоточенно его разглядывать. – В экипаже исследовательского судна есть четыре человека, которых можно назвать самыми важными. И ты – в их числе. – Он улыбнулся. – Только не зазнавайся, ладно? Ты станешь старшим научным офицером, руководителем научной части. Кстати, какая твоя специальность?

– Этнография. – Смущённо ответила Эрика, чувствуя, что краснеет. В профессии этнографа не было ничего зазорного, проблема заключалась в стаже – Маан исполнилось двадцать три, она покинула стены Академии Наук считанные месяцы назад.

– Специалист по нелюдям, значит?

– Не только. Культура людей тоже ведь не монолитна. Возьмём хотя бы северян – разве они похожи на нас? А восточные провинции Империи? Там, несомненно, живут люди, которые…

– Так, стоп! Верю! – Хайнц заслонился шляпой. – Но честно скажу – этнограф нам бывает нужен редко. Нашему кораблю, я имею в виду. Впрочем, для главы группы сие не критично. Тебя ведь к нам направили за администраторские способности?

– Да.

– Ну вот и славно. Глава – в первую очередь организатор. – Офицер опустил шляпу и воткнул перо на место. – Возвращаясь к теме. Четыре важных человека. Первый – старший научный офицер. Это у нас ты. Второй – я. Руководитель экспедиции, общий начальник. Третий – капитан судна. Он сейчас в доках, с ним ты познакомишься в последнюю очередь. И четвёртый – командир группы сопровождения, вооружённой охраны. К ней-то домой мы и едем.

– К ней?

– Угу. К ней. Майор Мария Кальтендраккен. Зови её Мария, либо просто по званию. – Коммандер откинулся на спинку диванчика. – Надеюсь, она тебе понравится…

Остаток пути проехали молча. Когда экипаж остановился напротив нужной инсулы, Хайнц первым спрыгнул на мостовую, подал Эрике руку. Затем расплатился и, доставая из коляски багаж, заметил:

– Главное – ничему не удивляйся. Поняла? Ничему. Пускай это станет для тебя тренировкой – в нашей профессии очень важно уметь не удивляться.

Доктор Маан вопросительно подняла брови, однако командир экспедиции без дальнейших пояснений направился к ближнему подъезду. Девушке ничего не оставалось, кроме как не отставать. Они миновали три этажа и остановились на площадке четвёртого, перед дверью, украшенной медной цифрой «18».

– Квартира майора. – Кивнул на дверь Хайнц. – Ежели вне службы вляпаешься в неприятности, грозящие жизни и здоровью, смело беги сюда. Мария не просто своих в обиду не даёт. Она очень хорошо умеет не давать своих в обиду. Подержи-ка…

Он вернул Эрике её чемоданчик и принялся с силой молотить в створку кулаком, игнорируя шнур колокольчика. Стучать пришлось долго – не менее семи-восьми минут. Наконец, дверь распахнулась, и на пороге появилась хозяйка – стройная черноволосая женщина лет тридцати, сонная, растрепанная, одетая в ночную блузу без рукавов, заправленную в узкие мужские подштанники, доходящие до колен.

– Хайнц. – Утвердительно произнесла она, и перевела взгляд на Эрику. – А это…

– Превентивно напомню, что ты не гусар, а пехотинец. – Наставительным тоном оборвал её командир. – Это наш новый учёный.

– Эрика Маан. – Девушка решила, что делать перед майором реверанс глупо, и просто протянула руку. – Можно Эрика, и на «ты».

– Мхым… Очень приятно. – Подавив зевок, Мария пожала ладонь доктора. – Заходите. На кухню пока, я подойду через минутку.

С этими словами она скрылась в глубине квартиры. Вместо хозяйки к гостям вышел тощий полосатый кот, и стал тереться об ноги.

– Тоже новенький. – Хмыкнул Гёзнер, проходя в прихожую вслед за Эрикой и прикрывая дверь. – Майор вечно жалеет и подбирает бездомных зверюшек. Как правило – кошек. Но так как она месяц дома, полгода в отъезде, то регулярно раздаёт их в хорошие руки. Чтоб не передохли. В батальоне ходят слухи, что на кухонном леднике у неё живёт пингвин. Врут, я бы знал.

Девушка сняла шляпку, уместила чемодан на широкой тумбе и наклонилась, чтобы разуться, однако коммандер остановил её:

– Не снимай обувь. Тут это опасно. Иди так.

Путь на кухню лежал через гостиную залу. Пересекая её, Эрика поняла, о чём предупреждал Хайнц – более захламлённого помещения ей в жизни видеть не доводилось.

Одежда, тряпки неясного назначения, одиночные сапоги и башмаки, обрывки бумажных пакетов и картонных коробок, смятые газеты, шкурки мандаринов, пустые бутылки, вскрытые консервные банки, грязные тарелки, ложки и вилки, многочисленные осколки какого-то дешёвого фарфора – всё это живописно устилало комнату, местами группируясь в кучки. Вся меблировка гостиной состояла из столешницы без ножек, расположившейся точно в центре помещения, да трёх кресел – одно лежало на боку, из сиденья другого вертикально торчала абордажная сабля, воткнутая на треть лезвия. На столешнице мусора отчего-то не было, зато над ней возвышался бочонок из-под пива, литров на двенадцать, увенчанный, словно короной, кошачьей миской. На боках его виднелись отчетливые следы ударов чем-то острым. Не исключено, что той самой саблей.

Кухня оказалась в несколько лучшем состоянии – очевидно, майор здесь только готовила, питаясь (и разбрасывая немытую посуду) в зале. Недостаток хлама восполняли пивные бочонки с выбитыми днищами – точные копии того, что в зале, штук десять.

– Присаживайся. – Гёзнер убрал один из бочонков с табуретки, придвинул её к Эрике. Затем сгрёб с кухонного стола оккупировавшие его объедки, шлёпнул на освободившееся место бумаги и шкатулку, и полез в настенные шкафчики.

– Пива нет, если его ищешь. – Сообщила хозяйка квартиры, появляясь в дверях. Она привела в порядок волосы и, похоже, умылась, однако переодеваться не стала. – Вчера к вечеру последнее добила, и решила не продолжать. С вином та же история, только кончилось оно раньше.

Доктор Маан недоверчиво уставилась на Марию. За годы учёбы она навидалась нетрезвых студиозусов, и прекрасно знала, как выглядит и пахнет человек, пивший вчера, позавчера, неделю назад, а также умела различать последствия злоупотребления вином, пивом, ромом, и несколькими напитками одновременно. Майор выглядела и пахла как человек, не прикасавшийся к спиртному долгие годы. Некоторая помятость и сонливость указывали скорее на ночи, проведённые без сна за утомительной работой.

– А морс и компот ты не держишь. – Со вздохом констатировал коммандер, опускаясь на второй табурет. Дождавшись, пока Мария тоже усядется за стол, начал:

– Итак, девочки, знакомьтесь. Эрика Маан, двадцать три года. Доктор, этнограф, разбирается в составлении документов и умеет организовывать людей. Мария Кальтендраккен, двадцать восемь лет. Майор, пехотинец, любит животных, озвучивает радиоспектакли для детей.

– Хайнц… – Угрожающе зарычала женщина, протягивая руку к батарее пустых бутылок на ближайшей стенной полке и слепо нашаривая горлышко одной из них.

– Спокойно! Без рукоприкладства! – Отшатнулся коммандер, вскидывая перед собой ладони. – Я знаю, знаю – это была не ты, а твоя сестра-близнец.

– Именно. – Мгновенно остывая, буркнула Мария. – Хватит уже подкалывать.

– Ну ладно… Поскольку со знакомством закончено, перейдём к делу. Информирую тебя, моя дорогая, что долг зовёт. Отбываем сегодня-завтра, так что ты вовремя решила приходить в кондицию.

– М-м-м… Мне письмо приносили. – Майор потёрла лоб. – Из штаба эскадры. Вчера… Как раз вечером, кажется…

– Решение о переносе даты приняли два дня назад. Я не торопился тебя беспокоить. Уладил основные формальности, забрал нужные бумаги… И не только. Вот, это для тебя.

Гёзнер толкнул к Марии шкатулку и откинул её крышку. Внутри, на подложке из алого бархата, лежал странного вида пистолет. Колесцовый тесла-замок в задней части отсутствовал, его заменял вставленный в корпус ребристый барабан – вроде бы, даже вращающийся. Ложе также отсутствовало, единственной деревянной деталью были накладки на рукоять. Майор бережно достала оружие из ларца, держа его самыми кончиками пальцев. Не отводя от пистолета глаз, качнула головой:

– Только не говори, что ты купил его, чтобы поднять мне настроение и упростить протрезвление.

– Нет, конечно. Эти штуки вообще не продаются. Сей экземпляр нам высочайше выделили из гвардейского арсенала. В целях повышения боеспособности. Делает шесть выстрелов без перезарядки. Точность и дальность стрельбы выше, чем у обычных пистолей.

– Я знаю. Хорошая вещь… – Хозяйка квартиры повертела пистолет в руках, куда-то надавила и с щелчком откинула барабан в сторону. Стали видны пустые ячейки, ровно полдюжины.

– Очень хорошая. Наверху даже решили, что она способна заменить десять человек. Вместо сорока бойцов нам дают тридцать. Ну, тридцать два, считая лейтенантов. Эта игрушка – компенсация. Видать, пытаются тебя умилостивить.

– Они меня ни с кем не путают? – Женщина резко защёлкнула барабан и подняла угрюмый взгляд на Хайнца. – Оружейный маньяк у нас Сэм с «Совы и глобуса». Я как-то больше людей ценю, чем железяки… Во всех смыслах.

– Что поделать. – Развёл руками коммандер. – По научной части дела обстоят куда хуже. Эрика на данный момент – единственный наш учёный. Зальцера срочно отозвали, он понадобился профессору Шварцу в проекте. Смитсон и цур Фооткурт от работы отказались, и я их понимаю. Фооткурт до сих пор темноты боится и пуговиц. Лортель так и не пришёл в сознание. Короче говоря, последняя экспедиция далась дорого. Свободных специалистов нет. Если сегодня кого-нибудь не отыщут, полетим с одним этнографом.

– А нам хватит? – Впервые за всю беседу решилась подать голос Эрика. – Ведь могут понадобиться и физики, и химики, и биологи, а я только…

– Выкрутимся. Не впервой. – Мария усмехнулась уже без особой мрачности и подмигнула ей. Положила пистолет в шкатулку, плавно закрыла крышку. Повернулась к коммандеру. – Ещё что-нибудь, или мне собираться?

– Собирайся. Мы будем на улице, организуем транспорт.

На сей раз Гёзнер поймал не коляску, а солидный крытый экипаж. Приведя его к подъезду, они с доктором устроились на мягких диванчиках друг напротив друга. Помолчав пару минут, девушка не выдержала:

– А что за история с майором и радиопьесой?

– Загадочная. – Коммандер заложил руки за голову и потянулся. – Лишний раз о ней не вспоминай.

– Но всё же?

– Популярная детская постановка… Мария утверждает, что никогда в ней не участвовала, и валит всё на сестру-близнеца. О которой, правда, не имеет сведений даже флотская контрразведка, и кроме самой Марии её никто не видел…. Не заморачивайся.

– Есть – не заморачиваться.

– И не делай обиженное лицо. Со временем во всём разберёшься.

Сборы не заняли у майора много времени. Не успела доктор Маан придумать новый вопрос, как женщина сбежала по крыльцу и направилась к ним. Оделась она… на взгляд Эрики, достойно своей квартиры. Невысокие сапожки, чёрные кавалерийские лосины, такого же цвета тонкая кофта с мягким воротником, охватывающим шею, и коротенькая красная куртка с эполетами без кистей на обоих плечах. С собой майор несла туго набитый солдатский мешок, который бросила на пол, когда забралась в карету.

– Прикипела ты к этой штуке. – Гёзнер кивком указал на куртку. Девушка обратила внимание, что эполеты пришиты к ней грубо, толстой чёрной нитью. – Полюбила красный цвет?

– «Эта штука» – единственная вещь из моего гардероба, пережившая прошлый полёт. – Ответила Мария, садясь рядом с Эрикой. – Теперь у меня к ней сентиментальные чувства.

Хайнц фыркнул, и в тот же момент экипаж тронулся.

До самого порта ехали в тишине. Коммандер продолжал щипать перья из своей треуголки, майор закрыла глаза, сложила руки на груди и, кажется, дремала, а доктор Маан смотрела в окно, стараясь запомнить дорогу – сама не зная, зачем. В порту дважды пришлось задержаться на постах охраны – перед главным въездом и у прохода на территорию военных доков. Проверяя документы, часовые военного порта странно косились на одежду и эполеты майора, однако от вопросов воздержались. В конце концов, повозка остановилась возле серой туши двухмачтового фрегата, покоящейся на причальных конструкциях.

– Эм, проводи доктора. – Попросил Хайнц, распахивая дверцу. Он, кажется, впервые назвал Марию сокращённым именем, да и вообще заметно повеселел. – Я кучеру записку нацарапаю, чтоб его обратно выпустили.

Майор без лишних слов выбралась наружу и поддержала за локоть вылезающую Эрику, когда та наступила на край собственной юбки и пошатнулась. Убедившись, что подопечная твёрдо стоит на ногах, мотнула подбородком в сторону причала:

– Сходни с другой стороны. Пойдём. С капитаном ещё не знакома?

– Нет.

– Надеюсь, он тебе понравится…

Они обошли судно и по сходням поднялись на палубу, где их тут же окликнули.

– Добро пожаловать на борт, дамы. – Стоящий на лестнице мостика приземистый крепыш в капитанском мундире церемонно поклонился. Голова его была непокрыта, иначе он, пожалуй, взмахнул бы шляпой.

– И тебе привет. – Кивнула крепышу Мария. – Волосы отросли, я смотрю?

– К счастью. – Вдруг помрачнев, мужчина провёл ладонью по макушке, на которой топорщился короткий светлый ёжик. Борода и усы его тоже были жидковаты, словно у юнца. – Осталось выкроить месяцок, и загореть как следует. В тропических широтах…

– Или проводя меньше времени в закрытой рубке, а больше с матросами, наверху. – Майор забросила на плечо свой вещевой мешок и оглянулась на спутницу. – Давай познакомлю вас, пока Хайнц не видит. Эрика, перед тобой капитан Густав Боодинген. Тридцать шесть лет, командир фрегата, любит читать, не любит разговаривать.

Девушка так и не поняла, пародирует ли Мария коммандера Гёзнера – настолько серьёзно она говорила.

– Не продолжай. – Перебил капитан. – Эрика… Доктор Маан?

– Да. Очень рада знакомству.

– Я тоже. – Уголки губ Густава приподнялись – очевидно, так он улыбался. – Ваш багаж уже доставлен, я распорядился, чтобы его переправили в каюту, которую вы займёте.

– Спасибо. Со мной можно на «ты».

– Рад слышать. Следуй за мной.

– Давай, располагайся. – Мария легонько толкнула девушку вперёд. – Увидимся позже.

Чтобы попасть в апартаменты старшего научного офицера, пришлось войти в кормовую надстройку, спуститься на уровень второй палубы и пройти до конца коридора. В самой комнате, достаточно просторной, около половины свободного пространства занимали два стола – обычный и химический, предназначенный для проведения опытов.

– Прежний владелец любил устраивать эксперименты. – Объяснил капитан. – Если второй стол вам… тебе не нужен, я распоряжусь его убрать.

– Пока не стоит.

– Как пожелаешь. Умывальник и таз – за той ширмой в углу. Кроме вот этого шкафа между столами, есть ещё стенной. Вон, видишь створки. Сумки и чемоданы с твоими вещами – на кровати.

– Благодарю, я вижу.

– Чувствуй себя как дома. – Последняя фраза прозвучала чуть более живо и искренне, капитан вновь улыбнулся. – Жить тут тебе придётся подолгу.

Офицер откланялся. Оставшись одна, девушка присела на край кровати и перевела дух. Сильнее всего ей хотелось перетряхнуть мысли, систематизировать сегодняшние впечатления. Увы, пока мешало возбуждение, вызванное массой новых знакомств. Так и не начав раскладывать по полочкам ощущения, она решила хотя бы разобрать баулы и застелить кровать. За этим занятием её и застал Хайнц, постучавшийся в каюту. Будучи впущен внутрь, он огляделся и одобрительно кивнул:

– Устраиваешься на ночь? Правильно. Пакета с назначением до сих пор нет. Могут прислать сегодня до вечера, либо завтра с утра. Ночевать все будем на корабле. До темноты ещё есть время, и я хочу, чтобы ты изучила вот это.

Он положил на химический стол несколько картонных папок.

– Это личные дела на всех офицеров судна, собранные Третьим Управлением Адмиралтейства. Есть и на меня, и на тебя. Тоже полистай, вдруг чего о себе узнаешь… Разумеется, со всеми ты ещё не раз пообщаешься, познакомишься, однако это упростит дело. Согласна?

– Конечно.

– Тогда ещё возьми вот это.

На стопку папок лёг небольшой пистолет.

– Все мои люди должны иметь возможность хоть как-то постоять за себя. Даже вне службы.

– Я не умею им пользоваться. – Растерянно сказала Эрика, опасливо поглядывая на оружие, отблескивающее серой сталью ствола и коричневым лаком ложа.

– Проще некуда. Этим концом – в сторону врага. – Коммандер постучал пальцем по дульному срезу. – На себя и на друзей не направляй. Большего от тебя и не требуется. Можешь отдыхать…

* * *

До вечера приказ на отбытие так и не поступил. Доктор Маан с трудом заснула на незнакомой кровати, и пробудилась очень рано – тусклый утренний свет только-только забрезжил в круглом окошке каюты. Быстро одевшись, умывшись, приведя в порядок внешность, девушка выскочила в коридор и едва не сбила дверью Гёзнера.

– Доброе утро. – Хрипловато приветствовал её коммандер, придерживая ладонью створку.

– Доброе. Хорошо, что вас… что тебя встретила. Я прочла личные дела, и у меня образовался вопрос. Сейчас у тебя есть время ответить?

– Ради Бога.

Девушка схватила офицера за рукав и втянула в комнату. Прикрыв дверь, поймала его взгляд:

– Это насчёт майора Кальтендраккен.

– Слушаю. – Хайнц смотрел на неё, удивлённо приподняв брови.

– Когда я увидела квартиру Марии, у меня мелькнула мысль, что ты её забрал из дурдома. Но я и подумать не могла, что это действительно так!

– Ах, вот ты о чём… Я не забирал её из дурдома. – Офицер страдальчески закатил глаза. – К тому моменту, когда я пригласил Эм в команду, она уже полгода, как выписалась.

Эрика закашлялась, подавившись то ли слюной, то ли воздухом. Прочистив горло, снова встретилась взглядами с Хайнцем. Она надеялась заметить в его глазах иронию или насмешку, однако не нашла даже намёка… Вздохнула:

– Нет, я понимаю… Она, похоже, хороший, славный человек… И солдат тоже отменный… И сейчас в порядке… Более или менее. Но в критической, нестандартной ситуации…

– Именно в критической. И именно в нестандартной. – Коммандер опёрся ладонью о столешницу. – Эрика, майор – главный наш специалист по нестандартным ситуациям. Когда творится чёрте что, когда ум начинает отказывать – она справляется лучше всех, сохраняя рассудок. Можно сказать, опыт помогает. Мария отвечает за безопасность каждого здесь, ровно, как и экспедиции в целом, и делает это наилучшим образом. И она полностью адекватна. Не волнуйся о её прошлом. Мы с ней не первый год работаем вместе, я знаю, о чём говорю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю