Текст книги "Удержать свою любовь (ЛП)"
Автор книги: Рори Рейнольдс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Извини, что опоздал, на автостраде произошла авария, и движение встало на многие мили.
Я вырываюсь из своего потрясенного молчания и прижимаю бумажный халат к своему телу, как будто он каким-то образом защитит меня от всего, что происходит. Эта глупая штука почти ничего не покрывает. Тот факт, что он открывается спереди, а не сзади, заставляет меня чувствовать себя невероятно уязвимой, когда Скотт осматривает меня с головы до ног, его взгляд постоянно возвращается к моему животу.
– Что ты здесь делаешь?
Губы Скотта изгибаются в улыбке – моей любимой улыбке, которая показывает ямочки на щеках и заставляет его глаза сиять от счастья.
– Я здесь, чтобы увидеть нашего ребенка. Я бы ни за что на свете не пропустил это событие.
– Но я думала...
Скотт сокращает расстояние между нами и обхватывает ладонями мои щеки, прижимаясь лбом к моему лбу. Он нежно целует меня в губы, а потом отстраняется, чтобы посмотреть в глаза.
– Ты ошиблась, красавица. Я чертовски счастлив, что мы создали этого маленького человечка. Знаю, что все между нами складывалось непросто, и сожалею об этом сильнее, чем могу выразить. Единственное, чего я хочу больше, чем вернуть тебя в наш дом и в мои объятия – это нашего ребенка.
Скотт обхватывает мой живот руками, и мои дурацкие гормоны заставляют меня разрыдаться.
– Не плачь, красавица. Когда я вижу, как ты расстроена меня это убивает.
Я качаю головой, потому что это не слезы печали – это слезы счастья. Я обнимаю Скотта и удовлетворенно вздыхаю, когда его губы встречаются с моими. Чувство правильности происходящего почти переполняет меня, и чувствую, что могу дышать впервые за несколько недель.
Доктор Лавлейс откашливается, и я краснею от того, как бросилась в объятия Скотта прямо перед ним. Честно говоря, я совершенно забыла, что мы не одни. Скотт улыбается мне и проводит пальцами по моей раскрасневшейся щеке.
– Я люблю тебя.
Мне не нужно видеть свое отражение, чтобы понять, что моя улыбка просто сияет.
– Я тоже тебя люблю.
– Вы готовы увидеть вашего ребенка? – спрашивает доктор Лавлейс.
Глава 16
Скотт
Меня все еще шатает, когда я помогаю Мэллори собирать вещи у Зака. Дочь. У меня будет дочь. Я не слишком мужественен, чтобы признать, что пролил пару слез, когда увидел нашу маленькую девочку на мониторе. Ее сильное сердцебиение наполнило комнату, и этот гулкий звук был лучшим, что я когда-либо слышал в своей жизни.
Люди говорят, что отцы не привязываются к своим детям, пока они не родятся, и я скажу – это чушь, потому что с первого момента, как увидел ее, я привязался. Весь мой мир перевернулся, и она стала для меня самой большой ценностью в мире. Она и ее прекрасная мать – моя жизнь.
Зак приходит с новыми коробками.
– Я рад, что вы снова вместе, ребята, но без вас здесь будет ужасно тихо.
– Ты всегда можешь найти себе другую соседку, – предлагает Мэллори. – Или ты мог бы пригласить сюда своего сверхсекретного дружка.
– Как ты... – заикается Зак.
Мэллори откидывает голову назад и смеется – первый настоящий смех, который я не слышал так давно, что и не помню.
– Потому что ты ходишь здесь как влюбленный дурак? И сколько раз ты ездил в «командировки» за последние четыре месяца? Мы оба знаем, что тебе редко приходится путешествовать по делам.
– Поймала.
– Я хочу знать, почему ты мне ничего не сказал? – Мэллори не может скрыть обиду в своем голосе.
Зак быстро обнимает ее.
– Я не хотела расхаживать вокруг, хвастаясь своими счастливыми отношениями, когда твои рушились.
Она шлепает его по руке и отталкивает.
– Ты идиот! Я была бы счастлива за тебя. Ты мой лучший друг, и неважно, через что я прохожу, я бы не позволила своим проблемам портить тебе праздник!
– Прости, прости, – говорит Зак, уворачиваясь от очередного шлепка моей злющей жены.
– Ну, и когда ты нас познакомишь?
Зак пожимает плечами.
– Даже не знаю... все очень сложно. Хорошо, но сложно. Я поговорю с ним и дам тебе знать.
Мэл одаривает его своим лучшим грозным взглядом, но отпускает – пока. Я не сомневаюсь, что она будет настойчива в своем стремлении познакомиться с новым бойфрендом Зака. Она почти так же свирепа, как Джен, когда защищает своих друзей. Я почти сочувствую бедному придурку, которому придется пройти через инквизицию Джен и Мэллори.
***
– Думаю, это все, – говорю я, складывая коробку, которую только что опустошил.
Мэллори падает на кровать.
– Ненавижу распаковывать вещи – это еще хуже, чем их паковать.
Я ухмыляюсь.
– Думаю, теперь понятно, почему половина твоих вещей все еще лежала в коробках в шкафу у Зака.
– Переезд – зло.
Я заползаю на кровать, накрывая ее своим телом, стараясь не давить на живот.
– Думаю, нам просто стоит прожить здесь следующие семьдесят лет.
– Уверена, я справлюсь с этим, – говорит Мэллори и тянет меня вниз для поцелуя.
Ее губы мягкие и все еще имеют привкус вишни, хотя я использовал любую возможность, чтобы поцеловать ее сегодня. Я не могу насытиться ею. То, что начинается как сладкая встреча губ, быстро превращается в нечто ненасытное.
Через несколько минут наша одежда свалена в кучу на полу, и Мэллори растянулась передо мной, одетая только в застенчивую улыбку и розовый румянец возбуждения.
– Ты такая красивая.
Мэллори с сомнением смотрит на меня и пытается прикрыть руками округлый живот, чувствуя стеснение. Я не позволяю ей.
– Не прячься от меня. Ты самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел.
Я провожу руками по ее животу, сопровождая прикосновение голодными поцелуями.
– Твое тело чертовски прекрасно.
Я провожу языком по ее соску, прежде чем она успевает возразить. Ее дыхание вырывается со стоном, и я делаю это снова. Она извивается подо мной, прижимаясь грудью к моему рту, молча моля о большем. Не желая разочаровывать, посасываю ее сосок губами. Выгнув спину, Мэллори зарывается пальцами в мои волосы, удерживая меня на месте, пока облизываю и посасываю сначала один сосок, потом другой.
Провожу пальцами по ее телу, обхватываю ее лоно. Она совершенно промокла, и мне не терпится попробовать ее на вкус. Мэллори откидывает голову назад и стонет мое имя, когда я провожу пальцами по ее влажной коже, слегка постукивая по клитору. Я хочу поцеловать ее тело, желаю ощутить ее вкус на своем языке, но она крепче сжимает мои волосы и притягивает мои губы к своим, отчаянно целуя меня. Когда мы отрываемся друг от друга, у нас обоих перехватывает дыхание.
– Внутри. Я хочу, чтобы ты был внутри меня сейчас, – требует Мэллори.
Я стону, потому что тоже этого хочу. Хочу чувствовать мягкие объятия ее влагалища, пока оно сжимает мой член. Но еще хочу, чтобы это понравилось Мэллори, ведь прошло много времени с тех пор, как был внутри нее. Она всегда такая чертовски тугая, я не хочу причинять ей боль. Я говорю Мэллори об этом, и маленькая шалунья просто обхватывает меня ногами и прижимается ко мне, проводя своей горячей плотью по моему члену.
– Муж, трахни меня уже. Я готова, чертовски готова принять тебя.
Мне бы хотелось думать, что я человек с сильной волей. Что я терпеливый, основательный любовник, но услышав, как она называет меня мужем, закоротило мой мозг, и я обнаружил, что толкаюсь в нее, не думая больше ни о чем. Ее лоно настолько тугое, что мне приходится прилагать усилия, чтобы войти. Она нетерпеливо приподнимает бедра. Отчаянно стараясь не причинить ей боль, я сжимаю ее бедра, удерживая неподвижно, пока полностью не вхожу. Мои яйца плотно прижаты к телу, и я действительно могу кончить от одного этого.
Черт возьми, она проверяет мою решимость во всех отношениях. Несмотря на то, что она извивается подо мной, пытаясь заставить меня двигаться, я остаюсь по самое основание, давая ей время привыкнуть. Обхватываю ладонями ее грудь, потирая большим пальцем сосок, чтобы отвлечь Мэллори. Она издает довольный стон, и ее плоть сжимается вокруг меня еще более крепко.
– Господи, детка, ты меня убиваешь. Я едва держусь.
– Тогда действуй, – говорит она, давая мне разрешение двигаться.
Я медленно отступаю от ее тела, все время глядя ей в глаза. Делаю паузу, замерев, член прямо у ее входа, затем толкаюсь. Трахаю ее жестко, пока она не начинает выкрикивать мое имя, кончает на мой член и умоляет двигаться быстрее, говоря, что больше не может выносить ожидания.
– Еще… Я хочу еще… – Я хмыкаю, пытаясь сдержать собственный оргазм. Круговыми движениями ласкаю ее клитор. Глаза Мэллори закрываются, и она сжимает мои плечи, укол ее ногтей как толчок моему члену. Мне нравится, какой дикой и раскованной она бывает в такие моменты, следуя к своему оргазму с целеустремленностью, которую редко показывает за пределами спальни.
– Вот так, красавица, кончай на мой член.
– С тобой, – стонет она.
– Да... сейчас.
Ее бедра двигаются в такт моим, и через несколько мгновений мы оба кричим от оргазма. Мое освобождение кажется бесконечным, заполняя ее до тех пор, пока оно не истекает, когда я выбиваю последний кусочек удовольствия из нас обоих. Мэллори рухнула на кровать, раскинув руки и ноги, как морская звезда, а выражение ее лица соответствует хорошо оттраханной женщине. Я падаю на кровать рядом с ней, и она тут же прижимается ко мне.
– Ммм… Муж, я люблю тебя, – сонно бормочет она.
– Я люблю тебя, жена.
***
– Боже, мне так жаль, что я отключилась вчера вечером. Просто я так устала в последнее время, – говорит Мэллори.
– Ну, сейчас в тебе растет совершенно новый человек. Во всех книгах говорится, что усталость – это совершенно нормально.
– Книгах?
Я потираю затылок, чувствуя себя немного неловко.
– Хм, да. Я решил купить несколько книг после того, как ты рассказала мне о ребенке… Я читал о беременности, детях и прочем.
– Читал? – спрашивает она шокировано.
– Конечно, я хочу быть рядом с тобой на всем пути.
Мэллори обхватывает меня руками и прижимает к себе.
– Я так чертовски тебя люблю. Это самые приятные слова на свете.
– Я тоже тебя люблю, красавица. У меня для тебя сюрприз.
Она отстраняется и одаривает меня счастливой улыбкой.
– Мне ничего не нужно, кроме тебя.
Я целую ее в лоб.
– Ну, жаль, конечно, потому что сюрприз ждет в моем кабинете.
Мэллори взвизгивает от возбуждения и убегает в то, что раньше было моим кабинетом. Я с улыбкой качаю головой… для кого-то, кто утверждает, что ненавидит сюрпризы, она действительно взволнована. Следую за ней гораздо медленнее, давая ей возможность увидеть, что я сделал.
Я стою в дверях детской и смотрю, как Мэллори бродит по комнате, трогая все подряд. Она останавливается перед фреской, которую нарисовал Адам, осматривает ее и поворачивается ко мне со слезами на глазах.
– О, Скотт, это просто великолепно, но твой кабинет...
Я сокращаю расстояние между нами и беру ее на руки, прижимая к себе.
– Разве ты не слышала? Я больше не одержимый трудоголик. У меня есть более важные вещи, чтобы зацикливаться – и это ты.
Эпилог
Пять лет спустя.
Мэллори
Сегодня день рождения Твиллы. Трудно поверить, что моей маленькой девочке четыре года. Время пролетело незаметно… Я вытираю слезы, когда наношу последние штрихи на последний кекс. Ненавижу скачущие гормоны во время беременности.
– Ма-а-ам, Бабба дернул меня за волосы!! – Твилла визжит во всю горло, вбегая в кухню и сталкиваясь с моими ногами. Я опираюсь на стойку, чтобы сохранить равновесие. Мой центр тяжести теперь смещен, быть на восьмом месяце беременности – это не шутка. – Он испортил мне косичку!
Я не могу не улыбнуться ее выходкам. Для ребенка все выглядит как вопрос жизни и смерти, а моя девочка – настоящая королева драмы.
– Милая, Бабс еще маленький, и я сомневаюсь, что он сделал это нарочно.
Она топает своей ножкой и скрещивает руки на груди в манере взрослого человека. Господи, в ее подростковом возрасте нам придется несладко.
– Посмотри, – говорит она, размахивая руками, – это гатастрофа.
– Это не катастрофа, – поправляю я, – и не трагедия. – Я быстро вытаскиваю зажим для волос и поправляю своенравную косичку. – Видишь, все исправлено.
Твилла награждает меня самой широкой, самой озорной улыбкой и убегает играть.
Раздается звонок в дверь, и я смотрю на часы – время вечеринки.
– Вот дерьмо, ты выглядишь так, будто вот-вот лопнешь, – говорит Джен, входя в комнату с моей дочерью на руках.
– Что такое дерьмо? – так невинно спрашивает Твилла.
– Господи, Джен, следи за языком!
Джен начинает громко смеяться, что только побуждает Твиллу снова произнести это слово, думая, что это что—то смешное.
– Твилла, детка, это очень взрослое слово, тетя Джен не должна была произносить его при тебе. Пожалуйста, не повторяй его.
Она смотрит на меня понимающим взглядом.
– Например, когда папа произносит «черт возьми»?
Господи помилуй.
– Именно так, – соглашаюсь я с Твиллой, стараясь не придавать большого значения тому, что она сказала еще одно слово, которое ей не следовало произносить.
– Ладно, я больше не буду говорить «дерьмо».
Снова раздается звонок в дверь, и Твилла бежит встречать очередного посетителя. Тем временем Джен практически согнулась пополам от смеха.
– О, погоди, когда родишь, тебя будет ждать расплата – вроде самки собаки.
Джен фыркает на мое альтернативное проклятие. Она скоро все поймет. Дети повторяют все подряд.
– А где Дэви? – спрашиваю я.
– Он в гостиной со Скоттом и Адамом. Вероятно, хвалятся и меряются своими «игрушками»… ну, знаешь, мужские заморочки.
Влюбленность нисколько не изменила мою подругу. Она по-прежнему резка, как всегда, и имеет тенденцию угрожать насилием всякий раз, когда кто-то пытается задеть ее или одного из ее друзей. Надеюсь, материнство сможет смягчить то, чего не сделал брак.
– О, звонил Зак и сказал, что немного задержится. По-видимому, у ребенка случилось пищевое отравление пятого уровня. Что бы это ни значило, – пожимает плечами Джен.
Я смеюсь, потому что точно знаю, что такое отравление пятого уровня – не просто целая коробка салфеток и новый наряд, а полноценная ванна. Ничто другое не исправит усталость после этого.
– Ты скоро все поймешь.
Ребенок выбирает этот момент, чтобы пнуть меня в мочевой пузырь, и я вздрагиваю. Потираю живот, потому что ребенок, кажется, не удовлетворен тем, что просто пинает меня, он потягивается, и это выглядит как что-то из фильма ужасов.
– Фу, это впечатляюще. – Я похлопываю себя по животу. – Похоже, он собирается сбежать.
Джен смотрит на меня с чем-то вроде ужаса.
– Я подумала, ты как Рипли из «Чужого» собираешься его вытащить. Это выглядит страшно... пожалуйста, скажи мне, что это ненормально.
– О, это нормально... и то, чего ты должна ожидать через несколько месяцев.
Джен издает негромкий возглас отчаяния, как раз когда парни входят в кухню. Дэви подходит сзади и обнимает ее.
– Тошнит? – спрашивает он с беспокойством.
– Нет, но моя бывшая лучшая подруга рассказывает мне все об ужасах беременности. Я думаю, что ты должен носить этого паразита все остальное время.
– Я бы хотел, чтобы ты перестала называть нашего сына паразитом, – говорит он.
– Дочь, – возражает Джен.
– Это мальчик.
Скотт смеется.
– Почему бы просто не попросить доктора сказать вам? Вы серьезно собираетесь спорить об этом следующие шесть месяцев?
– Да, – говорят они одновременно.
Эти двое действительно идеально подходят друг другу.
– Тетя Джен!! – кричит Твилла из соседней комнаты. – Приходите посмотреть на моих принцесс! Папа разрешил мне открыть подарок пораньше!
Я смотрю на мужа, приподняв бровь.
– О, он так сделал?
– Только один. Ты же знаешь, что я ни в чем не могу отказать нашей малышке.
Я качаю головой и улыбаюсь своему слишком милому мужу. Он действительно самый лучший отец. Он обожает Твиллу и Энди, и я не сомневаюсь, что он будет таким же для нового ребенка.
– Я люблю тебя, большая неженка.
– Я люблю тебя больше всех, моя прекрасная жена.
Конец.
Notes
[
←1
]
Pastasciutta с итал. языка "сухие макароны"