Текст книги "Харизма Кейда"
Автор книги: Роксана Сент-Клер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Видимо, не совсем, раз ты не хочешь принять мое предложение.
Он напряженно ждал ее реакции. Джесси положила ложку на тарелку.
– Я уже сказала, что не могу занять эту должность.
– Почему ты не хочешь сказать мне правду? И не начинай опять свою историю про Скарлет.
Джесси промокнула губы салфеткой, затем бросила ее на стол. С флиртом, как и с десертом, было покончено.
– Забудь, – быстро сказал он. – Просто подумай об этом еще раз. И завтра мы снова все обсудим.
– Ладно, – Джесси согласилась неожиданно легко. – Ты скоро поедешь домой?
Кейд отрицательно покачал головой.
– Сомневаюсь, что смогу вырваться в этом году в отпуск.
– Из-за этого состязания за пост руководителя компании?
Отлично. Она собственноручно повернула разговор на опасную тему.
Кейд словно не заметил ее промаха и не ответил на вопрос.
– А ты, Джесси? Планируешь съездить домой в этом году?
– Собираюсь поехать туда на Рождество. Я так скучаю по отцу.
– И Оскару, – Кейд хитро подмигнул ей. – Лошадь, связанная с модой.
Джесси подперла щеку кулаком.
– И Оскару, – подтвердила она. – Веришь, я даже скучаю по запаху конюшни, цокоту копыт.
– Да уж, в Нью-Йорке с этим туго.
– А реки, горы, долины и цветы…
– На Парк-авеню есть несколько деревьев. Они подойдут?
– Угу, – кивнула Джесси. – Подойдут. Когда я приехала сюда весной, в парке высаживали сирень.
– А я даже не заметил.
– Сирень была любимым цветком моей мамы. У нас на ранчо, когда сирень распускается, стоит такой аромат, – Джесси мечтательно прикрыла глаза и втянула ноздрями воздух, словно пытаясь ощутить этот запах. – Когда я переехала сюда и увидела, как сажают сирень, я подумала: «Это мама дает мне знак. Значит, это мой город».
– А почему нет? Ты любишь моду и дизайн. Потом, кто не хочет начать жизнь с чистого листа в огромном городе.
Она не ответила. Ее глаза заворожено следили за дрожащим огоньком свечи. Даже за стеклами очков он заметил в них грусть.
– Я очень люблю этот запах, – наконец заговорила она. – Я даже иногда пользуюсь духами с ароматом сирени. С ним связано все самое лучшее в моей жизни.
Кейд наклонился к ней и вдохнул аромат ее духов.
– Так вот оно что. А я-то думал, что это жимолость.
К его величайшей радости, Джесси не отодвинулась.
– У нее аромат более приторный.
– Мне нравятся твои духи, – он еще раз втянул ноздрями воздух. – Правда, теперь этот запах ассоциируется у меня с проблемами.
Она удивленно посмотрела на него.
– Вот уж не думала, что доставляю кому-то в «Харизме» проблемы. За исключением этой злополучной вакансии, я всегда старалась работать на совесть.
– Я не об этом, – Кейд понизил голос и так близко наклонился к ней, что его губы почти касались ее лица. – И ты об этом хорошо знаешь.
Он больше не мог сопротивляться искушению.
В полнейшей тишине Кейд протянул руку и снял с нее очки. Джесси беспомощно заморгала, но затем взяла себя в руки и с честью выдержала его взгляд.
– Посмотрим, кто у нас тут прячется? – шутливо произнес Кейд.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, и от этого взгляда земля ушла у него из-под ног.
– Я вовсе не проблема, и я ничего не прячу.
– Прячешь.
– Вот как? – ее голос задрожал, но взгляд Джесси не отвела.
– Ты прячешь от всех такие красивые глаза.
Она не успела ответить или возразить.
Ее губы были прохладными и сладкими от мороженого. Едва Кейд коснулся губами ее лица, по его телу словно пробежал электрический разряд. Они целовались нежно, едва касаясь друг друга.
Затем Кейд медленно отстранился.
– Ты уверен, что хочешь этого?
Никогда в жизни он еще не был настолько уверен.
– Я что-то сделал неправильно? Почему ты спросила?
– Все хорошо, – Джесси надела очки, и Кейд чуть не застонал от разочарования. – Просто немного неожиданно.
– Тебе действительно нужны очки?
Желание увидеть ее глаза стало почти болезненным. Он будет смотреть в них, пока мороженое не превратится в сладкую лужицу. Джесси должна принадлежать ему.
– Я снимаю их только для поцелуев.
Кейд наклонился к ее уху, и его губы коснулись шелковистых прядей.
– Ты должна дать линзам еще один шанс, Джесс.
Она вопросительно взглянула на него.
– Это еще зачем?
Кейд собрался с духом и выпалил:
– Потому что целоваться мы будем много и часто.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Мне нужна твоя грудь.
Это заявление ошеломило Джесси. Она подняла глаза от записки, прижатой к стеклянной перегородке, и встретилась со смеющимся взглядом Скарлет Эллиотт.
– У тебя самой отличная грудь, – ответила Джесси. – Не веришь мне, тогда спроси Джона Харлана.
При упоминании имени любимого человека Скарлет заулыбалась еще шире.
– Еще бы он так не думал… – Она лукаво прищурилась.
Джесси не понравилось выражение ее лица.
– Что ты задумала, Скарлет?
– Тема январского номера «Стань откровенней». И я подумала, что тебе… – Скарлет протянула руку и расстегнула несколько пуговиц на блузке Джесси. В вырезе показался кружевной край белоснежного бюстгальтера. – …как раз не помешает стать откровенней. Конечно, с помощью нашей гардеробной.
– Нет уж, – Джесси отпрянула и лихорадочно принялась застегивать пуговицы. – Я же не модель.
– Но легко можешь ею стать. Особенно когда снимешь очки и распустишь волосы. К тому же мы никогда не показываем лицо.
Одна из самых популярных рубрик журнала называлась «Стоп-кадр». В ней помещали фотографию неизвестной женщины, сфотографированной где-нибудь на улице. Главным условием было то, что наряд незнакомки должен отвечать модным тенденциям и выгодно подчеркивать достоинства ее фигуры. Под фотографией всегда размещали подпись вроде «Манящие юбки» или «Обернись». Фотографы снимали под таким углом, чтобы лицо было видно лишь частично, защищая таким образом и журнал и неизвестную модель.
Джесси умоляюще взглянула на начальницу.
Почему именно сегодня? Она собиралась посидеть в тишине, заново переживая каждый момент вчерашнего вечера. Особенно прощальный поцелуй. Или тот поцелуй в такси, такой горячий и напористый.
– Попроси кого-нибудь еще, Скарлет. У меня так много дел. И я сегодня неважно себя чувствую.
– Вот как раз и отдохнешь немного, – Скарлет выдернула ее из кресла. – Ты будешь девушкой январского номера. И не спорь со мной.
Джесси поняла, что возражать бесполезно, и уныло поплелась за Скарлет в кабинет к Лэнни, которая охраняла сокровища редакционной гардеробной.
По пути они прошли мимо кабинета Кейда, и Джесси заметила, что его еще нет на месте. Так как исполнительный редактор никогда не опаздывал, она предположила, что у него деловая встреча.
– Вижу, ты нашла очередную жертву, – сухо спросила Лэнни, вручая Скарлет ключи.
– А почему ты не захотела позировать? – тихонько поинтересовалась Джесси у соседки.
Лэнни положила ладони Джесси на свою грудь.
– Размером не вышла.
Джесси растерянно смотрела па подругу.
– У меня тоже не очень большая грудь.
– Но побольше, чем у остальных, – вмешалась Скарлет. – А при помощи специального бюстгальтера мы легко придадим ей идеальную форму. Лэнни, помоги ей распустить этот жуткий пучок.
Джесси инстинктивно прикрыла голову руками. Ей не хотелось, чтобы ее сходство с членами семьи Эллиотт стало заметным.
– А так нельзя оставить, – робко спросила она.
– Нельзя, – отрезала Скарлет. – И немедленно сними очки.
Спустя двадцать минут Джесси оказалась на Парк-авеню. Для съемок ее одели в свитер пронзительного желтого цвета с огромной черной молнией впереди и облегающие черные кожаные штаны. Длинные волосы развевались на ветру, а очки остались в ящике стола.
Скарлет каждую минуту подбегала и тянула застежку на молнии вниз.
– Полегче уже, – взмолилась Джесси. – Еще немного, и свитер мне будет не нужен. Все равно он уже ничего не прикрывает. Может, уже и брюки сразу снять?
– Это тема февральского номера, – усмехнулась Скарлет. – «Не прячь бедра». Как тебе?
– На меня не рассчитывай, – Джесси решительно потянула молнию вверх, чтобы хоть немного прикрыть бюстгальтер. – Между прочим, это не белье. Это оптический обман.
Скарлет лишь улыбнулась в ответ и снова расстегнула молнию на свитере. Затем она отступила на шаг назад, оценивая полученный результат, и крикнула через плечо:
– Ник, мы готовы.
Несколько прохожих обернулись на ее крик, но вообще никто не обращал на них никакого внимания. Скарлет легонько подтолкнула Джесси.
– Давай. Иди к Нику. И думай о сексе.
О сексе? Пожалуй, после вчерашнего вечера другие мысли ей в голову не приходят.
Секс… Кейд Макманн.
– Выше подбородок. Расправь плечи. Подумай о ком-то, кто тебя возбуждает, – командовала Скарлет.
Возбуждает… Ее возбуждает Кейд Макманн.
За ее спиной Скарлет феном раздувала ей волосы.
– Иди прямо на Ника. Смотри перед собой. Думай о том, что тебе нравится в сексе больше всего.
Конечно, Кейд Макманн.
Джесси шагала по тротуару и думала о Кейде. О его улыбке. О его удивительных глазах. Его божественных поцелуях.
И тут она замерла как вкопанная.
Предмет ее мечтаний стоял прямо перед ней, прислонившись к фонарному столбу. Кейд широко улыбнулся.
– Вот это я и называю женским обаянием.
Он выпрямился и подошел к Джесси. Его взгляд был направлен прямо в глубокий вырез ее свитера.
У Джесси перехватило дыхание. Сердце в груди бешено колотилось.
Когда Кейд приблизился и заглянул ей в глаза, Джесси вздрогнула, вспомнив, что очки остались на работе.
Кейд наклонился и прошептал ей на ухо:
– Выглядишь сногсшибательно. Я сражен наповал.
Джесси улыбнулась и бросила на него игривый взгляд.
Неподалеку щелкал фотоаппаратом Ник.
– Выйди из кадра, Кейд, – Скарлет потянула его за рукав. – Ты срываешь нам съемку.
– Не переживай, Скарлет, – прокричал Ник. – У нас есть потрясающий кадр. Думаю, как раз ТО, что ты хотела.
– Рад, что оказался полезен, – Кейд подмигнул Джесси и направился к зданию редакции.
У входа он обернулся к Скарлет.
– Оставь ей этот свитер, договорились?
Джесси, не отрываясь, смотрела ему вслед.
– Потрясающе, – Скарлет взволнованно просматривала фотографии. – Ты только посмотри на этот кадр, Джесси.
Джесси взяла фотоаппарат из ее рук. Ник поймал момент, когда Кейд склонился над ней. Его губы словно касались ее волос, а взгляд откровенно был направлен в глубокий вырез свитера.
– Ты только взгляни на свое лицо, – Скарлет толкнула ее в бок.
Фотоаппарат запечатлел игривую, флиртующую напропалую девушку. А на лице Кейда читалось откровенное желание.
– Жаль, лица все равно не будет видно, – вздохнула Джесси.
– С ума сошла! – воскликнула Скарлет. – Это правило существовало только для того, чтобы обезопасить журнал от судебных исков. А у тебя талант. Фотография очень сексуальная. Если бы я знала тебя первый день, то предположила бы, что ты актриса. Ты очень правдоподобно изобразила влечение к Кейду.
– В академии я посещала театральный кружок, – быстро ответила Джесси.
Она не изображала влечение к Кейду Макманну. Ее неудержимо влекло к нему!
Кейд засунул руки в карманы брюк и подошел к окну.
Перед его мысленным взором стояла Джесси, сексуальная, манящая. Ее зеленые искрящиеся глаза затмили все вокруг.
Его размышления прервал телефонный звонок. Он нехотя щелкнул кнопкой, и в кабинете раздался спокойный голос Хлои Давенпорт.
– Фин ждет тебя в конференц-зале, Кейд.
Черт! Он взглянул на часы и понял, что совещание началось десять минут назад.
Что с ним происходит? Судьба журнала висит на волоске, а он бессмысленно смотрит в окно и размышляет о цветах.
– Спасибо, Хлоя. Я сейчас приду.
– На повестке два вопроса, – напомнила Хлоя. – Кадровые назначения на сентябрь и анализ прошлого номера.
– Отлично, – Кейд взял со стола папку, которую пролистывал вчера перед тем, как вызвать Джесси Клейтон в свой кабинет.
За эти сутки он ни на шаг не продвинулся в своем расследовании. Более того, он практически влюбился. Кейд снял трубку и набрал номер Хлои.
– Офис Финолы Эллиотт.
– Хлоя, дорогая. Скажи Фин, что я буду через несколько минут. Мне нужно сделать один очень важный звонок.
– Советую поторопиться.
Кейд отчетливо представил, как Хлоя нахмурила лоб и удивленно покачала головой.
– Постараюсь.
Кейд снова набрал номер.
Ему понадобилось целых десять минут, чтобы убедить человека на другом конце провода.
Когда разговор закончился, Кейд положил трубку и еще несколько минут стоял в раздумье. Он не был уверен в правильности принятого решения, но убеждал себя, что делает это лишь для того, чтобы получше узнать Джесси.
Он замотал головой, прогоняя неприятные мысли, и вышел из кабинета.
Финола, наверное, уже вне себя.
Кейд толкнул дверь конференц-зала.
– Спасибо, что почтили нас своим присутствием, мистер Макманн, – хозяйка «Харизмы» не скрывала раздражения.
– Прости, Фин, – пробормотал он, пробираясь к своему месту. – Я проверял, как идет работа на местах.
Финола откинула со лба прядь роскошных каштановых волос. Зеленые глаза – совсем недавно он видел точно такие же – испытующе посмотрели на заместителя.
– Последнее время ты очень рассеян, Кейд.
– Я исправлюсь, – пообещал Кейд. Он раскрыл папку и протянул ей один из файлов. – Цифры за прошлый месяц не слишком радуют.
Финола нахмурилась и взяла протянутый лист.
– Не так безнадежно, как я думала, но хорошего тоже мало. Может, тебе следует записаться на прием к Лиаму?
– Уже сделано.
Кейду не нужно было предварительно записываться. Финансовый директор журнала был его лучшим другом. Никто из них уже и не помнил, сколько лет длилась их дружба.
Фин подняла глаза, и ее глаза засверкали точно два изумруда.
– Мы ведь собираемся выиграть эту битву. Не так ли?
– Да, – уверенно подтвердил Кейд. – Нам это по силам. В течение шести месяцев мы были бесспорным лидером. Если нам удастся продержаться еще столько же, мы достигнем цели.
Финола кивнула.
– Мы должны четко придерживаться намеченного плана, быть предельно внимательными. Любой, даже самый незначительный промах может оказаться роковым.
Она снова взглянула на Кейда, и ее взгляд смягчился.
– Из тебя выйдет превосходный главный редактор, когда я стану главой концерна. Лучше тебя с этим никто не справится.
– Спасибо, Фин. Мы отличная команда. У нас все получится.
– Да, мы отличная команда.
И они приступили к обсуждению плана на неделю. Фин, как обычно, задавала вопрос за вопросом. Первый ответ редко удовлетворял ее, и они подолгу перебирали множество вариантов в поисках лучшего решения.
Когда они просмотрели весь список, она устало потерла виски.
– Уже сентябрь, Кейд. Разве мне не полагается новый личный помощник?
Спокойно, Кейд, спокойно. Главное, не допускать никаких ошибок.
– Фил, я подумал, что при подобных обстоятельствах это может оказаться слишком рискованно. Некоторые встречи не предназначены для чужих ушей.
– Хорошо, давай назначим кого-нибудь на полставки, – согласилась Финола. – Все конфиденциальные встречи я буду планировать во второй половине дня. А полностью отказываться от этой программы не будем. Как еще я могу убедиться, что стажеры готовы работать в полную силу?
– Возражений нет.
Финола еще раз перечитала список из пяти имен.
– Ты уже кого-нибудь выбрал?
– Не совсем. Я хотел бы еще раз с ними поговорить.
– Но предпочтения у тебя есть?
Кейд не смог ей солгать и кивнул.
– Джесси Клейтон.
Финола удивленно подняла брови.
– Это не та девушка, которая избегает меня всеми силами? Кстати, ты выяснил, почему?
– Не совсем, – но он собирался сделать это в самое ближайшее время. – Правда, Скарлет завалила ее работой. Сомневаюсь, что она сможет все совмещать.
О том, что Джесси отказалась от предложенной вакансии, Кейд предпочел промолчать.
– Она хороший работник. Скарлет без ума от нее, – Финола пристально взглянула на Кейда. – Помнится, ты собирался выяснить что-нибудь о ее прошлом.
– Расследование еще не доведено до конца. Но пока я не нашел ничего предосудительного. Со своей работой она справляется великолепно.
– Она пользуется всеобщим уважением, – Финола снова перечитала список.
И благоухает, как весенний цветок, мысленно добавил Кейд.
– Обещаю, что к началу недели у тебя будет личный помощник.
За дверью раздались восторженные женские возгласы.
Кейд выглянул в коридор и увидел рассыльного с огромным букетом сирени.
Кейд улыбнулся. Конечно, с флористом пришлось повозиться, но в Нью-Йорке деньги решают все.
Он вышел в коридор как раз вовремя. Изумленное лицо Джесси, когда она увидела у себя на столе огромную вазу, стало для него наивысшей наградой.
– Так, так, так, – раздался голос Финолы у него за спиной. – Похоже, у малышки появился воздыхатель.
– Ничего удивительного, – Кейд небрежно пожал плечами, наблюдая, как Джесси разворачивает записку. – Она очень привлекательная молодая девушка.
Фин внимательно посмотрела на счастливую сотрудницу.
– Тяжело сказать наверняка. Она же никогда не снимает эти ужасные очки.
Джесси прочла записку и заулыбалась. Она подняла глаза, и их взгляды встретились. Джесси крепко прижала его приглашение к груди и едва заметно кивнула.
– Что делаешь в выходные, Кейд? – вопрос Финолы вернул его к реальности.
– У меня сегодня свидание.
– Вот как? – она удивленно покачала головой. – Встретил кого-то особенного?
– Очень, – подтвердил Кейд, глупо улыбаясь.
Финола с интересом наблюдала за своим заместителем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джесси переходила через улицу. Внезапно машина, вылетевшая из-за угла, замедлила движение и остановилась прямо передней. Интересно, что послужило тому причиной: желтый свитер или ее уверенная походка?
Джесси улыбнулась, и еще раз вспомнила содержание записки, приложенной к букету.
Встретимся в шесть вечера на Колумбус-серкус. Приглашаю прокатиться на лошадях на нью-йоркский манер.
Букет унесла домой Лэнни. Она проявила настоящую выдержку. Ни разу за день Лэнни не поинтересовалась от кого цветы.
Сама Джесси едва досидела до вечера. В конце дня она сменила строгую белую блузку на тот самый желтый свитер. Черные кожаные брюки она так и не переодела после фотосессии.
Ужасно волнуясь, Джесси свернула на Колумбус-серкус. Она замедлила шаг и осмотрела толпу. Блондинов под два метра было хоть пруд пруди, но ни один не заставил учащенно колотиться ее сердце.
За ее спиной раздался цокот копыт, и Джесси обернулась. Через всю площадь к ней приближался нарядно украшенный экипаж. Возница на козлах приветливо улыбался ей.
Но когда Джесси увидела, кто машет с пассажирского сиденья, у нее перехватило дыхание.
– Вот она, – Кейд указал кучеру на Джесси, и тот натянул вожжи, останавливая карету.
Он выбрался из кареты и направился к ней.
– Вот, – Кейд улыбнулся, словно извиняясь. – Другой лошади найти не удалось.
Джесси тихонько рассмеялась и прижала ладони к лицу.
– Поверить не могу!
Кейд помог ей забраться в экипаж, о чем-то пошептался с парнем на козлах и сел рядом с ней. Очень близко.
– Не хотелось бы, чтобы ты сбежала в Колорадо, не выдержав тоски по Оскару.
– Тебе удалось задержать меня еще ненадолго, – она с благодарностью сжала его руку. – Спасибо тебе за этот удивительный подарок.
– Не за что, – взгляд Кейда скользнул по свитеру. – Вижу, ты прислушалась к моему совету и оставила себе свитер.
И бюстгальтер, который, судя по выражению глаз Кейда, неплохо справлялся со своей функцией.
– Скарлет сказала, что я по праву заслужила его после таких замечательных фотографий.
Кейд обнял ее за плечи и придвинулся еще ближе.
– Ты была великолепна сегодня утром. Да и сейчас тоже.
Джесси потупила взгляд.
– Спасибо.
– Оказывается, у тебя не такое уж и плохое зрение.
Джесси отпрянула от него и беспомощно заморгала.
– Не понимаю, о чем ты.
– Джесси, я стоял почти за сто метров от тебя, и тем не менее ты меня заметила. – Он медленно снял с нее очки. – Не уверен, что вам это нужно, мисс Клейтон.
– Это дань моде, – она осторожно взяла очки из его рук, сложила и засунула в карман его пиджака. – Но раз ты настаиваешь, я не буду их надевать на свидания.
Кейд лукаво подмигнул и похлопал по карману.
– Это такая честь для меня. Кстати, ты хочешь шампанского?
– Шампанского? – изумленно переспросила Джесси.
Кейд наклонился и выудил из-под сиденья плетеную корзину. Он откинул крышку, и Джесси увидела ведерко со льдом, в котором стояла бутылка шампанского и два хрустальных фужера.
– Что празднуем? – она взяла из его рук фужер с искрящейся жидкостью.
– Разве у нас мало поводов? Начало выходных, прогулка на лошадях? За что бы ты еще хотела выпить?
– Я хочу выпить за тебя. Ты сегодня другой.
– Другой?
– Ну да, – Джесси устроилась поудобней. – Словно, уходя с работы, ты оставляешь там костюм босса и начальственные интонации. Ты сейчас такой же, как все, обычный парень.
– Так давай выпьем за это, Джесси. За отличные выходные, лошадей…
– И обыкновенных парней, – закончила она за него.
Фужеры тоненько зазвенели. Карета плавно покачивалась по мостовой, а пузырьки шампанского легонько щекотали ноздри Джесси.
Все вокруг казалось сказочным и ненастоящим.
– Когда ты успел все организовать? – Джесси огляделась по сторонам.
Карета въехала в огромный парк, и густая трава заглушила звонкое цоканье копыт.
– После обеда.
– То есть после того, как принесли цветы, – констатировала она.
Губы Кейда расплылись в улыбке.
– Я не мог устоять перед твоим обаянием. Впервые за долгие месяцы тоска по дому отступила.
Спустя час, когда они проехали мимо каруселей и катка, солнце уже наполовину скрылось за высоченными небоскребами, окрасив верхушки деревьев в золотистый цвет.
Спустя еще несколько минут возница остановил лошадей и громко объявил, что они прибыли на Шип-Медоу. Эта огромная лужайка была любимым местом влюбленных парочек.
Кейд помог Джесси выбраться из кареты, затем вытащил корзины и плед. Они побрели по траве в поисках укромного уголка.
– Он вернется чуть позже, – Кейд перехватил вопросительный взгляд Джесси. – Хочешь есть?
– Просто умираю с голоду. А что у нас в корзине?
– Даже не представляю, – признался Кейд. – Пришлось заказать набор для пикника в ресторанчике, в котором мы заказываем обеды в офис. Поэтому я сам сгораю от любопытства.
Когда они наконец удобно устроились на лужайке, оказалось, что на ужин у них салат из морепродуктов, цыпленок в панировке, свежий хлеб и клубника в шоколаде.
Когда первый голод был утолен, разговор зашел о том, как Кейд обосновывался в Нью-Йорке.
– Когда я купил квартиру, то понял, что этот город создан для меня, – Кейд подцепил вилкой очередную креветку.
– И где ты живешь?
Кейд мотнул головой в сторону возвышающихся неподалеку небоскребов.
– На Колумбус-серкус.
– Неужели в одной из этих высоток?
Кейд кивнул и выудил еще одну креветку.
– На двадцать девятом этаже. Вид из окна, скажу я тебе, умопомрачительный.
– Ух ты! – Джесси вытянула шею, словно стараясь разглядеть его дом. – Наверное, кажется, что живешь на небе.
Ее детский восторг умилил его.
– Хочешь посмотреть?
У Джесси перехватило дыхание.
– Ты, – она запнулась и покраснела, – приглашаешь меня в гости?
Кейд приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.
– Только если ты сама этого хочешь.
Несколько секунд она внимательно смотрела ему в лицо, затем медленно отвела его руку.
– Позволь мне спросить тебя кое о чем, Кейд. У нас свидание?
Он протянул руку и вытер соус с ее губ.
– Ну да.
Что ж. По крайней мере, он честен с ней.
– Почему ты меня пригласил?
– Почему? – казалось, ее вопрос застал его врасплох. – Потому что ты мне нравишься.
– Почему? – настойчиво повторила Джесси. – Почему я?
Кейд усмехнулся.
– На этот вопрос тебе гораздо лучше ответит зеркало.
– Ты никогда не приглашаешь на свидание сотрудниц журнала. Кейд, я наблюдала за тобой полгода.
– Вот как? – в его голосе зазвучало веселое изумление. – Что ж, у нас много общего. Я тоже наблюдал за тобой.
– Одного я не могу понять, – Джесси говорила медленно, тщательно подбирая слова. – Как такой профессионал, как ты, решился нарушить правила и пригласить на свидание стажерку?
– Я не нарушал никакие правила. В нашей организации не запрещено заводить служебные романы.
– Я имею в виду неписаные правила.
Кейд пожал плечами и взъерошил золотистые волосы.
– Все на усмотрение руководителя. Которым, кстати, в данной ситуации являюсь я.
Но его уклончивые ответы не удовлетворили Джесси. Она продолжала настаивать.
– И ты пригласил меня на свидание, одержимый внезапным влечением?
– Джесси, – в голосе Кейда зазвучало раздражение. – Ты задаешь очень много вопросов. Как и Фин.
Последняя фраза прозвучала точно гром среди ясного неба.
– Как Фин? – тихо переспросила Джесси.
– Ну да. Она тоже все время пытается докопаться до сути происходящего. Кстати, – Кейд собрал хлебом остатки соуса. – Она сегодня спрашивала о тебе.
Остатки ее самообладания мигом улетучились. Джесси почувствовала, как у нее взмокли ладони. Неужели Финола все знает? А Кейд? Что знает он?
– Интересно, с чего бы ее заинтересовали стажеры?
– Фин из тех руководителей, которые считают своих сотрудников залогом успешного бизнеса. Поэтому она предпочитает знать каждого лично.
Но меня она пока не знает, словно во сне подумала Джесси. Я была очень осторожна и не попадалась ей на глаза.
– И что ее интересовало?
– Когда ты приступишь к выполнению своих новых обязанностей.
Джесси потянулась за ягодой.
– И что ты ей ответил?
– Сказал, что все еще рассматриваю возможные кандидатуры.
Рука Джесси замерла на полпути.
– Ты не сказал ей, что я отказалась?!
– Не сказал, – Кейд протянул ей тарелку с ягодами. – Мы договорились, что окончательное решение я приму на следующей неделе.
Джесси взяла ягоду и задумчиво уставилась на нее. Как ей удастся встречаться с Кейдом и не проговориться? Справится ли она?
– Финола считает, что ты нарочно избегаешь ее.
Джесси поперхнулась клубникой и закашлялась.
– Все в порядке?
Кейд легонько похлопал ее по спине.
– Да, все нормально, – Джесси глубоко вздохнула. – Видимо, попало не в то горло.
Кейд взял ее за плечи и развернул к себе.
– Это правда, Джесс?
– Что? – она притворилась, что не поняла его вопроса.
– Что ты специально избегаешь Фин?
В ее мозгу мелькнули тысячи вариантов ответа. Только среди них не было ни одного правдивого. Но и лгать ей не хотелось. Единственным выходом было сменить тему разговора.
Джесси медленно подняла руку и провела кончиками пальцев по его щеке. Она почувствовала, как Кейд напрягся.
– Сделаешь мне одолжение?
Кейд кивнул, не говоря ни слова.
Джесси почувствовала, как под ее пальцами бешено пульсируют жилки на его висках.
– Если у нас настоящее свидание, то, может, мы не будем говорить о работе?
На какую-то долю секунды Джесси показалось, что Кейд хочет возразить, но затем он согласился.
– Договорились.
– Спасибо, – с чувством произнесла Джесси. Затем она указала на расстеленное одеяло. – Спасибо за все. За цветы, лошадей, за этот чудесный пикник. Ты прогнал прочь мою тоску по дому.
– Спасибо тебе за то, что согласилась поужинать со мной.
Его губы нашли губы Джесси, и все проблемы улетучились.
Сегодня вечером вопросы о Фин ей больше не угрожали.
– От тебя пахнет клубникой, – поддразнил ее Кейд, когда они возвращались назад.
– А от тебя шоколадом, – Джесси прикрыла глаза и нежно его поцеловала.
– Мне нравится десерт, – Кейд обнял ее, плохо соображая, где они находятся.
Их путешествие подходило к концу, но Кейд рассчитывал, что вечер еще не окончен.
Присутствие Джесси необычайно возбуждало его, но он ограничился лишь продолжительными поцелуями.
Хотя фантазия рисовала в его мозгу самые привлекательные картины.
Он мысленно расстегивал молнию на ее свитере, сажал себе на колени, и Джесси обхватывала его бедра своими ногами. И он сильно прижимал ее к себе, давая Джесси почувствовать, что она творит с его телом.
Господи, как он хочет ее. Дышать стало тяжело, почти невозможно. Ладони горели от прикосновений к ее нежной коже. Он едва смог пробормотать кучеру, где нужно остановиться.
Джесси огляделась и легко спрыгнула на землю.
– Думаю, я еще успею на метро.
Кейд рассчитался с возницей и повернулся к ней.
– Метро уже закрыто.
– Тогда я поймаю такси.
Кейд притянул ее к себе и крепко обнял.
– Не уходи, – прошептал он ей на ухо.
От ее волос пахло цветами. Кейд почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.
Джесси подняла на него свои удивительные глаза. В них читалось то же желание, которое овладело всем его существом.
– Кейд, – тихонько сказала она. – Мы еще можем остановиться. Ты начальник, а я всего лишь стажер.
– Тсс, – он прижал палец к ее губам. – Мы же договорились. Ни слова о работе.
– Да, но, сейчас…
– Что, сейчас?
– Сейчас мы должны попрощаться.
Конечно, она говорила разумные вещи.
Но Кейду было наплевать на здравый смысл.
Он наклонился и раздвинул кончиком языка ее губы, проникая все глубже. Похоже, другого способа убедить Джесс остаться не было.
Она тихонько застонала.
– Я же вижу, что ты тоже не хочешь уходить.
Ответом послужили ее руки, которые нежно обвили его шею.
– Так ты согласна?
Не открывая глаз, Джесси кивнула. Кейд не дал ей времени передумать.
– Вот и отлично, – ласково произнес он. – А то я уже собрался умереть, так и не коснувшись твоих волос.
Не говоря больше ни слова, они быстро прошли через мраморный холл к лифту, который унес их на двадцать девятый этаж.
Едва двери лифта сомкнулись, как Кейд немедленно заключил ее в свои объятья.
– Джесси, – хрипло прозвучал его голос. – Ты правда хочешь остаться?
Он напрягся в ожидании ответа.
– Я действительно хочу остаться.
В знак благодарности он нежно прижался к ее щеке губами.
В этот момент двери раздвинулись, и они оказались на лестничной клетке.
Кейд прижал Джесси к стене, и их губы снова встретились. Они не отрывались друг от друга, ни когда Кейд шарил по карманам в поисках ключей, ни когда они вошли в темный коридор его квартиры.
Ее руки лихорадочно нащупывали пуговицы на его рубашке. Джесси казалось, что, если она не дотронется немедленно до его кожи, то умрет.
Кейд нащупал заколку и распустил ее волосы. Когда они шелковой волной хлынули на его руки, он застонал от удовольствия.
– У тебя красивые волосы, – Кейд покрывал ее лицо лихорадочными поцелуями. – Ты сама очень красивая.
Его руки легли Джесси на грудь. Через тонкую ткань он почувствовал, как затвердели ее соски.
– Думаю, пора выпустить тебя на свободу, – он взялся за язычок молнии. – Я целый день больше ни о чем не мог думать.
Джесси изогнулась, словно подбадривая его. Кейд медленно расстегнул молнию.
От открывшегося зрелища у него пересохло во рту.
Кейд прижался губами к ее плечу и, не торопясь, покрывал ее тело поцелуями.
– Напомни, чтобы я поблагодарил Скарлет, – хрипло прошептал он.
– Ты не посмеешь, – дыхание Джесси стало прерывистым.
Кейд хмыкнул и кончиком языка спустил с ее плеча бретельку бюстгальтера. Его пальцы играли с ее соском.
– Кейд, – умоляюще прошептала Джесси. – Пожалуйста. Я уже едва стою на ногах.