355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Миллер » Книга Атруса » Текст книги (страница 14)
Книга Атруса
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:46

Текст книги "Книга Атруса"


Автор книги: Робин Миллер


Соавторы: Дэвид Уингров,Рэнд Миллер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

– …невозможно!

Атр шагнул в огромную коническую чашу мрака. Посредине этой чаши, в центре огромного, диаметром не меньше мили, отверстия поднимался мощный столб воды – широкий, как река, и устремлялся в темноту, пока не исчезал из виду высоко над головой.

Атр застыл, пораженный.

Стайки крупных насекомых, напоминающих светляков, кружились в воздухе, отливая золотом и рубином. Двигались они скорее как рыбки, чем насекомые. Атр сделал движение, желая поймать одного из светляков, и был потрясен, увидев, как он пролетел прямо сквозь его ногу, неожиданно возникнув позади. Другие существа не менее причудливого: вид а – с длинными искрящимися перьями и хохолками, пестрыми грудками и хвостами в виде золотых цепочек – порхали и кружились, меняя форму и цвета, пребывая в непрестанном движении и преобразовании.

– Правда, это похоже на сон? – спросила Кэтрин, появляясь из пустоты рядом с Атром.

В воздухе пахло лимоном, в нем ощущался также слабый, еле уловимый аромат сосновой смолы и кардамона.

Атр рассеянно кивнул, следя за одним из светляков – тот пролетел сквозь ближайший из валунов, оставив на поверхности камня россыпь блестящих разноцветных искр, которые несколько мгновений вспыхивали и гасли, прежде чем исчезнуть.

Да и сам валун, казалось, попал сюда из сказки. Он был прозрачным, словно сделанным из желе, на ощупь его поверхность оказалась теплой. И самое удивительное– он источал аромат. Атр принюхался и в изумлении потряс головой – камень пахнул розами и камфарой.

Повсюду, куда ни глянь, сливались и распадались существа и предметы; барьеры, которые в обычной жизни существуют между вещами, здесь исчезали, словно во сне.

Атр запрокинул голову и указал Кэтрин на гигантский водяной столб, вздымающийся и пропадающий в ночном небе.

– Куда она течет?

Кэтрин рассмеялась – такого мягкого, ласкового смеха Атру еще не доводилось слышать.

– Ты мечтал когда-нибудь поплыть среди звезд?

– Поплыть? – На мгновение он вспомнил Анну и расщелину, вечер после грозы.

– Да, – задумчиво подтвердила Кэтрин. – Если это и есть мой сон, мы могли бы подняться в ночное небо, полетать среди звезд и вернуться сюда…

Атр устремил на нее непонимающий взгляд. Иногда Кэтрин поразительно напоминала собственную Книгу, прекрасную, поэтичную, но непостижимую.

– С водой мне не очень-то везет, – произнес он, вызвав у Кэтрин новый взрыв смеха, – но это… – Он поднял руки, словно желая обнять сотворенную ею Эпоху. – Ничего не понимаю. – Атр удивленно покачал головой. – Просто не могу себе представить, как такое возможно.

Он отвернулся, привлеченный видом ярко-голубого существа, похожего на змею – оно раздвоилось, – проскальзывая мимо, затем разделилось еще раз и еще, пока не превратилось в целую стайку крошечных змеек, ползущих плотным строем.

– Неужели все это родилось в твоем воображении?

– Почти все, – ответила Кэтрин, нагнулась и подняла что-то с земли. – Но иногда я не могу припомнить, описывала ли то или другое существо. Наверное, в такие минуты я переставала думать и просто… писала.

Она протянула Атру цветок. Он также оказался непростым. Атр хотел взять его, но цветок сам подплыл к его руке и потерся о нее, словно котенок.

Атр отпрянул.

– Что случилось? – спросила Кэтрин.

– Не знаю. – Он улыбнулся. – Странно, только и всего.

Кэтрин бережно водворила цветок на место и улыбнулась Атру.

– Здесь тебе ничто не угрожает, Атр. Ручаюсь, ты в безопасности.

Может, она была права, но Атр все равно ощущал волнение. Все предметы или существа вокруг решительно не желали вести себя так, как им полагалось. Привычные, давно усвоенные законы здесь опровергались на глазах. Казалось, в этой Эпохе все поставлено с ног на голову. По всем правилам такая Эпоха не должна была существовать – и все-таки она существовала. Что же это значило? Неужели Кэтрин права? Может, здесь действуют другие законы – отнюдь не те, что были открыты Д'ни? Или этот мир – сплошная аномалия?

Кэтрин выпрямилась и протянула ему руку.

– Пойдем, я покажу тебе еще кое-что.

Они спускались по склону, пока не оказались на расстоянии нескольких ярдов от заросшего травой выступа. За ним начиналась пустота, в которой виднелся только слабый блеск откуда-то снизу, да вода, бьющая вверх, освещала все вокруг.

– Возьми. – Кэтрин вложила ему в руку что-то маленькое, гладкое и плоское.

Атр осмотрел странный предмет – гладко отшлифованный камешек размером не больше его ладони.

– Чего ты ждешь? – спросила Кэтрин. – Разве прежде ты никогда не бросал в воду камешки?

Атр удивленно взглянул на нее, а затем размахнулся и бросил камешек в темноту, представляя себе, как он запрыгал бы по поверхности пруда.

Камешек резво зашлепал по воздуху, а потом, словно натолкнувшись на скалу, круто ушел вниз, мгновенно исчезнув в мощном потоке воды.

Атр замер с открытым ртом, уставившись на поток, но вскоре опомнился и обнаружил, что Кэтрин негромко смеется.

– Что это с твоим лицом!

Атр поспешно закрыл рот, вдруг обнаружив, что желает повторить опыт – бросить камешек и посмотреть, как он растворится в пустоте.

– Куда уходит этот поток?

– Пойдем, – позвала Кэтрин, взяв его за руку. – Я покажу тебе.

Туннель, по которому они двигались, оказался невысоким и идеально круглым. Каменные стенки излучали неровный теплый свет. Туннель вел вниз, постоянно извиваясь. Наконец они вышли наружу, в сияющий день. В мир столь же удивительный, как тот, что остался по другую сторону туннеля.

Атр зажмурился, чувствуя, как резанул по глазам яркий свет, и надвинул линзы, а затем осмотрелся.

Дневная половина этого мира была не менее удивительной. Они стояли на вершине огромного каменистого холма посреди океана. Этот холм был одним из цепи возвышений, образующих неровное кольцо, каждый из них устилали яркие цветы с пьянящим ароматом, над которыми порхали, трепеща крыльями, миллионы бабочек.

В самом центре кольца каменистых холмов урчал огромный водоворот. Прямо над ним облака превращались в вертикальные ленты и стремительно исчезали в центре водоворота.

Атра неожиданно осенило.

– Мы находимся по другую сторону! Вот источник того немыслимого фонтана – он проходит насквозь…

Но едва успев произнести эти слова, он в изумлении открыл рот.

Но каким образом? Каков механизм этого движения? Ибо Атр знал – знал с абсолютной уверенностью, что, если такое явление существует, должна быть и физическая причина его существования. Дело не в нарушении законов Д'ни, а в их искажении.

Он повернулся к Кэтрин с нескрываемым восхищением в глазах.

– Это прекрасно! Я никогда не думал… Она остановила его:

– Это еще не все. Хочешь смотреть дальше? – Да.

– Тогда смотри, – произнесла она, указывая в сторону горизонта.

Атр послушался. Гигантские грозовые тучи сбились на горизонте, поднимаясь в небо, как пар из горшка с кипящей водой. Невероятных размеров тучи, грозный гул которых приглушало расстояние, заслоняли собой весь горизонт. Время от времени их рассекали извилистые молнии.

Они окружают тор со всех сторон, понял Атр. Видимо, здесь действовали две самостоятельные силы – сила пара и центробежная сила, которой подчинялась вода.

Атр повернулся к Кэтрин.

– Ты позаботилась, чтобы большая часть массы тора приходилась на его внешний край, верно?

Она только улыбнулась.

– И потому гравитация… – Атр помедлил, крепко сжав правый кулак. На его лбу прорезались глубокие морщины. – Это гравитационное кольцо… втягивает воду в центральное отверстие… а затем какая-то другая сила засасывает ее в небо, где поток расходится веером… по-прежнему находясь в зоне действия гравитационного поля тора, и попадает к внешним границам этого поля… верно?

Кэтрин с улыбкой слушала его.

– И в этом медленном падении он образует тучи, тучи вызывают грозы, а…

Явление было впечатляющим. В сущности, Атр лишь отчасти понял его, однако чувствовал, что оно еще удивительнее, чем кажется поначалу.

Повернувшись, он огляделся и вдруг застыл как вкопанный. Совсем рядом среди сочной травы виднелся голубой островок. Атр взбежал по склону и остановился рядом.

Голубые цветы! Тысячи крохотных, хрупких голубых соцветий с лепестками, похожими на лучи звезды, и бархатистыми, почти черными серединками.

Тронутый этим зрелищем, Атр наклонился и сорвал цветок, а затем оглянулся на Кэтрин.

– Откуда ты узнала?

– Узнала? – Кэтрин вопросительно сморщила лоб. – Что?

– Я думал… ладно, это не важно. – И чтобы переменить разговор, спросил: – Кем ты приходишься моему отцу?

Кэтрин отвела взгляд.

– Я – его прислужница. Одна из членов Гильдии…

Атр смотрел на нее, понимая, что Кэтрин чего-то недоговаривает, но боялся спросить. Помолчав, она добавила:

– Я должна выйти за него замуж.

– Замуж?

Она кивнула и отвернулась. Атр тяжело опустился на землю. Он стиснул пальцы, сдавливая тонкий голубой бутон.

В его глазах была пустота, голова поникла.

– Он приказал мне, – продолжала Кэтрин, подходя ближе. – Ген сказал, что свадьба состоится через тридцать дней. Что он устроит пышную церемонию на Ривене… в Пятой Эпохе.

Атр с болью смотрел на нее.

Вдруг Кэтрин вскинула голову.

– Но лучше умереть, чем выйти за него замуж.

Постепенно, с трудом постигая смысл ее слов, Атр выпрямился.

– Значит…

– Значит, ты должен помочь мне, Атр. У нас есть тридцать дней. Всего тридцать дней, чтобы изменить этот мир.

– А если мы не сумеем? Кэтрин долго оглядывала сотворенную ею

Эпоху, прежде чем устремить на Атра блестящие зеленые глаза. Они горели такой решимостью, что Атр застыл на месте, словно зачарованный. Не отводя глаз, она взяла Атра за руку, крепко сжала ее и произнесла, вселяя в него уверенность:

– Мы с тобой – ты и я – способны творить чудеса. Настоящие чудеса!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Солнце неторопливо опускалось за горизонт. Атр стоял на узком плато с дневником в руках и, надвинув линзы, оглядывал описанную им Эпоху. Перед ним расстилалось холодное, мрачное море с поверхностью гладкой, словно зеркало, потемневшее от времени. Чистые воды наполняли громадную чашу между двумя пурпурными утесами.

Берег великого моря был голым и пустынным, почти таким же, как та пустыня, в которой вырос Атр. Утесы-титаны, источенные ветром и солнцем, простирались до горизонта по обе стороны, их неровные склоны пронзали извилистые, черные как ночь расщелины.

На этот раз Атр обошелся общими описаниями, создавая мир, подходящий для опытов, но не более того. Он желал лишь узнать, подтвердятся ли его предположения о недостатках Книги Пятой Эпохи.

За последние несколько недель он создал десяток таких Эпох – по две для каждого опыта. В этой и еще в одной Эпохе он проверял, окажут ли желаемое воздействие в Пятой Эпохе изменения ее орбитальной системы, а в других мирах экспериментировал со структурой тектонических пластов под корой планеты, с видами и силой океанских течений, пульсациями гравитационных полей, составом самой земной коры.

В сущности, он заново создавал те породы, описания которых обнаружил в Книге Пятой Эпохи, внося в них самые незначительные изменения. Если новое описание окажется верным, то его Эпоха будет прочна и стабильна, тогда станет надежной и Пятая Эпоха – едва он внесет изменения в ее Книгу.

Еще раз оглядевшись, Атр записал свои наблюдения, захлопнул дневник и сунул его в суму.

Пока все эксперименты подтверждали лишь одно: Пятая Эпоха обречена. Разложение и разрушение наступит в течение жизни одного поколения – если не успеть внести жизненно важные изменения в Книгу.

Подняв линзы, Атр потер глаза. Он устал так, как не уставал за все предыдущие годы, однако не мог бросить работу. До церемонии оставалось всего десять дней, и к тому времени должно быть все готово.

Снова надвинув линзы, Атр стал ждать. Вскоре должна была взойти луна, она поможет подтвердить еще один вывод.

Если Атр не ошибался, Ген поместил единственную луну Пятой Эпохи на одну орбиту с планетой. Вследствие этого значительно увеличились приливы, а луна должна была постепенно переходить на все более низкие орбиты и в конце концов – разбиться о планету. Эта катастрофа произойдет еще не скоро, но задолго до нее гигантские приливные волны уничтожат остров.

Атр вознамерился перевести луну Пятой Эпохи на стабильную синхронную орбиту – такую, где скорость вращения будет равна скорости вращения планеты. Задачу осложняло то, что сделать это следовало как можно незаметнее.

В сумерках Атр поплотнее запахнулся в плащ. Воздух здесь был разреженным и холодным, и Атр уже давно мечтал вернуться обратно в Д'ни и как следует выспаться.

Он ждал, наблюдая, как блеснул последний луч солнца, скрывшегося за линией горизонта. Повернувшись и подняв линзы, Атр поискал на небосклоне луну и сразу увидел ее. Это серебристо-голубое светило казалось огромным и зловещим.

«Ошибка, – подумал он, холодея при виде этого зрелища. – Она слишком близко от планеты…»

Не успел он додумать эту мысль, как равнина под его ногами мелко задрожала, словно некая машина начала работать в глубине, под слоем камня.

Море заволновалось.

Атр смотрел на луну, не отрываясь. В чем же его ошибка? Неужели он допустил какую-то неточность? Или просто изменения оказались неудачными?

Или, поддавшись усталости, он перепутал книги? Неужели он оказался в другой Эпохе?

Тряска усиливалась. Из глубины земли послышался угрожающий рокот, по плато побежали трещины, в воду с грохотом посыпались камни, поднимая фонтаны брызг, а море закипело, словно гигантский котел.

Земля вдалеке засветилась, но не отраженным серебристым лунным светом, а зловещим, оранжево-алым.

По плато пронесся ледяной ветер.

Нахмурившись, Атр шагнул ближе к краю плато и, надев линзы, прибавил увеличение.

Отдаленное свечение оказалось отблеском раскаленной магмы, вырывающейся из глубин мантии. Кора планеты разрывалась.

Грохот стал оглушительным, тряска настолько усилилась, что Атр едва держался на ногах. Пора было возвращаться.

Атр хотел снять со спины суму и вытащить Книгу Уз, но в этот момент последовал мощный толчок.

Атр упал, судорожно вцепился в ближайший камень, но пользы это не принесло, ибо плато начало медленно скользить в море.

Сума упала с его плеча, Атр попытался достать ее, но пальцы разжались, и он покатился вниз по склону.

– Нет! – успел крикнуть он, падая в холодную черную воду.

Его охватила паника. Вода вокруг бурлила, ему едва удалось вынырнуть и глотнуть воздуха.

Волны ударяли ему в лицо. Атр старался не наглотаться воды и одновременно подтянуть к себе мешок, чтобы достать Книгу.

И в этот момент он увидел ее.

Прямо на него шла волна, демонически освещенная пугающе огромной луной, словно сидящей верхом на гребне, – громадная, черная волна, сметающая на своем пути островки словно пылинки.

Волна приближалась. Вода вокруг Атра затихла, ее поверхность стала гладкой, воцарилась угрожающая тишина. Слышался лишь отдаленный рев приближающейся водяной стены.

Завороженный жутким зрелищем, Атр забыл о том, что надо спешить, и, не отрываясь, смотрел на волну.

Внезапно, словно от толчка, он пришел в себя и, схватив мешок онемевшими в холодной воде пальцами, вытащил Книгу Уз и раскрыл ее.

Домой…

В тот момент, когда Атр положил ладонь на страницу, луна мигнула, море, издавая страшный гул, поднялось навстречу черной водяной стене. Атру казалось, что его череп в следующую секунду рассыплется на тысячу кусков…

Придя в себя, Атр обнаружил, что лежит, съежившись, на холодном полу комнаты, в Д'ни, а от его промокшей одежды растекается лужа.

Воздух в комнате был свеж, тишина после грохота разрушения показалась Атру самым желанным звуком, какой он когда-либо слышал.

Испустив длинный вздох и припоминая миг, когда волна нависла, угрожая поглотить его, Атр поднялся, снял линзы и обернулся к столу. За столом сидела Кэтрин, не подозревая о его возвращении, и пристально смотрела в Книгу.

– Кэтрин!

Она вскинула голову, закрыла Книгу и отложила ее. Увидев, в каком состоянии Атр, она вскочила и обежала вокруг стола.

– Атр, что с тобой? Он поднялся и отстранил ее.

– Все в порядке. Просто вышла ошибка с луной.

– С луной?

Атр устало отмахнулся от вопроса и тихо спросил:

– Почему ты здесь? Мы же договорились, что тебе будет безопаснее оставаться на Ривене.

– Знаю, но… – Она осеклась, отошла к столу и подвинула к себе Книгу. – Я не хочу возвращаться.

– Так надо. Тебе нельзя оставаться здесь.

– Я тут успела кое-что сделать, – произнесла она, словно не слыша Атра. – Мне хотелось удивить тебя.

Она подала ему Книгу.

Недоуменно взглянув на Кэтрин, Атр взял

Книгу, сел за стол и открыл ее. Некоторое время он читал молча, в комнате раздавался лишь шелест страниц. Затем он поднял голову.

– Что это?

Кэтрин шагнула поближе, посмотрев на открытую страницу.

– Я написала эту Эпоху для нас… чтобы мы могли уйти туда. Я назвала ее Мист.

– Но она совсем не похожа на твою прежнюю Эпоху.

– Она тебе не нравится?

– Не в том дело… То же самое сделал бы и я, будь у меня время. Ты… – Он рассмеялся и взял ее за руку. – По-моему, ты просто чудо.

– Я всего лишь учусь.

Атр еще раз заглянул в Книгу, пораженный сдержанностью слога и глубоким пониманием принципов Д'ни, превосходящим его собственное. Долгое время он молчал.

– Осталось сделать несколько завершающих штрихов, – объяснила Кэтрин, нарушив молчание. – А потом…

– Ты возьмешь меня с собой? Кэтрин улыбнулась.

– Ну разумеется! А пока не мешай, мне надо поработать.

Атр долго сидел, размышляя.

Какими бы ни были чувства Атра к Кэтрин, ему предстояла гораздо более важная задача. Если отец одержит победу в Пятой

Эпохе, он захочет побеждать повсюду, ибо тщеславию Гена нет пределов. Увидев то, что Кэтрин удалось создать в двух своих Эпохах, Атр понимал: мечта Гена возродить империю Д'ни осуществима – по крайней мере, частично. Отец способен обрести бесчисленное множество миров, стать их повелителем, заставить миллионы жителей этих миров подчиняться его воле.

Оставался лишь один выход: заманить Гена в Пятую Эпоху и уничтожить все Книги Уз. Но в таком случае сам Атр рисковал остаться там навсегда. А теперь, когда Кэтрин сотворила для них Мист – истинное святилище, недосягаемое для Гена, – мысль о поражении вдруг показалась Атру невыносимой.

Разумеется, они могли бы создать другую, отдельную Эпоху – простой, никем не населенный мир, куда можно попасть из Миста и где будет изобилие плодов и трав, так как новая Эпоха Кэтрин отличалась отсутствием растений, пригодных для пищи.

Вспоминая последнюю Книгу Кэтрин, Атр не раз задумывался о том, написала ли Кэтрин ее сама или, по примеру Гена, скопировала элементы. Ведь ее новый мир ничем не походил на прежний.

Или же это действительно ее творение?

Атр потряс головой, стараясь сосредоточиться на предстоящих делах.

Прежде всего ему требовалось упрочить остров. Как только это будет сделано, он отыщет место, где Ген хранит Книгу Уз – без этого заманить отца в ловушку невозможно. Придется обыскать все наиболее вероятные места.

Самым возможным из них Атр считал пещеру под храмом.

Атр достал из кармана записную книжку, придвинул к себе дневник, раскрыл его на странице, на которую занес изменения, предназначенные для Книги Пятой Эпохи, и начал писать.

– Атр! Атр!

Он пробудился, не понимая, что произошло. Кэтрин стояла над ним, трясла его за плечи и непрестанно повторяла его имя.

– Атр! Да проснись же! Выслушай меня! Он сел, с трудом приоткрыв глаза.

– Что случилось?

– Ген перенес церемонию!

– Как? – Атр мгновенно пробудился. – Когда же она состоится?

– Через три дня. У нас осталось только три дня!

Атр застонал. Это было немыслимо! Ему ни за что не успеть закончить опыты, чтобы привести в порядок Пятую Эпоху. А потом – разве успеть за три дня отыскать Книгу Уз Гена? И если он не успеет…

– Кэтрин, тебе известно… где Ген хранит свою Книгу Уз?

Она кивнула.

– Ты сможешь показать мне это место? Помедлив, она спросила:

– Что ты собираешься сделать?

– Скажи, ты должна увидеться с отцом до церемонии?

Кэтрин покачала головой.

– Отлично. – Атр оглядел заваленный книгами стол. – Тогда унесем все это в Мист – все, кроме Книг Миста и Пятой Эпохи. А потом тебе придется остаться там, Кэтрин. Я не хочу, чтобы ты появлялась в Д'ни или на Ривене.

– Но тебе понадобится помощь… Атр строго взглянул на нее.

– Ты поможешь мне лучше, если будешь в безопасности.

– Но что ты решил сделать? Атр поднялся, обошел вокруг стола и осторожно взял ее за руки.

– Ты веришь мне, Кэтрин? Она с улыбкой кивнула.

– Тогда жди меня. Как только я покончу с делами, я приду к тебе на остров Мист.

Она слегка нахмурилась, словно собиралась возразить, но затем кивнула.

– Ладно. Тогда вернемся на Ривен. Я покажу тебе место, где Ген хранит свою Книгу Уз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю