355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рудольф Иванов » Оборона Баязета: правда и ложь » Текст книги (страница 1)
Оборона Баязета: правда и ложь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:38

Текст книги "Оборона Баязета: правда и ложь"


Автор книги: Рудольф Иванов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Р. Н. Иванов
Оборона Баязета: правда и ложь

Издание осуществлено при поддержке Московского Регионального Отделения Всероссийского Азербайджанского Конгресса (ВАК)


К читателю

«Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее».

Жан Жак Руссо (1712–1778)

Летом 1877 года, когда жаркое дыхание Русско-турецкой войны ощущалось на всей территории многонациональной Российской Империи, мир облетела весть об ошеломляющем героизме осажденных в крепости Баязет. Небольшой российский гарнизон в цитадели Баязет, лишенный воды и пищи, вынужденный питаться дохлятиной и пить собственную мочу, изнуренный неимоверной жарой и повседневным штурмом, достойно выдержал натиск многотысячного войска турок. После 23-х дней жестокой осады отважный гарнизон был с боем освобожден российскими войсками. Этот очень выигрышный сюжет из жизни победоносной Российской Армии мог бы послужить темой для многочисленных очерков и даже книг. Лучшей пропаганды силы духа российских воинов, их самоотверженности и преданности Царю и Отечеству не придумать. Между тем, оказалось, что цитадель, не выдержав суровых условий осады, вынуждена была выбросить белый флаг капитуляции. Предвкушая захват крепости, к ее воротам устремились толпы вооруженных турок.

Белый флаг, правда, вскоре был сорван, и цитадель с новой силой начала обороняться. Но факт попытки капитулировать все же был. И этот факт – еще не та ложка дегтя в большой бочке меда, которой можно пренебречь. Русские власти усмотрели в происшедшем еще одну крамолу. Белый флаг был поднят по приказанию начальника гарнизона – офицера православного вероисповедания, а сорван тоже по приказанию офицера, но уже мусульманина. Была в этой эпопее усмотрена еще одна нежелательная деталь: после эдакого позорного факта полковник Исмаил-хан Нахичеванский, по своей инициативе и как старший по чину, возглавил оборону Баязета и до последнего дня был душой этой легендарной эпопеи.

После освобождения Баязета переполненные чувством гордости за своих воинов, российские власти порешили вознаградить всех отважных, а Исмаил-хана, наградить по-царски. Решено также напрочь изъять из всех официальных документов факт капитуляции, а бессменным руководителем прославленной обороны сделать офицера православной веры. Им оказался комендант цитадели капитан Штоквич.

А что мусульманин полковник Исмаил-хан? Этот офицер долгие годы считался заслуженным участником обороны Баязета, но не более. Российские власти при жизни Исмаил-хана так и не заявили обществу что капитуляция цитадели Баязет все же была, и именно Исмаил-хан Нахичеванский спас Россию от позора капитуляции.

Нашим современникам, быть может, и не понять, почему отдано предпочтение православному офицеру. Ведь все офицеры, независимо от вероисповедания, служили на верность Государю Императору. Так-то оно так Но гнойничок ксенофобии на теле императорской России все-таки присутствовал, и властям поэтому захотелось в войне с мусульманской страной прославить веру православную. Историческая истина задвигалась ширмой лжи. Политика оказалась сильнее правды.

Поскольку руководителем этой легендарной обороны был сотворен капитан Федор Эдуардович Штоквич, а не полковник Исмаил-хан Нахичеванский, то все общественные почести следовало воздать православному офицеру и даже его семье. Долгие годы офицеру Штоквичу доставались незаслуженные лавры руководителя обороны Баязета.

В книге Читатель увидит, что героизм осажденных не являлся следствием военных действий, а был вынужденным, приобретенным в результате безответственности командиров. В бедствиях обороняющихся «герой» капитан Штоквич был повинен в особой степени, но и эта «деталь» в официальной России умышленно затенялась, чтобы не портить образ Штоквича.

Сразу же после освобождения Баязета командование Кавказской Армией поручило генералу К. К. Гейнсу провести расследование причин осады, всего происходившего в крепости во время 23-дневного «сидения» и разобраться в попытке сдачи цитадели туркам В расследовании подтверждено все, что действительно происходило в цитадели. Позднее, К. К. Гейнс опубликовал обширные материалы по «баязетскому сидению» с обилием свидетельств самих участников осады, включая и правду об Исмаил-хане Нахичеванском, он указал на несправедливость восхваления капитана Штоквича. (Славное Баязетское сидение. «Русская Старина», 1885, № 1,2,3):

Благодаря усилиям военного журналиста Максуда Алиханова 12 апреля 1895 года газета «Кавказ» опубликовала воспоминания Исмаил-хана с новыми деталями правды об обороне Баязета. Но и после этих мемуарных, достаточно авторитетных, публикаций власти оставались при своем мнении.

Уже когда работа над настоящей книгой близилась к завершению, мы натолкнулись почти случайно на материалы судебного процесса над турецким бригадным генералом Фаик-пашой, который был отдан под трибунал за, как утверждается, «дурные действия и ошибки», которые привели к длительному противостоянию цитадели и ее освобождению русскими войсками. Таким образом, новые и неопровержимые факты заставили изменить расстановку акцентов. Из материалов судебного расследования следовало, что, не будь грубейших нарушений со стороны турецких военачальников, малочисленный и не подготовленный к осаде гарнизон Баязета, наверняка, был бы уничтожен или же сложил оружие.

Прошло почти 85 лет! Советскому обществу был предложен роман В. С. Пикуля «Баязет», в котором исторические страницы Баязетской трагедии, по следам официальной фальши прошлых времен, подверглись фундаментальной исторической ревизии уже с учетом пропаганды порочности государственного строя Императорской России. В романе выбросивший калькуляционный флаг офицер пребывал в буйстве алкоголизма, а мусульмане изображены трусами, лгунами и искавшими случая изменить России в пользу турок Национально-патриотический накал, хотя и без особых акцентов на вероисповедание, все равно у Пикуля торжествовал.

Казалось бы в демократической России не должно быть места историческим фальсификациям. В сильно перекроенных отдельных страницах российской истории следовало бы восстановить истин}'. Мы вправе знать правду о своем прошлом, пусть даже горькую. Но, оказывается, пора исторической достоверности еще не пришла. Пока происходит как в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя: Чичиковы уже пришли, но время для них еще не наступило.

Осенью 2003 года по телевидению была показана премьера 12-серийного фильма «Баязет», поставленного по роману В. С. Пикуля. Фильм хорошо сделан, блестяще сыгран, насыщен великолепными массовыми батальными съемками. Представительный его коллектив продемонстрировал способность создавать яркие и монументальные исторические полотна, но беда-то в том, что для фильма выбран не достоверный исторический сюжет.

Не хотелось бы огорчать талантливых создателей фильма «Баязет», но, к огромному сожалению, с голубого экрана потекла мутная река исторической фальши и небылиц.

У В. С. Пикуля в разное время были многотысячные тиражи, но в последние годы интерес к его творениям почти иссяк, и роман «Баязет», уже сыгравший свою роль, вместе с перекроенной историей тихо ушел в прошлое. Завораживая зрителя, постановщики фильма заодно возродили и роман. У современного телефильма – многомиллионная аудитория. Получается, что обществу с помощью более мощных средств «мозговой атаки» навязывается захватывающее душу плавание в безбрежном океане уже забытой лжи. Возрождение исторических небылиц для нынешних поколений, да еще в наше неспокойное время, когда Кавказ не может до сих пор залечить раны войны в Чечне, вряд ли будет служить укреплению нравственности и стабилизации российского многонационального общества. Современной России как эликсир для оздоровления тела необходима правдивая историческая быль, и российское телевидение, как нам представляется, может и обязано быть проводником правды о прошлом нашего Отечества.

Выступления «Независимого Военного Обозрения» (еженедельное приложение к «Независимой Газете» № 42 и № 43 за 2003 год) и газеты «Северный Кавказ» (№ № 47,50, 51–52 за 2003 год и № 6 за 2004 год) в защиту правды об обороне Баязета и ее главного героя вызвали активную реакцию общественного мнения в стране и за рубежом (телефонные звонки и письма в редакции, множество выступлений на форуме Интернет-сайта «НГ»). Абсолютное большинство мнений высказалось в поддержку нашей позиции. Отозвались и зрители с противоположными суждениями. Сердечное спасибо всем!

Заранее хотели бы уведомить создателей фильма «Баязет» и Читателей, что книга наша никоим образом не призвана полемизировать с романом и с фильмом «Баязет» и, тем более, не нацелена опорочить телесериал одноименного названия.

Наше повествование охватывает период, начиная с далекого июня 1878 года, когда маленький эпизод российской истории начал окутываться покровом фальши. Воссоздавая реальную действительность для нашего малочисленного Читателя, защищая от извращений далекую быль с ее реальными образами, никак не уйти от упоминания многочисленных фактов искажения истины. В этой связи уделено некоторое внимание роману В. С. Пикуля и фильму «Баязет», а в отдельных случаях приходится к ним также обращаться.

Маломощный потенциал малотиражной исторической книги мало влияет на духовные вкусы и потребности народов России. Телевидение полноправно царствует в мире коммуникаций. И все равно, информационный ресурс страны и мира, в лице национальных библиотек и крупных научных центров, пополнится еще одним произведением печати, в, котором воскрешается правда о событиях почти 130 – летней давности.

Ничто так не воспитывает народную нравственность, как знание своей истории. Сознание этого и привело нас к мысли выпустить документальную повесть «Оборона Баязета: правда и ложь».

* * *

А теперь наступила пора сказать теплые слова моим незримым соавторам, кто протягивал руку при подготовке книги.

Используя счастливую возможность, хочу выразить глубокую сердечную признательность Чрезвычайному и Полномочному Послу Азербайджанской Республики в Российской Федерации академику Р. Г. Ризаеву за любовь к истории и внимание к нашему скромному труду.

Еженедельник «Независимое Военное Обозрение» (В. А. Мясников), а затем и региональная газета «Северный Кавказ» (А. М. Казиханов и М. А. Абдулхабиров) первыми поведали широкой общественности правду о героическом «баязетском сидении». Низкий поклон им за высоконравственную позицию.

Искренне благодарю А. Б. Джангирова, бескорыстно и по доброй воле взявшего на себя обязанности редактора книги.

А теперь, в добрый путь, дорогой Читатель.

А тот ли Баязет?

«Первая задача истории – воздержаться от лжи, вторая – не утаивать правды, третья не давать никакого повода заподозрить себя в пристрастии иди в предвзятой враждебности».

Марк Тулий Цицерон (106–45 до н. э.)

В сентябре-октябре 2003 года вся Москва была увешана красочными рекламными щитами, анонсирующими предстоящую на телеканале «Россия» демонстрацию многосерийного телевизионного фильма «Баязет» о событиях Русско-турецкой войны 1877–1878 годов. Ожидалось, что на экране мы увидим что-то необычайно грандиозное, величественное, имеющее историческую значимость для всей России.

Сценарий фильма создавался по одноименному роману «Баязет», и своим рождением картина услужливо открывала путь к переизданию творения Валентина Савича Пикуля, В издательство «Вече», где роман В. С. Пикуля пролеживал до этого целых три года, быстро сообразили, что настало благоприятное время для его переиздания перед телевизионной премьерой.

Роман «Баязет» был написан в советские времена по социальному заказу. Автор первого своего романа был тогда в возрасте Христа. В советские времена таких начинающих романистов достаточно редко допускали к писанию исторических полотен. Валентина Пикуля допустили. Любое, тем более красочное извращение истории Императорской России, если оно способствует победному шествию Страны Советов и дискредитации царской власти, тогда поощрялось. В противном случае издать в 1961 году столь объемистый роман еще малоизвестному писателю было бы просто немыслимо.

Валентину Пикулю не надо было изощряться. Неоспоримый писательский дар оказался потребным обществу, которое строило в отдельно взятой стране свой новый мир со своим видением истории. Поэтому необыкновенная страсть автора к историческим домыслам и небылицам отвечала целям самой политической доктрины СССР. «Баязет» был издан и разошелся под громкие аплодисменты. В советские времена роман неоднократно переиздавался и хорошо расходился. Молодежью, которая априори доверяла небылицам, фантазия автора принималась за действительность, Читатель может нас прервать: дескать, разве не может иметь романист право на фантазию? Может, но в отношении созданных им образов, а не реальных исторических персонажей.

На самом деле, романист Пикуль был опытным документалистом-самородком. Он располагал всеми необходимыми историческими документами, пользовался услугами архивов, имел в своем доме в Риге представительную историческую коллекцию. Держа в руках достоверное описание исторического события, он с удивительной ловкостью и присущим ему талантом создания интриги на фальшивой основе незаметно уходил от истины и убедительно уводил от нее читателя. Думаю, что живи теперь и имея покровителей, талантливый Валентин Савич, несомненно, обогатил бы историю новыми историческими произведениями. Тогда он находился под прессом социального политического заказа и потому-то и изобретал свою, «пикулевскую», закваску для фальши – той самой, которая с ювелирным искусством выполняла социальную функцию «кройки истории» и одновременно собирала миллионные заказы на книги.

Народная мудрость напоминает, что об ушедших или ничего не говорят или говорят только хорошее. Писатель Пикуль был талантом от Бога, его же искажения в исторических произведениях пусть останутся на совести заказчиков.

А теперь обратимся к самому фильму «Баязет».

В двух новых книжных изданиях романа «Баязет» содержалась реклама телевизионной версии романа: редчайший случай, чтобы книга рекламировала фильм. Телеканал «Россия» как бы сотворил сплав книжного произведения с телевизионным. Автор этих строк ничего не видит дурного в том, что роман «Баязет» взят за основу фильма. Канва этого романа – прекрасная основа для добротной исторической киноленты. Однако в любом случае совесть ее создателей не освобождается от собственного взгляда в прошлое.

Познакомимся с рекламой, опубликованной телеканалом «Россия» в последних двух изданиях романа.

О сериале Баязет

«В 2003 году исполнилось 125 лет со дня победы России в последней русско-турецкой войне 1877–1878 годов. Про грандиозные потери русской армии не только от сражений, но болезней, голода и холода вспоминать как-то не принято. Про оборону крепости Баязет и развернувшееся там одно из самых кровопролитных сражений вообще мало кто знает. Разве только те, кто читал увлекательный роман Валентина Пикуля «Баязет», написанный еще в 1961 году.

Телеканал «Россия» решил экранизировать это произведение в одноименном 12-серийном фильме, который был представлен зрителям в конце 2003 года и вызвал живой интерес. Съемки телесериала провела компания «Президент-фильм» по заказу Телеканала «Россия». Генеральным продюсером проекта выступил Владилен Арсеньев, исполнительным продюсером – Антон Малышев. По сценарию, написанному Эдуардом Володарским при участии Владилена Арсеньева, телефильм сняли режиссеры Андрей Черных и Николай Стамбула.

«Раньше, помнится, у таких фильмов были военные и исторические консультанты. Теперь же за качество и историческую достоверность никто не отвечает. Рынок, однако…»

(Из форума на Интернет-сайте «Независимой газеты – 28.11.2003)

На первый план в сериале выходит не столкновение двух миров – христианского и мусульманского, а тяготы войны, героизм и мужество, которые люди проявили в ее ходе. Съемочная группа столкнулась с серьезными проблемами уже при выборе места съемки. Как рассказал Владилен Арсеньев, место пришлось выбирать очень долго. Настоящая крепость Баязет находится на территории Турции, но снимать там, учитывая суть повествования, было невозможно. Рассматривался вариант съемок на территории Болгарии, но аренда крепости оказалась слишком дорогой, к тому же древние болгарские крепости сегодня слишком осовременены. В итоге остановились на Сирии, древней крепости Крак де Шевалье.

«Меня больше поразило в фильме то, что русские солдаты второй половины 19 века были одеты в сапоги, которые я, собственной персоной, носил еще пару лет назад, будучи курсантом века 21-го. Это, конечно, очередной «ляп» создателей фильма, но выглядит очень калоритно. Ну и возвращаясь к роману, нисколько не умаляя писательский талант В. Пикуля, хочется привести слова историка и литературоведа Я. Гордина о том, что произведения Валентина Пикуля скорее являются историческими анекдотами, чем историческими романами…»

(Из форума на Интернет-сайте – Независимой газеты», 28.11.2003)

– Я давно хотел сиять фильм по роману «Баязет», – сказал Владилен Арсеньев, – а сейчас появилась возможность снять такую большую историческую картину о временах, когда патриотизм не был пустым звуком, Кавказская проблема существовала в России всегда, но сегодня трудно себе представить, чтобы кто-то проявил такой героизм. 24 дня (так по тексту, фактически оборона длилась 23 дня – Р. И.) крепость Баязет обороняла не простая армия, но именно Российская армия: например, среди прочих оборонял крепость от турок и отряд Исмаил-хана Нахичеваньского, которому много раз предлагали перейти на сторону врага. Но он, мусульманин по вере, тем не менее, остался верен присяге и русскому царю…»

А почему «тем не менее»? Разве верность Царю и Отечеству для мусульманина являлась редким случаем? Странные сомнения автора романа «Баязет» полностью перекочевали в одноименный фильм, а поэтому и дали соответствующие плоды: в романе образ Исмаил-хана до предела извращен, а в красочном фильме «Баязет» оскорбительные вымыслы еще более преувеличены.

В одном из эпизодов фильма, когда полковник Хвощинский спросил подполковника Исмаил-хана Нахичеванского, что, «может быть, он чистосердечно ответит, зачем служит в русской армии», то от Хана он услышал: «Чтобы получить генеральский пансион и уехать в Мекку. Я не глупее вас».

Создателям фильма могу напомнить, а зрителям и читателям пояснить, что оказавшемуся в осажденной цитадели Баязета не подполковнику, как в книге и фильме, а полковник)? Исмаил-хану Нахичеванскому было уже 59 лет, и был он уже тогда отцом 9-ти детей.

Отдавший русской армии 51 год Исмаил-хан Нахичеванский заслужил много российских и иностранных наград, получил три генеральских чина и солидный пенсион полного генерала кавалерии. Ни о какой Мекке он никогда и не помышлял. Всю свою долгую жизнь провел в родном маленьком городе Нахичевани. Там же он и скончался в возрасте полных 90 лет.

Жаль, что могучие силы производителей фильма потрачены на экранизацию уже не актуального романа, а историческая правда, ждавшая своего часа, в фильме, как и ранее, оказалась затененной.

«В фильме очень много технических ляпов. Например, солдат стреляет из винтовки, затем передергивает затвор и стреляет еще раз! Очевидно, авторам невдомек, что в 1877 году магазинных винтовок на вооружении еще не было. Другой пример: поручик Карабанов ведет огонь из револьвера по туркам, находящимся на расстоянии явно большем, чем несколько десятков метров. А ведь дальность прицельного огня из тогдашних револьверов не превышала 15 метров. Также неверно показан огонь артиллерии. Тяжело раненый наводчик наводит пушку на турецкое орудие и после первого выстрела покидает позицию, приказав сделать «туда же» еще пару выстрелов. А ведь до появления противооткатных устройств в 1890-ые годы прицел орудия после каждого выстрела сбивался и пушку надо было наводить вновь..»

(Из форума на интернет-сайте Независимой газеты, 28.4.2003)

Дабы подчеркнуть грандиозность замысла авторов фильма, в текст книжной рекламы включена небылица в отношении развернувшегося в Баязете «одного из самых кровопролитных сражений». Не было такого «одного из самых». Согласно официальным военным сводкам, с российской стороны в этом сражении «погибло 2. ранены 21 человек». Напомним читателю, что после освобождения Баязета 23 октября 1877 года, в сражении под Эрзерумом, у Деве-Бойну, и с участием тех же войск русские потеряли убитыми и ранеными 750 человек, но и это сражение не претендовало на «одно из самых кровопролитных».

В фильме не только искажены многие, хорошо известные и описанные исторические события и персонажи. В премьере «Баязет» «сконструированы» образы героев, поступки которых порочат честь и достоинство офицеров Русской Армии. Не было и не могло быть в Русской Армии прототипа голливудского боевика Андрея Карабанова, как и не существовали офицеры, больные алкоголизмом. Допускаю, что трудно подобрать актерам «исторические» сапоги, но безжалостно корежить образы офицеров Императорской Армии России недопустимо. Печальней другое: в нашей многонациональной России, где ныне не все благополучно с межнациональными проблемами, телефильм «Баязет» никак не способствует укреплению доверия между православными и мусульманами. Создателями фильма упущена громадная возможность упрочить это доверие.

Народная память изобилует немалым количеством покоящихся документов, на основе которых могут быть созданы правдивые завораживающие романы и еще более увлекательные телевизионные фильмы. На эти документы ранее не было спроса, потому что они возвеличивают строй, который противоречил коммунистической идеологии. Нельзя их не замечать и потому, что понятия «честь» и «нравственность» в Царской Армии были на высоте.

Баязет – это не среднеазиатский Мерв, через который в далеком прошлом проходил легендарный Александр Македонский. При описании той далекой эпохи имеется огромное поле для домыслов и фантазии. Баязет – хорошо обозримая историческая ретроспектива. Мы помним героев, нам известны многие события, а некоторые – до мельчайших подробностей. По Баязету сохранилась достаточно объемистая, документальная база в виде Высочайших приказов, военных отчетов, научных статей и мемуаров. Среди нас живут потомки свидетелей событий второй половины девятнадцатого века, им явно не безразлично воспринимать, как преподносится прошлое.

Создатели фильма, к большому сожалению, не пошли дорогой к Храму Во имя чего и кому это выгодно? Разве к поучительному прошлому потерян интерес? Ответы на эти и другие вопросы Читатель найдет в этом небольшом документальном повествовании.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю