355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Николас » Шипы и розы » Текст книги (страница 8)
Шипы и розы
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:33

Текст книги "Шипы и розы"


Автор книги: Робин Николас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Прочитав в глазах Грейс приглашение, Джонни соскользнул с перил и подошел к качелям. Наверху звякнули цепи, и во влажном воздухе закружились звуки шуршащей травы. Джонни нравилось, как соприкасались их голые руки, как юбочка Грейс с легким шелестом накрывала его джинсы. Они выключили свет, и он увидел мерцание звезд в глазах взглянувшей на него жены, нежный свет луны, когда она глядела на малышку. Джонни чувствовал – надеялся, – что Грейс испытывает ту же потребность в нем, что и он сам – в ней. Потребность быть настоящей семьей.

Его взгляд обратился к племяннице – девочка сосредоточенно собирала светлячков в свою пластмассовую баночку, где вырезали дырочки, чтоб светлячки могли дышать, а на дно положили траву. Джонни вспомнил, как он впервые ловил светлячков здесь, на газоне перед домом Гринов. На три года старше Дженелл и Грейс, он делал это тайно, считая себя слишком взрослым для таких занятий. Но помнил, как ему хотелось быть младше, хотя раньше ему всегда хотелось быть только старше и самостоятельнее.

Это желание нахлынуло на него снова. Он больше не хотел быть один.

– Я был сегодня в банке, – сказал он Грейс. Ему показалось, что сейчас самое время сообщить эту новость, чтобы скрепить узы, возникающие между ними. – Заплатил по закладной.

Грейс остановила качели, и Джонни показалось, что у него останавливается сердце.

– Ты не должен был это делать.

– Я говорил, что сделаю. Разве ты не понимаешь – я хотел это сделать.

Как она может не видеть, насколько ему хотелось сделать это?

Грейс касалась босыми ногами прохладных досок пола террасы, и теперь их влажность, чудилось ей, проникала внутрь, охлаждая сердце, развеивая тепло, возникшее от близости Джонни. Пели сверчки, но их звучные трели не могли заглушить сказанное. Она мягко сказала:

– Я понимаю.

И она понимала. Слова Джонни лишь напомнили ей правду, о которой она так глупо забыла: это не настоящий брак. Джонни не любит ее…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Без всякого уважения к натуральному шелку Джонни дернул узел галстука. Дорога в щегольской пригород Чикаго, где Дженелл и Грант построили себе дом, пролетела довольно быстро, но им с Грейс казалось, что они провели в зале суда целую вечность. Голова была чугунной, под ложечкой сосало. Борьба в суде за опеку над ребенком была отчаянной, ожесточенной войной, и это вызывало у Джонни отвращение, несмотря на его решимость победить.

Когда высокопарная полемика между Тремонтами подошла к концу, Джонни на мгновение закрыл глаза, пытаясь отделить себя от судебной тяжбы, не желая слышать повторения мучительных деталей, сознавая, какую боль причинила бы Дженелл эта битва за ее ребенка.

Остается лишь надеяться, что звездочка Дженелл появляется только ночью…

Нелегко любить людей. Он любил сестру, но она покинула его. Он любил малышку Грейси и боялся потерять ее. Он любил Грейс, но понимал, что, теряя племянницу, может потерять и Грейс тоже.

Грейс держала дистанцию. Даже теперь, когда она сидела достаточно близко, чтобы ее бежевая полотняная юбка касалась его серых костюмных брюк, Джонни ощущал сдержанность Грейс. Он знал, что жена разделяет его надежды и страхи по поводу малышки. Но не был уверен, что она влюбилась в него так же, как он в нее.

Адвокат подчеркнул, что им необходимо приехать, чтобы выслушать окончательное решение судьи. Отчаяние захлестнуло Джонни. Он не мог представить свою жизнь без Грейси и тем более не мог представить, как вернется домой на ферму и сообщит племяннице эту «хорошую» новость – что теперь ей предстоит жить с бабушкой и дедушкой…

Его страхи слились теперь, казалось, в одну гигантскую волну, которая грозила поглотить его, затянуть на дно. Слова судьи вернули его к реальности.

– …учитывая способность дяди ребенка, Джонатана Джеймса Тремонта, быть опекуном…

Джонни почувствовал, как рядом задрожала Грейс. Он поймал ее руку, чтобы успокоить, и постарался овладеть собой. Грейс верила, что он сделал для девочки все возможное, и в глубине души он знал, что лишь Дженелл и Грант могли бы любить Грейси больше.

– …и поскольку суд не видит необходимости оспаривать завещание об опеке над Грейс Дженелл Хаммонд…

– Да… – Прошептав это, Джонни притянул Грейс к себе, пряча лицо в ее нежных шелковистых волосах, пока гул голосов в судебном зале не умолк. Он чуть отодвинулся и увидел в глазах Грейс непролитые слезы. Ресницы увлажнились, и, когда она моргнула, слезы скатились по щекам. На губах жены появилась судорожная улыбка. Джонни взял ее руку, и ему не хотелось отпускать ее.

Адвокат сердечно похлопал его по спине. Ликуя, Джонни рассмеялся, обмениваясь с ним рукопожатием. Но смех замер у него в горле, когда через плечо адвоката он взглянул на родителей. Его потрясли убитый вид матери и отчаяние отца.

Когда Джонни отпустил ее руку, Грейс почувствовала, что ее заново родившаяся надежда рушится под неуверенностью в его глазах. Даже когда благодарил адвоката, он казался отчужденным, и Грейс с болью ощутила, что мыслями Джонни уже на следующем этапе своей жизни.

Развод.

Грейс глядела через затененную террасу на маргаритки, раскачивающиеся перед сараем в утренних лучах солнца. Ветер шевелил длинные стебли, желтые лепестки на мгновение соприкасались. Грейс подумала, что и они с Джонни как эти цветы – лишь мельком касаются друг друга.

Дверь открылась, и она обернулась. Грейси держала в руке свою коробочку для ленча с нарисованной Белоснежкой.

– Помоги мне завязать шнурок, – попросила девочка.

Грейс присела рядом, чтобы завязать Грейси туфельку. Она уже привыкла отправлять по понедельникам Грейси в школу. Обычно она сама отвозила девочку по дороге на работу. Но в ее выходной Грейси пользовалась школьным автобусом.

– Ну-ка, посмотрим, как твоя заколка. – Она проверила серебряную заколку Грейси, хотя никакой особой необходимости в этом не было – они уже достаточно посуетились перед зеркалом. И все же Грейс тщательно соблюдала ритуал, понимая, что это вселяет в Грейси чувство безопасности и уверенности. Поэтому она спросила: – Пуговки застегнуты? Кнопки тоже?

Пока Грейси проверяла свою курточку и шортики, вышел Джонни. Грейс встала, руки ее потянулись к завязкам белой кофточки на поясе. По утрам вид Джонни действовал на нее просто ошеломляюще – мука от блинчиков, спутанные волосы и все прочее. Но сегодня он был в чистых джинсах и футболке «Харлей». В последние дни он все время куда-нибудь ездил по делам, возился в гараже, его никогда не было рядом. Это должно было бы облегчить дело, но почему-то, наоборот, добавляло Грейс напряжения, которого и так хватало.

– Все в порядке? – спросил у племянницы Джонни, готовый совершить оставшуюся часть ритуала и проводить Грейси до конца лужайки к автобусу.

Но девочка покачала головой.

– Ты забыла проверить мою коробочку с ленчем, – напомнила она Грейс удивленно.

Та улыбнулась. Она всегда проверяла коробочку с ленчем, особенно, если ее упаковывал Джонни.

– Верно. – Она заглянула в коробочку, ожидая увидеть леденец. – Та-ак, посмотрим… сэндвич, яблоко, сельдерей – и ничего вкусненького?

Грейси похлопала по карману курточки.

– Джонни дал мне леденцы.

Ну конечно, у него всегда есть. Усмехнувшись, Грейс подняла глаза. Но Джонни смотрел с верхней ступеньки на газон. Грейс нерешительно улыбнулась девочке:

– Похоже, ты готова.

Она никогда не забывала поцеловать ее и обнять. Не забыла и сейчас. Видимо исчерпав все возможности, Грейси напомнила:

– Не забудь про мою вечеринку после школы.

– Как я могу забыть! – заверила Грейс, все еще ошеломленная перспективой занимать десятерых ребятишек. Она нахмурилась. Вот если бы Джонни не отлынивал от этого!

Джонни с Грейси пошли по лужайке. Грейс вошла в дом, взяла из кладовки метелку и вернулась на террасу. Опершись о метелку, она глядела вслед Джонни и девочке. Во время своего короткого путешествия они никогда не забывали посмотреть на камешки или птиц на деревьях. Грейси чуть не опоздала на автобус в тот день, когда на тропинке появилась жаба. Грейс сухо улыбнулась. Джонни все еще не понимает, из-за чего вся суматоха. Для него прогулять школу ничего не стоило.

Подошел автобус – он остановился на стоянке, мигая фарами и сигналя. Когда Грейси благополучно уселась и отправилась в школу, Джонни повернул обратно. Грейс принялась энергично подметать, пытаясь скрыть тот факт, что она просто-таки не может оторвать от него глаз. Но все равно слышала хруст гравия при каждом его шаге, словно бы видя его высокую фигуру на фоне голубого неба. Ей не нужно было смотреть на Джонни, чтобы знать, что глаза его – того же яркого оттенка. Но когда она ясно увидела выражение его лица, то перестала подметать, понимая, что гадать бесполезно.

Грейс не удивилась, когда Джонни остановился у гаража, явно собираясь уезжать. Сияние его глаз, заставившее ее одернуть рубашку, откровенно говорило о влечении. Но не к ней. Грейс была уверена, что Джонни остается на ферме только ради Грейси, чтобы родители не подали апелляцию в суд. Хотя она могла лишь радоваться за малышку, ее радость отдавала горечью, как и было суждено с того самого момента, когда она впервые увидела вернувшегося в их город Джонни.

Джонни сунул руки в карманы джинсов с беспокойством, которое неприкрыто овладело им в последнее время.

– Я в город, куплю кое-что для нового велосипеда Грейси.

Что еще можно купить для велосипеда, который уже был готов к сегодняшней вечеринке Грейси? Тормоза? Воздушную подушку? Грейс дала выход раздражению, чтобы скрыть свою тоску. Конечно, Джонни не вернется раньше, чем это необходимо, и она многозначительно сказала:

– День рождения в полчетвертого.

Джонни, казалось, и не заметил ее колкости, как будто мыслями был уже на шоссе.

– Я вернусь, – бросил он, идя к гаражу.

Мгновение спустя «харлей» взревел, поднимая пыль, осевшую на только что подметенную террасу.

Черт его возьми! Грейс до боли сжала ручку метелки. Но ее разочарование рассеивалось по мере того, как рев мотоцикла затихал вдали, оставляя за собой тишину и одиночество. Джонни ведь не виноват, что она любит его. И не его вина, что он ее не любит.

Ее охватила тоска, и она присела на ступеньку террасы, глядя на качающиеся у сарая маргаритки.

Джонни без остановок доехал до перекрестка на краю города. Смятение покидало его вместе с потом, от которого уже промокла рубашка и который струйками стекал по вискам. Он думал о Грейс – и это было больно, думал о родителях – и испытывал угрызения совести. Он не знал, как избавиться от этой боли.

Потеря Грейси, похоже, состарила родителей в тот самый момент, когда они услышали решение суда. Оказалось, что они способны страдать, а ведь раньше он никогда не видел, чтобы отец с матерью как-то проявляли свои чувства.

Он все еще считал, что Грейси должна жить здесь, с ним – и с Грейс, – но он вовсе не собирался причинить боль родителям. Даже когда в юности он бунтовал, ему хотелось, чтобы они как-то обратили на него внимание, одобрили его. Ему нужна была их любовь…

Теперь ему необходима была любовь Грейс.

Он на мгновение закрыл глаза, припоминая шелковистые волосы, падавшие ей на лицо сегодня утром, рубашку, открывавшую полоску кожи на поясе, ноги, длинные и стройные под потрепанным кантом шорт. Ее зеленые глаза, полные желания, преследовали его, вселяли надежду, что, быть может…

Джонни охватило отчаяние. Он был и в восторге оттого, что влюбился, и одновременно в ужасе – вдруг он не добьется взаимности. Возможно, нужно просто подождать, избегая перспективы развода, надеясь, что время сделает свое волшебное дело и Грейс не сможет не влюбиться в него.

С мыслями об этом Джонни на своем мотоцикле свернул от города и поехал куда глаза глядят.

Спустя пару часов он остановился на развилке пыльной проселочной дороги. Руки подрагивали в такт мотоциклу, солнце нещадно пекло, жаркий ветер обдувал его. Джонни почти ощущал руки Грейс, обнимающие его, как тогда, когда он взял ее прокатиться. Его охватила тоска.

Пора было возвращаться.

В облаке пыли Джонни развернул мотоцикл на сто восемьдесят градусов.

За пару минут до начала вечеринки Грейси Джонни въехал на лужайку перед фермой и остановился у гаража. Грейси и Минди махали ему от входной двери. Из-за их спин на него внимательно глядела Мерси. Грейс безучастно стояла на верхней ступеньке, одной рукой держась за перила. Ветер играл ее абрикосовым платьем.

Джонни снял шлем и подошел к Грейс. Грейси и Минди подбежали поздороваться, затем умчались обратно, чтобы помочь Мерси подготовиться к игре «прикрепляем руль к розовому велосипеду», что было придуманным Джонни вариантом игры «прицепи ослику хвостик». Мерси по очереди завязывала девочкам глаза, позволяя им попрактиковаться, но Джонни чувствовал, что она настороженно смотрит на него с дальнего конца террасы.

Шелковистые волосы Грейс падали на ее позолоченные солнцем щеки, когда она смотрела на него.

– Я вижу, ты не нашел того, что искал.

Голос ее звучал холодно, глаза были темными.

Джонни вскипел от смущения: как он мог забыть про детали для велосипеда Грейси?! Он был слишком занят тем, что думал о Грейс. Когда Грейс повернулась и пошла в дом, он глядел ей вслед. Он приложил руку к сердцу. Любовь действительно причиняет боль.

Он услышал сочувственное «Та-ак» Мерси и резко взглянул на нее.

– Ты, дурачок… – сказала она.

Джонни устало опустился на ступеньку. Когда Мерси проходила мимо в своих ботинках, оставив девочек играть, он пробормотал:

– Что, черт возьми, это должно значить?

Горячие розовые цветы на ее платье раздражали его усталые глаза, и он предполагал, что слова, которые она вот-вот произнесет, также будут резать ему слух. К его удивлению. Мерси произнесла:

– Ты ведь влюблен в Грейс, да?

– Возможно.

Свой ответ, в котором звучала отвага, он подкрепил кивком головы, ожидая, что Мерси привычно нахмурится, но вместо этого заметил на ее лице симпатию.

– Ну да. Это видно. – Она уселась на ступеньку рядом с ним. – Ты как побитая собака.

Джонни фыркнул, услышав это.

– А Грейс что? – спросил он, уверенный, что ответ причинит ему боль.

– Она мне не говорила.

В голосе Мерси звучала обида.

– Если уж она кому-нибудь и скажет, то только тебе. – Он почувствовал, как у него сжалось сердце. – Может, ей нечего сказать?

– Есть только один способ узнать это.

Джонни промолчал, чтобы не признаваться Мерси, что он боится. Только и всего.

Конечно, он не должен бояться.

– Послушай, почти так же, как мне не хочется это признать, я верю, что ты действительно любишь Грейс. Жаль, что я не могу помочь. – Голос ее смягчился, когда она добавила: – Давай приведи себя в порядок перед вечеринкой. Скоро явятся эти маленькие чудовища.

Джонни смотрел на поднимающуюся Мерси.

– Спасибо.

– Не за что.

Минди и Грейси бросились за Мерси, которая пошла в дом, и Джонни засмеялся, услышав ее притворное ворчание. Вера Мерси в то, что он способен любить, вселяла надежду. Ему показалось, она поняла, как сильно он изменился.

Но с Грейс все посложнее. Она слишком хорошо знала прежнего Джонни. Он не представлял себе, как убедить ее, что он влюбился в нее, а не просто женился. Что он именно тот, кого она ждала.

Вечеринка Грейси на два изматывающих часа почти заставила Джонни забыть о своих переживаниях. Потом, когда Мерси вела свой потрепанный джип по лужайке, а Минди из окошка махала на прощание рукой, Джонни пошел в кухню и без сил упал на стул, расстегнув воротник синей рубашки.

Грейс вскоре тоже пришла, стуча босоножками по полу. Она опустилась на стул напротив. Ее волосы были растрепаны, платье смято – домашний вид, который Джонни находил столь привлекательным. Как ни странно, сейчас это возбуждало в нем лишь нежность.

Блики заходящего солнца, проникающие через окно, придавали кухне налет старины и окрашивали каштановые волосы Грейс в почти золотой цвет. Перед домом распевала малышка, колеса ее розового велосипеда скрипели по гравию. Джонни чувствовал, что Грейс, так же как и ему, не хочется нарушать умиротворенную атмосферу вечера, охватившую их.

Он мог бы сидеть так целую вечность. Но пение Грейси смолкло, и мгновение спустя хлопнула дверь на террасу. Грейси звонко протопала по твердому дереву и влетела в кухню. Девочка забралась на колени к Грейс, маленький ее ротик скривился в гримаске, и Джонни понимающе улыбнулся. Волшебство розового велосипеда улетучивалось без присутствия ее друзей, которые могли бы разделить ее радость.

Грейс погладила Грейси по влажным волосам.

– А как насчет ванны с пеной?

Грейси кивнула, но только откинулась на руки Грейс.

Джонни поймал обеспокоенный взгляд Грейс: почему Грейси молчит? Как и он, она спрашивала себя, не думает ли девочка о Дженелл и Гранте, ведь она должна скучать по ним, особенно в этот день – в день своего рождения.

Вместо этого Грейси спросила:

– А когда приедут бабушка с дедушкой? Они всегда приходили на мой день рождения.

Грейс крепче прижала к себе Грейси. Джонни взъерошил волосы, думая о продолжающихся переговорах между адвокатами по поводу посещений его родителей. Что-то было не то во всей этой ситуации.

– Бабушка всегда дарила мне большойподарок, – напомнила ему Грейси.

Это показное, подумал Джонни. Ему на день рождения обычно дарилось путешествие, машина или драгоценности. Его родителей не было рядом, чтобы помочь отпраздновать торжество. Ему хотелось, чтобы у Грейси было по-другому. И хотелось верить, что его родители это тоже понимают.

– А почему бы тебе не покормить котят, прежде чем ты пойдешь купаться? – предложил Джонни. – Я подумаю, как быть с бабушкой и дедушкой.

Удовлетворенная, Грейси ушла на улицу. Джонни озабоченно поднялся, как будто, подумала Грейс, этих спокойных мгновений, когда они вдвоем здесь сидели, никогда и не было.

– Я не хотел, чтобы так было – ни для Грейси, ни для родителей, – сказал он ей, и Грейс увидела боль в его глазах. – Я думаю, маме плохо без Грейси, она все еще горюет о Дженелл.

Грейс вспомнила печальный взгляд его матери, когда та предупреждала ее, чтобы она не влюблялась в Джонни. Она не могла не думать, что у Морин болит сердце и за Джонни тоже.

– Думаю, ты прав. – Она вздохнула. – Вместо того чтобы ждать решения адвокатов, может, ты свозишь Грейси в гости к родителям?

– Я как раз об этом думаю. Ради Грейси я, в конце концов, должен попытаться улучшить отношения. Пойду позвоню матери. Скажу ей и папе, что мы приедем в этот уикенд.

– Джонни, подожди.

Он остановился на пороге кухни.

– У меня… есть клиенты на эту субботу. И мне нужно поехать в дом престарелых. Вы с Грейси поедете одни. Надо начать чинить эти заборы.

Джонни так помрачнел, что сердце Грейс забилось в надежде. Он разочарован? Она подумала, что, возможно, ошибается, предоставляя ему свободу, в которой он якобы нуждается…

* * *

– Пойду закажу билеты и позвоню родителям, – сказал он наконец и вышел.

Грейс сидела в оцепенении, из холла доносился голос Джонни – он оставлял сообщение для родителей на автоответчике, предупреждая, что они с Грейси приедут в Чикаго в пятницу вечером. Грейс могла легко представить себе семейство Тремонтов, собравшееся вокруг малышки Грейси. Ей очень хотелось стать частью этой картинки.

На мгновение наступила тишина, затем в холле послышались удаляющиеся шаги. Дверь открылась и закрылась.

Грейс склонила голову на руки. Что будет, если Джонни с Грейси не вернутся?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Несмотря на целый день работы, Грейс в субботний вечер возвращалась домой неохотно. Когда она поднялась на террасу, ее заставил поспешить телефонный звонок.

Джонни.

Второй звонок.

Жонглируя сумочкой и хозяйственной сумкой, она пересекла террасу и трясущимися руками вставила ключ в замок. Она старалась успокоиться. Наверное, это кто-то из клиентов или Генри Голд хочет сообщить, что она забыла что-то в магазине. Джонни звонил вчера вечером, сообщил, что они с Грейси благополучно прибыли. Она, на самом деле, не ожидала услышать его раньше, чем они вернутся. Если они вернутся…

Отгоняя эту зловещую мысль подальше, Грейс повернула ключ и нажала на ручку. А вдруг Джонни и Грейси скучают по ней так же, как и она по ним?

Четвертый звонок…

Грейс схватила трубку на пятом, уронив сумочку и поставив сумку с покупками на столик в холле аккуратно, чтобы не раздавить леденцы, которые Генри дал для Грейси.

– Алло…

– Грейс? Ты запыхалась?

Джонни.

– Я только вошла. Я боялась пропустить звонок, если это Грейси. – Если это ты. Она заставила себя говорить спокойно. – Ей там хорошо?

– Да. Папа берет нас сегодня вечером на прогулку по озеру. Вот она.

– Я буду кататься на лодке. – Голосок малышки Грейси звенел в сером доме Тремонтов в шумном сердце города. Она явно была возбуждена и, похоже, вовсе не скучала ни по Грейс, ни по ферме.

Грейс напомнила себе, что это к лучшему.

– Звучит здорово. Ты хорошо покатаешься. А когда вернешься, будешь сладко спать.

– Я сплю в одной из больших бабушкиных кроватей. Ты бы здесь тоже поместилась.

Может, Грейси все же скучает по ней? Заботясь о чувствах девочки, Грейс сказала лишь:

– Кроватка для принцессы… Я тебя целую. – Она поцеловала трубку, а Грейси громко поцеловала ее в ответ, прежде чем передать трубку Джонни.

– Тяжелый день? – спросил он.

– О да. – Она затянула свой визит в дом престарелых, чтобы как-то отодвинуть возвращение в пустой дом. – Генри Голд приложил леденцы к продуктам.

– Добрый старина Генри, – рассмеялся Джонни. – Мама балует Грейси. Они ходили сегодня в «Великолепную еду». И по магазинам.

Грейс улыбнулась с тоской. Поход за покупками всегда развлекал Грейси.

– Могу себе представить.

«Но спорим, никто там не дал Грейси леденец…»

Судя по голосу Джонни, дела с родителями пошли на лад, и Грейс не могла не радоваться за Грейси и за него. Но ее страх, что они не вернутся, усилился.

– Завтра старики поведут Грейси в зоопарк. У них куча планов, а мне нужно в гараж, кое-что уладить. – Он понизил голос: – Еще мне нужно наведаться в дом Гранта и Дженелл, чтобы взять кое-что из вещей Грейси.

– Понимаю.

Он может уехать…

– Я хотел сказать, мы, может, задержимся. Возможно, тебе придется позвонить в школу в понедельник. О, старики уже готовы. Я буду звонить…

– До свидания, Джонни.

* * *

Чикаго освещал сверкающими огнями звездное небо и погружал их в темные воды озера Мичиган. Джонни подошел к перилам катера, на котором они с Грейси ужинали вместе с родителями. Дуновение влажного воздуха, коснувшееся его лица, заставило его затосковать по своему мотоциклу, ветреной дороге и рукам Грейс, обнимающим его. У них с Грейс не было времени поговорить, и он был выбит из колеи коротким телефонным разговором. Он даже не сказал ей, что ему хочется, чтобы она была с ними. Но Грейс вроде была занята.

Не похоже, чтобы она тосковала по нему.

Подошла мать, прервав его беспокойные мысли. Она выглядела безукоризненно в своем синем вечернем костюме, подтянутая, но в глазах ее по прежнему таилась горечь. Во время похорон Дженелл он не в силах был ощутить глубину горя родителей. То, что сейчас он его разделял, как-то облегчало его собственную боль.

– Грейси заканчивает десерт с твоим отцом. Она настаивала на леденцах.

Мой ребенок. Джонни ласково улыбнулся.

– Вместо этого они взяли какой-то шоколад.

Голос матери звучал слегка раздраженно, и он напомнил ей:

– Грейси съела все овощи.

– А отец – нет, – сухо заметила Морин.

Джонни рассмеялся, снова глядя на воду.

Это было похоже на тот разговор, который он когда-то слышал за столом у Гринов, где они с Дженелл оказывались более чем часто. Может, все еще наладится.

– Ты правильно поступил с Грейси, – сказала Морин, не сводя глаз с озера.

– Это несложно. Она любит овощи.

– Ты же знаешь, что я не об этом. – Морин сжала тонкие руки, на пальцах блестели бриллианты. Джонни пришло в голову, что, несмотря на то, что как родителям им, пожалуй, не хватало любви, любовь между ними существовала все эти годы. Его негодование утихло само собой. Мысль о том, что по-своему, пусть сдержанно, его родители все же действительно любили друг друга, вселяла в него надежду. – Несмотря на все, Грейси счастлива. Она даже преодолевает свою застенчивость. – Морин сделала беспокойный жест рукой. – Я не могу не думать об этом. Может, я как-то не так вела себя с Дженелл…

– Когда вы с папой перевезли нас в провинцию, Дженелл встретила Гранта. Ничто не могло сделать ее счастливее.

Грейс тоже изменила его жизнь – и тогда, и теперь. Джонни, тоскуя по ней, ощутил боль, такую же острую и темную, как ночь.

– Ты прав насчет Грейс, – заметила Морин убежденно. Ее голос задрожал, когда она продолжила: – Но я не была хорошей матерью. Сейчас я это вижу. Я хотела… мне было необходимо… компенсировать это, став хорошей матерью для Грейси.

Джонни вдруг все понял и перестал сердиться на родителей за их попытку отобрать Грейси.

Морин глубоко вздохнула:

– Я была не права. И, стараясь доставить мне удовольствие, успокоить себя самого, твой отец оказался втянут в эту ошибку. Грейс будет для Грейси лучшей матерью из всех, кого я могу себе представить.

Джонни взглянул на мать. В суде его родители открыто подвергали сомнению мотивы его женитьбы, но теперь он отчаянно надеялся, что мать видит в его браке то, чего не видит он сам.

– Она выросла, совсем уже женщина. – Морин прикрыла ладонью руку сына, лежащую на перилах, и Джонни почувствовал гордость матери, хотя считал, что не заслуживает ее, за то, каким вырос он сам. Мужчиной, который всем сердцем любит Грейс Грин. Она надеялась, что ее слова помогут Джонни увидеть эту любовь.

Но вмешиваться она не будет.

– Я лишь хочу быть хорошей бабушкой для Грейси. – Ее голос задрожал. – Я хочу быть хорошей матерью для своего сына.

Джонни крепко взял мать за руку.

– Думаю, у тебя прекрасно получается.

Дрожащая улыбка Морин стала холодной, когда какое-то многочисленное семейство принялось шумно пробираться к перилам.

– Туристы. Знаешь, отец ведь отказался от визита в оперу ради этого круиза. – Морин поглядела на детей долгим взглядом. – Пожалуй, я присоединюсь к нему и Грейси.

Когда мать отошла, на губах Джонни появилась задумчивая улыбка. Он не ожидал, что она так изменится. Удивительно, что она не спросила его об этом. Но родители явно очень стараются.

Он повернулся к перилам. Теперь он мог представить себе будущее малышки Грейси более зримо, и это в какой-то мере успокаивало его. Когда-нибудь она станет маленькой леди и будет делать покупки на элегантной Мичиган-авеню, как сейчас, бегая вприпрыжку по старомодной главной улице Эшвилла. Она получит все лучшее от этих двух миров, всю их любовь.

Но им нужна Грейс, чтобы эта любовь была полной.

Его охватило отчаяние. Хорошие отношения с родителями делали ненужным брак с Грейс – разве что она полюбит его.

За полосой воды, на горизонте, сверкала рождественская иллюминация. Но над головой Джонни сияли звезды, и он молился, чтобы Грейс тоже скучала по нему.

Грейс повернулась к старому проигрывателю, который вытащила с чердака. В который уже раз этим вечером гостиную заполнил чарующий голос Элвиса. Она на мгновение закрыла глаза. Может, это и больно, но невозможно было не влюбиться в Джонни за все эти годы.

Она вздохнула. Ей бы сейчас виски с медом, что так хорошо готовит Мерси, – это помогает от меланхолии.

Ей необходим Джонни.

Грейс вглядывалась в темноту за окном. Она ожидала увидеть грозовые тучи. По небу плыли облака, но ветер был прохладным и сухим, и ей захотелось выйти на террасу.

Она положила руки на перила, ночная рубашка вздувалась от порывов ветра. Сзади тихонько играла музыка, а впереди свистел и метался ветер в деревьях, тоже казавшихся одинокими.

Она была одинока.

Она скучала по Джонни и малышке Грейси. И сегодня вечером больше, чем обычно, скучала по Дженелл. Ее наперснице. Только Дженелл смогла бы понять, как больно ей было сейчас из-за Джонни.

Ветви вяза тяжело раскачивались, их тени танцевали по полу террасы в такт музыке. Тени в лунном свете. Небо, светлеющее от звезд.

Дженелл

– Я все еще люблю его, – вздохнула Грейс. – Я всегда буду любить Джонни и малышку Грейси.

Звезды, казалось, слушали, подмигивали и кивали ее мыслям в темноте.

Успокоившись, Грейс вернулась в дом.

– Не забудь привезти мои игрушки.

Грейси в своих новых теннисных туфлях прибежала в холл, где ее ждал Джонни, чтобы обнять на ночь. Он собирался в пригородный дом Дженелл, а Грейси – в зоопарк с бабушкой и дедушкой. Он нагнулся, и она обхватила его за шею, пальчики ее вцепились в его футболку, когда он поднял ее.

– Я не забуду, – пообещал он.

Грейси не хотела идти с ним, и Джонни решил: это потому, что она уже излечивается от травмы, ведь она еще такая маленькая.

– Привези мои видеоигры. И всех моих кукол и мои фермерские книжки с котятами, – наставляла его Грейси.

– Видеоигры. И всех кукол. Фермерские книжки с котятами. Есть. – Ставя Грейси на ножки, он улыбнулся, подумав, что, наверное, проще привезти все коробки с надписью «игрушки».

– Когда мы поедем домой, Джонни?

Джонни заколебался, вытаскивая из джинсов ключи от родительского «БМВ».

Домой…

– Ты имеешь в виду на ферму? – Разве он сам не хотел этого? Чтобы Эшвилл стал домом? Почему же ему вдруг захотелось, чтобы желание Грейси звучало более конкретно?

Грейси кивнула.

– Я что – пропущу школу?

Естественно, она подслушала его разговор с Грейс. Несмотря на недавнее беспокойство, он улыбнулся.

– Только если это будет необходимо. – Он присел рядом с ней. – Я догадываюсь, что ты скучаешь по котятам. Поэтому тебе нужна фермерская книжка.

– Я хочу, чтобы Грейс мне ее почитала.

– Я догадываюсь… ты тоже скучаешь по Грейс.

Грейси энергично кивнула:

– Я хочу ее крепко-крепко поцеловать, когда увижу.

– Ей это понравится.

– Я знаю.

Ну конечно, Грейси знает. Дети знают, когда они желанны и любимы, так же как и наоборот.

– Теперь я должна съесть свой блинчик.

– Скажи бабушке и дедушке, что я ухожу.

Грейси убежала. Джонни поднялся, чувствуя, что одна тяжесть на сердце сменилась другой. Как бы осторожно ни вела себя Грейс, малышка к ней привязывается.

Эта мысль преследовала его по пути в пригород.

Он поставил машину на широкой дороге и вышел. Пятнадцатикомнатный дом родителей производил впечатление, двухэтажный особнячок Дженелл и Гранта – тоже.

Но когда бесшумно открылась и закрылась массивная входная дверь, Джонни вспомнил хлопающую дверь на ферме. Окна по обе стороны входа пропускали мягкий свет. На стенах, с точки зрения Джонни, не хватало пары старых фотографий Элвиса, как у Гринов. Бассейн перед верандой был с проточной водой, но даже его великолепная голубизна не могла сравниться с затянутым ряской прудом на ферме в горячий солнечный день. Джонни подумал, что, может, Грейс сейчас ловит рыбу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю