355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Брюс Локкарт » Моя Европа » Текст книги (страница 2)
Моя Европа
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:25

Текст книги "Моя Европа"


Автор книги: Робин Брюс Локкарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Благодаря старанию и своим отменным манерам, Гров установил хорошие отношения со многими русскими аристократами и государственными служащими. Однако его скромные средства не позволяли вести богемную жизнь, и он проводил много времени в уединении.

Несколько раз в году мне приходилось надевать форму, чтобы официально присутствовать на торжественных службах в соборе по поводу дней рождений, именин или панихид кого-нибудь из императорской семьи. Из окна Английского клуба (Бывший Музей Революции на ул Горького (Тверской). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1

Английский клуб возобновил свою деятельность в 1996 году Почётный старшина Клуба Юрий Лужков: Images/Olmert_Iehuda _i_ Yuriy_Luzhkov-bratya.jpg . Прим. ред.)

– в 1912 году я наблюдал торжественную процессию по случаю столетия Бородинского сражения, возглавляемую царём на гарцующем скакуне, и направлявшуюся в Кремль. Это было грандиозное зрелище, но подготовка к нему оказалось очень утомительной и затронуло даже Британское Консульство. За несколько недель до торжественного дня полиция докучала нам запросами о надёжности почти всех британских подданных, проживавших в радиусе одной мили от улиц, по которым проследует царь.

Но такие события случались редко: в качестве Вице-консула я не был загружен работой, у меня оставалось много свободного времени, и я посвящал его своему самообразованию. После полудня я обычно уже был свободен.

Москва 1912 года предоставляла широкие возможности для полезного и приятного время провождения. В царской России было намного больше свобод, чем сегодня в Советском Союзе. Все политические партии имели собственные газеты и подвергались лишь мягкой цензуре. Нежелательные статьи или параграфы аккуратно затушевывались. Но это мало помогало, потому что читатели быстро догадывались, что именно было вычеркнуто. Почти не было никаких ограничений. Проститутки открыто появлялись на улицах, в кафе и ресторанах. (Это, конечно, большое достижение. Прим. ред.) Напротив гостиницы «Националь» страшного вида попрошайки трясли порнографическими картинками прямо под вашим носом и назойливо следовали за вами до тех пор, пока вы не бросали им полтинник, только чтобы от них отвязаться. (Это тоже, конечно, большое социальное достижение, как и сейчас. Прим. ред.) По вечерам можно было попасть на балет, оперу или хороший спектакль. А когда театры закрывали свои двери, начиналась ночная жизнь: в ослепительно роскошных дворцах устраивались кутежи с актрисами, нередко заканчивающимися в далёком Петровском парке. (Это тоже, конечно, для олигархов было большое достижение как и сейчас. Прим. ред.).

И под утро утомлённого пирушкой гуляку быстрые сани несли к дому, а морозный воздух отрезвлял и бодрил. Половина жителей Москвы вела ночной образ жизни. (Только половина половины гуляла, а другая половина половины их обслуживала. Прим. ред.) Много деловых сделок богатые купцы и фабриканты заключали под брызги шампанского и цыганское пение в ресторанах «Яр» и «Стрельна». (То есть Брус Локхарт был таким именно гулякой. Возможно, это было связано чисто с профессиональным интересом: знакомство, пьяные языки и т.п., шпионские дела. Прим. ред.)

Бедняки же тянулись в кабаки, пропахшие лачуги, где упивались водкой до полной невменяемости. Правительство владело монополией на производство водки. (А сейчас нет. Прим. ред.) Бутылка самой дорогой водки стоила один шиллинг, а самая дешёвая, и на мой вкус – самая лучшая, шесть пенсов. На бутылках дорогой водки красовалась синяя этикетка, а на дешёвой – красная!

(До 1971 года в английском фунте было 20 шиллингов и 12 пенсов в шиллинге, то есть 240 пенсов в фунте http://en.wikipedia.org/wiki/British_shilling_coinСейчас Английский фунт – это около 1.7 американских доллара http://www.x-rates.com/calculator.html. Таким образом самая дорогая водка в России стоила в 1913 году 1,7 доллара разделить на двадцать; то есть 0.17 доллара и ещё пополам = 0.09 доллара. И теперь помножить на курс обмена рубля. Возьмём «30». 30 помножить на 0.09 =2.7 копейки за самую дорогую бутылку водки в России в 1913 году. А самая лучшая, на вкус Бруса Локкарта ещё в 12 раз дешевле, то есть самая «вкусная» бутылка водки в 1912 году в России стоила четверть копейки. То есть дороговизны водки для гоев не было никогда. Прим. ред.)

Ночная жизнь Москвы не у всех иностранцев вызывала восторг. Генерал Картон де Виарт (Сarton de Wiart), имевший за плечами большой военный опыт, считал это самым скучным развлечением. У него сложилось впечатление, как-то поделился он со мной, что верхом наслаждения для русского считается просиживание ночами в ресторанах и поглощение нескольких бутылок шампанского под цыганское пение. При этом он томно заглядывает в глаза хорошенькой женщине, которая заставляет его быстро опустошить кошелёк, а в шесть часов утра впадает в меланхолию, увидев её уходящей с другим мужчиной. Однако, генерал Картон де Виарт – поклонник поляков. С другой стороны, Морис Баринг (Maurice Baring) любил цыганские песни, а, уходя на ночные гуляния, на всякий случай прикреплял булавкой к меховому воротнику записку со своим адресом. И это было правильно. Провести ночь с цыганами в жарком и душном помещении, а затем выйти на тридцатиградусный мороз…. Не всякий мог вынести таких перепадов.

Конечно, в словах Картона де Виарта имелась доля истины. Но я был на стороне Мориса Баринга и цыган, которые так самозабвенно умели петь и танцевать. Теперь я понимаю, что по счастливой случайности я избежал тех несчастий, которые постигли многих моих русских друзей, одурманенных цыганским пением и шампанским. Три обстоятельства помогли мне окончательно не покатиться по наклонной плоскости: недостаток средств, игра в футбол с русскими рабочими и знакомство с семьёй Эртелей (Ertel). Моя зарплата Вице-консула составляла триста пятьдесят английских фунтов стерлингов в год.

В первую неделю после своего приезда в Москву я познакомился с молодым русским, сыном богатого фабриканта, который за одну только ночь потратил сумму, больше чем мой годовой доход, на кутёж с цыганами.

Я умел играть в футбол. В первый же вечер после прибытия я встретил Гарри Чарнока(Harry Charnock), специалиста по текстильной промышленности, давно жившего в России. Гарри был управляющим на фабрике Викулы Еличеевича Морозова (Викулой Елисеевичем Морозовым учреждено «Товарищество мануфактур Викулы Морозова с сыновьями в местечке Никольское Покровского уезда Владимирской губернии»), и страстно верил в воспитательную силу футбола для русских рабочих, которые имели обыкновение проводить свои воскресные дни в пьянстве и политических спорах. (Ровно как и сейчас. прим ред.) Он уговорил меня играть за футбольную команду его фабрики. В Орехово-Зуево, заводском городке в сорока милях от Москвы, имелось прекрасно оборудованное поле, и тысячи рабочих собирались «поболеть» за свою команду. В то время «Морозовцы» считались лучшей в России футбольной командой,и я до сих пор храню свою золотую медаль Чемпионата Московской Лиги 1912 года. Эта медаль – одна из немногих вещей, сохранившихся у меня с того далёкого времени. Команда состояла из четырёх русских, четырёх англичан и одного шотландца, то есть меня. Ведущими игроками были Билли Чарнок (Billy Charnock), младший брат управляющего фабрикой, и русский полузащитник Акимов. В команде царил дух стремления к победе. Английские болельщики могли бы поучиться той поддержке и тому энтузиазму, которые мы ощущали со стороны зрителей.

В своё время Сталин назовёт футбол игрой, придуманной в России. На самом деле, с футболом Россию познакомили англичане, а команда «Морозовцы» была прототипом популярной в наше время команды «Динамо», конечно, уровень игры тогда был ниже. Незадолго до начала Первой Мировой войны футбольная команда лондонских студентов провела серию игр с одиннадцатью московскими командами, и москвичи сражались на равных. Как минимум двое из тех студентов стали известными людьми в наши дни. Это Локтон (J.H. Lockton) – футболист и игрок в крикет и Годфрей Инс (Godfrey Ince http://en.wikipedia.org/wiki/Godfrey_Ince), сейчас Сэр Годфрей, заместитель Министра Труда. Гарри Чарнок всегда был убеждён, что если бы русских рабочих познакомили с футболом лет на двадцать пять пораньше, то история России могла бы быть другой. И это не звучит абсурдно, если задуматься. К 1914 году царь ввёл новый пост – Министр спорта, я думаю, первый в истории. К сожалению, как и всё в стране, где очень многое откладывается на завтра, это было запоздалым решением.

Москва, оставаясь русским городом, могла предложить много современных дорогих товаров иностранного производства. Французы занимали ведущее место в производстве кондитерских изделий. Даже во Франции я не видел такого изобилия тортов и шоколада.Три ведущие французские фирмы, которые попутно занимались производством духов и мыла, владели элегантными кафе, которые охотно посещала московская элита. Жёны богатых фабрикантов, актрисы и балерины за чашечкой кофе обсуждали последние моды или, что более вероятно, ворковали со своими поклонниками. Англичане, как я уже упоминал, играли большую роль в развитии промышленности. Немцы, занятые практически в каждой области, монополизировали торговлю музыкальными инструментами и нотами.

Англия и Шотландия были представлены больше количественно, чем качественно, но качество преобладало в лучших районах города. К Большому Театру примыкал знаменитый английский магазин «Мюр и Мерилиз»(Muir & Mirrielees), первый и единственный "Хэрродс" (Harrods http://en.wikipedia.org/wiki/Harrods) в России (Современный ЦУМ рядом с Большим театром http://timeseller.ru/netcat_files/Image/1%28176%29.gif).

На Кузнецком мосту находился магазин Шанкс (Shanks), где по баснословным ценам продавались предметы роскоши. Олмер Моде ( Aylmer Maude http://en.wikipedia.org/wiki/Aylmer_Maude), биограф Льва Толстого, служил в нём приказчиком, пока не женился на хозяйке. Ещё большей известностью пользовался концерн William Miller & Co., чья деятельность охватывала всю страну. Он зародился как деловой партнёр по импорту угля и сельди, а со временем вырос до независимого огромного концерна. Хотя главное управление находилось в Санкт-Петербурге, в Москве концерну принадлежали большая фабрика по производству сладкой минеральной воды и самый крупный в стране стеариновый завод. Помимо другой продукции этот завод производил стеариновые свечи, без которых не обходилась ни одна церковная служба.

В 1912 году главным держателем акций концерна "William Miller & Со." являлся Казалет (W.M. Cazalet), (Типичный русский криптоалиен. Прим. ред.) – отец двух известных спортсменов Виктора и Петера Казалетов, и миссис Тельма Казалет-Кеир (Thelma Cazalet-Keir http://en.wikipedia.org/wiki/Thelma_Cazalet-Keir) – бывший член Парламента и активная интернациональная феминистка. В то время мистер Казалет был мультимиллионером (Русским олигархом. Прим. ред.) .Даже после революции, которая разорила все иностранные капиталовложения в России, он продолжал иметь достаточно средств, чтобы содержать богатый дом в Кенте, заниматься разведением скакунов и поставлять их на лошадиные бега. Дети мистера Казалета выросли в Англии. Я хорошо знал его сына Виктора http://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Cazalet, который часто приезжал в Россию и неплохо говорил по-русски. К сожалению он погиб над Гибралтаром в Первую Мировую войну, когда был сбит его аэроплан. В Москве у них вплоть до самой революции жили какие-то родственники.

Два с половиной года до Первой Мировой войны оказались самыми беззаботными в моей жизни в России. Я был слишком молод и недостаточно серьёзен, чтобы забивать свою голову мыслями о грядущей войне и последующей революции. Я наслаждался жизнью, которая после путешествия на Малайский архипелаг и даже кругосветного путешествия казалась мне более экзотичной, чем на Востоке, и более насыщенной, чем в Новом Свете. Что-то в этом было хорошее, что-то плохое. То время ушло безвозвратно, и с каждым месяцем нас, иностранцев, познавших той жизни, становится меньше и меньше.

Глава 2.

Предисловие к революции.

Моему познанию России я обязан семье Эртелей (Ertel), с которой меня связывает полтора года тесного общения. Поскольку по своим должностным обязанностям я должен был читать, писать и печатать по-русски, то Монтгомери Гров (английский Консул в Москве) рекомендовал меня мадам Эртель, вдове Александра Эртеля, знаменитого писателя романов и друга Льва Толстого. Ей принадлежала большая квартира в современном доме недалеко от Кремля. Здесь я поселился в январе 1912 года и вскоре почувствовал себя как в родной семье. Окна моей комнаты выходили на оживлённую улицу. Прямо напротив возвышалась церковь с лазурными куполами, а вдали дымили трубы замоскворецких заводов. В Замоскворечье жили пролетарии, с которыми мне пришлось тесно столкнуться, когда после революции они стали хозяевами нового Советского общества.

Мадам Эртель оказалась замечательным педагогом и большим знатоком русской литературы и русской жизни. Она не только ежедневно занималась со мной, но и относилась ко мне как к члену семьи. Через неё мне удалось познакомиться со многими представителями московской интеллигенции, как оказалось, интересной составной частью московской жизни. По мере роста моих знаний, расширялся и круг моего общения: писатели, художники, музыканты, актёры, врачи и университетские профессора. Они все были либо либералами, либо социалистами и как один ратовали за парламентскую демократию. (Но все они были интернациональными криптоиверами. Прим. ред.)

В то время интеллигенция переживала период депрессии. Революции 1905-1906 годов потерпела поражение. Многие из них принимали в ней самое активное участие, и все они сочувствовали ей. Подавив революцию, царское правительство отказалось от ряда реформ, которые были введены в качестве уступки в то тревожное время. Озлобленные и потерянные интеллигенты страдали теперь от отчаяния, что нашло отражение в искусстве и литературе того времени. Возник период так называемого "декадентства" ("Разложения"). Идеализмом больше не увлекались. Считалось, что без иностранной интервенции вопрос о революции в России ставить бессмысленно. (Видите, предмет постоянной мечты криптоеврейской интеллигенции в России – иностранная интервенция! Прим. ред.) Интеллигенция готовилась в условиях долгих лет реакции к скрупулезному копанию в себе. Настроение того времени лучше всего иллюстрирует высказывание Чехова: «В природе уродливая личинка становится восхитительной бабочкой. С человеком происходит наоборот: чудесная бабочка превращается в уродливую личинку».

Поскольку дело касалось политики, можно было понять пессимизм интеллигенции. Годами они несли людям культуру и прививали образование, подготавливали их к мысли о необходимости реформ и парламентской форме управления государством. Их деятельность почти никогда не поддерживалась аристократией, которая разделяла мнение Обер-прокурора Священного Синода Победоносцева: «Чем безграмотнее население, тем легче им управлять». (То есть разногласия в среде криаптоалиенов касались только методов управления гойским стадом. Прим. ред.)

Царское правительство всегда следовало этому принципу, отступая от него только в самых крайних случаях, но, обретя силу, зажимало интеллигенцию с помощью цензуры и ограничений. Очень немногие из великих русских писателей не испытывали этих трудностей. В то время реакция опять оказалась на коне, и по-прежнему семьдесят пять процентов населения Советской России оставалось неграмотным.Им выпал трудный жребий.

В 1912 году мне довелось наблюдать празднование полувекового юбилея по поводу отмены крепостного права.Газеты печатали множество статей по поводу земельной реформы, но уличных демонстраций не было. Вопрос о земельной реформе, которая была ключевым параграфом в программе всех оппозиционных партий, назрел остро. С 1862 года численность крестьян увеличилась вдвое, а площадь земель, переданная им при освобождении от крепостной повинности, осталась той же.Интеллигенция ничем помочь не могла (Криптоеврейская русскоязычная интеллигенция меньше всего думала о том, чтобы помочь гойскому крестьянину. Прим. ред.) . Ленин, хотя и примет в будущем услуги тех представителей интеллигенции, которые безоговорочно признают власть большевиков, критиковал их за «буржуазный менталитет».

Хотя марксистская доктрина и повесила на интеллигентов буржуазный ярлык, они не имели ничего общего с буржуазией Западной Европы. Правительство не допускало их в политическую жизнь, тем не менее, они держали руку на пульсе страны. Чрезвычайно серьёзные и прекрасно образованные, эти люди ночи напролёт вели бесконечные дискуссии. Их разговоры касались искусства, науки и всех аспектов человеческой жизни. Запрещённых тем не было. Самоубийство и секс обсуждались также обстоятельно, как и погода или состояние урожая. Они редко опускались до обсуждения тех или иных слухов. Их интересовали только политические скандалы. Не обременённые моральными принципами, они презирали ханжество. Превознося политические свободы, им в то же время не нравилось английское лицемерие, а лорд Байрон (Byron) "The bisexual Lord Byron treated many of his homosexual love affairs in his poetry" – "Двуполый "Лорд Байрон" описывал многих своих любовников в своих стихах": www.glbtq.com/literature/byron_gg.html, «Lord Byron's life of bling, booze and groupie sex» – «Жизнь Лорда Байрона полная любви к бриллиантам, пьянству и групповому сексу» www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/article1562391.ece. «Лорд Байрон» – настоящее имя http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lord_Byron_coloured_drawing.png – настоящее имя George Gordon. Его дядя имел прозвище «wicked» Lord Byron – «аморальный лорд» http://en.wikipedia.org/wiki/William_Byron,_5th_Baron_Byron – так что Жора весь в дядю. А это его мама – Ента с Молдаванки: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Byronmother.jpg Так что у Жоры Гордона была плохая наследственость. Прим. Ред. )

– и Оскар Уайльд (Oscar Wilde http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Wilde) (Английские гомосексалисты в законе и неутомимые пропагандисты этого дела. Прим. ред.) считались гениями, непонятыми и незаслуженно подвергнутыми гонениям со стороны англичан. (То есть пресловутые «русские интеллигенты» во много были такие же гомосексуалисты. Прим. ред.)

Мне запомнилось, с каким уничтожающим презрением отозвался мягкий и кроткий Стравинский(Вот этот криптоеврей – композитор: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Igor_Stravinsky_LOC_32392u.jpg) на запрещение пьесы Уайльда «Как важно быть серьёзным» в исполнении английской труппы в день ареста Оскара Уальда в Англии. Только благодаря гонению на Уайльда – в России его вознесли на такую высоту в мировой литературе, которую он нисколько и не заслуживает. В Москве 1912 года его пьесы давались постоянно, а его работы, с восторгом переведённые на русский язык, можно было купить за несколько копеек. В 1951 году, вероятно по тем же причинам, он разделили с самим Шекспиром честь быть единственными английскими драматургами, чьи пьесы Сталин разрешил к постановке в московских театрах. (Сталин к этому разрешению не имеет никакого отношения. Это советская театральная элита всегда обожала гомосексуалистов и сейчас это обожание выплеснулось как вскрышийся гнойник. Прим. ред.)

С моей стороны было бы неправильным изображать интеллигенцию в мрачных тонах, озабоченную только собственными проблемами. Они обладали присущим всем русским чувством юмора, смеялись над удачной шуткой и ценили остроумие, особенно, если это касалось критики правительства. Их любимые «Русские ведомости» в то время являлась самой лучшей газетой в мире, вероятно, по той причине, что её издатели были ловкими «очковтирателями» и вводили в заблуждение цензоров изобилием литературных метафор. Ни при каких обстоятельствах нельзя приписывать русским интеллектуалам качества исхудавших и голодных аскетов. (Это точно. Прим ред.) Наоборот, большинство из них объедалось и напивалось на Масленицу, а на Пасху они соревновались друг с другом, кто больше проглотит блинов с икрой и выпьет больше водки. (Сегодняшние русские криптоевреи такие же. Прим. ред.)

Русские, как ни одна раса в мире, обладают редкой добродетельностью. Почти в каждой семье имелся приживальщик, промотавший своё состояние или проигравший его за карточным столом. К нему относились как к члену семьи, а не как к «бедному родственнику». Если я интересовался, что «такой-то такой» делает, то ответ был всегда одинаков: «Ах, этот дорогой Николай Николаевич, он такой добрый и отзывчивый. Когда у него водились деньги, он помог стольким людям». Действительно, большинству русским присуще врождённое сострадание к людям. Когда у них водятся деньги, они готовы ими поделиться. Когда деньги кончаются, они запросто просят взаймы. У русских даже есть особое выражение: «Широкая натура». Что касается интеллигенции, то их высокой образованности и интересу к жизни были чужды интеллектуальный и социальный снобизм. Поскольку образование было доступно далеко не всем, его уровень оказался очень высоким. Поэтому книжные лавки были заполнены самой лучшей мировой литературой. Людям с университетским образованием не нужны дешёвые бульварные романы и примитивные детективные истории. В царской России события и явления подвергались серьёзному анализу, и погони за сенсациями не приветствовались. Думаю, что те дешёвые книжки, которыми заполнены английские библиотеки, и которыми сейчас на досуге зачитываются англичане, даже не могли появиться в Санкт-Петербурге и Москве той поры. (А сейчас только их и читают. Прим. ред.) Русской интеллигенции есть, в чём повиниться: кто-то много пил, кто-то безудержно предавался кутежам. Но, тем не менее, искусство и наука всегда для них стояли на первом месте.

Мне нравились эти обаятельные интеллектуалы, чьи разговоры часто были выше моего понимания, опровергавшие известное изречение Пушкина о русской лени и отсутствии любознательности. Хотя они свободно касались любой области, но были у них и очевидные слабости. Интеллигенты никогда не шли на компромисс, и по этой причине их споры носили характер приятной беседы, всегда заканчивающиеся ничем. Они могли организовать театр, и за отсутствием политических идеалов, героями их пьес становились актёры и писатели. В обыденной жизни их отличала непрактичность. Их мог бы привести в восторг знаменитый призыв мистера Черчилля «Действуй сегодня!», но следовать этому призыву было выше их сил. Мне всегда казалось, что, если самого выдающегося из них назначить на должность хотя бы почтмейстера в какой-нибудь деревушке, через неделю там наступит полная неразбериха. Тем не менее, мне трудно представить такое талантливое и такое образованное скопление людей в какой-нибудь другой стране того времени. Оглядываясь назад, я с благодарностью понимаю, они оказали большое влияние на формирование моего характера и жизненных принципов.

В семье Эртелей в России я много слышал о молодом капитане Вавелле (Wavell http://en.wikipedia.org/wiki/Wavell), который был лучшим учеником мадам Эртель, и с которым я столкнулся через две недели. (В 1911 году Вавелл год был военным наблюдателем (разведчиком) в России и учил русский язык. В октябре 1916 года они уже был подполковником и направлен военной разведкой в русскую армию на Кавказ. В 1917 году, в критический момент оккупации англичанами Палестины, был переведён в Палестину к генералу Алленби (Английский криптоеврей: http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Allenby,_1st_Viscount_Allenbyчьим именем сейчас названа улица в Тель Авиве. Прим. пер.)

Спокойный, собранный и очень серьёзный, Вавелл тщательно изучал русский язык и заучивал наизусть целые страницы из произведений Пушкина и других русских поэтов. Меня поражала эта его способность. Мадам Эртель постоянно подчёркивала важность заучивания стихов для изучения иностранного языка и заставляла меня следовать примеру Вавелла, который уже блестяще выдержал экзамен на звание военного переводчика. Он сделал хорошую карьеру в России и всегда поддерживал связь с семьёй Эртелей. Один из последних разговоров с ним состоялся во время Второй Мировой войны, когда он позвонил по телефону и сказал, что хотел бы встретиться со мной. Тогда его назначили на пост Наместника английского Короля в Индии, но он ещё не приступил к должности. Я подумал, что ему хотелось бы обсудить со мной некоторые политические проблемы, и, не зная ничего об Индии, чувствовал себя неловко. Оказалось, его интересовали Эртели. Я рассказал ему, что мадам Эртель давно умерла, а её две дочери жили в Лондоне, а старшая из них, Наталия Дуддингтон (Duddington) зарекомендовала себя как прекрасный переводчик русских романов. Я сообщил адрес сестёр, и он, несмотря на свою занятость, навестил их.

* * *

1913 год принёс в мою жизнь большую перемену. Наше московское Консульство было преобразовано в Генеральное Консульство, мы переехали в новое помещение, и у нас в штате появились клерки и секретари-машинистки. Клив Бейлей (Clive Bayley), мой новый начальник, оказался отличным организатором и приверженцем аккуратной и эффективной работы. В свободное от работы время он важно нацеплял монокль и становился душой любой компании, зная большое количество забавных историй. Он твёрдо верил в необходимость поддерживать престиж Великобритании и не боялся ради этого тратить собственные средства. Высокопоставленные москвичи любили «коктейли» и обеды, которые устраивал Бейлей, и щедро откликались на его гостеприимство. Мне выпала счастливая возможность учиться у человека, умудрённого опытом, как завоёвывать друзей, отстаивать своё мнение, входить на равных в переписку с нашим посольством и сохранять независимость. Ему я обязан своими знаниями о работе в Консульстве и новыми знакомствами.

Приобретённый опыт очень помог мне с началом Первой Мировой войны. Известие о войне было встречено в России с необычайным энтузиастом и чрезвычайным оптимизмом. Мобилизация шла ровно. Солдаты, приветствуемые толпами народа, с песнями шествовали на вокзалы, чтобы отправиться на фронт. Если бы в тот момент прилетели марсиане, у них бы создалось впечатление, что в России живут одни патриоты, объединённые преданностью Царю-батюшке. Многие иностранные подданные, кому в то время довелось побывать в России, именно так и думали. Первые успехи Русской армии только усиливали энтузиазм.

Весной 1915 года на меня свалились новые обязанности. Клив Бейлей серьёзно заболел, и ему предстояла операция в Англии. Во время его выздоровления он был назначен Генеральным Консулом в Нью-Йорк, и мне предстояло занять должность московского Генерального Консула. Это событие совпало по времени с большими неудачами и поражением русских на фронте из-за нехватки артиллерии и снарядов. Царское правительство пыталось самостоятельно выиграть войну, не привлекая к помощи оппозиционные круги. В результате нарушился механизм снабжения. (Саботаж поставки вооружения фирмой Виккерс и ей представителя Базиля Захарова. Прим. ред.) Настроение в Москве, ставшей к тому времени патриотической столицей России, заметно изменился. Энтузиазм уступил место озлоблению.

Одной из моих обязанностей в качестве Генерального Консула было составление отчёта о том, какой эффект оказала война на людскую мораль. Я завершил эту работу 4 августа 1915 года. В тот же день была взята Варшава. Мой отчёт выглядел пессимистично. Многие мои русские знакомые уже считали, что война закончится революцией. Я разделял это мнение. В то время начались мои периодические поездки в Петроград (так стал называться Санкт-Петербург) для встреч с Сэром Джоржем Бухананом (George Buchanan), нашим Послом http://en.wikipedia.org/wiki/George_Buchanan_%28diplomat%29. Он оказал мне тёплый приём и похвалил отчёт. Но Леди Буханан и большинство сотрудников Британского Посольства видели во мне только мрачного пессимиста.

С самого начала войны я начал вести дневник. Это вошло в привычку, которую я сохранил до настоящего времени. Первые записи делались нерегулярно, но всё же они проливают свет на некоторые события и отражают черты моего характера. Перечитывая дневник сегодня, мне стыдно признавать, что опыт у меня тогда почти отсутствовал, я был непоследовательным и по молодости лет даже нахально самоуверенный. Я записывал и говорил то, что я чувствовал, уверенный в правоте собственного предвидения. Тогда я не знал дипломатии и политики. До тех пор мой интерес ограничивался театром. С наступлением войны мне пришлось знакомиться с политикой, которая захватила всё моё существование, и я высказывал свои мнения уверенно и напористо, что так свойственно молодости. Неудивительно, что мне пришлось испортить отношения со многими людьми, и у меня появились враги. И всё же этот наивный дневник показывает, как много мне приходилось работать, недосыпать, чтобы встречаться с либералами, социал-революционерами и меньшевиками в Москве, и ещё выкраивать время на посещение театров. Чтобы сводить концы с концами, я начал писать короткие заметки о русской жизни. Сейчас я думаю о моей энергии в молодости с восхищением и ностальгическим сожалением.

В годы войны русские удивили меня непостоянством своего темперамента, который постоянно колебался от экстремального оптимизма до глубокого пессимизма. Самым ярким примером служил замечательный Ликиардопулос (Lykiardopolos), секретарь Московского Художественного театра (МХАТ) и страстный англофил (Греческий еврей, типа Гаврилы Попова. Прим. ред.). Он был не только талантливым журналистом, но и знал много языков, включая греческий. А когда мне разрешили организовать в Москве небольшое бюро пропаганды, он вызвался мне помогать и фактически стал единственным моим сотрудником. Это был мой первый опыт в вопросах пропаганды, и расходы по содержанию бюро в год не превысило тысячи фунтов стерлингов. Незадолго до этого Лики, как мы его называли, вернулся из поездки по Швеции и был уверен, что Германия непобедима. Позднее, когда Россия начала нести потери, я поручил ему поездку в Германию с греческим паспортом. Он вернулся, потрясённый упадком германской экономики и снижением уровня жизни немецкого народа. Теперь он считал, что война закончится революцией, но не в России, а в Германии. Незначительные успехи Русской армии приводили его в восторг. В случае отступления русских он впадал в глубокое уныние. Такая смена настроений была характерна для большинства русских. Конечно, имелись и исключения, такие как Михаил Челноков,депутат Государственной Думы, московский городской голова. Он ещё возглавлял Союз русских городов, который вместе с Земским Союзом проделывал огромную работу по снабжению армии после того, как великий князь Николай Николаевич настоял на том, чтобы общественные организации, наконец-то, оказали содействие Военному Министру. Челноков, с которым я подружился, относился к тому типу русских людей, которые в любых обстоятельствах сохраняют выдержку и хладнокровие. Во время войны он постоянно рассказывал мне о нарастающих проблемах между демократами и реакционерами. (Во время войны постояно рассказывать что-то английскому разведчику – для этого надо быть конечно «патриотом». К несчастью этот «патриот» был ещё депутат Думы и московский городской голова и Председатель Союза русских городов! Типичный интеллигентный еврей: http://www.hrono.ru/biograf/bio_ch/chelnokov_mv.htmlПрим. ред.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю