Текст книги "Гонки по паутине"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Соавторы: Томас Уайлд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 17
Майк только-только вывел «Юниверс» с трека. На этот раз Дефо разрешил ему немножко полетать самому, хотя и переключился на турбовариант контроля пространственных координат, оправдывая это тем, что Майк, моя, еще не готов так лихо управляться с кораблем на большой скорости. Однако Майку было позволено пилотировать корабль при возвращении через портал. Только он вошел в Питфол через северный полюс зоны подпространства и попытался сориентироваться, где среди беспорядочного мигания дежурных лампочек, сыплющихся от сварочных работ искр и много-цветных сигнальных огней находятся маяки пита Гэйяры, как загудела сирена приближающейся опасности.
Подлетающий корабль, бешено кувыркаясь, прошел в пяти метрах от «Юниверса», с него не поступало никаких радиосигналов. Отваливающиеся части лязгали по обшивке гоночного корабля, отчего в кабине отдавалось металлическое эхо.
– Что это, черт побери, было? – спросил Майк. Дефо уже связался с Центром Управления Гонками и докладывал о вопиющей халатности. Майк зафиксировал камеру радара на объекте и увеличил фокус.
– О, нет...
Это был «Паук», обожженный, почерневший, тащивший за собой хвост газа и обломков.
– Спидбол вернулся...
Майк мог только гадать, с чем ему пришлось столкнуться на треке Монза, но, судя по тому, что осталось от «Паука», новости были не из лучших. Увидев приближающегося со скоростью сигнальной ракеты «Паука», рабочие ангара прижались к бункеру. В последний момент корабль заглушил дюжину реактивников, вследствие чего кувыркания прекратились и скорость продвижения замедлилась, превосходя разрешаемый предел для прохода через портал всего раза в два.
Когда он проходил сквозь воздушный экран, выстреливая аварийные ракеты, рабочие зажали уши. В ангаре заработала автоматическая вытяжка, выводя ядовитые газы обратно за воздушный экран. Взревели сирены, и рабочие схватились за свои кислородные маски, натягивая их на соответствующие отверстия.
А между тем «Паук» немного погарцевал, пытаясь притормозить своими аккуратными ножками и высекая искры из бетонного пола ангара. Он опустился на колени и завалился на бункер, угрожающе шипя, тикая и пыхтя. Рабочие, отпуская нервные шуточки, медленно поднимались. Для обследования корабля на присутствие отравляющих веществ и радиоактивного излучения был отправлен робот. Загудели сирены тревоги, и рабочие вновь нырнули в бункер. Вытяжные вентиляторы взяли нотой выше. На протяжении двадцати минут не происходило вообще ничего. Вентиляторы сбавили обороты до обычной скорости, и робот отправился исследовать корабль еще раз. Рабочие выползли из бункера и осторожно приблизились к обожженным бортам «Паука». Тот все еще медленно покачивался на своих заостренных полусогнутых ножках. Рабочие обошли вокруг судна, заглядывая во все отверстия и замеряя параметры. Кто-то постучал по корпусу гаечным ключом. Никакого ответа. Робот заполз под «Паука» и открыл нижний люк. Оттуда тотчас же стали распространяться зловонные пары, так что пришлось установить дополнительные переносные вентиляторы.
Робот взвизгнул, щелкнул зубами, забрался в шахту корабля и открыл внутренний люк. Жуткая вонь гниения усилилась. Пока робот брал пробу воздуха, рабочие его глазами наблюдали за происходящим по видеоэкрану ангара.
Все внутри был разбито вдребезги, выжжено дотла, выпотрошено, и там не было ни одной живой души.
Майк продирался сквозь толпу, усиленно желая прибавить фута два в росте. Вооруженные копы в зеленых защитных комбинезонах уже окружили обгоревшего «Паука». Стоявший спереди в толпе парень развернулся и смерил Майка взглядом.
– Эй, малыш, ты что, пытаешься взобраться мне на спину?
– Извините.
– В любом случае, смотреть здесь не на что. В этой чертовой штуковине никого нет.
– Она что, прилетела сюда сама по себе?
– По-твоему, ее заколдовали? С тех пор как этот идиот угнал ее, была запущена программа возвращения по обратному лучу. Майк привстал на цыпочки.
– Да ее всю разнесло.
– Должно быть, врезались во что-то на обратной дороге. Пару часов назад здесь появлялся тот парень, который «ушел в перелет». Может, они наткнулись на Страну-Небылицу?
Майк не ответил. Он не был готов сейчас раздумывать над судьбой Лека Крувена. Кто-то толкнул Майка сзади, и он со всего размаху влетел в стоящего впереди собеседника.
– Сор'ри.
Парень пожал плечами.
– Это я виноват в том, что нахожусь здесь. Надо было остаться дома и смотреть это по...
Остаток его слов потонул в мычании тревожной сирены. Толпа подалась вперед, назад, в стороны. Никто не сообразил, что нужно делать, но Майк узнал сигнал приближающейся опасности.
Из громкоговорителя донеслось неразборчивое сообщение, вконец озадачившее толпу.
Тут же возникли споры о содержании этого сообщения. Вспыхнули стычки по поводу языка, на котором оно прозвучало. Майк почувствовал, как его зажало очередным мощным приливом людского моря. Он заорудовал локтями, чтобы удержаться в вертикальном положении. Скончаться можно было под такой тяжестью...
– Аааах! – ахнула толпа в один голос, обнаружив, что гравитация упала почти до нуля. Кто-то в рубке управления был довольно смекалист. Теперь в ангаре стало просторно и люди свободно парили в воздухе. Сирена приближающейся тревоги продолжала мычать, но ощущение паники испарилось. В лицо Майку задул прохладный ветер. Вентиляторы работали на полную мощность.
– Так-то лучше, – начал было он, обращаясь к своему компаньону, но тот уже уплыл.
Кто-то изо всех сил старался обратить на себя внимание Майка. Это был Федор Виллингхэм.
– Эй, Майк! Как ты здесь очутился?
– Так, из любопытства. – Он решил, что лучше не упоминать про свою дружбу со Спидболом. Синдикат Гэйяры мог не одобрить того, что он якшается с ворами.
– Что за трезвон? – спросил Виллингхэм.
– Сигнал приближающейся опасности. – Майк указал на мерцающий воздушный экран.
Снаружи и в самом деле кто-то приближался. Народ принялся толкаться, пытаясь очистить зону. Гравитация немного возросла, и задняя стена превратилась в пол. Люди начали медленно отлетать от воздушного экрана.
– Кое-кто в рубке действительно знает, что делает, – заметил Майк. Он устроился так, чтобы наблюдать за всем происходящим в ангаре. Подлетающий корабль проплыл через воздушный экран и теперь стал виден отчетливо.
– Какого дьявола... – протянул Виллингхэм.
Майк разинул рот, и все одновременно заговорили. Это был еще один корабль типа «Паука», необгоревший, неповрежденный, как будто с ним вообще ничего не происходило. И выглядел он новехоньким. Незнакомый корабль направился к месту, где располагались захваты, которые и зафиксировали его крошечные ножки.
Гравитационное поле плавно развернулось под углом к бетонному полу, и люди посыпались друг на друга вповалку, словно колода карт. Полицейские в зеленых комбинезонах прокладывали себе путь сквозь шумную толпу. От передних и до задних рядов прокатился рокот, и Майк подпрыгнул, чтобы разглядеть причину этого. Что-то с лязганьем выбиралось из нижнего люка.
– Похоже, какой-то робот, – предположил Виллингхэм.
– Это гоночный ПН, – сказал Майк.
Полицейские сражались, чтобы дотянуться до механического человека, но были отброшены толпой, – вероятно, это было намеренное действие. Еще одна волна рокота пробежала по толпе, и второй ПН опустился на бетон древний механизм устаревшей конструкции, вытерпевший на своем веку немало. Затем появилась белокурая полдавианка в тесно облегающем комбинезоне, материал которого порвался в таких местах, что замирало сердце. Голубая кожа просвечивала сквозь прорехи.
– А вот это мне нравится, – цокнул Федор Виллингхэм. Следующим был седобородый мужчина – еще одна ветхозаветная конструкция, с которой обращались гораздо немилосерднее.
– Кто это, черт возьми? – спросил Виллингхэм.
Из-под просевших ножек корабля показалась последняя фигура.
Наконец-то Майк смог хоть кого-то узнать.
– О боже мой, это Марджи Филлипс.
И на плече у нее, как на насесте, пристроился увенчанный боевым шрамом летучий ящер, энергично выражающий свой протест пронзительными криками, маханием крыльев и клацанием зубов. Вдруг стало ясно, что за личность управляла главным гоночным ПН.
– Спидбол! – закричал Майк, и толпа подхватила его крик, как песню.
Механический человек сделал шаг вперед и поднял руки в приветственном жесте. Бородатый мужчина тут же подскочил к нему и рывком опустил их. Затем сам протиснулся вперед и вскинул собственные руки, широко улыбаясь. Механический человек обернулся к высокой блондинке. Та пожала плечами. «Что бы это значило?» – подумал Майк. Внезапно корабль оглушительно взвизгнул, отчего зрители в ужасе шарахнулись назад. Через мгновение двойник «Паука» встряхнулся и взмыл в воздух. Майк услышал, как захлопнулись оба люка, аппарат пролетел через воздушный экран и был таков.
Полицейским уже удалось проникнуть в изумленно застывший внутренний круг толпы, и тут механический человек резко снялся с места. Когда он пронырнул прямо через воздушный экран наружу, народ в ангаре взвыл.
– О, Спидбол... – поморщился Майк. – Что ты наделал? Спидбол тут же появился вновь, высунувшись откуда-то снизу. Махнул рукой, и второй механический человек в разваливающемся ПН рванул вперед, ускользая у копов из-под носа.
– Кто, черт возьми, этот идиот? – вслух полюбопытствовал Майк.
Спидбол удачно перетащил своего напарника через край, и они оба исчезли. Полицейские пригнулись и прижались к экрану, пытаясь определить направление их движения, но никто не рискнул пуститься в погоню. Будь на нем защитный комбинезон, Майк последовал бы за беглецами. А так ему пришлось пробиваться обратно через толпу к выходу из ангара. Людской поток все тек вперед, и в нем не умолкали приветственные возгласы в честь Спидбола. Майк оглянулся. Скопище народа окружило бородача, не обращая ни малейшего внимания на Марджи и белокурую полдавианку. У двери Майк заметил другой корабль, ныне позабытый всеми и валяющийся в углу ангара. Прямо под кабиной краской было выведено название «Паук». Если это тот самый, угнанный из Музея Гонок аппарат, то откуда, черт побери, взялся другой? И куда он делся?
Майк протискивался сквозь толпу. Коридоры и кольцевые переходы Питфола были заполонены счастливыми туристами и отдыхавшими рабочими. И это даже не из-за обычной пробки при пересменке; это все благодаря растреклятому Трехсотлетию – как будто какую-то грандиозную межзвездную вечеринку засосало на Питфол и раскидало по его внутренним коридорам: шумная, неистовствующая, многоцветная и жутко пахнущая толпа, и у всех по дюжине локтей, нацеленных прямо Майку в нос.
Он крался по переходам, парил на спусках в свободном падении и в выворачивающих внутренности соединительных туннелях, надеясь высмотреть среди общего скопления Спидбола или его ржавого товарища. Несколько раз ему казалось, что он приметил нужную парочку, но это оказывался либо кто-то другой, либо толпа его самого разворачивала так быстро, что не удавалось выяснить, кто это был.
Немного спустя Майк обнаружил, что вокруг него шныряет ужасное множество полицейских. Конечно же, они выслеживали Спидбола, но до Майка вдруг дошло, что за ним они тоже присматривали. Если он найдет Спидбола... или если Спидбол сам притопает к нему...
– Подлые ищейки...
В конце концов Майк добрался до Мозгового Банка и подключился к Тайле Рогрес.
– Привет. Помнишь меня?
– Конечно. Как поживаешь, Дворняжка?
– Я в порядке.
Звук ее голоса заставил его вздохнуть. Ему не важно было, что за правила были нарушены, чтобы она осталась в сети. Он отчетливо ощущал, что эта Таила симпатизирует ему больше, чем та, другая. Интересно, собирались ли они вместе потолковать о нем?
– Дело вот в чем, – сказал он. – Я ищу Спидбола.
– Что ж, его здесь нет. Я ничего о нем не слышала с того времени, когда он консультировался со мной по поводу «Паука». Это я предложила ему взять тебя с собой.
– Когда? Что ты имеешь в виду?
– Помнишь, ты был слишком занят и отказался? Так вот он пошел в Мозговой Банк и стащил копию твоих пленок.
– А откуда он, вообще узнал, что они там?
– У меня ушки на макушке. Ты знал, что их стерли?
– Ты шутишь?
– Нет. Сначала их просто извлекли, затем что-то вылетело из компьютерной сети и отключило тебя.
– Бог мой... – Майк помнил, что Спидбол говорил об уязвимости пленок. Ему сделалось плохо от этих мыслей.
– Питфол – опасное место, малыш, – сказала Таила.
– А что насчет Спидбола?
– Которого? Новости, которые поступают по сети как раз сейчас, говорят о том, что настоящий Спидбол Рэйбо только что вернулся домой вместе с какой-то фифочкой. Она проходила тест вместе с ним во время испытательного заезда, с которого он «ушел в перелет».
– Это был Рэйбо?
– Это всего лишь краткие сообщения...
– Но, Таила, мы нашли бедренную кость Рэйбо среди мусора с чистильщика.
– Очевидно, нет.
– Тогда, чью?
– Подожди минутку. Хорошо, читаю сообщение... говорится, что кость даже не была человеческой... они считают, что она принадлежала инопланетному бизнесмену... который исчез с Питфола сорок лет назад... сразу после того, как его обокрали. О!
– Что?
– Это тот, который привез на Питфол эти серебряные монеты.
– Будь я проклят.
– В любом случае, насчет Рэйбо я узнаю побольше через пятнадцать минут. Его показывают по домовидению.
– Где...
– Его стальной двойник все еще не найден. Майк разнервничался.
– Не понимаю. Где он, черт возьми? Почему он не объявится?
Спидбол медленно вылез из-за ящиков и стал ждать, пока мужчина закончит работу за компьютером.
– Давай, приятель, – прошептал он. – Уже давно пора понять, что твоей подружки нет дома.
Наконец парень щелкнул выключателем и, сутулясь, удалился. Майк облегченно вздохнул рядом со Спидболом.
– Не понимаю, почему нам нужно убегать.
– Мы убегаем, потому что за нами гонятся.
– Да, но...
– Объясню позже.
Спидбол перепрыгнул через ящики и быстро шагнул к потемневшему экрану. Он подключился к компьютеру, экран вспыхнул, и по нему побежала нечитаемая информация. Некоторое время Спидбол беспокойно переминался с ноги на ногу, затем подпрыгнул и уперся обеими ногами в экран. Со сдавленным криком он откинулся назад, выдергивая палец из интерфейса, и проехался по полу, так что во все стороны полетели искры. Майк перескочил баррикаду из ящиков и подбежал к нему.
– Что случилось?
– В-в-в...
– Извини?
– В-в-вытащи м-м-м...
– Что?
– Вытащи меня! Вытащи м-м-меня отс-с-с-сюда!
Майк ухватился за буксирный канат на спине Спидбола и оттащил его к ящикам.
– Д-д-д-альше! – выдохнул Спидбол. Майк протащил его до входа в туннель с нулевым g и впихнул внутрь. Они поплыли в полутьме.
– Что все это значит?
– Меня ждали в сети. Если бы я не сопротивлялся, меня бы засосало внутрь.
– Кому это понадобилось?
– Вероятно, полицейским. Они, должно быть, считают, что мы похитили Марджи Филлипс.
– Мы ведь похитили ее.
– Или летали за какой-нибудь контрабандой.
– Я знаю, что мы не делали этого, но не могли бы мы, по крайней мере, предупредить Майка о...
– Если мы сейчас заявимся в полицию, наши мозги начнут раскладывать по полочкам. Они весьма методичны, скрупулезны и очень медлительны. К тому времени, как они доберутся до того, чтобы предупредить Майка, будет уже слишком поздно.
– Ладно, тогда нам придется найти его самим.
– Именно поэтому они будут следить за ним.
– Тогда найдем кого-нибудь, чтобы передать ему сообщение.
– Кому ты доверяешь?
– Ну, я думаю, я...
– Подожди минутку, – Спидбол дотянулся до стены, схватил Майка, и они вместе завернули в тускло освещенный коридор" тормозя о пластиковые стены до полной остановки. – Я знаю одного типа, которому ты можешь доверять. Ты.
– Я?
– Да.
– А разве меня не ищут?
– Да, но тебя не узнают – после того, как я закончу подделывать твой код доступа к сети. – Спидбол уже копался в выходном отверстии на спине Майка.
– Погоди минутку, – Майк резко выпрямился. – Ты не можешь просто – о!
– Прости.
– Подделывай свой собственный идиотский компьютерный код!
– А если мне крышка? Ты меня починишь?
– Как? Я не умею!
– Совершенно верно.
Шипящая электрическая волна головокружения захлестнула Майка. Точечные вспышки света, бутонами рождающиеся из темноты, заполнили все пространство перед глазами. На какое-то мгновение он стал способен воспринимать все окружающее целиком, затем в лицо ему взорвались миллионы сценок-воспоминаний.
– Господи помилуй! – воскликнул Спидбол. – Ты расколотил их имитатор о Клипсис.
– Да, я просто подумал, что это будет...
– Ты, идиот! Посмотри на это.
Майк увидел, как он, словно от пинка, вылетел из кабины имитатора Гэйяры, увидел злющего компьютерщика-меркека с побагровевшим лицом, в бешенстве уставившегося на него. Он увидел экран компьютера – пустой, серый и безжизненный. И он увидел, как меркек быстро наклонился к клавиатуре, чтобы впечатать код. На экран выскочили разные цифры, затем он очистился.
– Не понимаю, – сказал Майк.
– Посмотри еще раз на эту вспышку.
Сценка повторилась, на этот раз в замедленном режиме воспроизведения. Вспышка замигала, данные побежали по экрану. Снова, медленнее: экран, пульсируя, выдавал страницу за страницей – текст, уравнения, диаграммы, кодовые слова – все, что необходимо.
– Вот оно, – сказал Спидбол. – Вот почему тебя пытались убить.
– Что это? – спросил Майк, напрягаясь, чтобы прочитать мелькающий экран. – Я даже не знаю, что это значит! И как я мог увидеть это, всего лишь проходя мимо? Это просто вспышка света.
– Ты ведь видишь это сейчас, не так ли? И для этого понадобилась лишь пленка с копией мозга и небольшая манипуляция. С этим справился бы и третьеклассник.
– Но как они могли быть уверены, что это попадет в мой мозг? Откуда им знать, что я не моргну?
– Все, что им нужно было, – это сделать копию твоего мозга и просмотреть ее.
– Но они не могли сделать пленки с меня без... – Майк вспомнил верзилу в защитном костюме от «Гудийр». Предложение о подпольных дешевых пленках – слишком дешевых, чтобы пройти мимо. – Тот тип работал на них.
– Вне всякого сомнения.
Майк снова прошелся по информации с экрана, на этот раз медленно считывая слова, вбирая данные. Это был план контрабандной провозки большого грузового шлюпа с хайпом во время проведения Трехсотлетней «Классик».
Гоночные корабли не подлежали таможенному досмотру – они просто летали кругами. Но эта гонка отличалась от остальных – гонщики сходили с обычных треков и курсировали вдоль коммерческих туннелей паутины. Гэйяра обнаружил уязвимое место – и собирался перебросить груз хайпа прямо через него.
О'кей. Синдикат Гэйяры всего лишь шайка мошенников. И они хотели его смерти.
– Но как быть с Дувром Беллом? – спросил Майк. – Как он во все это вписывается?
– Возможно, они наняли его, чтобы разделаться с тобой. Всем известно, что на это у него множество причин.
– Тот еще подонок.
От пылающего шара Клипсиса по экрану разлился желтый свет. «Королева Болот» находилась в пятидесяти тысячах километров от его колышущейся поверхности, причалив у внутреннего портала Питфола. На прикол встал еще один корабль, перекрыв выход.
– А вот и они, – указала Мэри-Олл на маленький экран в камбузе.
Вики Слики изучила изображение.
– Это просто, сумасшедший маленький катер.
– Я тебе говорил, – сказал Крэг Шоу, – что сейчас они не будут принимать груз. Они просто хотят его осмотреть.
– Зачем? – спросила Мэри-Олл. – Убедиться, что мы не вкололи весь их драгоценный наркотик? – С того времени, как Бент рассказал им о содержимом грузового шлюпа, Мэри-Олл сжигал сарказм.
– Мне это тоже не по нраву, – сказала Вики. – Почему бы им просто не забрать его с собой?
– Не вместится, – отозвалась Мэри-Олл.
– Пусть возьмут корабль побольше.
– Они не смогут провезти груз через портал Питфола, – сказал Шоу. – Всех трясут на таможне – а теперь особенно. Даже малый груз...
– К чему наш не относится, – съехидничала Мэри-Олл. В камбузе прогудел сигнал тревоги.
– Это ко мне, – сказал Крэг, поднимаясь. Он сделал последний глоток теплого кофе и вышел.
Издалека донесся металлический лязг. Вики посмотрела на экран. Катер пристыковался у дополнительного шлюза «Королевы Болот».
– Не нравится мне все это.
– Вступай в наш клуб, – пригласила Мэри-Олл. – Не могу избавиться от мыслей о гоночных пилотах, у которых мозги напичканы хайпом.
– Да знаю, знаю. Если бы не шанс снова увидеть Майка Мюррея...
– То-то смеху будет, если он окажется одним из них.
– О боже, не шути так!
– Я не шучу. Вики. Ты же знаешь его амбиции и то, как важно для него преуспеть.
– Да, но...
– Разве хоть один пилот, принимая хайп, планирует летать хуже?
– Он не стал бы этого делать, Мэри. Он не так глуп. Мэри-Олл пожала плечами.
– Все совершают ошибки. Вселенная – опасное место.
Трое мужчин поднялись на борт, чтобы проинспектировать груз, и пока они находились в трюме, весь не относящийся к этой процедуре персонал был выдворен. Это устраивало Вики Слики. Немного погодя она покинула камбуз и поднялась на мостик. Боукер Фергюсон поставил ее на дежурство, а сам сошел вниз.
Некоторое время Вики разглядывала изображение на большом экране. В результате небольшой погрешности в расчете скорости при заходе в док произошла недостыковка, и «Королева Болот» начала медленно вращаться. Теперь желтое сияние Клипсиса было на заднем фоне, и на экране высыпали звезды. Она нажала несколько клавиш, и вскоре на дисплее появились вычерченные неяркими цветными точками концентрические окружности орбиты планет системы Клипсиса.
Она читала о планете под названием Энигма, похожей на Землю, когда послышались крики. Они приближались. Опять капитан Бент разорался, что ли. Вики обернулась и увидела, как Бент, Фергюсон и двое незнакомцев поднимаются на мостик. Лицо капитана было красным, Фергюсона – белым. Незнакомцы были невозмутимы, словно происходящее их не касалось.
– Это мой корабль, мой корабль, – повторял Бент. – И если мне в голову взбредет...
– На Питфол вы не попадете, – заявил один из пришедших. Его голос был спокойным, и он довольно приятно улыбался.
Бент засмеялся:
– Вы, кажется, думаете, что...
– После разгрузки вы немедленно покинете систему.
– Это, – Бент похлопал своей широкой ладонью по навигационной консоли, – мой корабль. Улыбающийся незнакомец энергично кивнул.
– Верно. Совершенно верно.
– В таком случае...
– Тем не менее вы покинете систему Клипсиса согласно инструкции.
Капитан Бент задохнулся от негодования.
Незнакомец взглянул на Вики, затем подошел ближе и зашептал Бенту на ухо. Капитан несколько секунд слушал неохотно и с презрительным выражением на лице. Затем вдруг выражение его изменилось, и глазки испуганно забегали. Незнакомец отступил, засовывая что-то обратно в свой карман.
– Хорошо, – сказал он. – Я вижу, что убедил вас. Капитан Бент стоял не двигаясь, пока краска сходила с его лица. Незнакомец развернулся и покинул мостик вместе со своим напарником.
После долгой паузы Бент прокашлялся и выдал указания Фергюсону позаботиться о грузовой капсуле. Когда его помощник ушел с мостика, Бент повернулся к Вики. Ему неловко было встречаться с ней глазами.
– Проложи курс на Дилстру. Подготовь цифры через полчаса.
– Я думала, мы подберем какой-нибудь груз в системе Клипсиса.
– Мы сматываемся отсюда. Для нас найдется что-нибудь на Дилстре там всегда есть груз.
Вики подумала о встрече с Майком Мюрреем. Досадно было упускать такую возможность, но волнение от того, что приходится покидать систему в спешке, притупило разочарование. Что этот тип сказал Бешу? Капитан подошел к своему креслу и опустился в него с нарочитой осторожностью, как при гравитационном всплеске. Несколько минут Вики работала над катаформ-цифрами для подпространственного прыжка. Когда она подняла глаза, катер отстыковался и упорхнул в направлении Питфола. Она покосилась на капитана. Похоже, он немного расслабился.
Вики позвонила Мэри-Олл в камбуз.
– Смажь моторы, детка. Через двадцать минут нам нужно будет убраться отсюда.
Естественно, Мэри-Олл пожелала узнать, в чем дело и почему они не спустятся на Питфол повидать Майка.
– Может, так оно и лучше, – вздохнула Вики. Она перешла на шепот:
– Мне не кажется, что Майк расстроится от несостоявшейся встречи с Бентом.
– Я слышал, – раздался голос капитана прямо за ее спиной.
– Э...
– Мы вернемся когда-нибудь, – сказал он. – И если этот маленький попрыгунчик будет все еще околачиваться здесь, он пожалеет, что родился. Обещаю тебе.