Текст книги "Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ)"
Автор книги: Роман Титов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Я попытался улыбнуться ему сквозь непонятно откуда взявшуюся тошноту.
– Кстати, ты еще неплохо держишься для новичка, – добавил он. – Помню свою первую пьянку – это был настоящий кошмар. Следующим утром я не мог вспомнить и половины из того что произошло, а когда все-таки вспомнил, то готов был провалиться от стыда. – И весело рассмеялся.
Я попытался не отстать, хотя это был немалый подвиг, учитывая состояние, в котором находился мой желудок, вот-вот грозивший подняться на бунт, и сказал:
– Для такого я еще слишком мало выпил.
Аверре кивнул, громко хихикнув:
– Но исправлять мы это не будем. Оставим данный пункт твоего образования на более подходящее время.
Оба ненадолго замолчали. Дыша как можно глубже, я привалился к перилам. Внизу, укрытый бархатным ночным покрывалом, угадывался Мероэ. Видимо, фонари здесь не пользовались спросом и лишь в единицах городских окон горел свет. Я все думал, к чему было столь неожиданное проявление заботы со стороны Аверре? Спонтанные проявления альтруизма были ему так чужды, как дикарю любовь к цивилизации. Заботой здесь не пахло точно, так что я приготовился слушать продолжение, которое, к слову, не заставило себя ждать.
– Итак, что ты думаешь по поводу всего этого? – сказал он, повернув ко мне голову.
– Я думал, у вас только одна сестра.
Брови наставника хмуро сошлись на переносице.
– Не тот ответ, который я ожидал от тебя услышать, – произнес он задумчиво. – Ну и что с того? Что могло бы ей помешать завести детей?
– Но ваша фамилия…
– Эта причуда целиком и полностью на совести Риссы, – отмахнулся Аверре. – Она развелась еще до появления Эйтн на свет и настояла на том, чтобы девочка получила нашу фамилию.
Я изобразил непонимание:
– А как же ее отец?
Мастер посмотрел на меня как-то странно:
– Я понимаю твое желание казаться особенным, но все-таки, полагал, что тебя заинтересует не это. Еще ни разу я не встречал мужчину, которого общение с Эйтн оставило бы равнодушным. Ты будто ее не заметил и меня это удивляет.
Радуясь полутеням графского балкона, я немного нервно хихикнул, надеясь, что факт моего смущения остался незамеченным.
– Вы зря так считаете, мастер. Ее нельзя не заметить.
Аверре усмехнулся:
– На самом деле, ты первый, кто отзывается о моей племяннице настолько сдержано.
– Просто у меня слов не хватает, – ответил я, и это было чистой правдой. Описать Эйтн оказалось так же сложно, как объяснить на пальцах красоту полярного сияния. – И все же, почему вы мне о ней раньше не сказали?
Аверре ответил сухо и просто:
– Потому что в том не было никакой необходимости.
– Разве? – удивился я. – Она работает на Риомм и руководит организацией, которая хочет «изучать» таких, как мы с вами под микроскопом. И это, по-вашему, не повод? К тому же, она здесь, в Мероэ, и собирается искать то, что сами вы, мастер, спите и видите. И вас это не беспокоит?
– Кажется, свежий воздух пошел тебе на пользу, – заметил он. – Слишком хорошо соображать стал.
– Она ведь знает, кто вы? – спросил я, хотя ответ был очевиден: достаточно вспомнить Красноволосую Ридж и наш с ней разговор.
– Естественно.
– А вы не боитесь, что это может обернуться проблемами?
Но, как обычно, вместо ответа Аверре лишь загадочно на меня посмотрел.
– Вот ты возьми и попробуй выяснить это, – проговорил он. – Сосредоточившись на Игле, я не могу уделить данному вопросу достаточно внимания, так что целиком и полностью полагаюсь на тебя. Ты прав, появление Эйтн игнорировать нельзя. Не являясь лейром, она все равно может быть весьма предприимчивой и опасной соперницей. Будь осторожен при общении с ней и постарайся воздержаться от любимого занятия и не лезть в ее голову.
По правде говоря, слова наставника я воспринял, как своего рода шутку, причем несмешную, но спорить не захотел.
– Сейчас я хочу, чтобы ты просто понаблюдал за ней. Граф питает к Эйтн заметную слабость, но мы должны знать, насколько сильную, чтобы это не стало роковым обстоятельством. Попытайся составить общую картину их взаимоотношений. Предвидеть угрозу – значит наполовину нейтрализовать ее.
Я представил себе Занди и Эйтн как пару. Получилось неубедительно.
– Кажется, они совсем недавно знакомы. Неужели вы думаете, что между ними что-то есть?
Мастер устремил на меня серьезный взгляд.
– Ты мыслишь немного не в ту сторону, – сказал он. – Где бы она ни появлялась, Эйтн всегда производит особое впечатление на окружающих, будь то мужчины или женщины, неважно. Это преимущество, которым она отлично пользуется при необходимости. Устоять ее природному очарованию практически невозможно, а если учесть, что после пребывания у махди эмоциональное состояние Занди несколько нестабильно, это может вылиться в нечто еще более опасное. Граф важен для меня в качестве союзника, а видеть его у нее на побегушках совсем не хочется. Явившись сюда, она четко дала понять, что собирается побороться за Иглу, а стало быть, будет использовать все имеющиеся в своем распоряжении уловки.
Хотя я так до конца и не понял, с чем предстояло мне столкнуться в лице леди Эйтн, однако с дальнейшими вопросами на эту тему пришлось повременить. Услышав приближающиеся шаги со стороны залы, мы повернулись на их звук и увидели предмет беседы собственной персоной, неторопливо шедшую к нам.
В причудливой игре теней балкона Эйтн казалась еще прекрасней. На ее фарфоровом личике блуждала загадочная полуулыбка и адресована она была, в первую очередь, моему наставнику. Меня же здесь как будто не существовало.
– Дядя, – обратилась Эйтн, – я боялась, что ты уже ушел.
В ответ Аверре изобразил искреннее удивление:
– Разве я мог позволить себе исчезнуть, даже не поговорив с тобой? – Он выступил навстречу племяннице и нежно сжал ее в своих объятьях. – Я очень рад тебя видеть, дорогая.
– Я тоже, дядя.
Поразительно, но присутствуя при этой семейной сцене, я вовсе не ощущал себя лишним. Наоборот, такая идиллия казалась мне театром одного зрителя. Слишком уж слабо вязался Аверре с образом любящего дядюшки. Представить его в этой роли для меня было так же немыслимо, как вообразить Бавкиду за рукоделием. Да и Эйтн не слишком шла роль послушной племянницы.
– Как дела дома? – спросил мастер, разомкнув объятия и отступив на полшага.
– Все совсем неплохо, если ты об этом, – улыбаясь, ответила она.
– Я так и подумал, – сказал он, – иначе не имел бы счастья видеть тебя сегодня здесь.
Великолепное лицо Эйтн сделалось слегка надменным. Девушка отвернулась, вновь удостоив меня лишь секундным взглядом, и подошла к балюстраде. Даже в том, как она поворачивала голову, было что-то гипнотическое, заставляющее непрерывно смотреть на нее. Не могу объяснить себе причину этого, но в ее присутствии я чувствовал себя, будто червь на сковороде. Потребовалось три глубоких вдоха, чтобы выровнять сердцебиение. Сюда бы еще бокальчик агарисса…
– Дорогая, – сказал Аверре, – позволь представить тебе моего помощника: Сет Эпине. Сет, это моя горячо любимая племянница Эйтн Аверре.
Снова царственный поворот головы заставил меня забыть о том, как дышать. Новый оценивающий взгляд, изящный кивок.
– Приятно познакомиться.
– Взаимно, – я быстро и, надеюсь, незаметно вытер о брюки вспотевшие ладони, чтобы пожать ее протянутую руку, которая на ощупь оказалась такой же нежной, какой была на вид, и теплой, что удивило.
Кажется, рукопожатие затянулось дольше, чем следовало, потому что, снова улыбнувшись, Эйтн сказала:
– Отпустите руку, Сет. Она мне еще понадобится.
Нервно искривив губы, я выпустил ее ладонь, мысленно выругав себя за слабоволие.
– И как давно вы помогаете моему дяде? – Вопрос как будто бы не подразумевал ничего особенного и все же звучал несколько двусмысленно.
Тщательно обдумав его, я произнес:
– Недавно.
– Тогда должна предупредить вас: не верьте всему, что он говорит. – Эйтн лукаво улыбнулась дядюшке, затем пояснила: – Вы не первый ученик, который у него был. Многих молодых людей привлекало мистическое могущество мастера Аверре, однако мало кто из них дожил до сегодняшнего дня.
Вспомнив недавнее происшествие на Яртелле, я готов был признать ее слова справедливыми.
– Ты пытаешься запугать его, дорогая, но уверяю тебя, это напрасно, – с широченной улыбкой сказал Аверре, не дав мне ответить. – Я уже успел убедиться, что подобные вещи действуют на молодого Эпине с совершенно обратным эффектом – они лишь подстегивают его неуемное любопытство.
Тут ее взгляд сделался колючим.
– Что ж, – проговорила она с непонятной мне враждебностью, – вашей просвещенности, Сет, можно лишь позавидовать. Извините, что приняла вас за новичка.
– За новичка в чем? – прищурился я.
– В том, что вы и вам подобные называете искусством лейров, – голос Эйтн был холоднее полярного ветра.
– Дорогая! – предупреждающим тоном вмешался Аверре. – Не стоит об этом.
Но она лишь усмехнулась.
– Хорошо, не будем. Прикинемся, что это просто совпадение – наша с тобой встреча здесь. Так тебе будет проще держать очередного юнца под контролем?
– Вы очень любезны, – вставил я.
– Хочешь, чтобы я улетела, дядя? – спросила девушка, проигнорировав мои слова.
– Не хочу, но настоятельно советую, – ответил Аверре. – Во имя общего блага.
Она рассмеялась весело и задорно.
– Слова хорошие, жаль, я не особенно учтива и никуда лететь не собираюсь. Во всяком случае, пока первой не отыщу то, зачем прибыла.
– Риссе не следовало отпускать тебя так далеко от дома, – заметил мастер почти с угрозой.
Но даже это Эйтн не задело:
– Я уже давно выросла, дядя.
– Даже большим девочкам часто приходится трудно, причем в местах куда менее опасных, чем Боиджия.
– Не волнуйся, я как-нибудь справлюсь, – сказала она.
Повисла неудобная пауза. Еще секунду они мерялись взглядами, а затем, царственно развернувшись, Эйтн удалилась. Проводив ее взглядом, я добрую минуту выдержал в полном молчании, прежде чем задать новый заинтересовавший меня вопрос:
– Что конкретно она имела в виду, говоря о других ваших учениках?
Поглядев на меня исподлобья, Аверре проговорил:
– Я так и знал, что из всего, сказанного, ты заинтересуешься именно этим. Лучше не обращай внимания и забудь.
– Уже обратил.
Он тяжело вздохнул:
– Сет, ты начинаешь меня раздражать.
– Подумать только, какая новость! – скрестив на груди руки, я буравил наставника взглядом. – Итак, что это за ученики? Как та, что нашлась в Цитадели? И многих вы отправили наблюдать за Бавкидой?
– Я не думаю, что слово «ученики» здесь уместно, – отозвался мастер, однако опустив ответ на более значимый вопрос. – Даже у тебя больше смысла носить это звание, чем у тех, кого я имел несчастье тренировать. – Он предупреждающе поднял ладонь: – Только не начинай устраивать истерик. Принципы Адис Лейр меня не волновали уже тогда, так что свои поиски последователей и их обучение я проводил без каких-либо зазрений совести.
– И что же с ними со всеми стало? – снова повторился я.
– По-моему, ты мог бы и сам об этом догадаться, – странное дело, но обычно невозмутимое лицо Аверре вдруг отразило неприятие, питаемое им к данной теме, словно причиняющей боль.
Экая неожиданность, подумал я, хотя и не поверил: состроить скорбную физиономию много ума не надо, тем более такому эксперту, как он.
– Разум каждого из них оказался не готов к нагрузке, которой мне пришлось их подвергнуть. Прежде, чем возвести нового претендента в ранг алита, Адис Лейр долгое время подготавливают его, но даже в этом случае не исключен провал. Ты ведь знаешь, что больше половины отсеивается сразу же, и еще часть – во время обучения.
– Отсеиваются? – переспросил я с мрачной усмешкой. – Они сходят с ума, мастер. Некоторые умирают.
– Не суть, – отмахнулся он. – Факт в том, что моя затея с треском провалилась и настоящим учеником я так и не обзавелся. Пожалуй, это была одна из худших идей, которые у меня когда-либо возникали. Во многих областях науки я – гений, но учитель из меня никудышный.
Признание Аверре едва не вырвало из меня неподобающий смешок, и я подумал: а стоит ли мне и в дальнейшем именовать его своим наставником?
Но были еще вопросы, которые я собирался задать:
– Откуда Эйтн известно о вашей деятельности? – Он был продиктован вовсе не любопытством. На тот момент мне казалось жизненно необходимым знать, насколько крепки семейные узы Аверре, чтобы в один прекрасный момент вдруг не оказаться между молотом и наковальней, когда этим двоим случится выяснять отношения.
Ответ мастера меня удивил:
– Эйтн – единственное существо во Вселенной, которое я люблю без памяти. Она очень многое значила для меня и до сих пор значит. Но даже родственные чувства не могли бы подвигнуть меня на то, чтобы посвятить ее в суть своих исследований, если ты об этом.
– Но ведь она о них узнала, – заметил я. – Как?
Если мой тон и показался Аверре неуважительным, то виду он не подал.
– Она никогда не была обычным ребенком. Слишком сообразительна, слишком любопытна, настолько, что, пожалуй, переплюнет в этом тебя. Временами я думаю, что сложись обстоятельства иначе, из нее вышел бы первоклассный элийр. Можешь не делать такое лицо, я говорю это вполне серьезно.
Громко фыркнув, я отвернулся к ночному городу, как вдруг меня осенила сумасшедшая догадка. Резко повернув голову назад, я спросил то, о чем Аверре все никак не мог решиться сказать:
– Мастер, вы и ее пытались обучить?!
Он не смутился и не отвел взгляда, а воинственно уставился на меня:
– Мне все равно, что ты об этом думаешь. – Но в глубине его глаз виднелся стыд за то, что он на это решился. – Я видел ее потенциал и знал, что обязан его использовать в великих целях, а не так, как планировала моя сестра. Но, как я уже сказал, излишняя самоуверенность привела к трагедии – Эйтн едва не умерла. Чудовищными усилиями мне удалось не допустить этого и скрыть правду от ее матери. И, все-таки, последствия были – девочка изменилась до неузнаваемости. – Аверре отвернулся, облокотившись о балюстраду. – Всякий, увидев ее, удивится, как очаровательна она и мила, но никто и не догадается, что в душе Эйтн похожа на Яртеллу – такая же ледяная и непробиваемая, как сама планета. Она тоже может видеть Тени, но не так, как мы с тобой. С помощью Теней она способна подавить и очаровать любого. Многие считают, что быстрое продвижение по служебной лестнице – результат влияния Риссы на Совет, но на самом деле, это собственное достижение Эйтн. Свой пост во главе Внешних Исследований она получила сама.
Впервые став участником столь откровенного разговора с наставником, я чувствовал неудобство от того, что все это не кажется мне настоящим. Но вместе с тем, я понимал, как глубоко, наверное, несчастен сам Аверре, ведь именно он был виноват в том, что случилось с его любимой племянницей. А еще я был удовлетворен тем, что получил хоть какое-то объяснение заинтересованности Эйтн в стремлении постичь суть лейров и ее острую нелюбовь к ним, читавшуюся буквально в каждом взгляде, брошенным в мою сторону.
– И что нам с этим делать? – негромко поинтересовался я.
– Что делать? То, о чем я тебе сказал ранее – наблюдать. Это твоя главная задача.
Что ж, может оно даже и к лучшему, но для большей ясности, я решил сказать:
– Ее помощница была в Архиве в тот день, когда убили мадам Чи» Эмей.
Аверре посмотрел на меня внимательно:
– И что с того? Судя по твоим словам, она все время находилась при тебе, так что убийцей быть не могла, не так ли?
Я кивнул.
– Ну так и забудь об этом. Оставь расследование на совести Гетта. Ведь ты не сделал ничего, что могло бы бросить на тебя тень его подозрений, верно?
– Конечно, нет.
Соврать Аверре было несложно. Сложнее оказалось сделать так, чтобы ему не стало об этом известно, а тут уж все зависело от дальновидности ищейки-капитана. В ответ на мою завуалированную просьбу продолжить изучать это дело самостоятельно, мастер ясно дал понять, что не одобрит этого. Но я-то остановиться теперь не мог. Схожие улики на местах обоих преступлений сделали расследование почти личным.
– Ладно, – наконец сказал Аверре. – Пора вернуться в зал, не то хозяева подумают недоброе.
Глава 11 Взгляды
Вечеринка затянулась почти до самого рассвета, но гости расходиться не спешили. Все как один внимали Аверре, веселившему публику новыми порциями небылиц о своих якобы подвигах. Я и не подозревал, насколько он, оказывается, искушен в мастерстве рассказывания баек, и раз или два ловил себя на том, что сам с открытым ртом вслушивался в, порой, ну просто невероятный бред, забыв о том, что только что клевал носом от желания провалиться в сон. Ни Эйтн, ни ее наперсницы нигде не было видно, и я со все возрастающей нервозностью долбил пальцами по подлокотнику кресла, в ожидании конца этой провинциальной феерии.
Наконец, под общий шум недовольства, Аверре объявил, что нам пора откланяться и, подхватив под руку, потащил полусонного меня к выходу.
– Где Эйтн? – спросил он, когда мы были на пути к нашему флаеру.
На что я уставился на него с удивлением:
– Понятия не имею.
– Я же велел тебе присматривать за ней! – крепче сжав мое предплечье, прошипел он.
Я подумывал о том, чтобы вырвать руку, но вспомнил, что за нами наблюдает несколько десятков пар глаз и решил на время отложить выяснение прав и обязанностей.
– После разговора на балконе я ее больше не видел. Только ее подружка и мелькала среди народа.
– А Занди?
– Он вернулся позже.
Все оставшееся время вплоть до того, как мы собрались распрощаться перед сном, мастер провел в суровой задумчивости, не изволив проронить ни слова.
– Что-то ты притих, – сказал он, стоя рядом со мной в лифте. – Не к добру это.
Спонтанные проявления участия со стороны Аверре неизменно вводили меня в легкий ступор. То он вообще не обращал внимания, то, как ни в чем не бывало, начинал интересоваться, что и о чем я думаю. И часто я задавался вопросом, а не владеет ли мастер навыками элийров чуточку больше, чем известно другим?
– Я дико спать хочу, – сказал я, широко зевнув для наглядности.
– Понятно, – слегка разочарованным тоном протянул он, проводив меня до двери номера. – Хорошо, отдохни пока, но завтра утром ты понадобишься мне и только попробуй проспать! – Сверкнув глазами, он не дождался, пока я отопру замок электронным ключом, и скрылся за собственной дверью.
Не в силах подавить новый чудовищной силы зевок, я вполз в комнату и привалился спиной к стене. Вот это выдался денек: столько событий, а толком еще и не начинали. А что же дальше-то будет?
Устало хмыкнув, я мысленно потянулся к выключателю, заставив тусклый ламповый свет зажечься. Собираясь по-быстрому заглянуть в ванную, я уже одной ногой переступил ворота царства сна, как вдруг внезапно нахлынувшее предчувствие подсказало, что в комнате что-то не так. В мгновение ока всю дрему с меня точно рукой сняло. Быстро осмотрев номер, я никого не обнаружил, однако след чужого присутствия явственно чувствовался в комнате, словно остатки незнакомого парфюма. Кто-то здесь побывал и это точно не уборщик номеров.
Бросившись к своей сумке и перевернув все ее содержимое, я понял, что в ней кто-то рылся, хотя ничто из вещей не пропало. Не будь я лейром, вряд ли что-то бы заподозрил, а это говорило лишь об одном – тот, кто сюда проник, искал нечто определенное.
Погрузив руку во внутренний карман пиджака, я извлек маленькую пробирку с закупоренными в ней зернышками минна. Число подозреваемых в том, кто мог это сделать, сразу же сузилось до двух: таинственный убийца из Архива и Ридж – компаньонка Эйтн Аверре. У обоих были и средства, и возможности. Не было только очевидного мотива. Хотя… если причиной убийства мадам Чи» Эмей был инфочип?.. С другой стороны, слишком много «если» не могли гарантировать правильного ответа. В совпадения я никогда особо не верил, зато всегда доверял интуиции, а она твердила, что дело именно в этом. Оставалось надеяться, что находясь у мастера, инфочип под достаточно надежной защитой, чтобы кому-то удалось его стащить.
Переведя дыхание, я попытался успокоить разбушевавшиеся мысли. Рано было паниковать и бросаться в омут. Если некто сделал один шаг в моем направлении, он непременно сделает еще несколько, дабы заполучить то, чего ему не досталось прежде. Вопрос был только в том, что мне делать до тех пор, пока этот момент настанет? Затаиться и ждать? Я ощутил, как дрожь нетерпения пробежала вниз по позвоночнику. Выдержка и ожидание никогда не были моими сильными сторонами, как и, что уж тут скрывать, особенная храбрость, а потому, о том, чтобы преспокойно отправиться на боковую я решил пока не думать.
Элийры как никто подвержены влиянию сильных эмоций. Это то, с чем мы работаем. Наша мощь напрямую зависит от контроля над собственными ощущениями, и любое достаточно сильное переживание может выйти боком. Сошедших с ума недолейров, о которых мы вспоминали с Аверре, даже сравнить нельзя с тем, во что превращается вышедший из-под контроля элийр. Это может оказаться либо замкнутое на себе существо, медленно сжигаемое изнутри собственной силой, либо неуправляемое стихийное бедствие, способное сравнять с землей целые города. В Цитадели есть даже специальные камеры, где таких несчастных содержат под круглосуточным надзором, чтобы они не натворили бед.
Погруженный в размышления, выписывая круги по комнате, я не сразу заметил входящий сигнал, замаячивший на моем напульснике. Выругавшись сквозь зубы и прокляв упрямство Бавкиды, считавшей себя вправе решать, когда именно мне удобней всего принимать ее звонки, я вбил подтверждающий код и нажал кнопку приема передачи. В тот же миг над запястьем выросла уменьшенная фигурка прячущейся в складках балахона лейры.
– Полагаю, там, где ты находишься, время уже весьма позднее, Сет, – проговорила она сквозь непрерывные потоки статики. Качество связи как обычно оставляло желать лучшего.
Украдкой глянув на антикварные часы, венчавшие один из шкафчиков, я ответил:
– Через два часа рассвет.
– Что ж, рада видеть, что не разбудила тебя, – ухмыльнулась старуха, на секунду показав подбородок. Надо сказать, улыбаться она никогда не умела, а то, что получалось, неизменно походило на звериный оскал. – Ты как-то по-особенному выглядишь. Вечеринка?
Подавив зевок, я отозвался:
– Граф Занди устраивал прием в честь новоприбывших гостей. Аверре обязал меня там быть.
Кажется, Бавкиде это понравилось.
– И как прошел прием?
– Надеюсь, что гости в восторге.
– А ты не кажешься особенно довольным.
– Я от таких вещей больше устаю, – еще одни зевок был тому отличным доказательством.
Бавкида кивнула, дав понять, что удовлетворена ответом, и сразу же перешла к делу:
– Как продвигается твоя работа?
Ну что ей ответить?
– Неплохо, я думаю.
– Рада слышать, – ее тяжелый взгляд из-под тьмы капюшона меня точно в прицел взял, только выстрела не последовало. – Итак, тебе есть что рассказать?
Чтобы дать ответ, устроивший Бавкиду и не бросивший тень на меня самого, потребовалась пауза, в ходе которой я лихорадочно прикидывал, что ей знать следует, а о чем пока что лучше умолчать. Стоит ли рассказывать о нападении и убийстве я, честно говоря, сомневался, но подумав, что, в отличие от Аверре, отмахиваться от этого Бавкида не будет, решил все же поделиться с нею.
Весь краткий пересказ событий трех минувших дней не занял и двадцати минут. Внимательно выслушав меня до конца, ни разу не перебив и не задав ни одного вопроса, старуха только что-то непонятно пробурчала себе под нос. Когда я завершил, она спросила:
– Эти семена минна, где они?
Снова достав пробирку, я показал ее содержимое наставнице всех лейров. Не ведаю, что могла она разобрать через голограмму, однако спустя несколько секунд дала свое заключение:
– Материал довольно любопытный. Ты пробовал его изучить?
Я отрицательно качнул головой – на то, чтобы вплотную заняться анализом улик у меня до сих пор не нашлось времени, да и, если честно, я не представлял с чего начать. В конце концов, ботаника никогда не была моим коньком. Будто почуяв это, Бавкида сказала:
– Умение лейров концентрироваться на мелочах, позволяет им беспрепятственно проникать в самую суть вещей. Неужто ты об этом забыл?
Да вроде бы не забыл. Я потупился, но с ответом не спешил.
– Найди способ узнать, кому они принадлежат, – заявила Бавкида. – И не говори мне, будто для тебя это проблема. Все равно не поверю. Выдели время и узнай. В конце концов, раз уж Сол питала к этому растению такой интерес, то ты просто обязан выяснить причину этого.
– Помнится, не так давно вы были против моего интереса к этой теме, – невинным тоном напомнил я, хотя внутри весь наполнился воодушевлением – раз уж сама Бавкида дала разрешение копнуть поглубже, то обращать внимание на запреты Аверре было бы просто смешно.
Однако не тут-то было:
– Не забывайся, Сет! – предупредила она. – И не вздумай переиначить мой приказ! Выясни, кто пытался убить тебя, но прошлое оставь в покое. Не переоценивай свои таланты и не считай, будто твой поступок в отношении того лакея ускользнул от меня. Ты поставил под угрозу все, ради чего здесь находишься, а для Адис Лейр, если ты этого еще не понял, принципиально важно, чтобы Аверре нашел артефакт и желательно до того, как на это сподобится кто-то из его конкурентов.
К слову о конкурентах:
– На приеме у графа мы встретились с племянницей Аверре. Она недвусмысленно дала понять, что собирается побороться за Иглу тоже.
– Эйтн Аверре здесь? – Бавкида казалась мне удивленной, будто знала ее, притом неплохо. – Неожиданно, сказала бы я.
– Вы знакомы?
– Заочно, – отозвалась она. – И скажу, что эта юная особа весьма необычна.
– Ее интересуют Тени, – сказал я.
– А кого не интересуют? – смешок Бавкиды казался неуместным, но не мне было судить. – Риомм всю жизнь снедала зависть, порожденная страхом. Они не понимали нас, боялись нас. Даже после окончания войны лейров, не переставали собирать крохи того, что могло бы натолкнуть их на путь к нашему могуществу.
– Мастер Аверре признался, что пытался обучить ее, – проговорил я, уставившись на нее исподлобья. – Но ничего не получилось.
– Естественно. Даже он не все знает о том, что представляют собой Тени и как обратить их на службу себе. Ведь это не просто наука, которую можно постичь, вызубрив учебник. Даже лучшие из нас не могут сказать, что знают о своей силе абсолютно все.
– Однако Эйтн далеко продвинулась, – заметил я, вспомнив леденящее внутренности ощущение, исходившее от нее на балконе.
– Несомненно. И все же плохо знает, чего хочет. Иначе бы попросту держалась от Боиджии подальше. И от артефакта тоже. – Высказавшись, Бавкида на секунду задумалась. – Любопытно, знал ли Аверре о том, что его драгоценная Эйтн заявится на Боиджию и попытается увести Иглу у него из-под носа?
– Он показался мне удивленным, – пожал я плечами.
– Ах, это еще ничего не значит, – отмахнулась она. – Аверре большой любитель играть на публику. Может даже чуточку больше. Ему, видишь ли, нравится заставлять окружающих думать, будто они его понимают, хотя на самом деле это не так. Поэтому я и тебя хочу предупредить: не пытайся постичь его поступки. Просто делай то, что от тебя требуется, будь полезным и послушным, держи ухо востро и только тогда ты, возможно, и сумеешь докопаться до сути его планов. Это все, что от тебя требуется на данный момент.
– А как же нападение? – напомнил я.
– Одно другому не мешает, знаешь ли, но нужды Адис Лейр должны волновать тебя в первую очередь.
– Понимаю.
– Я полагаюсь на тебя, Сет. Не подведи!
Голограмма распалась в воздухе прежде, чем я успел хоть что-то сказать. Чувствуя себя так, будто пережил испытание на выносливость, я перевел дух и тоскливо глянул на дверь в ванную. Сил ни на что уже не оставалось и, плюнув на все, я прямо во фраке рухнул в кровать и тут же отключился.
Ничего удивительного, что проснулся я еще более усталый, чем был, когда ложился спать. Взглянув на время, обнаружил, что мои мучения продолжались от силы три часа. За окном давно рассвело, и комнату заливал яркий солнечный свет, что вызвало только раздражение и злость.
Издав громкий негодующий рык, я перекатился набок, с головой накрывшись одеялом, и тут что-то, а вернее кто-то неожиданно запрыгнул на меня. Резко дернувшись от неожиданности и испуга, я высунулся наружу, а мой загадочный гость с недовольным мяуканьем соскочил на пол и с укоризной воззрился на меня огромными черными глазами.
– Ты еще кто? – туго соображая спросонья, уставился я на лохматого зверька в ответ. – Брысь отсюда! Давай, давай! Пшел!
Зверек съежился, недовольно вздыбив шерсть, но с места двигаться даже и не подумал.
– Нельзя кричать на гокки.
Без всякого стеснения открыв дверь и войдя в номер, Лита Бабор по-хозяйски окинула комнату придирчивым взглядом.
– Они нежные, но очень мстительные создания. Например, если обозлятся на кого-нибудь, то могут здорово подпортить жизнь.
Ни малейших сил удивляться у меня уже не было, так что, перевернувшись удобней на кровати, я пробубнил:
– У вас много общего. – Затем подозрительно прищурился и спросил: – А ты зачем пришла?
– Ну, уж не ради того, чтобы снова лицезреть твои неодетые мощи, – раздраженно отозвалась девица. – Мастер Аверре велел тебя разбудить.
– А постучать, что трудно было? – сказал я и откинул одеяло.
Увидев меня одетым во вчерашний дорогой костюм, Лита громко рассмеялась.
– Вставай быстрей. Через полчаса тебя ждут в столовой. – И, подхватив зверька на руки, под звук собственного заливистого смеха, направилась к выходу.
– Эй, погоди-ка, – резко окликнул я ее. – Дверь же была заперта! Как ты открыла? И твоя скотинка, как она тут оказалась?
Остановившись у двери, Лита обернулась и скользнула пальчиками по лоснящейся шерсти мурлычущего питомца.
– У тебя окно было открыто, – сказала она.
– Мы на восьмом этаже, – напомнил ей я.
– Гокки спокойно могут лазить по отвесным стенам, так что забраться сюда ей ничего не стоило. Я как раз была в пекарне напротив, когда увидела, как она залезла в твое окно. А сама я сюда вошла, используя запасной ключ, – она продемонстрировала копию моей гибкой карточки.
– Значит, у вас имеются запасные ключи ко всем номерам?
– Естественно.
– А где они хранятся?
– Внизу, у портье, – ответила девушка. Ее взгляд вдруг стал подозрительным: – А ты почему спрашиваешь?
– Кто в отеле имеет к ним доступ? – проигнорировав вопрос, продолжил допытываться я.
– Только я и мама. Все ключи хранятся под замком.
– А как же обслуживающий персонал?
– Роботы? У них в память заложены генераторы ключей, которые позволяют свободно открывать любые двери.
– А робот мог бы открыть дверь для кого-нибудь? Они вообще реагируют на подобного рода просьбы?