355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Николас » Шипы и розы » Текст книги (страница 3)
Шипы и розы
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:33

Текст книги "Шипы и розы"


Автор книги: Робин Николас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Она согласилась!

Стоя на террасе, горячей ладонью сжимая стакан с ледяным лимонадом, Джонни смотрел на Грейс, которая прилегла на траву рядом с девочкой – они играли с котятами. Он женится… Влага со стенок запотевшего стакана капнула на его кроссовки.

Он не помнил, чтобы когда-нибудь волновался. Разве что когда полиция конфисковала мотоцикл…

Но теперь Джонни явно нервничал. Эта тревога – из-за роли отца, плюс перспектива женитьбы, пусть даже и временной. Он никогда особо не думал – даже вовсе не думал – о таких вещах до гибели Дженелл и Гранта.

Малышка громко засмеялась, когда Грейс что-то прошептала ей на ушко, и Джонни преисполнился благодарностью. Никому не удается оставаться замкнутым рядом с Грейс. Это все равно, что попытаться уйти в тень в пустыне. Он не ошибся, предположив, что именно она сможет сделать Грейси счастливой.

Но ошибся, решив, что по-прежнему будет воспринимать ее как сестренку.

Поцеловав Грейс, он стал говорить, до чего она изменилась, и до чего не изменилась, и как это сочетание поразило его. Слава Богу, она поняла его слова по-своему и решила, что это у него переживания на сексуальной почве…

Грейс потянулась, чтобы достать котенка, ее юбка поднялась – мучительно высоко для Джонни. У него и в самом деле переживания на сексуальной почве.

Грейс вернулась в прежнее положение, и Джонни вновь расслабился. Он глядел на них с Грейси и бродивших между ними котят и вновь поклялся держать себя в руках. От него зависит будущее племянницы. Сделав большой глоток лимонада, он подошел и уселся на складной стул.

– Как их зовут? – спросила девочка, собирая котят в стайку, а Джонни улыбался каждому слову, обращенному к Грейс.

– Ну… им нужны хорошие имена, – ответила Грейс. Джонни знал, что она уже назвала их, но теперь хочет дать Грейси возможность самой придумать клички. – Ты знаешь какие-нибудь хорошие имена?

– Я знаю имена семи гномиков.

– Все семь?

– Ворчун, Молчун, Соня, Чихун, Доктор, Весельчак и Застенчивый. – Грейси взяла котенка и прижала к щеке. – Он улыбается. Его зовут Весельчак.

Подхватив игру, Грейс выбрала еще одного котенка:

– А этот похож на Ворчуна.

– Нет, Ворчун – это тот, из магазина. А это…

Котенок зевнул, и его немедленно окрестили Соней.

Джонни был очарован малышкой как никогда. С момента смерти Дженелл и Гранта она ни разу не бывала так оживленна с другими, даже если он находился рядом.

Племянница, казалось, забыла о нем и выглядела абсолютно безмятежной. Когда это ощущение покоя передалось и ему, Джонни понял, как тесно его чувства связаны с чувствами девочки.

Грейси взяла последнего котенка, пытавшегося спрятать мордочку в ее ладони.

– Он не хочет на меня смотреть, поэтому он – Застенчивый. Бабушка Тремонт называет меня так, когда я отвожу глаза. И она говорит, что я такая же, как мама.

При этих словах безоблачное настроение Джонни растаяло без следа. Черт бы побрал глупость его матери! Как будто Грейси следовало стесняться того, что она похожа на мать!

Он не психоаналитик, но догадывался: если впечатлительному ребенку слишком часто твердить о его застенчивости, он поверит и привыкнет к этому. Джонни выпрямился, раздумывая, как бы исправить то, что наделала мать, когда нежный голос Грейс остановил его:

– Ты действительно похожа на маму. – Джонни видел усилие, с каким Грейс смягчала слова для малышки. – Она была моей лучшей подругой, ты знаешь?

Грейси зарылась в шерстку котенка.

– Джонни говорил мне.

Джонни хотелось подойти к племяннице, но Грейс взглянула на него, и, доверяя ее интуиции, он остался на месте.

– Твоя мама порой бывала застенчивой. Это случается почти с каждым. Но после того, как мы с твоей мамой познакомились получше, знаешь, что произошло?

Грейси покачала головой, подбородком поглаживая шерстку котенка.

– Она перестала быть такой застенчивой. Она смешила меня, пока мы обе не заливались хохотом. У нее была чудесная улыбка, точь-в-точь как у тебя.

Малышка подняла глаза, и Джонни замер в ожидании ее ответа.

– Джонни говорит, что мамочка и папочка теперь звезды на небе. Они светят мне по ночам.

– Я уверена, что так оно и есть.

Грейси продолжала играть с котенком, то обнаруживая свои чувства, то пряча их вновь, – похоже, в этот момент она была способна только на это. Переведя дыхание, Джонни взглянул на Грейс, спокойно сидевшую рядом с девочкой. Сверкавшие в ее глазах гнев и слезы убедили его, что, какие бы сомнения она ни испытывала по поводу их брака, чувство долга по отношению к Грейси сильнее.

Спустя мгновение Грейси спросила:

– Можно мне взять котенка в мотель, Джонни?

– О…

Из-за спины девочки Грейс послала ему предупреждающий взгляд, и Джонни отказался от мысли тайком пронести котенка в номер.

– В мотеле не разрешают держать котят, – признался он. – Но ты будешь видеться с ними каждый день, когда мы с Грейс поже…

– Ты сможешь видеться с ними, когда только захочешь, – прервала Грейс, взглядом заставляя замолчать (будто они уже много лет женаты, кисло подумал тот). – Если хочешь, – продолжала Грейс, – можешь устроить котятам ленч. Там на террасе есть коробка с их едой и блюдце.

Грейси вскочила. Восторг, охвативший ее при мысли, что она сама покормит котят, пересилил разочарование оттого, что их придется оставить на ферме. Она взяла Застенчивого, позвала остальных, и они двинулись по лужайке.

Грейс поднялась и медленно направилась к Джонни. Он отставил свой стакан и уперся локтями в колени – поза, призванная выразить его безразличие. Когда девочка уже не могла их услышать, Грейс сказала:

– Похоже, ты до сих пор сначала делаешь, а потом думаешь! Как раньше!

Это была чистой воды провокация: руки на тонкой талии, высокомерно задранный подбородок, глаза сверкают осуждающе и одновременно изучающе. Ему хотелось шлепнуть ее по этому дерзкому подбородку. Хуже того: ему хотелось прижать ее к груди и поцеловать. Не решившись ни на то, ни на другое, он сказал:

– Мне нравится действовать под влиянием минуты.

Грейс не отступила, и взгляд ее чистых зеленых глаз словно бы смочил губы Джонни сексуальным пуншем.

– Я заметила, – сказала она резко. – Ты с самого начала принялся говорить о нашем браке при Грейси. Ты приехал сюда, заранее уверенный, что я выйду за тебя замуж – ради денег.

Джонни, никогда в жизни не красневший, почувствовал, как лицо его заливает краска. Пока он не поцеловал ее, он действительно не сомневался, что Грейс выйдет за него замуж, хотя бы ради Грейси.

– Я хотел заплатить по закладной, чтобы хоть как-то отблагодарить тебя, – настаивал он.

– Мне не нужна благодарность, если дело касается Грейси. И я могу сама заплатить по закладной. – Она сложила руки на груди, а Джонни поклялся себе ликвидировать ее долги. – Очевидно, ты также предполагал, что я сама займусь всеми необходимыми приготовлениями к приличной помолвке и свадьбе?

Джонни поморщился. Определение «приличный» ассоциировалось с торжественной свадьбой, со смокингами и галстуками. Явно не его стиль. А уж «приличная помолвка» звучит совсем мрачно. У них наверняка нет на это времени.

– Недели достаточно для приличной помолвки?

– Недели?! – Грейс охватила паника.

– В деле Грейси важен каждый день. В следующем месяце, на который назначено слушание, судья вряд ли отдаст Грейси моим родителям, если я… мы… уже приготовим ей хороший дом здесь.

Чудовищность ситуации поразила ее. Только теперь Грейс осознала, насколько будущее Грейси зависит от нее. Но одна неделя? У нее подкосились ноги, и она присела рядом с Джонни.

– А не будет ли судье совершенно ясно, почему ты так внезапно женился – тем более на подруге Дженелл? – Нет, если мой план сработает. Мне кажется, это как будто находиться под следствием. Мы невиновны, пока наша вина не доказана, то есть они должны доказать, что мы не любим друг друга. Мы лишь должны действовать убедительно.

– Это не план, – сухо возразила Грейс. – Это лжесвидетельство.

– Нам не придется лгать. Ты поддерживала отношения с Дженелл все эти годы. Суд предположит, что и со мной тоже. Будем считать, что мы полюбили друг друга много лет назад.

Сердце Грейс отозвалось на эти слова горько-сладостной болью. Понимая, что Джонни ждет ответа, она изобразила ироническую улыбку и тихо подтвердила:

– Им пришлось бы нелегко, вздумай они доказать обратное.

– Вот именно. Тем более что, если мы поженимся сейчас, у Грейси будет возможность адаптироваться прежде, чем она пойдет в школу.

Смягчившись, Грейс поняла, что Джонни и в самом деле тщательно все продумал. Но она не удержалась и заметила:

– Ты действительно решился отправиться сюда вместе с Грейси, предполагая, что я выйду за тебя замуж…

Она одновременно и сердилась, и пыталась придумать что-нибудь дерзкое, чтобы разрядить обстановку. Но Джонни лишь произнес с обезоруживающей искренностью:

– Да нет… Понимаешь, я знал, что могу рассчитывать на тебя.

И когда они наблюдали, как Грейси играет на террасе, Грейс молча пообещала себе, что никогда его не подведет.

– Ты только взгляни на нее, – сказал Джонни после паузы, срывающимся от гордости голосом.

И Грейс не могла не улыбнуться, увидав, как Грейси, стоя теперь на гравиевой дорожке, пытается уговорить капризных котят пойти за ней. Она раздраженно развела маленькими ручками, оглянулась на взрослых и улыбнулась.

Глядя на нее, Грейс подумала, что надо проветрить две большие комнаты наверху. Она отдаст Грейси спальню, выходящую на юг, и чудесным утром девочка будет просыпаться вместе с солнышком. И смотреть на котят, играющих на ступеньках крыльца. Кабинет на первом этаже, в котором спала она сама, можно будет превратить во временный офис для Джонни. А они сами займут вторую спальню.

Их обоих словно накрыла теплая волна, когда Джонни коснулся ее плечом и коленом. Грейс ощущала, как он смотрит теперь на нее, чувствовала запах лимонада в его дыхании.

– Я думаю, сейчас мне лучше забрать Грейси обратно в мотель.

Он поднялся. Но когда он окликнул Грейси, сообщая ей, что пора ехать, малышка лишь присела рядом с котятами, отказываясь прощаться.

– Ну-у… – протянул Джонни.

– Вряд ли ты можешь наказывать ее за то, что она не хочет возвращаться в этот мотель, – заметила Грейс.

– А чем плох этот мотель? – спросил он, явно обиженный. – Там есть бассейн, в котором Грейси может играть, телеканал «Дисней» и горничная. Полотенца и белье меняют каждый день.

Грейс поняла, что по-своему Джонни пытается создать Грейси самые лучшие условия. Но ведь мотель не место для ребенка. Грейси должна есть за столом, а не на кровати. Ей нужна собственная спальня, где «живут» ее игрушки. Ей нужно… Грейс одернула себя. Может, Джонни и прав. Может, ребенка нужно воспитывать, следуя интуиции. Подчиняясь порыву, она громко спросила:

– Грейси, а тебе бы не хотелось провести ночь здесь, на ферме?

Грейси подняла голову от котят, глаза ее расширились.

– Можно, Джонни?

– Ну-у, – вновь повторил он.

Грейс скривила губы. Ее инстинкты еще явно не совсем умерли.

Джонни выглядел весьма довольным собой.

– Но ты должна была сперва спросить меня, – спохватился он. – Не думаю, что Грейси останется здесь без меня. Если даже она и согласится, не думаю, что она заснет. Она будет скучать по мне.

Грейс знала, что он прав. Даже имея такой соблазн, как котята, не стоило рассчитывать на то, что Грейси сможет спать без Джонни.

– Я могу переночевать на кушетке.

Джонни взглянул на нее сверху вниз своими темными глазами.

Грейс напряглась.

– Мне так не кажется. По-моему, это неприлично. – Она закрыла глаза, снова ощутив лимонадный запах Джонни. – Я даже уверена, что так оно и есть.

– Ты права. – Джонни не отрывал глаз от лужайки. – В Чикаго мои родители наняли детектива, чтобы следить за мной. Они надеются собрать доказательства в пользу того, что я не способен заботиться о Грейси.

В его голосе звучала горечь, но Грейс ощутила и обиду.

– Ах, Джонни. – Она закрыла глаза, вспомнив черноволосого мальчика, скрывающего под маской сорванца потребность в родительской любви.

– Мы просто должны пожениться сейчас.

Грейс открыла глаза.

– Сейчас?

– Прямо сейчас. У нас нет времени на пышную свадьбу. Преподобный Холланд может обвенчать нас в церкви. Только ты, я и Грейси.

– Я не уверена, что ты сможешь устроить даже простую церемонию в такой срок, – возразила застигнутая врасплох Грейс. Она была обеспокоена тем, что мечты, которые она когда-то лелеяла, – о волшебном классическом венчании, ее с Джонни свадьбе – теперь вернулись лишь затем, чтобы после его слов окончательно рассеяться.

– Если преподобный Холланд все еще здесь, он не станет возражать, – заверил ее Джонни.

– Не будь таким самонадеянным. Последний раз вы с ним виделись тогда, когда он исключал тебя из общины, – напомнила Грейс.

– Подумаешь, пара свечей.

– Джонни, мы и так слишком спешим!

Он вдруг стал ужасно серьезным.

– Грейси вот-вот заплачет – так ей не хочется расставаться с котятами. – Он понизил голос: – Я больше никогда не хочу видеть ее слезы.

Грейс прикусила губу, ее охватила нежность к Джонни и малышке Грейси. Ей тоже не хотелось видеть малышку плачущей. Разве это не она только что заявила, что мотель неподходящее место для маленькой девочки? Разве это не она подумала, что для Грейси неделя – большой отрезок времени?

Уловив ее колебания, Джонни поднялся.

– Пошли. Позвоним преподобному.

– Почему бы тебе не поговорить пока с Грейси? А я позвоню.

Грейс медленно встала и направилась к дому, вдруг начав волноваться. Котят Грейси хочет. Но вдруг она не захочет ее?

Грейс остановилась на верхней ступеньке крыльца. Джонни опустился на колени перед малышкой Грейси и взял в каждую руку по котенку. Ее сердце, казалось, перестало биться, когда она смотрела, как шевелятся его губы. Он говорил Грейси, что они хотят пойти в церковь, чтобы пожениться, а потом все трое смогут вернуться сюда и остаться здесь навсегда.

Они посмотрели на нее. Глаза Джонни горели синим пламенем, прожигая ее насквозь. Сияющая детская улыбка тронула сердце Грейс.

В это мгновение она поняла, как много потеряла бы, получи Тремонты опеку над Грейси.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Мы сможем пожениться только завтра.

Грейс вышла на террасу. Хлопнувшая входная дверь подчеркнула тишину, наступившую после ее неуверенных слов. Глаза Грейс напомнили Джонни взгляд матери, каким она смотрела на него каждое лето, когда занятия в школе заканчивались и он оставался на целый день дома. Взгляд «интересно-что-мне-делать-с-тобой?». Он не мог бы разобраться до конца, позабавило его это или, скорее, обидело.

С крылечка доносился монотонный голосок Грейси, объяснявшей каждому котенку по очереди, что она и Джонни останутся ночевать сегодня здесь, с ними.

В сознании Джонни пронеслись различные варианты ночевки, ни один из которых Грейс бы не одобрила, невзирая на то, следили за ними детективы родителей или нет. Он на кушетке, он в постели Грейс, они с Грейс в ее постели…

Лицо Грейс залила краска – она размышляла о том же. Это еще больше мешало ему отогнать собственные мысли.

– Мы должны обратиться за разрешением в суд сегодня до трех тридцати, – медленно сообщила она ему, словно одновременно пыталась решить, как же ей все-таки поступить с Джонни сегодня ночью. – Мы сможем забрать его завтра утром, и преподобный Холланд прочтет с нами клятву в полдень.

Ровно в полдень.

Джонни заметил, что Грейс разглядывает качели на террасе. Но не думает же она, что он будет спать на улице, на качелях!

– Сегодня ты сможешь переночевать на качелях, – предложила вдруг девушка. В ее голосе звучали облегчение и радость оттого, что решение найдено. – Уж это детективы не смогут использовать против тебя.

Джонни такое предложение совсем не понравилось.

– Да меня москиты заедят насмерть!

– Две недели дождя не было. Они сейчас не очень злые. – И прежде чем он смог возразить, она добавила: – У меня есть москитная сетка и спрей.

Джонни вышел и присел на качели – те тут же заскрипели, – затем выразительно постучал пальцами по жесткому сиденью.

– У меня есть одеяла и подушки. – На лице Грейс появилось выражение упрямства, звучавшего и в ее голосе, и Джонни понял, что протестовать бессмысленно. Итак, он будет спать на качелях.

Джонни оттолкнулся, и качели со скрипом качнулись. В этом звуке было что-то необыкновенно успокаивающее. Быть может, в конце концов все обойдется… Он откинулся назад и закрыл глаза, глубоко вздохнув. Джонни тосковал по душистому деревенскому воздуху. Он вспомнил, как сидел здесь летними ночами, не давая девочкам спать до самой утренней росы. Вспомнил миссис Грин, тоже сидевшую здесь со своим вязаньем, даже когда она уже не помнила, как это делается.

Несмотря на болезнь Альцгеймера, миссис Грин часто казалась ему лучшей матерью, чем его собственная. Она всегда была здесь, никогда не убегала на светские рауты. Мальчик ощущал какое-то особое тепло, когда она узнавала его сквозь туман, которым заволокла ее сознание болезнь. И никогда не бранила его за шалости. Ей было просто приятно сидеть вот так и разговаривать с ним. С ним, Дженелл и Грейс.

– Джонни…

Он открыл глаза. Малышка Грейси стояла рядом, держа в каждой руке по котенку, которых прижимала к подбородку.

– Мне нужно свадебное платье, – заявила она.

Джонни обменялся с Грейс улыбкой – какая же у девочки путаница в голове!

– Это у невесты должно быть свадебное платье.

– Но я тоже хочу платье. Мамочка всегда наряжала меня, когда мы ходили на свадьбу.

Малышка моргнула, и слезы, навернувшиеся ей на глаза, тронули Джонни. Грейс, казалось, тоже не могла спокойно видеть горе девочки. Она подошла и опустилась рядом с Грейси на колени.

– Ты можешь надеть свое самое нарядное платье. И я вплету тебе в волосы специальные цветы. Хочешь?

Грейси кивнула, но обиженная гримаса все еще искажала ее личико.

– Но ведь Джонни не привез мои платья. Только одежду для игр.

Ай-ай-ай. Вот так незадача, понял Джонни. Он почти ощущал неодобрение Грейс. Выражение ее лица явно свидетельствовало о том, что она ничуть не удивлена его грубой ошибкой. Чтобы компенсировать свой промах, он предложил:

– Я куплю вам обеим новые платья сегодня в городе.

– У меня есть платье, – заявила девушка. – Но мы отправляемся искать самое красивое платье на свете для Грейси.

– Еще мне нужны туфельки, – напомнила девочка.

– Да, к платью нужны туфли, – согласилась Грейс.

Грейси улыбнулась и, довольная, стала спускаться по ступенькам к последнему котенку.

Джонни вздохнул. Сначала качели на террасе. Теперь покупки.

– Я могу сама с ней съездить, – предложила Грейс, явно заметившая его недовольство и пожалев его.

Джонни испытывал искушение. Очарованная девочкой, Грейс, пожалуй, отправится и без него. Но ведь он не намерен увиливать от ответственности. Если он собирается воспитывать племянницу, то надо научиться покупать платья и подбирать к ним туфли. Нельзя же, в самом деле, вечно полагаться на Грейс!

Эти мысли заставили Джонни нахмуриться.

– Я тоже поеду, – решительно заявил он Грейс. И, догадываясь, что девушке не хочется рассказывать об их свадьбе, добавил: – Заодно сообщим о нашем решении, и вообще пусть все видят, что мы теперь семья.

При его словах нетерпение Грейс по поводу похода в магазин вместе с девочкой улетучилось. Она поняла, что Джонни решительно настроен играть свою родительскую роль по отношению к малышке. Но одновременно его слова напомнили ей, что ее причастность к жизни Грейси временна, что-то вроде участия в спектакле. Она вспомнила, как скучала по своей роли рождественского ангела, когда выступление подходило к концу. Но вряд ли можно сравнивать тогдашние чувства с тем, что она ощутит, когда их брак закончится.

Грейси улыбнулась им издалека – она играла с котятами. Грейс забеспокоилась за девочку. Взгляды Джонни на любовь и брак были так циничны, что он не осознавал, насколько это может ранить ребенка.

Но не может же она сказать все это Джонни! Она не в силах несколькими словами изменить человеческий характер. Надо лишь быть осторожной в том, что касается чувств Грейси. Грейс поможет Джонни получить малышку, но постарается, чтобы та не слишком от нее зависела. Ей вовсе не хочется разбить детское сердечко.

Но с каждой минутой она все яснее понимала, что Грейси и Джонни разобьют сердце ей самой.

Если они хотят венчаться завтра, времени на размышления о безрадостном будущем не остается. Посещение суда прошло достаточно гладко, лишь у нескольких человек удивленно приподнялись брови. Но когда Лоррен из бутика встретила их поздравлениями, Грейс подумала, что некоторое замешательство они все-таки вызвали. Миссис Пеннинггон из суда, похоже, умела пользоваться телефоном.

Лоррен Лоусон была сверстницей Джонни и прекрасно помнила его по школе. Они немножко поговорили о тех временах. Лоррен перебирала в памяти проказы Джонни с таким энтузиазмом, как будто его проделка в лаборатории с водородным генератором сделала его звездой, а не окончилась наказанием.

Они смеялись все громче, а улыбка Грейс делалась все более натянутой. Когда Лоррен коснулась руки Джонни и шутливо оттолкнула его, девушка задалась вопросом, как это он не замечает, что у Лоррен волосы такие же, какими были и в старших классах, – крашеные, а у корней темные.

Малышка Грейси, спрятавшаяся за юбку Грейс, когда Лоррен пыталась к ней подлизаться, теперь тянула девушку за руку. Та охотно отправилась смотреть платья, стараясь не обращать внимания на то, что Джонни, похоже, не заметил их исчезновения.

Грейси хотелось что-нибудь голубое, и Грейс была уверена, что это из-за фотографий в свадебном альбоме матери. На свадьбе Дженелл, Грейс была подружкой невесты. Как и все подружки, она была тогда в голубом. Пока Грейси рассматривала туфли, девушка задумчиво прижимала к себе выбранные девочкой платья, погрузившись в воспоминания. И вздрогнула, когда тихий голос Джонни раздался у самого ее уха:

– А как тебе это?

Грейс обернулась с уже готовым «нет» на губах, но в это мгновение увидела одно из платьев, которые Джонни держал на вешалках: прелестный цвет слоновой кости напомнил ей ее «ангельский» наряд для школьной пьесы. Отказ растаял на губах. Но, заметив суетившуюся за его спиной Лоррен, Грейс холодно произнесла:

– Нет, спасибо, у меня есть платье.

Ее добротный бежевый хлопок прекрасно подойдет для этой пародии на свадьбу.

Джонни свалил кучу платьев на Лоррен, которая, надувшись, удалилась их развешивать. Он внимательно посмотрел на Грейс.

– Что-то не так?

Немного успокоенная тем, как легко он расстался с Лоррен, Грейс сказала:

– Просто я вспоминала свадьбу Дженелл.

По лицу Джонни пробежала тень, и Грейс поняла, как ей тогда не хватало его рядом. Дженелл объясняла его отсутствие разрывом с родителями, и слова Джонни подтверждали это.

– Я собирался приехать. Но мои старики считали, что лучше, если меня там не будет. – В голосе его звучала не горечь, а сожаление. Сестра не обвиняла его, но Джонни явно казнился тем, что не приехал на ее свадьбу.

Не в силах видеть Джонни таким необычно печальным, Грейс поддела его сухим замечанием.

– И они, возможно, были правы.

Он криво усмехнулся. Затем сел на один из стульев Лоррен и стал наблюдать за тем, как маленькая Грейси с помощью девушки примеряет платья. Его любимица поразила Грейс хорошим вкусом. Прелестный синий сарафанчик с оборками – под цвет глаз. Девочке он ужасно понравился. Белые носочки с оборками и модные туфельки из белой кожи дополняли наряд.

Как только Джонни рассчитался, они вышли из магазина, собираясь пообедать и полакомиться мороженым в кафе на той же улице.

Объявив, что забыл в бутике бумажник, Джонни велел им идти в кафе, и бросился обратно. Сквозь витрину Грейс увидела, как Джонни наклонился над прилавком поболтать с Лоррен.

Грейс раздраженно сложила покупки в машину и взяла Грейси за руку, благодарная малышке, что та предпочла остаться с ней. У нее не было ни малейшего желания стоять и смотреть, как ее безпяти-минут-муж флиртует с Лоррен.

Присоединившись к ним в кафе, Джонни, казалось, не замечал ее обиды. Он был слишком занят едой и игрой в загадки с Грейси. Девушка хмурилась, глядя на свой тающий молочный коктейль, когда мужской голос насмешливо произнес:

– И где же бедному парню постричься, если ты тут лакомишься мороженым?

– Уильям! Привет. Вообще-то я записала тебя на твое обычное время, на пятницу.

С облегчением переключившись на другой предмет, Грейс шутливо пикировалась с Уильямом, тоже бывшим одноклассником Джонни. Впрочем, скорее – вспомнила она с трудом – его бывшим соперником.

Джонни повернулся, когда Грейс заговорила, и увидел, как она смотрит на блондина в костюме.

А, так это старина Билл, как Джонни раздраженно любил его называть. Когда Джонни переехал в Эшвилл, Билл подкараулил его на задах школы в первый же день и попытался поколотить на футбольном поле. Ему не нравились «харлей» и кожаная куртка. Он прозвал Джонни Ангелом ада. Более того, Биллу не нравилось внимание, каким девочки одарили новичка.

Как будто это была его вина.

Джонни усмехнулся – до того это было абсурдно. Но улыбка погасла у него на устах, когда, отодвинув его коктейль, Билл уселся рядом с Грейс – поболтать и посмеяться вместе.

Джонни нахмурился, когда она положила руки на стол, оказавшись таким образом ближе к Биллу. Он надеялся, что это невольно. Не может быть, чтобы она была очарована Биллом. В тот свой первый школьный день Джонни сломал ему нос, и он неправильно сросся. Для представителя элиты парень был далек от идеала.

И все же наемному детективу может показаться, что Грейс и Билл слишком близки. И Джонни – раз они с Грейс должны изображать идеальную пару – счел необходимым присоединиться к ним. Просто чтобы кто-нибудь не понял их превратно.

Особенно Билл.

Вручив малышке несколько монет для игрального автомата, у которого она и примостилась, Джонни вернулся к столу и уселся рядом с Грейс. Под столом он прижался к ней ногой, затем положил руку ей на плечо. Девушка удивленно взглянула на него.

Зеленые глаза Грейс буквально гипнотизировали Джонни, тепло ее – такого близкого – тела глубоко проникало в него. Волосы Грейс касались его ладони. Джонни захотелось взять в руку эти шелковистые прядки. Ему хотелось увести Грейс куда-нибудь подальше от любопытных взглядов – туда, где они будут только вдвоем.

– Здорово! Здорово, Джонни Тремонт.

Джонни взглянул на Билла, отчасти даже благодарный за то, что тот отвлек его. Он с удовольствием отметил, что нос Билла по-прежнему довольно-таки кривой.

Грейс, однако, Билл вовсе не казался некрасивым. Она с симпатией смотрела на него, ослепительно улыбаясь.

– Ты ведь помнишь Уильяма, правда, Джонни? – Она осторожно взглянула на него. – В старших классах он был президентом.

Наверное, она полагала, что он забыл, каким ничтожеством был Билл на самом деле. Джонни ободряюще похлопал ее по плечу.

– Ну, разумеется, я помню Билла.

– Уильям теперь адвокат.

Небось наживается на том, что лишает людей закладных, подумал Джонни.

– Я видел твой старый «харлей» – там, у парикмахерской Грейс.

Уловив в его голосе пренебрежение, Джонни весь напрягся. Интересно, знает ли он, что этот «старый "харлей"» стоит больше, чем его модная машина? Прежде чем Джонни нашелся что ответить, Грейс умоляюще сжала его бедро.

– А как дела с ремонтом мотоциклов?

– Знаешь, Уильям, у Джонни своя мастерская, а еще он теперь дилер, – к удивлению Джонни, сообщила Грейс. В ее голосе звучала почти гордость за него.

– Молодец. – Билл, должно быть, имеет обыкновение снисходительно-одобрительно трепать детей по голове. – Насколько я понимаю, вы принимаете поздравления. Я пригласил Грейс пообедать и тут же обнаружил, что завтра она выходит замуж.

Джонни не понравилось хитрое, «понимающее» выражение глаз Уильяма, особенно когда его взгляд останавливался на малышке Грейси. Нет, подумал Джонни, не закладные. Небось специализируется по разводам. Наживается на родительских битвах за детей. Джонни захотелось защитить племянницу, и Грейс – судя по тому, как она замерла рядом, – вполне разделяла его чувства. Джонни сжал ее руку и, выдержав пристальный взгляд Билла, спокойно подтвердил:

– Так и есть.

– Желаю вам огромного счастья, – сказал Билл Грейс. Судя по его тону, он сомневался, что оно у нее будет. Затем он поднялся и демонстративно затянул адвокатский галстук. – Ну, некоторым из нас все еще приходится трудиться ради куска хлеба. Рад был повидаться, Тремонт. Увидимся в салоне, Грейс. Пятница, утро, одиннадцать ноль-ноль.

Джонни наблюдал, как Билл выходил из кафе. Сначала Чейз, теперь еще этот Уильям!.. Похоже, не только он один заметил, как расцвела Грейс по сравнению с тем угловатым подростком.

Интересно, почему же она не вышла замуж? Джонни смотрел на Грейс. Она как раз из тех, кто, подобно Дженелл, очень ценит брак. Работа Грейс в салоне да еще попытки сохранить ферму после скоропостижной смерти отца от разрыва сердца, должно быть, не оставили ей времени на светскую жизнь. Джонни было приятно думать, что он сможет помочь ей в том, что касается фермы. Но как отблагодарить ее за все то, что она делает для Грейси?

Приготовившаяся к ссоре Грейс была тронута сочувственным взглядом Джонни. Неосознанно, видимо, запустив пальцы в ее волосы, он нежно ласкал их. Затем перевел взгляд на ее руку, и Грейс заметила, что уже не сжимает предупреждающе его бедро, а лишь ласково касается его. Оба они резко отдернули руки, когда малышка подошла к столику.

– Я хочу поиграть с котятами, – заявила та, забираясь на стул, а оттуда на колени к Джонни. Грейси явно устала от походов по магазинам. Пока он рассказывал девочке, как они сейчас съездят в мотель за вещами и вернутся на ферму, Грейс думала, что она все-таки должна переступить через себя и выругать Джонни – ведь он был готов спровоцировать Уильяма на драку. Однако Джонни так нежно прижимал к себе Грейси, а в глазах у него была все та же теплота… Девушке показалось, что это что-то большее, чем просто благодарность.

Но это всего лишь предположения, глупости и пустые мечты… А ведь она рассталась с ними много лет назад…

Решительно отгоняя эти мысли, Грейс с Джонни и девочкой направилась к машине. Смеясь и что-то шепча малышке, Джонни пристегнул ее на заднем сиденье. Грейс поехала в мотель. По настоянию Джонни она ждала в машине вместе с девочкой, а он побежал собирать вещи Грейси. Было решено, что завтра утром Джонни вернется в город, заберет их разрешение на брак, затем переоденется к свадьбе, освободит номер и привезет свои вещи на ферму.

Грейс криво усмехнулась. Джонни, должно быть, не хочет, чтобы она видела «столовую» в их номере. Она впервые задумалась: как это будет – Джонни с малышкой Грейси у нее дома? Как это – жить под одной крышей с мужчиной?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю