Текст книги "Гонки по паутине"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Соавторы: Томас Уайлд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Майк отвел глаза в сторону – его пробирала дрожь. Лучше бы они прекратили свои излияния. Черт возьми, у него же есть пленки. Он собирался жить вечно...
– Классный полет, Майк, – повторил Энди. – В самом деле.
– Что, классный полет? – Майк перебросил свой шлем Осо. – Могло быть и получше, разве нет?
– Это всего лишь одна гонка, Майк, – утешил Джесс. – Ты уделаешь их в следующий раз.
– Всего лишь одна гонка! Разве ты не понимаешь...
– Это даже не было настоящей гонкой, – сказал Джесс. – Вся эта программа мастера – чистый блеф.
– Неужели? Эй, извините, что размечтался, но я здесь пытаюсь поправить свою карьеру.
– Ты получил работу.
Майк посмотрел по сторонам и не смог сдержать презрительной ухмылки.
– Не хочу показаться грубым...
– Не говори этого, Майк, – посоветовал Энди. – Это действительно работа. И я не думаю, что ты вправе...
– Да?
– Это настоящая работа, – сказал Энди. – Не какой-то там дурацкий шоу-бизнес...
– Я мог бы стать мастером, – возразил Майк. – Именно так: мастер-пилотом. Ну и что с того, что это всего лишь рекламный трюк? Сертификат мастера подлинный. Я проверил это. Его нельзя отобрать без разбирательства в Лиге.
– Они что-нибудь придумают, – охладил его пыл Джесс. – Ты не знаешь, что они за люди...
– О, а ты у нас, оказывается, специалист по этике межличностных взаимоотношений?
– Майк, это...
– Есть более надежные способы раздобыть сертификат мастера, сказал Джесс. – Эти люди...
– Так что они?
– Гэйяре плевать на тебя.
– Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Я хочу, чтобы ты забыл об этой программе. Майк издал резкий смешок.
– Полагаю, мне придется это сделать. После сегодняшнего...
– Не пойми меня не правильно, Майк, – продолжал Джесс. – Ты все еще в числе участников. Ты набрал достаточно очков в гонке по прямой, и твое положение на момент дисквалификации...
– Я все еще участвую?
– Официально.
– Это здорово!
– Черт возьми, Майк...
– Эй, это моя жизнь.
– Но это мой корабль.
Майк начал было отвечать, но запнулся. Джесс не смотрел на него.
– Что ты сказал? Ты не поддержишь меня во время последнего отборочного тура? Джесс не ответил. Майк посмотрел на Энди.
– Он это серьезно?
– Кажется, да.
– Я не могу взять корабль? Джесс не отвечал.
– В таком случае, я считаю, что больше нет смысла оставаться здесь, разве не так? – переспросил Майк. Никто не ответил ему.
– Я вам не верю, ребята, – сказал Майк. Он чувствовал себя разбитым... и что еще хуже, он испытывал весьма неприятное чувство, что на этот раз виноват во всем был только он сам.
Он медленно направился к двери. Никто не остановил его.
Глава 13
Не только со времени эпизода с рефрижератором у Майка появилось сильное ощущение, что в коридорах Питфола за ним ведут слежку. Оглянувшись несколько раз назад и не заметив ничего необычного, он обозвал себя параноиком. Но, протискиваясь по битком набитому кольцевому переходу, Майк краем глаза обнаружил, что за ним кто-то крадется – проблеск зеленых волос, и ничего больше.
– Дувр Белл.
Все совпадало. Спидбол как-то упоминал, что Белл искал его. Майк остановился, чтобы дать возможность догнать себя, но затем подумал: минутку, у меня нет времени выслушивать его очередную глупую тираду. Может быть, как-нибудь позже.
И он нырнул в дешевую забегаловку, прошмыгнув за спиной крупного желтого инопланетянина, который как раз вплывал в проход.
– Эй, ты! – окликнул тот. – Разливаешь супы.
– Сор'ри, сор'ри, – извинился Майк, быстро оглядываясь назад. Перед желтым толстяком выстроились в ряд на стойке шесть тарелок супа, и он макал, хлебал и полоскался во всех них одновременно.
– Не поперхнись, – посоветовал Майк.
Он закрыл за собой дверь уборной и взобрался на бачок. Ерши в подставке закачались и задребезжали об унитаз. Раздался грохот, и Майк проводил взглядом утопленные им щетки.
– О, черт!
Майк продолжил работу. Он выломал решетку вентилятора и выбрался в воздухопровод. Через пять минут он снова был в коридоре, но только с другой стороны кольца, и дурацки улыбался. На-ка выкуси, Дувр Белл. Майк неуверенно мялся у дверей пита Лека Крувена, мысленно накачивая себя. Это сработает, твердил он себе. Это должно было сработать.
Майк прижал опознаватель на запястье к считывающему устройству замка.
– Я доложу о вас, мистер Мюррей, – сказала дверь. Мгновением позже с ним связался Лек и, смеясь, предложил пройти в его офис. Клацнули замки, дверь с шипением уехала внутрь.
Майк переступил через высокий порог. Рубка была необитаемой и доверху захламлена вышедшими из строя панелями управления, пристяжными ремнями и битыми ящиками с ржавыми запчастями. Через изолирующее стекло просматривался ангар, где на тросах, покачиваясь от медленных гармонических колебаний, парил «Скользкий Кот». В ангаре тоже никого не было. Майк пересек рубку и подошел к комнате Лека. Изнутри доносились голоса и смех, точно там шла вечеринка.
– Эй! – улыбаясь, он шагнул в открытую дверь. Ощущение вечеринки быстро улетучилось. Вся команда была в сборе:
Эндрю, Дуайн и Таила Рогрес – угрюмые, и видно было, что всем им не по себе. Смеялся один только Лек.
– Майк! – позвал Лек. – Входи!
Эндрю поклонился, обращаясь к Майку в сдержанной кембриджской манере, которая так странно противоречила с его кожей цвета красного кирпича, придававшей ему разъяренный вид.
– Давненько мы тебя не видели, Майк.
– Ты ведь знаешь, как это...
Дуайн обхватила его всеми четырьмя руками.
– Я скучала по тебе, малыш.
Таила с подозрением глянула на него, но ничего не сказала. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, туго подколотую к голове – гоночная мода, по ее словам, – чтобы шлем не спадал. Майку нравилась любая ее прическа.
– Вот здорово! – воскликнул Лек – В тот самый момент, когда мой второй пилот приходит, чтобы сказать, что ей все осточертело, как в дверь просовывает свою маленькую лысую головку совершенно превосходная замена. Разве это неудача?
– Я не говорила, что ухожу, – тихо, но с еле сдерживаемым раздражением возразила Таила. – Но мне надоело заниматься этой чушью.
– Какой именно чушью? – спросил Лек, подмигнув Майку.
– Ты знаешь, о чем я говорю.
В разговор вступил Эндрю:
– Все мы очень озабочены, Лек.
– Озабочены чем?
– Той проблемой, чтобы каждый мог...
– Здесь нет никакой проблемы. Таила, – сказал Лек. – Хочешь уйти замечательно. Хочешь участвовать в программе мастера – бесподобно. Майк может занять твое место. Разве нет, Майк?
– Нет, не может, – отреагировала Таила. – Майк работает у Джесса.
– Вообще-то я оттуда ушел, – сказал Майк.
– Вот это да! – воскликнул Лек.
– Босс... – заговорила Дуайн.
– Что? Ты тоже покидаешь нас? Великолепно, везде полно корабельных механиков. У некоторых из них рук даже больше, чем у тебя.
– Я ничего не сказала.
– Наверное, я зайду в следующий раз, – смутился Майк.
– Нет-нет, останься! – вскричал Лек. Он засмеялся. – Мы празднуем недавнюю победу Тайлы.
– Да, но...
– Чем я могу тебе помочь?
Улыбка промелькнула на лице Майка. Он украдкой взглянул на Тайлу.
– Честно говоря, я искал корабль.
– О господи, – выдохнула она. Майк взглянул на Лека.
– Послушай, остался еще один квалификационный заезд по программе мастера, и Джесс... ну, он решил, что лучше не... э... ну... Майк улыбнулся, и Лек улыбнулся в ответ, глаза его блестели, губы шептали:
– Великолепно.
Таила поймала взгляд Майка.
– Можно тебя на минутку?
– Нечего вам шептаться, – оборвал Лек, – все решено:
Майк возвращается ко мне. Таила, ты можешь идти дуться куда-нибудь в другое место.
– Лек, я только сказала, что тебе следует...
– Убирайся.
Жестокая улыбка внезапно заиграла на его губах и так же быстро исчезла.
Таила ошеломленно замерла.
– Мммм? – протянул Лек.
– Прекрасно, – она двинулась к двери, обходя Майка. Остановившись, заглянула ему в глаза; ее лицо оказалось так близко, что у него закружилась голова.
– Не будь ослеплен амбициями, малыш.
– Что?
Но она уже ушла. И не оглянулась. В комнате повисла тишина; Эндрю с Дуайн лишь обменивались взглядами. Лек сказал:
– Пора, ребята. Вы остаетесь или как?
Никто не ответил. Майк услышал, как лязгнул замок, но дверь в коридор уже закрывалась, когда он обернулся. Таила ушла.
– Возвращайтесь к работе, – сказал Лек. – Если вы, конечно, собираетесь работать.
Они вышли, осторожно обходя Майка в дверях. Ему казалось, что на их смущенных лицах проглядывало гложущее их беспокойство от так и не принятого решения. Но лица их были лицами инопланетян, и нельзя было быть уверенным, что за ними скрывалось.
Лек засмеялся, и Майк удивился звучанию этого смеха – такой легкий и счастливый, без капли иронии или горечи, как будто он напрочь забыл о противостоянии со своей командой.
– Эй, приятель! – окликнул он. – С возвращением! Все будет классно!
Майк улыбнулся в ответ и понял, что скрывать мысли можно и за человеческим лицом...
Примерно с километр они поднимались по тропе, пролегающей сквозь заросли кустарника к вершине небольшого холма. Там они остановились, чтобы рассмотреть раскинувшийся перед ними вид. Майк оступился и шлепнулся на землю.
– Чертова гравитация!
– О, вставай, – сказала Марджи.
Спидбол посмотрел на него сверху вниз.
– Ты ведь не слышал, чтобы Марджи жаловалась...
– Я голодная!
– ...на гравитацию, – закончил Спидбол. – С другой стороны, может, тебе подрегулировать функцию имитации тела?
Сердце Майка бешено билось, и ему трудно было сохранять ритмичность дыхания.
– Так ты считаешь, что это решит проблему?
– Я очень не люблю сарказм, – ответил Спидбоя.
– Отсюда видно всю свалку, – позвала их Марджи.
– А ты-то почему не устала?
– Я работаю на Игровой площадке – в часы повышенной гравитации.
– Она, должно быть, ненормальная.
– Помолчи, Майк!
Спидбол провел пальцами по бугристой поверхности земли.
– Учитывая угол зрения, я бы сказал, что свалка представляет собой почти идеальную окружность с наибольшим скоплением хлама в центре. Действительно, если вычерчивать график зависимости количества мусора от его расположения вдоль диаметра, то получится кривая нормального распределения.
Скарфейс взобрался ему на макушку, чтобы было видно получше.
– Весь этот хлам, должно быть, собирался веками, – заметил Майк.
– Все эти корабли, – спросила Марджи, – куда они направлялись?
– Может, они летели именно сюда, – ответил Майк.
– Для чего?
– Чтобы израсходовать все горючее, карабкаясь по этим идиотским тропинкам.
Спидбол продолжал разглядывать накопившийся хлам.
– Здесь множество слоев, – сообщил он. – Когда я сканирую пространство в инфракрасном диапазоне, под слоем земли просматривается корабль.
– Что ты ищешь? – спросил Майк.
– Две вещи: первое – и весьма маловероятное – мы можем найти какой-нибудь корабль, менее поврежденный, чем остальные, что-нибудь, что можно починить.
– Шанс ничтожный, – сказала Марджи. – Почему бы вместо этого не поискать какой-нибудь еды.
– И другая вещь, – продолжал Спидбол, – еще менее вероятная.
Почти фантастическая.
– Что это?
– Я имею в виду вероятность того, что я действительно... О боже, я не верю глазам. Вот он! – Спидбол сорвался вниз по тропе, торопясь к мусорной куче.
– Что ты нашел? – закричал Майк.
– Расскажу, когда буду уверен, – бросил Спидбол. – И, кстати, нет необходимости кричать.
– Куда он бежит? – спросила Марджи. Майк увидел, как блестящая стальная спина исчезла среди высоких деревьев.
– Давай, малышка. Нам нужно еще немножко прогуляться.
Спидбол копался в земле корявой стальной пластиной. Оторвался от работы и махнул им.
– Эй вы, помогите мне.
На расчищенное место Спидбол отбрасывал найденные куски. Из земли торчало металлическое ребро цвета блеклого янтаря – краешек какого-то корабля, погребенного под постоянно прибывающими обломками.
– Что он делает? – спросила Марджи.
– Раскапывает какой-то старый корабль.
– Давай найди что-нибудь и помоги мне копать, – распорядился Спидбол.
– Он сумасшедший, – Марджи отошла и присела на выступающую поверхность изрытого бороздками метеорита.
Майк осмотрелся. Они находились у зоны развороченной земли, достаточно далеко от выхода в подпространство, так что рядом не падало никаких камней или другого космического мусора.
– О'кей, – он подобрал стальной болт и опустился на землю рядом со Спидболом.
– Где мне копать?
– Вдоль этой оранжевой штуки. Спидбол уже расчистил еще один участок проржавевшего корпуса длиной с метр.
– Что это? – спросил Майк.
– "Относительность".
– А...
Майк начал счищать песок с покореженной и дырявой от времени металлической
поверхности. Вдруг он остановился.
– "Относительность"? Ты имеешь в виду «Относительность» – твой бывший корабль? Тот, в котором ты был, когда ушел в...
– Заткнись и продолжай работать.
– Черт, – ругнулся Майк, снова принявшись копать. – Твой бывший корабль. После стольких лет... – Затем он вспомнил, что они нашли в корабле Элис Никлы. – О...
После многочасовых раскопок они добрались до кабины, почти расплющенной слоем почвы. Заглянуть внутрь без стационарного снаряжения не было никакой возможности.
Спидбол стоял рядом с остовом корабля, глядя на некогда сияющий металл, сейчас заляпанный грязью. Майк ждал. В сторонке на метеорите сидела Марджи и болтала ногами.
– А как насчет черного ящика? – осведомилась она. Спидбол вскинул голову вверх.
– Ты гений!
Она пожала плечами.
– Это каждый знает.
Спидбол обошел остов с другой стороны и начал рыть новую траншею.
– Давай сюда, Майк' Майк подскочил к Марджи.
– Большое спасибо.
После еще одного часа раскопок они обнаружили контрольную плату. Спидбол выдвинул из пальца космотвертку и раскрутил болты. Крышка отскочила, и он просунул внутрь руку.
Марджи приблизилась к яме, чтобы самой все увидеть. Майк опустился на землю, его имитированное сердце глухо колотилось от усталости. Если бы он умел потеть, то наверняка уже плавал бы в луже.
Спидбол выбрался из ямы:
– Пустая трата времени.
– Разбита? – спросил Майк.
– Исчезла, – ответил Спидбол.
– Но кому...
И тут сзади раздался голос:
– Что вы здесь делаете?
Обернувшись, они увидели черного человека с седой бородой, довольно недоброжелательного на вид. Он тыкал в них своей тростью.
– Убирайтесь от этого корабля.
Спидбол выбрался из траншеи, проковылял несколько шагов и свалился перед мужчиной на колени.
– Сукин сын, – сказал Спидбол. – Это я.
Майк прислонился спиной к старому кораблю, Марджи присела рядом.
– Какой, должно быть, шок, – она кивнула в ту сторону, где Спидбол с незнакомцем оживленно общались, сравнивая воспоминания.
– Похоже, по крайней мере, одному из них лучше бы нанять хорошего адвоката, – заметил Майк.
Бородач подвел Спидбола к тому месту, где сидели Майк с Марджи.
– Не хочу показаться грубым. Меня зовут Лэрри Рэйбо – я когда-то был пилотом-гонщиком.
– Я знаю, – сказал Майк. – Ты знаменитость. Я помню...
– Как долго вы уже здесь? – перебила Марджи.
– Тысячу триста сорок пять лет.
– Больше похоже на двадцать, – сказал Спидбол. – Стандартных.
– Всего-то? – удивился Рэйбо. – Годы здесь в самом деле короткие. – Он кивнул кому-то за спиной Спидбола:
– Все в порядке, малышка. Выходи. Высокая белокурая полдавианка подошла к ним. Майк беспомощно воззрился на изящно драпирующие ее статуеподобные формы лохмотья космокомбинезона. На вид ей было лет двадцать, и выглядела она великолепно.
– У нас гости, – сказал Рэйбо.
Голубокожая женщина кивнула всем по очереди.
– Меня зовут Таня Вир.
– Привет, – отозвался Майк.
– Привет, – сказала Марджи.
– А кто из вас железный человек? – спросила Таня.
– Того, который на земле, я не знаю, – поспешил объяснить Рэйбо. – А этот – я. На него можешь не обращать внимания.
Женщина улыбнулась Спидболу:
– Ты матрица Лэрри? Ты меня знаешь?
– Мне так не кажется. Наверное, ты появилась после последнего обновления данных.
– Наверняка, через пару деньков, – подтвердил Рэйбо.
– Ты, как всегда, быстр, – сказала Таня.
– Поэтому его называли... – хотел добавить Спидбол.
– Сбавька темп, – предупредил Рэйбо.
Таня кивнула Спидболу:
– Поверь, я знаю, о чем ты.
– А я нет, – вставила Марджи.
– Тебе я расскажу позже, – утешил ее Спидбол. – Лет через десять...
Эту ночь они провели у ручья в лагере Рэйбо, смахивавшем скорее на руины какой-нибудь инопланетной высокотехнологичной цивилизации. Он сбил вместе множество металлических пластин со старых кораблей, перекрыв пространство между наваленными камнями. На вертеле поджаривался большой грызун, потрескивая и шипя над огнем; по всему лагерю расползалась вонь. Рэйбо, казалось, не замечал этого. Он вытащил для гостей парочку видавших виды летных кресел.
– У меня не очень много посетителей, – извинился он.
– Меня удивляет, что они вообще есть, – сказал Спидбол.
– Что ты хочешь сказать?
– Он имеет в виду, что вы здесь очень изолированы от окружающего мира, – ответил за него Майк.
– Иногда случаются катастрофы, – пояснила Таня. – Прямо на свалке.
Да всего позавчера...
– Здесь один из выходов подпространственного туннеля, – сказал Рэйбо.
– Да, мы сообразили, – подтвердил Спидбол. Рэйбо, нахмурившись, уставился в огонь.
– Вероятно, подобные выходы разбросаны по всей поверхности планеты. Иногда по ночам мы наблюдаем голубые всполохи.
– Эффект Черенкова, – сказала Марджи, жуя кусок корня, по форме напоминающего банан.
– Да, – глянул на нее Рэйбо, – по-моему.
– Ты очень сообразительна, Марджи, – похвалила Таня.
– Я знаю.
«Только не перехвалите ребенка», – подумал Майк.
– Ты так и не сказал мне, что делал около моего бывшего корабля, вставил Рэйбо.
– Искал черный ящик, – признался Спидбол.
– Ах, это. Я вытащил его на второй день, вернувшись к кораблю, – он тогда еще лежал сверху.
– Он все еще у тебя?
– Да, где-то валяется. Жаль, но пленку из него прокрутить для тебя не получится. У меня нет подходящего оборудования.
– Доставай, – сказал Спидбол. – Я и есть оборудование.
ЗАПИСЬ ИЗ КАБИНЫ КОРАБЛЯ «ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ»
1/8.22.09-1/8.23.44.
Пилот: Лэрри Рэйбо.
Пассажир: Таня Вэнтаж Вир.
Трек: Монза.
Вид деятельности: испытание двигателя.
КОРАБЛЬ: НЕИСПРАВНОСТЬ РЕАКТИВНОГО ДВИГАТЕЛЯ.
РЭЙБО: Какого черта?
ВИР: Что случилось, дорогой?
РЭЙБО: Приборы взбеленились, и только что выключился основной двигатель. Что, черт возьми, происходит?
КОРАБЛЬ: КРИТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА – ДВИГАТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК 2. КРИТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА – ДВИГАТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК 4. Внимание. ОПАСНОСТЬ РАДИАЦИИ.
РЭЙБО: Только не надо глохнуть!
КОРАБЛЬ: КРИТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА – ДВИГАТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК 3. ОХЛАДИТЕЛЬНЫЕ НАСОСЫ НА ПРЕДЕЛЕ. НЕИСПРАВНОСТЬ НАСОСА – ДВИГАТЕЛЬНЫЙ ОТСЕК 3. ОТКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ.
РЭЙБО: Значит, отключение? Сам лучше выключись!
КОРАБЛЬ: ПОДТВЕРДИТЕ ПЕРЕВОД ДВИГАТЕЛЯ НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ.
РЭЙБО: Ручное управление? Я не санкционировал (неразборчиво).
КОРАБЛЬ: Внимание. Внимание. СБОЙ ОБОРОТОВ ТУРБИНЫ – ПО ВСЕМ ДВИГАТЕЛЯМ.
РЭЙБО: Сукин сын.
КОРАБЛЬ: ОПАСНОСТЬ ОТКЛЮЧЕНИЯ ОСНОВНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ. ПОДТВЕРДИТЕ ПЕРЕВОД ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ.
РЭЙБО: Нет, нет! Отбой! Отбой!
КОРАБЛЬ: ПРИБЛИЖАЮЩАЯСЯ ОПАСНОСТЬ – ПО КУРСУ ДРУГОЙ КОРАБЛЬ.
ВИР: Боже мой, Лэрри! Мы сейчас разобьемся!
КОРАБЛЬ: Корабль в опасности. Кораблю нужна помощь. Курс на маяк. Корабль в опасности. Кораблю нужна...
РЭЙБО: Тревога! Тревога! Центр, отзовитесь. Все системы неисправны, корабль потерял управление, направляется в стену...
КОРАБЛЬ: АКТИВИРОВАН ПОДПРОСТРАНСТВЕННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ.
РЭЙБО: На кой черт?
ВИР: Подпространственный двигатель? У тебя есть...
КОРАБЛЬ: ОПАСНОСТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ – СПЕРЕДИ.
ВИР: Что это! Спидвей распадается!
РЭЙБО: О, черт...
ВИР: Мы летим внутрь!
КОРАБЛЬ: Внимание. ВЗРЫВ – ОТСЕК ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
ВИР: Корабль разлетается на части, Лэрри! Я вижу (неразборчиво)
РЭЙБО: (неразборчиво)
КОРАБЛЬ: Гуд-бай, Рэйбо. В следующий раз играй по нашим правилам.
РЭЙБО: Гэйяра, Гэйяра, ты (неразборчиво) сын.
(ШУМ ЭФИРА; КОНЕЦ ЗАПИСИ)
Глава 14
– Ты сказал Гэйяра? – переспросил Майк. – Тадаши Гэйяра?
– Да, – подтвердил Рэйбо, – он самый. Настоящий мошенник.
Спидбол начал заново прокручивать запись из кабины, но Майк был слишком изумлен, чтобы обратить на это внимание. Гэйяра – мошенник?
– А что это там насчет какого-то подпространственного?.. – уточнил Спидбол, выдергивая палец из черного ящика.
– Подпространственный двигатель, или подпространственный привод, – назови как хочешь, – отозвался Рэйбо. – Гэйяра установил его для меня думал, что мы будем заниматься контрабандой или чем-то подобным.
– Но вы не стали, – уточнил Спидбол, – и никогда не собирались.
– Нет, но я действительно хотел приобрести такой двигатель. К несчастью, он буквально выскользнул у меня из рук – наверняка это он запрограммировал мой корабль на потерю управления. Кто тебе сказал? Рассел?
– Рассел мертв.
Рэйбо смутился.
– Мертв?
– Кто такой Рассел? – встряла Марджи с набитым ртом, аппетитно жуя кусок жареного тушканчика.
– Мой бывший второй пилот, – сказали Спидбол и Рэйбо одновременно.
– Ой, как странно звучит, – подивилась Марджи. – Ну-ка повторите.
– Нет, – сказали оба.
Марджи взглянула на Майка.
– Разве это тебе не кажется странным? Попробуй ты.
– Закрой рот и жуй свою крысу, – огрызнулся Майк. Она улыбнулась:
– А я знаю, что я тебе нравлюсь.
– По-моему, мы отклоняемся от темы, – вставил Рэйбо.
– Верно, – согласилась Марджи. – Так ты ушел «в перелет» или нет?
– Я – нет, – сказал Рэйбо. – Но двигатель, должно быть, отлетел от взрыва. Он наверняка прошел сквозь стену в реальное...
– Так вот что вызвало голубые искры! догадался Майк. – Я видел фотографии. На Питфоле каждый видел...
– Рад слышать это, – сказал Рэйбо.
– Так твой корабль втянуло в дыру на треке, – продолжил Спидбол.
– Точно, – ответил Рэйбо. – Мы наткнулись на какую-то старую нить паутины, покинутую со времен...
– Создателей «Пауков», – закончил Спидбол. – Эта планета – один из их остановочных пунктов...
– Эй, парень, только мне этого не говори. Я жил здесь, на этом Острове Грез, тысячу триста сорок пять...
– Да, да, – уважил его Спидбол. – Ты – монстр выживания.
– Очень забавно, – съязвил Рэйбо. – Только скажи мне, когда отсюда отъезжает автобус.
– Он не едет, – сказал Спидбол.
– Мы прилетели сюда на старом чистильщике треков, – внес разъяснения Майк.
– "Пауке"? – удивился Рэйбо. – Я думал, что эта груда хлама давно в музее.
– Была там, – известила Марджи, до недавнего времени. И я хочу, чтобы вы запомнили, что это не груда...
– Так где он? – Рэйбо проигнорировал ее.
– Он улетел, – ответил Майк.
– В программе была заложена команда возврата, – пояснил Спидбол.
– Возможно, он вернулся на Питфол.
– Если это так – мы пропали, – сказал Рэйбо, – так как, чтобы попасть обратно в паутину, нам понадобится корабль, способный перемещаться в подпространстве.
– Слишком плохо, если они не смогут починить старый, – вздохнула Таня.
– Старый что? – спросила Марджи. Рэйбо засмеялся.
– Старого «Паука», – сказала Таня.
– Еще одну груду хлама, – усмехнулся Рэйбо. – Забудь об этом.
Майк взглянул на Спидбола. Интересно? Еще бы.
Следующим утром вся компания отправилась в пеший поход, продираясь сквозь густой кустарник, покрывавший тропу. Скарфейс летел впереди.
Расплывшаяся бледно-красная звезда выглядела почти в пять раз больше, чем Солнце, видимое с Земли. (Восход солнца в то утро занял одиннадцать минут двадцать три секунды; Марджи засекла время.) По словам Спидбола, солнце находилось всего в пяти миллионах километрах отсюда – достаточно близко для того, чтобы притянуть и заставить обращаться по орбите планету естественного происхождения. Но день здесь был всего лишь на несколько часов длиннее земного – свидетельство скорее в пользу терраформирования, по мнению Спидбола.
С такого расстояния дыхание даже тусклой звезды было горячим. Майк заметил, что Марджи потела, и это, кажется, позабавило его. Рэйбо предупреждал их о том, чего ожидать.
– За этими деревьями большой луг, поросший пурпурной травой. Ничто другое там не растет.
– Старый «Паук» как раз посредине луга, – сказала Таня. – Ржавеет на куче хлама. Как и я.
– Смею заметить, восхитительная куча, – отозвался Спидбол.
– Ооооо, – протянула она. – Он мне нравится! Рэйбо обернулся и бросил свирепый взгляд в сторону Спидбола.
– Осади-ка назад, братец. Я-то знаю, где у тебя кнопка. Спидбол рассмеялся.
– Это будет последним, до чего ты дотронешься в своей жизни.
– Кое-что не дает мне покоя, Таня, – вмешалась Марджи.
– Что, дорогая?
– Как тебе удается выглядеть так молодо?
– Она полдавианка, – раскрыл секрет Рэйбо. Таня продолжила:
– Милая, примерно раз в год я меняю кожу.
– Это хуже, чем крошки от печенья в постели, – прибавил Рэйбо.
Майк с любопытством разглядывал голубую кожу Тани, пока не увидел, что Рэйбо смотрит на него более чем недружелюбно. Майк смущенно отвернулся и увидел, как среди деревьев что-то сверкнуло.
– Эй, это разве не...
– Чистильщик! – закричала Марджи, выбегая вперед.
– Что-то не так... – произнес Майк. Еще несколько шагов, и они добрались до открытого пространства. Скарфейс перелетел на другое плечо Майка, хлопая крыльями.
– Там их два, – заметила Таня.
Их было два. «Паук» опустился рядом со ржавеющей посудиной – его разваливающимся двойником.
– Вы прибыли сюда на этой штуковине? – спросил Рэйбо.
– Нас вынудили к этому насильно, – сказал Спидбол. Когда они приблизились на расстояние десяти метров, Майк заметил, что два корабля не просто стояли рядом. Между ними протянулось множество стальных тросов.
– Что они делают? – спросил Спидбол.
– Кажется, мне не хочется смотреть на это, – сказала Таня. – Это может оказаться слишком... интимным.
– Не говори глупостей, – фыркнул Рэйбо. – Они всего лишь машины.
– Я обижусь, – надулся Спидбол.
– О твоем случае мы поговорим позже.
– Мне кажется, что это напоминает прикуривание, – сказала Марджи.
– Вот почему «Паук» снялся с места так внезапно, – предположил Майк, – и пролетел через щель в треке. Может быть, он направлялся сюда. Прямо сюда.
– Несколько романтично, – заметила Таня.
– Ты действительно можешь управлять этой штукой? – спросил Рэйбо.
– Не совсем, – ответил Спидбол.
– Ну, может, ты можешь что-нибудь сделать? Знаешь, машина машине... Спидбол засмеялся.
– Не думаю. Я ему больше не нравлюсь.
– Но ты ведь знаешь, как он работает, верно?
– Наверное, тебе лучше поговорить с Майком. Он у нас эксперт по чистильщикам. Рэйбо повернулся и искоса взглянул на Майка.
– Как ты думаешь, ты сможешь его починить?
– Которого?
– Выбирай сам.
Майк придвинулся ближе. От одной из машин доносилось слабое урчание.
– Пожалуй, я чувствую себя идиотом, даже спрашивая тебя об этом, признался Рэйбо.
Майк пристально посмотрел на него. Без сомнения, Спидбол ему нравился больше.
– Дайте немного обдумать это, – сказал он. – Может, мне и придет в голову какая-нибудь идея...
Таила устроилась в кресле пилота. Джесс поинтересовался, удобно ли ей.
– Неплохо. – Она взглянула на него. – «Скользкий Кот» был тандемом класса три-А, таким же, как этот. Я провела в обоих его креслах приличное количество времени.
– Что ж, кресло, в котором ты сейчас сидишь, свободно для участия в последнем отборочном туре – если ты этого хочешь.
– Я хочу этого. Но я что-то не понимаю – мне казалось, ты настроен против людей Гэйяры.
– Да, я против. Разбирайся в этом сама.
– И ты не доверяешь Майку.
– Это слишком много значит для Майка.
– Ты думаешь, он примет неверное решение?
– Скажем, я надеюсь, что ты вышибешь его из гонок, так что ему не придется столкнуться с этой проблемой. Таила легонько дотронулась до рычагов управления.
– Думаю, это может получиться.
– Хорошо.
– Но что заставляет тебя думать, будто квалификация мастера не значит столь же много и для меня? Джесс улыбнулся.
– Ты лучший пилот, чем он, поэтому у тебя больше шансов.
– И он не так уж плох.
– Нет, он слишком нетерпелив. Он не может упустить эту возможность.
Его самонадеянность... ну, проще говоря, я чувствую ответственность за его безрассудство.
Таила еще раз посмотрела на него, затем быстро отвела глаза. Жалкое зрелище. Она помнила это выражение лица Джесса со времени его визитов в больницу, когда она находилась в регенерационном баке после едва не стоившей ей жизни аварии, причиной которой явился он. Ей не хотелось думать о жалости. Это было все равно что наблюдать слезы отца. Майк вместе с Дуайн занимались техобслуживанием «Скользкого Кота», исползав его вдоль и поперек, пока тот не стал выглядеть совсем как новый. Дуайн разговаривала мало, и у Майка сложилось впечатление, что она обвиняет его в уходе Тайлы.
То же самое с Эндрю. Они с Майком очень тщательно прошлись по тактическим программам, но меркек так и не выказал особого энтузиазма.
Во время перерыва на обед Майк решил взять инициативу в свои руки:
– Я слышал, что Таила летит с Джессом Бландо.
– Должно быть, – заметил Эндрю. – Вы не летали друг против друга со времени последних занятий на имитаторе. – Он повернулся к Дуайн, которая размешивала в холодном чае подсластитель одной парой рук, а другой – счищала неподатливую голубую кожуру оолувийского яблока.
– По интеркому вы называли себя Бродячая Кошка и Дворняга.
– Да, – сказал Майк.
– Я помню, – Дуайн быстро улыбнулась Майку, – вы двое очень хорошо подходили друг другу.
– Верно, – присоединился Эндрю. – Таила знала, что делает, а Майк не знал, что делает невозможное.
– Теперь я знаю немножко больше, – отреагировал Майк.
– А значит, меньше рискуешь, – кивнул Эндрю. – Это еще вопрос, продвинулся ты вперед или нет.
Майк пожал плечами и подцепил палочками для еды листик салата в масле. Любовь к зеленому салату была тем немногим, что напоминало о бывшем оценщике команды Лека С. Ричардсоне Эддингтоне. Майк спросил, что с ним сталось, но ни Эндрю, ни Дуайн не знали.
– Я надеюсь, что он нашел возможность покинуть Питфол, – сказал Майк. – Это то, чего он хотел больше всего.
Мысли об Эддингтоне напомнили ему о прошлых деньках, когда они все вместе ждали выхода Тайлы из регенерационного контейнера больницы. Разница была в том, что на этот раз она не собиралась возвращаться... Майк повернулся и увидел, что все смотрят на него. Он махнул им рукой, чувствуя себя дураком, и повернулся назад, чтобы повнимательнее разглядеть инопланетные корабли. Очевидно, что пытаться чинить старый корабль смысла не было – тот выглядел так, будто через пять минут собирался рассыпаться прахом. Тогда он подошел к ярко-желтому «Пауку». Чем ближе он подходил, тем громче становилось урчание. Тяжелые витые тросы, соединявшие корабли, свешивались изящными завитками. Майк не удивился бы (и даже ждал этого), если бы по шлангам, булькая, стала прокачиваться непонятная жидкость, как в мультипликационной версии дозаправки. Но шланга – или тросы (он не мог различить) – висели неподвижно. Майк медленно обошел оба корабля, тщетно пытаясь вспомнить хоть какую-то информацию, оставшуюся от посещений Музея Гонок. Сейчас даже не имело значения, что вспомнить, – что-нибудь, чтобы начать раскручивать ниточку воспоминаний.