412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Агишев » Крест и полумесяц (СИ) » Текст книги (страница 19)
Крест и полумесяц (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:49

Текст книги "Крест и полумесяц (СИ)"


Автор книги: Руслан Агишев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Ого-го замахнулся…

-//-//-

Охрип Очечков, староста из села Малые Колобаски, что раскинулось в Закрайском уезде Тифлиской губернии, изрядно удивился, когда поздним вечеров к нему постучались в двери и вошедший нарочный из уезда вручил ему письмо. От самого господина уездного инспектора общественного призрения, Арнольда Евграфовича Зайкина, значит-ца. Не каждый день ему такие господа пишут. Честно говоря, вообще, ни разу не писали. Охрип письма-то почти и не получал, вовсе.

Руки у старосты потом покрылись. Письмо даже выскальзывать начало, все норовила на пол упасть.

– Петька! Петька, сукин сын, быстро подь сюды! – крикнул он сына, который грамоту хорошо разумел. Охрип тоже вроде грамотным числился, и даже некоторые слова мог разобрать. Только читать все равно заставлял сына. – Где тебя, ирода, носит? Спал что ли? Рожа вон вся сонная и опухшая. Всю жизнь проспишь. Я в твои годы и не спал вовсе, потому что батька меня цельными днями спину гнуть заставлял. Ибо понимал, что неслед лениться и бока пролеживать, – сонный и зевающий пацан, что стоял перед ним, кивал каждому слову, даже не думая перечить отцу. Смысла не было. Только себе хуже сделаешь, если рот откроешь. У старосты ведь на все один ответ: хворостину неси и снимай портки. Зад после такого вразумления долго еще огнем горит. Лучше уж помолчать. – На вот, чти мне! Чтобы все, как есть на бумаге! Кажную буковицу! Смотри у меня…

Мальчишка взял протянутое ему письмо и некоторое время внимательно вглядывался в сухой казенный шрифт, совершенно не похожий на рукописное письмо с его витыми завитушками. Здесь каждая буковка была похожа на свою соседку размеров и очертаниями. Глазу приятно было.

–…Всех малоимущих следует посчитать и составить соответствующие списки для последующих действий, – закончил вскоре читать младший Очечков. – Все, батюшка. Более ничаго не писано тута.

Староста же, морща лоб и почёсывая затылок, махнул на него рукой. Мол, поди прочь, зараза. Не мешай умным людям думать. А думы получались очень даже интересные.

– Это что же получатся, все голытьбу переписать нужно? – сам себе он задавал вопрос, снова и снова пытаясь вникнуть в суть документа. Сухие казенные фразы, выхолощенные, как бодливый козел, всегда тяжело ему давались. Не сразу он понимал их. Часто вот так сидел и разбирал каждое слово, стараясь, найти в нем смысл.

–…А на кой черт сие? Чаво же такое? Перепись какая-то. В листы вписывать будут и мужиков и женок. Не к добру это, – чуть подумав Охрип добавил. – А может и к добру. Помнится, гутарили, что безземельных нужно справить на переселение в Сибирь, – вспомнил он услышанный где-то слух. – Нежто, правда, хотят всю голытьбу в Сибирь закатать. Хорошо-то как. Всю эту шушеру отсель спровадить. А то плодятся только, а работать не желают. Вот пусть тама своих деток медведям показывают. Эх, надо поскорее энти самые спички составить. Погодь, лучше и вещи ихние собрать. Нужно братов собрать. Одному не справиться.

До самого утра в селе стоял дикий шум и нам. Орали мужики, визжали бабы кричали малые детишки, захлебывались от лая псы. Бедноту поднимали с постелей и в одних портах гнали на улицу, куда затем выбрасывали их немудреные пожитки. Разгоряченные богатеи и из прихлебатели лупили палками и плетьми тех, кто не хотел выходить из дома. Сам староста для устрашения размахивал старым дедовским ружьем. Мол, всех несогласных постреляет.

Угомонились все лишь к самому утру, когда всю сельскую бедноту согнали в самый центр села. К ним сам староста вышел и важно объявил, что всех отправят в Сибирь на поселение. При этом в руках держал ружью, а его прихлебатели стояли рядышком. Не денешься,словом.

– А вон и власть скачет, – довольно проговорил староста, завидев поднимавшуюся столбом пыль на горизонте. – С телегами едуть. Вестимо, для вам, дураков, все приготовлено.

В село, и правда, въехал целый обоз из телег и сопровождавших их всадников. Скакавший впереди бородатый смуглый горец очень сильно удивился, когда увидел перед собой столько народа.

– Мир и благодать всевышнего, люди, – по горски поздоровался он, приложив правую руку к сердцу. Затем вынув из-за пазухи свернутый вдвое лист бумаги, начал громко читать:

– Я, князь Кавказский наместник Кавказского наместничества, имам Шамиль, именем императора Всероссийского для поддержки безземельных и малоземельных крестьян объявляю выдачу беспроцентных ссуд в виде продуктов, строительных материалов, скотины и иной помощи.

Под взглядами ошарашенных сельчан с повозок сбросили тенты и начали выгружать мешки с зерном, репой, капустой, морковью, крупами. На землю осторожно клали бочонки с маслом.

– Дай сюда! – у старосты отобрали список с фамилиями и прозвищами, который он все это время держал в руках. Горец еще раз внимательно осмотрел ничего не понимающих мужчин и женщин, к которым прижимались испуганные детки. – Итак, кто здесь самый смелый?

Из толпы вдруг вышел невысокий мужичок. Худой, как смерть. Щеки впалые, натруженные руки почти черные от въевшейся грязи. Он стянул с себя видавший виды картуз и с силой шмякнул его о землю.

– А чаво тянуть. Все равно воля хуже няволи. Что здесь с голода пухнуть, что в Сибири, – за ним из толпы вышла и высокая женщина с ребенком на руках. Поклонилась всаднику и тихо встала за спиной мужа. Покорная, готовая ко всему – к жизни и к смерти. – Чаво надоть делать? Митроха я, Савы Силлыча сын.

Горец медленно вел пальцем по списку, ища нужного ему человека. Наконец, палец остановился.

– Вот, Митроха Саввыч Кораблев. Ты? – мужик мрачно кивнул. Мол, я, чего скрывать. – У тебя в семье три живые души. Вижу. Значит, тебе положено следующее. Одна корова. Сюда ведите! – крикнул горец куда-то в сторону обоза. – Цветом пегая, с двумя прямыми рогами. Двухлетка. Отзывается на клику Мурка. Имечко-то какое…

Из-за спины всадника казачок в черкеске вел в поводу буренку, которая невозмутимо что-то жевала. Подошел ближе и передал поводья ошарашенному крестьянину, боявшемуся даже вздохнуть лишний раз.

– Кроме этого твоей семье безвозмездно передается три пуда пшеницы, три пуда ржи, ведро гречи, пол ведра полбы, три литра масла, пуд вяленной рыбы, – с каждым словом гора продуктов у ног крестьянской семьи становилась все выше и выше. – Что стоишь столбом? Сюда подойди. Грамотный? Плохо. Тогда, вот здесь ставь крестик и отпечаток большого пальца. Не в рот, б…ь! В чернила палец макни, а потом сюда приложи…

Тем временем женщина, как была с ребенком, так и упала на колени перед коровой. Медленно подползла к ней, словно к невиданному божеству, и с благоговением обняла. Буренка же, по прежнему, молча жевала, принимая все это с совершенно невозмутимым видом, как будто так и было положено. Мальчишка, что лежал на руках материл, тоже тянул свои ручонки к теплой ноге, от которой пахло вкусным молоком… Жизнь., по-хорошему, пахло для них.

– Кто следующий? Куда, вашу мать? В очередь, в очередь…

–//-//-

Ночи в египетской Александрии жаркие, душные. Ни ветерка не бывает. Хотя если и подует, то все равно принесет с сбой из пустыни обжигающий песок. Непривычному человеку здесь толком и не выспаться нормально. Ляжешь, а через несколько минут будешь весь потный, горячий. Станешь ворочаться с бока на бок. Какой тут сон? В богатых домах по этой причине опочивальни старались располагать рядом с проточными источниками, которые немного снижали температуру.

Именно в такую ночь с одного из торговых судов, прибывших откуда с севера, по канату скользнуло несколько фигур в мешковатых одеждах. Переброси в на берег небольшие котомки, они ловко переправились на берег, где сразу же и растворились в непроглядной темноте.

Когда же месяц снова выглянул из-за непонятно откуда появившейся тучи, то четверо незнакомцев уже были в двух или трех верстах от порта. В сторону верхнего города бежали. Куда еще можно было спешить таким странным и подозрительным людям? Только в квартал с богатыми домами. Не к бедноте же они бежали, в самом деле.

– Али, закидывай кошку, – еле слышно прошептал один из них, широкоплечий крепыш. Стоявший рядом с ним, мужчина в годах с закрытым повязкой лицом, молча кивнул и закинул на высокую каменную стену веревку с крючком на конце.

– Я первый, за мной остальные, – слова едва растаяли, а крепыш уже был на верхушке стены. Несколько секунд напряженно вслушивался в темноту, а потом спрыгнул вниз на ту сторону.

Следом на стену взобрались и остальные. Мягко спрыгнули на землю и присоединились к своему предводителю.

– Это сад наместника Керима. Его псы уже должны были заснуть. Дурман-трава никогда еще не подводила… Никого, кажется. Все спокойно, – шептал он, собрав остальных в кружок. – Книга лежит в небольшой комнатке рядом с его опочивальней. Охранников обычно двое. Тихо заходим, успокаиваем обоих, забираем книгу и уходим. Все ясно?

Темные фигуры синхронно кивнули и друг за другом направились в сторону высокого здания из голубого мрамора, являвшегося малым дворцом наместника Египетского бейлика Великой Порты паши Керима.

Через широкие оконные проемы они проникли в первое помещение. Огляделись и юркнули в следующую комнату. Толстые ковры полностью глушили их шаги, отчего они скользили в темноте словно бесплодные тени.

– Наиб, вот она!– чуть громче, чем должен воскликнул шедший первым, опускаясь на колени. —… Ее касался сам пророк, да хранит его Аллах.

За ним в комнату с неимоверно богатым убранством вошли остальные, тоже опустившиеся на колени и начавшие творить молитву. Лишь закончив, они начали заматывать огромную книгу в плотную темную ткань.

… Лишь ранним утром служанка обнаружила, что пропал рукописный Коран, который, по преданию, был записан первым «праведным» халифом[1] Абу Бакром со слов самого пророка Мухаммада. Это была святыня святынь, из-за которой султан Великой Порты едва не казнил своего родственника, наместника Египетского бейлика.

–//-//

За многочисленными заботами, которыми обернулась его новая должность, Ринат совсем позабыл о главном – о духовных скрепах. Совсем упустил из виду, что он не только наместник Кавказского наместничества, но и имам, глава огромного мусульманского сообщества, которое требовало неусыпного к себе внимания.

–…Разные ведутся в разговоры, – докладывал ему Наиль, его бессметный телохранитель, державшийся связь со всеми наибами Чечни и Дагестана. Он ежедневно отправлял десятки вестников на Кавказ, и столько же встречал обратно. – В дальних аулах поговаривают, что имам Шамиль уже не тот, что он размяк и ведет себя, так как не подобает. Кое-кто даже призывает избрать нового имама, который будет рядом…

Ринат заскрежетал зубами, прекрасно понимая, что конкретного «дал маху». Когда-нибудь это обязательно должно было случиться. Ведь его прямая обязанность не по далеким землям скакать и решать вопросы вселенского бытия, а направлять тех, кто доверился ему.

– Некоторые из наибов, как и при Джаваде, начали слишком «много на себя брать». Братья мне пишут, что много несправедливости стало твориться на Кавказе. Главное, господин, все плохое и страшное делается твоим именем. Поднимаются налоги, забираются недоимки, притеняются права общинников. И всегда поминают тебя. Мол, имам Шамиль знает про то и это одобряет.

Что на это было сказать? Ничего, к сожалению. Так всегда случается. Едва хозяйство осталось без хозяина, его сразу же начали по частям растаскивать.

– Надо возвращаться, господин, – в очередной раз повторил Наиль, укоризненно глядя на имама. – Нельзя усидеть сразу на двух или трех жеребцах, как пытаешься сделать ты…

Ринат на это печально кивнул. Справедливо. Только у русских эта пословица звучала несколько иначе. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

– Правы, ты, старина. Сто раз прав. Только нельзя мне все рвать сейчас. Только-только все начало крутиться. Если все брошу, то назад уже будет не вернуть, – разрывался он между двумя решениями. Нужно было быть сразу в двух местах и рядиться в разные одежды. Так, извините за выражение, задницу можно было порвать на две части.

Быть имамом для таких людей – это тяжёлый, каждодневный труд, когда каждое твое действие, каждый поступок, любая мысль есть пример для остальных. На тебя ежесекундно устремлены тысячи и тысячи глаз верующих, доверие которых никак нельзя подвести.

– И уйти нельзя, и статься нельзя. Никак, – бормотал он, обхватив голову руками. Безвыходная ситуация складывалась. – Что же делать? Что такое совершить?

Он чувствовал себя былинным богатырём, стоящим на распутье. Только не мог он выбрать что-то одно. Оба варианта были для него жизненно важными.

– Как в плохой сказке… Подвиг нужно совершить, чтобы вырваться из этого замкнутого круга.

Смешно. Даже улыбнулся от такой мысли. Только прошло время сказочных подвигов. Кончились драконы, которых можно было победить отрубание головы. Сегодняшних драконов – жадность, страх, ненависть – доброй сталью не победить. Тут что-то другое нужно.

– Может какой-нибудь праздник попробовать замутить? Всем хорошо: и народу и мне. Только праздников вроде на горизонте не видно… И что? Значит придумать нужно.

В той жизни Ринат много чего подобного повидать успел. Видел и придуманные на коленке тысячелетние юбилеи городов и стран. И участвовал в праздниках-новоделах, которые объявлялись на века. Вместе со всеми поражался великолепной созданной картинкой роскошных праздников.

– Почему бы не придумать что-то такое, что смогло бы на время решить все мои проблемы? Несложно ведь…

Сразу в голову ничего не приходило. Здесь следовало подумать без спешки, неторопливо. Слишком уж тема была деликатная и взрывоопасная. Не дай Бог, что-нибудь на сторону уйдет, тогда пиши пропало.

Во время ночного бодрствования, во время которого было выпито больше трех литров крепчайшего кофе, Ринат все же смог разродиться одной идей, которая даже в первом приближении обещала очень и очень многое.

– Наиль, старина, давай сюда. Что так смотришь? Да, глаза красные, как у вампира! Просто не спал всю ночь, – отвечал Ринат в ответ на удивленный взгляд своего телохранителя. – Садись рядом. Сейчас слушать меня будешь и оценивать все это. Итак, будем делать Кавказ центром мирового ислама. Здесь будут самые лучшие богословские учреждения, самые красивые мечети. И, главное, Наиль. Именно на Кавказе будут находится самые известные святыни Ислама! Хочешь самый древний Коран, который еще руки нашего пророка касались? А желаешь прикоснуться к посоху пророка, которым он помогал себе взбираться на гору Нур? Или хочешь увидеть Его халат? Эй, Наиль? Что с тобой? Мужик, ты чего? Тебе плохо что ли?

Бедный горец, похоже, в ступор впал. У бедняги едва мозги не взорвались от услышанного. Перестарался Ринат видно со своими идеями. Как можно было истово верующему человеку предлагать такое? Мол, нет желания выпить чашечку кофе, а потом поговорить с пророком Мухаммадом? Или не желаешь встретиться с праведным халифом Абу Бакром? При этом говорить нужно совершенно спокойным голосом, словно речь шла о какой-то обыденности.

– Наиль, б…ь! Очнись! – он от души залепил ему пару пощечин. Туша здоровенного горца все равно напоминала набитое ватой чучело человека. Тот все никак не хотел в себя прийти. – Вот же… Что же ты хлипким таким оказался? Рожа здоровенная, а сам поплыл от пары моих слов.

«Достучался» все же до горца.

– Соберись, бляха муха! Нам предстоят великие дела, в прямом смысле этого слова, – ухмыльнулся Ринат. – Пора нам пощупать великого султана за волосатый сосок. Пусть поделиться святынями. Мы, что плохие верующие? Мы тоже хотим настоящие святыни! Короче…

В течение недели были сформированы двенадцать боевых групп, экипированных по последнему слову техники XIX века. Бойцы, владевшие разными языками, получили современное оружие, особую взрывчатку, большие деньги. Главное же, все группы были снабжены подробными сведениям о том, что и где искать.

– Первое – это рукописный метровый Коран, приписываемый руке первого праведного халифа Абу-Бакра. Находится в малом дворце, в личной молельной комнате наместника Египетского бейлика.

Второе – Священное знамя пророка Мухаммада и его парадная мантия. Хранятся в дворце Топкапы в Стамбуле.

Третье – персидский ковер Фатимы, дочери пророка Мухаммада. Последнее место нахождения – это дом хазраджита Карата бен Ульма, потомка сподвижника пророка, в Меддине.

Четвертое – меч пророка Мухаммада и волосы из его бороды. Хранятся у курбаши мединского племени Ахмада бин шейх Мухаммада. По слухам эти святыни день и ночь охраняют четыре огромных кушита, которые могут тигра разорвать голыми руками.

[1] «Праведные» халифы – в суннитской традиции титул первых четырех халифов: Абу Бакра, Умара, Усмана и Али, а также должность главы Праведного халифата. Последним называлось огромное государство, оставшееся со времен правления пророка Мухаммада.

Ввязался, бей без жалости

-//-//-

Двое суток назад дилижанс фирмы «Берген и сыновья» выехал из Елисаветополя. Почти семиметровая карета с большими колесами, медленно раскачиваясь на рессорах, катилась от одного населенного пункта к другому, на ночь останавливаясь на придорожных постоялых дворах. Здесь усталые путешественники, если имели средства, могли отдохнуть в отдельной комнате, сытно поужинать и даже заказать жаркую баньку. Если же с деньгами было не очень хорошо, то пассажиру дилижанса можно было прикорнуть прямо в общей комнате вместе с извозчиками, перекусив вчерашними щами и холодной вареной картошкой.

Два пассажира – высокий и худой, явно иностранец, в клетчатом пиджаке и вельветовой кепке, и чуть полноватый, с самодовольным и наглым лицом – как раз, спускались со второго этажа постоялого двора, где в номере хорошо выспались, привели себя в порядок и сейчас спускались позавтракать перед дорогой.

–…Я же говорил, дорогой Питер, что во всем виновато нашей, чисто российское разгильдяйство и расхлябанность, – полноватый мужчина в дорожном костюме, пошитом немного в обтяжку по принятой сейчас моде, шел первым и, зажимая нос, громким голосом что-то вещал. Второй, сухопарый англичанин, с вытянутым лошадиным лицом, слушал его с невозмутимым видом, время от времени кивая головой. Видно было, что этот разговор они вели уже не один день, а на протяжении всей поездки. – Видите, видите. Посмотрите на этого, – пассажир махнул рукой в сторону извозчика, сидевшего за столом и со смаком прихлебывавшего квас из большой кружки. – Он же больше напоминает грязного пса, который лакает из лужи. Право слово, Питер, в такие минуты я остро сожалению, что родился в этой стране, а не в каком-нибудь другом, более цивилизованном мире.

Проговорив это, он с явным чувством превосходства задрал подбородок и прошел к самому углу помещения, где уселся за стол. После вытащил платок из кармана и начал брезгливо на показ протирать поверхность стола. Всем своим видом он показывал, как ему противно здесь находиться.

–…Как же я вам завидую, Питер, что вы можете жить в настоящей европейской стране с высокой культурой и настоящей цивилизаций, – вещал он забитым едой ртом, отчего некоторые слова с трудом различались, и можно было только догадываться об их смысле. Разрывая курочку с поджаристой румяной корочкой он засовывал в рот большие куски и с жадностью давился нежным мясом. Жир стекал по его подбородку и капал прямо на стол. Но он не замечал этого, продолжая говорить. – Вы счастливый человек, Питер. По-настоящему, счастливый… Скоро вернетесь обратно в Лондон, зайдете в уютный паб, пропустите стаканчик настоящего эля. И забудете об этой стране, как страшный сон.

Позавтракав, они направились в дилижанс, который, приняв еще двоих пассажиров, отправился в путь, в Тифлис. В дороге русский не переставал костерить на чем свет стоит местную действительность. Причем делал это с непревзойдённым апломбом и откровенным удовольствием, являя собой тот тип людей, которые находят наслаждение в критике своего и восхвалении всего чужого.

–…Но хуже всего, мой друг, русские дороги! Вы только посмотрите на это убожество! – дилижанс, и правда, немилосердно трясло из стороны в стороны, едва душу из пассажиров не выбивая. На некоторых ямах их подбрасывало так, что даже знаменитая английская невозмутимость давала трещину, заставляя англичанина чертыхаться сквозь зубы. – Знаете, я много раз задавался этим вопросом: почему мы, русские даже нормальные дороги построить не можем? Ведь еще тысячу лет назад римляне уже строили прекрасные дороги, которые в отличном состоянии дошли до нашего времени. И вот к какому выводу я пришел…

Дилижанс в этот момент въехал в очередную яму, взбрыкивая всем корпусом и издавая жалобный скрип рессорами. Скривившийся англичанин от удара прикусил язык, тут же почувствовав во рту железистый вкус крови.

–…Мы, русские, физически не способны к европейскому порядку и дисциплине. Это заложено в нашей крови, в нашей исторической памяти. Неслучайно ведь, мы даже своего государство не смогли построить, – с мазохистской улыбкой разглагольствовал он. – Да, да, Питер, Россию основали и построили немцы…

Он распалялся все больше и больше, выискивая мыслимые и немыслимые недостатки страны и ее народа. Вытаскивал грязные мерзости.

Но в какой-то момент англичанин остановил его. Не говоря ни слова, он приложил палец ко рту. Явно просил своего товарища замолчать.

Русский удивленно уставился на соседа.

– Хм… Что, Питер? Подожди-ка, хм… Ничего не понимаю… – он прислушался к своим ощущениям, пытаясь понять, что происходит. – Нас не трясет! Господи, нас совсем не трясет!

Тряски, к которой никто из них так и не смог привыкнуть за долгие дни путешествия, не было от слова «совсем». Огромный дилижанс двигался так, словно под его колесами был невероятно ровная поверхность.

Тут приоткрылась крошечное окошко над их головами и откуда послышался голос возницы:

– Постоим таперича немного. Чичас таможня. Гумаги смотреть будут

Русский удивлённо фыркнул, вскинул голову англичанин. Какая ещё таможня на границе между губерниями? Она же уже, как две сотни лет исчезла!

Свое удивление и возмущение никто им высказать не дал. Резко открылась дверь дилижанса и на подножке появилась крупная фигура поджарого горца, внимательно оглядевшего салон. Одетый в черкеску дорого сукна, перепоясанный наборным ремнем с серебряными бляжками, и странной нагрудной бляхой с золотым двуглавым орлом, влезший в дилижанс мужчина выглядел очень внушительно.

– Господа-хорошие, добро пожаловать в Кавказское наместничество! – неожиданно громко гаркнул он. Затем похлопал правой рукой по нагрудной бляхе, видимо представляясь. – Старший оперуполномоченный кавказского управления государственной безопасности капитан Дзагоев! Ваши документы? Цель приезда? Предъявляем! На основании чрезвычайного распоряжения его высокопревосходительства князя Кавказского все въезжающие обязаны предъявлять свои документы. Несогласные могут отправляться обратно.

Ничего не понимающие, пассажиры аж опешили от такого напора. Даже неподумали что-то против сказать,возмутиться. Оба, покопавшись в багажных сумках, протянули паспорта. Русский даже какое-то рекомендательное письмо вытащил. Особо впечатлился особо.

– Так, господин Чаадаев, понятно. По торговым, значит-ца, делам едите. – горец козырнул и протянул русскому документы обратно. – А вы господин Бонд репортер газеты Таймс? – англичанин с каменным лицом лишь кивал, не произнося ни слова.– Поданный Англии, выходит, – сказано это было с каким-то не очень хорошим подтекстом, что почувствовали все в салоне. – Тогда вынужден вам сделать объявление. Прошу слушать внимательно, – англичанин почему-то дернулся, словно хотел резко встать. Только усилием воли сдержался и остался на месте. Даже, кажется, позволил себе улыбнуться.Железная выдержка. – Как иностранному поданному, вам запрещено появляться на расстоянии ближе одной версты от следующих учреждений и предприятий – Порохового завода господина Рукавишникова, Тифлиской Химической компании «Оксиген», Опытного конструкторского бюро № 1 г. Тифлиса…

Капитан Дзагоев перечислил еще около десятка предприятий с довольно странными названиями предприятий и организаций, часть наименований которых недвусмысленно говорили об их отношении к химическому, военному производству. Еще более странным было другое, что прозвучало сразу же за перечислением запретных к посещению объектов.

–…За нарушение установленного порядка вы будете выдворены за пределы Российской империи. В случае повторного совершения указанного правонарушения вам грозит тюремное заключение. Короче, в Сибирь закатаем, медведей пасти, – ухмыльнулся горец, показывая крупные чуть желтоватые зубы. – Ничего, ничего, господин Бон. Главное, ни чего не нарушайте, и все будет в порядке. Вас все ясно?

У англичанина почему-то задергалась щека. Этот непроизвольный тик он с трудом унял, энергично растерев это место ладонью.

– Вы все более чем внятно объяснили, – с легким акцентом ответил пассажир, не переставая растирать щеку. Кивнул, и даже попутался улыбнуться. Получился, правда, оскал, а не улыбка. Да и в глазах совсем не чувствовалась доброжелательность.

– Вот и хорошо! – проговорил капитан и с силой стукнул по дерево дилижанса. – Эй там, наверху! Трогай! Все в порядке!

Дверца захлопнулась и карета, дернувшись, начала движение.

Некоторое время пассажиры провели в полном молчании. Переваривали, по всей видимости, только что случившееся.

– Нет! Это все возмутительно! – Чаадаев не выдержал где-то на втором получасе с начала отправления. Он взмахнул рукой, скривил лицо, показывая, насколько сильно оскорблено его чувство собственного достоинство. – Как это все бестактно и оскорбительно! Что он себе позволял⁉ Какое право этот гр… язный горец, вообще, имеет право спрашивать наши документы? – его патетическая речь, явно была обращена к своему товарищу по поездке. – Почему он позволял себе в таком тоне разговаривать?

Со стороны послушать, так ему только что было нанесено смертельное оскорбление. Скорее даже, он перенес невиданное по глубине унижение, за которое виновный должен обязательно заплатить. Об этом Чаадаев, бывший как выяснилось еще немного и юристом, продолжал говорить следующий час поездки.

–…Я напишу прошение господину губернатору… Нет! Я напишу самому государю императору. Да, да! Именно так я сделаю! – он даже позволил себе топнуть ногой, всем своим видом демонстрируя, что его возмущению нет предела. – Этот служака обязательно должен за все заплатить! И извиниться… А как он с вами обращался. Что это, вообще, такое было⁈ Вы поданный великой Британской империи, а он… он… – едва не задыхался от возмущения русский. – Пустое место!

Где-то к обеду дилижанс прибыл в Тифлис, что случилось примерно следующим образом…

Стихло негромкое поскрипывание рессор. Прекратилось успокаивающее укачивание кареты. Она мягко начала тормозить и, наконец, остановилась.

– Прибыть, значит-ца, изволили, – сообщил пассажирам возница через свое крошечное окошко. – Тифлис. Губернский вокзалъ!

Первым с дилижанса спустился Чаадаев, сделавший несколько шагов и тут же вставший, как вкопанный. От неожиданности в него тут же врезался, спускавшийся следом за ним, господин Бонд. Оба, стоя, как каменный столбы. Удивленно вертели головами по сторонам. А смотреть явно было на что…

Туда, откуда они только что прибыли, тянулась широкая, а главное, удивительно ровная дорога из какого-то непонятного черного материала. Англичанин даже присел на корточки и, вытащив дорожный ножичек, попробовал отковырять кусочек дорожного полотна. Последнее у него получилось не сразу.

По края дороги делали глубокие водостоки многочисленные группы людей в необычным полосатых одеждах, которых сторожило несколько всадников с пиками наперевес. Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы опознать в первых арестантов, довольно шустро занимавшихся копкой ям и кладкой там каменных плит.

Следы масштабных дорожных работ виделись буквально везде. Часть набережной местной речушки уже оделась в гранит, начиная напоминать невские виды. Вдоль нее тянулся широченный проспект, порытый идеально ровным твердым полотном. Аккуратные дорожки окружали двухэтажные каменные особняки центра города. От всего этого Тифлис отчетливо начал напоминать не кавказское захолустье, службу в котором прежде чиновники воспринимали как ссылку, а один из центральных городов России.

Везде сновали извозчики в свежепокрашенных повозках, нарядно одетые горожане и отряды дорожных рабочих с неизменной конвойной охраной.

– Ай, Дева Мария, – вдруг вскрикнул англичанин, сделавший несколько шагов в сторону высокого здания. – Что это такое?

Привлеченный его удивленным, явно шокированным, голосом, подошел и Чаадаев, тоже замерший в полной прострации.

– Господи Боже мой…

В десятке шагов от них, пярмо у стены дома, стояла самая настоящая виселица – толстый, хорошо выкрашенный красной краской столб и перекладиной точно такого же цвета. Сверху в петле свисало тело грузного мужчины в парадном мундире, медали и ордена которого мелко позвякивали при каждом раскачивании трупа.

– Хм, занятно, – первым очнулся от шока господин Бонд, решивший подойти ближе. Его заинтересовала деревянная табличка с надписью, висевшая на повешенном. – Видимо, это преступник. Так… Его Высокопревосходительство граф Карл Георгиевич Нессельроде, главный губернский полицмейстер, приговорен к повешению чрезвычайной судебной тройкой Кавказского наместничества за совершение особо тяжких преступлений: укрывательство убийцы, мздоимство в особо крупных размерах, продажа государственных секретов представителю иностранного государства… Что же тут твориться? Граф Нессельроде, насколько я знаю, был очень крупной фигурой.

Его тон говорил о явном смятении и растерянности господина Бонда. Чувствовалось, как рушились его представления об этом уголке мира. Совсем не этого он ожидал увидеть. Еще в большем смятении находился его спутник. Чаадаев, вообще, был близок к самому натуральному обмороку.

– Как так? Как же так? – как попугай он повторял одно и тоже, не в силах оторвать взгляда от страшной картины с раскачивавшимся трупом в роскошном парадном мундире и золотых с брильянтами орденах.– Я же не сплю…

Еще больше подобных открытий их ожидало на следующей улице, где им встретилось две новых виселицы. Здесь, судя по надписям на таблицах, висели мздоимцы рангом пониже.

–… Действительный тайный советник Евгений Иванович Добролюбов вымогал пятьдесят тысяч рублей для выдачи разрешения на строительства железной дороги, – вслух читал англичанин под очередной виселицей. – Хм, целым пятьдесят тысяч рублей. Очень и очень внушительная сумма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю