Текст книги "Девушка с глазами цвета виски"
Автор книги: Рон Уэбб
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Уэбб Рон
Девушка с глазами цвета виски
Рон Уэбб
ДЕВУШКА С ГЛАЗАМИ ЦВЕТА ВИСКИ
Перевод с англ. С. Коноплева
Впервые я познакомился с Джинной за бутылкой выдержанного виски в моей квартире. А перед этим я нашел ее в баре. Впрочем, давайте я все объясню. Видите ли, все это началось в "Файв-0-Клок-Клаб" около часа ночи – мой день рождения уже начался.
Я сидел в баре один. Со своей крошкой я поцапался и теперь изливал душу Элу, бармену. Я сказал ему, что сегодня у меня день рождения и как противно, что рядом нет девчонки, чтобы отпраздновать его как следует. И тогда Эл сказал: "Надо же такому случиться, Дэнни" и ушел в заднюю комнату.
Через минуту он вернулся со старой запыленной бутылкой, которую спер из запасов своего босса.
– Это тебе, – сказал он. – Поздравляю. Старик не заметит пропажи. Он заказывает это пойло ящиками из-за границы, а в год открывает всего бутылку или две.
Я сдул пыль с этикетки, но там все было написано на непонятном языке.
– Что это? – спросил я.
– Виски. По крайней мере, мне так сказал старик. Здесь он никогда его не открывает. Забирай бутылку домой и забудь обо всем. Я закрываюсь.
И я пошел домой.
Я поставил пластинку с душещипательным блюзом, открыл пробку и кинул в бокал пару кубиков льда. Я наклонил бутылку, но оттуда ничего не вылилось. Я уже совсем пал духом, как вдруг – что я вижу, – из горлышка высунулись маленькие пальчики. Потом оттуда вырвался клуб дыма и вылезла крохотная девушка. Этакая голенькая крохотулечка.
– Я Джинна, – сказала эта маленькая куколка.
– А я сошел с ума, – ответил я. И тут она стала расти, как Алиса в Зазеркалье, пока не превратилась в аппетитную красотку лас-вегасского типа. Высокая, ногастая, с умопомрачительным верхним ярусом. А глаза – цвета янтарного виски. В тон волосам.
Я так понял, что тут какой-то фокус с зеркалами или что-то вроде этого. То есть, я хочу сказать, – кто может ожидать, что из бутылки вылезет такая роскошная куколка. Минуту она стояла на кофейном столике. Вид у нее был заспанный.
Но выглядела она, как настоящая. И пахла, как настоящая – терпко и сексуально, с ароматом выдержанного виски. Может, это и рекламный трюк, но меня это мало волновало.
– Давай помогу тебе сойти, – сказал я, протягивая ей руку.
Сонное выражение слетело с ее лица, и глаза расширились. Вскрикнув, она соскочила со стола, столкнув при этом бутылку, и помчалась в ванную. Я догнал ее прежде, чем ей удалось захлопнуть дверь. Схватив полотенце, она обмотала его вокруг бедер.
– Не прикасайся ко мне, – сказала она и выскочила из ванной. Полотенце размоталось, обнажив ее роскошную попочку с симпатичными ямочками. Ямочки прыгали вверх-вниз, когда она бежала в гостиную. Там она села на диван и накрылась полотенцем.
– Я буду кричать, – предупредила она.
Решив, что сдержанность мне не помешает, я уселся в противоположном углу комнаты. В конце концов, мы еще не познакомились. А Джинна, судя по всему, отличалась застенчивостью.
– Привет, – неуверенно начал я.
– Привет, – настороженно ответила она.
Я понял, что так у нас ничего не выйдет.
– Ты всегда обитаешь в бутылках из-под вина?
– Почти всегда, – ответила она, начиная успокаиваться. – Я всегда сижу в бутылке, пока кто-нибудь не откроет пробку. – Тебе раньше уже приходилось выходить из бутылки?
Ее глаза мечтательно затуманились.
–Да.
А я и сам витал в облаках.
– И что произошло в тот раз?
Она слегка нахмурилась и ответила:
– Не помню.
Мне показалось, что она врет. Я попытался разыграть другой гамбит.
– А в лампе ты когда-нибудь жила?
Она оскорбилась.
– Я? В старой вонючей лампе? Господи, никогда. Моя семья живет в бутылках из-под самых изысканных напитков. Конечно, кроме дяди Чарли. Он жил в ужасной керосиновой -лампе. – Она слегка зарделась и добавила: – Но мы никогда не поддерживали с ним отношений.
Тут меня осенило.
– Значит, ты настоящий джинн, и, раз я выпустил тебя из бутылки, ты моя рабыня. Ты должна выполнить все, что я прикажу.
– Ничего подобного.
– Что значит, ничего подобного? Я ведь сам читал об этом в книжках.
– Ну... – задумчиво потянула она, – это не совсем так.
– Ага! – воскликнул я. – Значит, я прав. – Мысленно я уже перебирал возможности, и, наверное, в моих глазах появился блеск. потому что она быстро сказала:
– Тебе положено только три.
– Три желания?
Она кивнула.
Имея в своем распоряжении всего лишь три волшебных желания, мне следовало хорошенько их обдумать, но ее тело, прикрытое полотенцем, выглядело так заманчиво, что я тут же выпалил:
– Отдайся мне.
– Сейчас? – спросила она. И ее глаза снова округлились.
– Сейчас.
– Ты должен произнести магические слова.
– Какие?
– Фокус-покус.
–Что?
– Тот, кто запрятал меня в бутылку, отличался чувством юмора.
– А... – глупо улыбнулся я. – Клоун, значит.
Она тоже улыбнулась, но ее улыбка не была такой глупой, как моя. Полотенце чуть сползло вниз.
– Фокус-покус, – тяжело дыша, произнес я. – Отдайся мне.
И тут ее глаза цвета виски стали совсем янтарными, и она откинулась на спинку дивана. Волосы заструились по плечам, а полотенце упало на пол.
Я мигом оказался рядом и принялся осыпать ее поцелуями. Ее губы были мягкими и горячими, и все шло так хорошо, как вдруг она стала уменьшаться в размерах.
– Какого черта? – завопил я. Теперь она лежала вся из себя голая размером не больше восьми дюймов.
Она снова улыбнулась – такая хитренькая улыбочка – и опять выросла.
– Ну и что теперь? – поинтересовался я.
Она схватила полотенце.
– Я тебе отдалась, – невинно ответила она.
И тут она заплакала. Я имею в виду, действительно заплакала. Можете себе представить? И, всхлипывая, сказала:
– Это у меня типа защитной реакции. Понимаешь?..
Я ничего не понимал, но ее слезы подействовали на меня.
Она вытерла глаза уголками полотенца и, шмыгнув носом, сказала:
– Ты мне нравишься, Дэнни, на самом деле нравишься. Но я не смогу отдаться, пока... – Тут она снова зарыдала. – Пока рядом со мной не будет бабушка.
Я молчал. Что я вообще мог сказать?
– Бедняжка. Ей так одиноко сейчас. Ее заставили выйти из ее любимой бутылки из-под ликера, и теперь она живет в какой-то дешевой посудине из-под вина в магазине "Шурмер Деликатессен". Похлопывая своими ресницами, она добавила: – Я знаю, что у нас все будет хорошо, когда мне удастся вызволить оттуда свою бабушку. Ты поможешь мне?
Что мне оставалось делать. Я пошел в "Шурмер Деликатессен" и купил эту бутылку. Я узнал ее по пробке. Джинна сказала, что она должна быть голубого цвета.
Я протянул бутылку Джинне и отвел глаза в сторону, пока она откупоривала ее. Неловко как-то смотреть, когда оттуда станет вылазить ее голая бабушка.
Я услышал хлопок откупоренной пробки, а затем низкий мужской голос:
– Моя крошка!
А Джинна ответила:
– Гарольд, золотце!
Никакой бабушки там и в помине не было.
По комнате разгуливал здоровенный голый парень, а Джинна висела у него на руке и влюбленно заглядывала в глаза.
Затем она посмотрела на меня и сочувственно сказала:
– Извини, Дэнни. Это, конечно, нечестно, но, думаю, ты поймешь. Мы с Гарольдом любим друг друга.
И этот здоровяк расхохотался. Я сразу мог сказать, что ее любовь не взаимная. В его глазах была только похоть и никакой душевной чистоты.
– Джинна, – воскликнул я. – Ты просто слепа. Этот парень тебя не стоит.
Гарольд налил себе в бокал мой бурбон и зажег одну из моих сигарет.
– Как ты не понимаешь, – горячо сказала Джинна, – у нас с Гарольдом душевная близость.
Тут я чуть не взбесился. Надо же, Джинна втрескалась в этого бугая, который накачивается моей выпивкой.
– Фокус-покус, – сказал я Гарольду. – Сгинь отсюда.
Гарольд налил себе еще бурдона, а Джинна сказала:
– Ничего не выйдет. Ведь это я освободила его, а не ты. Так что твои желания не исполнятся.
– Не на такого нарвались, – спокойно ответил я ей. – Фокуспокус. Засади Гарольда обратно в бутылку.
– О-о-о! – запричитала она, но желание мое выполнила.
Гарольд превратился в облачко дыма и залетел обратно в бутылку. Всхлипывая, Джинна закупорила бутылку пробкой.
– Джинна, любимая, – пытаясь утешить ее, сказал я, – не плачь.
Она слегка подернула плечами, и бутылка с Гарольдом принялась раскачиваться на столе. Вдруг она раскололась на две половинки. И опять этот голый здоровяк принялся расхаживать по моей комнате, а Джинна с виноватым видом что-то рассказывала мне про защитную реакцию и про душевную близость.
Это было просто невыносимо. А этот бугай Гарольд нагло лыбился на грудь Джинны. Я посмотрел на Джинну, которая не сводила с Гарольда глаз.
Я понял, что меня может спасти только третье желание.
– Фокус-покус. Полюби меня.
Джинна еще смотрела на Гарольда. Но смотрела так, будто бы перед ней стояло какое-то чудовище или что-то в этом роде. Затем она повернулась ко мне, ее глаза затуманились, и она сказала.
– Дэнни, дорогуша. Гарольд здесь лишний.
– Раз ты так считаешь, – как можно безразличнее ответил я. – Но ведь его бутылка разбилась.
– Он может залезть в мою, – ответила она. – Мне-то бутылка уже не понадобится. – Подойдя к Гарольду, она что-то прошептала ему на ухо. Превратившись в сизый дым, Гарольд исчез в бутылке из-под виски.
– Бедняжка, – сказала Джинна, закупоривая пробку. – Ему там так тесно.
– Ничего. Привыкнет. – Тут я подумал, а не вернуть ли мне бутылку владельцу "Файв-0-Клок-Клаб". Вот потеха будет, когда вместо красотки перед ним появится этот голый тип.
Но мысли быстро вылетели у меня из головы, когда я увидел, какими влюбленными глазами смотрит на меня Джинна. Сердце бешено заколотилось. Она тихо сказала:
– Я люблю тебя, Дэнни.
И я покорно ответил:
– Я тоже тебя люблю.
– Мой защитный механизм, – хихикнула она. – Ты должен меня любить.
Но я ничуть не возражал.
Я обнял ее одной рукой и поцеловал. А другой рукой я взял бутылку с Гарольдом и выбросил ее в корзину для бумаг.
Джинна мечтательно улыбнулась и сбросила полотенце.