355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Рик МакКаммон » Синий мир » Текст книги (страница 9)
Синий мир
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:09

Текст книги "Синий мир"


Автор книги: Роберт Рик МакКаммон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 16

Здесь было тихо, как в центре бури. Солли сообщил администраторше, кто он такой и что ему и мисс Дебби Стоун назначена встреча с мистером Кармином. Женщина пригласила их присесть, нажала кнопку переговорника и передала информацию.

Пока они ждали, Солли, перегнувшись через Джона, прошептал на ухо Дебби:

– Со всеми твоими выходными данными я разобрался. Не волнуйся, детка.

Какие такие выходные данные? – подумал Джон. Выходные данные обычно печатают на книгах, в кино это называется титрами. Он бросил взгляд на Дебби, и по ее зажатому, напряженному виду вспомнил, и мысль эта была как удар в солнечное сплетение, что студия «Брайт стар» пригласила на пробы Дебби Стоун, а не Дебру Рокс. Они ничего не подозревают.

– Мистер Сапперстайн? Мисс Стоун? – объявила администратор. Дебби вздрогнула. – Мистер Кармин готов принять вас. Комната «Е», по коридору направо.

– Ну все, – выдохнула Дебби и встала. Прокашлявшись, она крепко взяла Лаки под руку и шагнула вперед, прижимая его к себе.

– Прошу прощения, мистер Сапперстайн, – вдруг подала голос администратор, когда они проходили мимо ее столика. – Только вы и мисс Стоун.

Джон почувствовал, как ее ногти впились ему в руку.

– Извините, – улыбнулся Сапперстайн. – Но нас трое. Видите – раз, два, три.

Женщина сверилась со своим списком.

– У меня записано – мистер Солли Сапперстайн и мисс Дебби Стоун к мистеру Кармину, на три тридцать Две фамилии.

– Но послушайте! Это ее друг. Понимаете – моральная поддержка.

– Мы уже сталкивались с подобными ситуациями. У мистера Кармина особые требования. – Женщина говорила ровно, профессионально, с полным сознанием собственной значимости. – Никаких друзей, подружек, сожителей и всех прочих, за исключением официального представителя Таковы наши правила.

– А нельзя ли слегка, ну вот на столечко, поступиться правилами? – Солли чувствовал себя как корова на льду Потом бросил беспомощный взгляд на Дебби. – Прости, детка. Лаки останется здесь.

– Нет! Солли! Послушай меня! – вцепилась она ему в руку ледяными пальцами. Только темные очки скрывали панический взгляд. – Нет! Лаки должен быть со мной во что бы то ни стало!

– Да что такого особенного? – не понял Солли, пытаясь вырваться из ее мертвой хватки. – Лаки может посидеть здесь и подождать нас. Потом ты вернешься и принесешь ему добрые новости.

Дебби непреклонно покачала головой:

– Нет. Он должен быть рядом.

– Будьте любезны, поторопитесь решить вашу проблему, – напомнила администратор. – Мистер Кармин ждет.

– Ничего страшного, – подал голос Джон. – Я действительно могу посидеть здесь.

– Нет! Лаки! Я хочу, чтобы ты был на прослушивании. Ты должен быть рядом со мной Джон бросил взгляд на администраторшу Та тщательно точила карандаш, разглядывая его со всех сторон. Потом осторожно снял с Дебби темные очки. Малодушный страх, плещущийся в ее бездонно-серых глазах, резанул его прямо по сердцу. Он положил ей руки на плечи.

– Послушай меня. – Она дернулась было что-то сказать, но он продолжил:

– Послушай. Ты же актриса, правда? – Она кивнула, объятая ужасом – В таком случае иди туда и сыграй! Сыграй свою лучшую роль, сыграй так, как не играла никогда в жизни, и помни, что я с тобой – несмотря ни на что – Я не могу..

– Можешь – твердо заявил Джон и подождал, пока осознание этого не появится в ее глазах – Идем, Дебби, – подтолкнул Солли.

– Иди, – негромко повторил Джон. Кажется, что-то еще принято говорить в таких случаях. Что же это? Наконец он вспомнил. – Чтоб ты провалилась Дебби пристально посмотрела ему в глаза Казалось, он остался единственной надежной опорой в этом мире, полном обмана и лжи. Солли потянул ее за собой. Она понимала, что это ее единственный шанс. И судьба ее в ее собственных руках. Она глубоко вздохнула, задержала воздух, потом резко выдохнула и пошла вслед за Солли вдоль по коридору, а потом направо.

Джон вернулся к креслу, сел и раскрыл экземпляр «Тайма». Ладони были мокрыми от пота.

Комната «Е» представляла собой маленькую звукостудию с унылыми серыми стенами, увешанными кабелями и прочим оборудованием. За длинным столом восседали трое мужчин. Тот, что сидел в центре – моложавый, с румянцем во всю щеку мужчина в пестрой гавайской рубашке и мягких брюках цвета хаки, – встал при их появлении. Лицо его выражало легкую степень неудовольствия, потому что он не привык ждать.

– Мистер Сапперстайн? Мисс Стоун? Рад снова вас видеть. С мистером Катценвейтом, – показал он рукой на седовласого мужчину слева от себя, – вы уже знакомы. Это мистер Ройер. – Рука качнулась к бородачу справа. – Мистер Сапперстайн, может, вы присядете здесь? – Мужчина показал на кресло в дальнем углу. – Мисс Стоун! – очередное движение руки указало на кресло посреди комнаты. – Ну, давай, детка! – прошептал Солли, и она осталась одна.

На кресле, которое было предложено Дебби, лежал сценарий «Рад-бригады». Ноги подгибались, как гуттаперчевые, сердце колотилось так, что сотрясалось все тело. Она подошла, сняла стопку бумаги и села.

– Не волнуйтесь, мисс Стоун, – заговорил Кармин. – Мы хотим услышать от вас хорошее чтение. Посмотреть, на что вы способны. Не сомневаюсь, мистер Сапперстайн передал вам, что мы очень довольны вашей первой пробой. Нам кажется, вы очень точно ухватили суть характера Тони. – Он посмотрел на Рой-ера, который в этот момент перелистывал резюме девушки. Она снималась в трех фильмах – итальянских костюмированных исторических постановках на студии «Аванти продакшнз» и имела весьма впечатляющий список рекомендаций от европейских модельных агентств. – Итак, можно начинать?

Дебби никак не могла унять дрожь. Черт побери! Как хорошо бы сейчас нюхнуть!

– Расслабьтесь, – посоветовал Кармин. Она сидела в кресле, как на колючем кактусе. Взяв другой экземпляр сценария, он раскрыл его на отмеченном заранее месте. – Давайте начнем со страницы тридцать девять. Это восьмая сцена, где Гато встречается с Тони. Я буду читать за Гато. Готовы?

– Да. – Она сомневалась, что он услышал. – Готова. – Голос прозвучал хрипло, неуверенно. Возьми себя в руки, черт побери, прикрикнула она на себя. Ты же профессионал!

– С самого начала тридцать девятой, – проговорил Кармин, усаживаясь в кресло. – «Итак, что все это значит, секс-бомба?» – «Это… – Читай с выражением, чтоб ты сдохла! – Это значит, мальчонка, что… шайка Бластера это так просто не оставит. И не надейся. Черта с два. Они будут преследовать тебя со всеми своими бластерами, а к тому времени, когда покончат с тобой, они…» – Стоп, стоп! – прервал Кармин. – Мисс Стоун! Дебби! Нам бы хотелось, чтобы вы подчеркивали свой южный акцент, а не пытались маскировать его. Пожалуйста. Давайте еще раз.

Она кивнула.

– «Это значит, мальчонка, что шайка Бластера это так просто не оставит. И не надейся. Черта с два. Они будут преследовать тебя со всеми своими бластерами, а…» – Будьте любезны, вы не могли бы встать? – попросил Катценвейт. – Нам бы хотелось видеть, как вы будете вести эту роль стоя.

– Пожалуйста. – Она встала и поправила платье. – «Это значит, мальчонка, что… шайка Бластера это так просто не оставит». – Она подняла голову, пытаясь изобразить нечто похожее на Скарлетт. – «И не надейся. Черта с два. Они будут преследовать тебя со всеми своими…» – Не надо глотать звуки, – опять перебил Кармин. – Читайте так, как написано в сценарии, пожалуйста.

– Извините. – Она прокашлялась и обошла вокруг кресла, разминая затекшие ноги. Потом взяла текст и начала снова. На этот раз они дали ей возможность добраться до третьей строчки. – «Будь я на твоем месте, я бы тут не задерживалась. Я бы нашла себе укромную нору и забилась поглубже».

– «Это предложение?» – подал реплику Кармин. Голос его звучал глухо и невыразительно.

– «Если у тебя есть бабки, могу предложить…» – Остановитесь, пожалуйста, – произнес Кармин, глядя поверх ее головы в сторону двери. – В чем дело? Кто там?

Задохнувшись, она обернулась, надеясь увидеть Лаки. Но это оказался не он, а какой-то парнишка в черной рубашке в красный горох. – Билл, это Кейт. Я тебе кое-что принес. Думаю, ты захочешь взглянуть на это немедленно.

– У нас идет проба.

– Немедленно, – с нажимом повторил Кейт, входя в комнату. Миновав Дебби, он подошел к столу. В руке у него была сумка для книг. – О Господи, – всплеснул руками Кармин. – Дебби, продолжайте, пожалуйста.

– «…кое-что», – продолжила она уже как истинная южанка. – «Могу показать тебе такие места, которые тебе и не снились, малыш. Могу сделать так, что ты вырастешь…» – Она мельком подняла глаза от текста и в этот момент увидела, что Кейт достает из сумки какие-то журналы и выкладывает их на стол перед мужчинами. – «…очень быстро», – шепотом закончила она фразу и почувствовала, что мир переворачивается вверх тормашками.

Кармин отложил в сторону сценарий. Теперь он рассматривал журналы. Она узнала обложку «Шлюхи», ревю «Звезды эротики» и еще одного дешевенького издания, для которого снималась пару лет назад, под названием «Знойная ковбойская девка».

Кармин уставился на фотографии журнала-ревю. Ткнув туда пальцем, он что-то начал шептать своим коллегам. Дебби дернулась, почувствовав на плече чью-то руку.

– Спокойно, спокойно, – прошептал оказавшийся рядом Солли.

Кармин поднял голову. На лице его была написана ярость.

– Проба закончена.

Она оказалась способна выдавить из себя лишь приглушенный стон. Солли сделал шаг вперед. На лице его застыла натянутая улыбка.

– Эй, шеф! Погодите секунду! Неужели вы хотите вышибить из-под нас стул, а?

– Вы абсолютно точно выразились, мистер Сапперстайн, – в изумлении покачал головой Кармин – Друг мой, вы либо ненормальный, либо у вас чугунная голова. Нам уже известна ваша репутация. Не вы ли в прошлом апреле пытались подсунуть нам порноактрису из «Виста пикчерз» для семейного фильма? Нам пришлось заказывать проверку в юридическом департаменте, мистер Сапперстайн. Они не так просто протирают штаны и свои пятьдесят тысяч в год получают недаром. Ладно, не будем об этом. Билл, да? Ну, будь другом, Билл! Ты только взгляни на Дебби! – Он подтолкнул ее, намекая, чтобы держалась прямее. – У нее отличные данные! Настоящая звезда! Да, может, немного грубовата, но если вы вложите в нее время и деньги, можете получить…

– Мы можем получить кучу денег и на кокаине, – подал голос Ройер. – Но наш бизнес не связан с финансированием наркотической зависимости порно-звезд В нашем деле крутятся миллионы долларов. Думаете, мы готовы вышвырнуть их на… – Он бросил взгляд на обложку журнала. – На Дебру Рокс? Нет, вы решительно сошли с ума, если пытаетесь предлагать нам такое!

Жесткая рука Солли на спине причиняла неудобство. Эта боль вызвала иную, гораздо более сильную, и в следующее мгновение она уже чувствовала себя просто в кипящем клубке всеобъемлющей боли. Сжав кулаки, она слушала, как эти мужчины говорят о ней как о неодушевленном предмете.

– Вы можете ее использовать, – настаивал Солли. – Например, устроить утечку информации. О том, кто она на самом деле. Гарантированный аншлаг! Да вам просто все кассы разнесут!

– Ага. И поставят жирный крест на понятии актерской чести, – добавил Катценвейт. – Нет, даже не думайте.

– Эта проба закончена, – повторил Кармин, свернул в трубку сценарий и направился к выходу.

– Нет, не закончена! – Голос ее хлестнул, как плеть по окровавленной плоти.

И Кармин, и Катценвейт, и Ройер, и Кейт – все вздрогнули и уставились на полностью преобразившуюся женщину.

Пламя Дебры Рокс уже рвалось наружу изо всех пор; Дебби видела, что нестерпимый жар этого пламени уже опалил их лица. Даже Солли отступил назад, потому что, глаза ее полыхали страшной силой, а от испуганной маленькой девочки-южанки, которая сидела тут две секунды назад, не осталось и следа. Она с размаху швырнула на пол сценарий. Теперь спина ее распрямилась, как стальная пружина. Тигриной походкой она приблизилась к столу.

Дебра Рокс взяла в руки экземпляр «Шлюхи», раскрыла на развороте, где была изображена в самом откровенном виде, и сунула этот розовый бутон прямо под нос Кармину.

– Неужели не нравится, Билли? – проговорила она бархатным голосом, под которым чувствовалась сталь. – Не стесняйся, расскажи мне, как тебе это нравится!

– Мисс… Стоун, – округлив глаза, с запинкой произнес Кармин. – По-моему, нет нужды…

– Моя фамилия Рокс. Есть нужда. Билли, сам знаешь! – Она облизнула свой палец, пока он не заблестел, а потом провела им вдоль его нижней губы. Их слюна смешалась. – О чем ты думаешь. Билли? Думаешь… о неприятностях? – Мегаватгная энергия ее взгляда переключилась на Ройера. Сделав пару шагов к нему, она вдруг ткнула двумя пальцами ему в ноздри. – Принял уже понюшку кокаина, детка? Любишь время от времени лизнуть, да? Ты такой серьезный! Могу показать тебе такие места, где можно лизнуть, о которых ты даже мечтать не смеешь! – Еще два шага, и она оказалась напротив Катценвейта. – Может, поговорим подробнее об актерской чести, Катци? Например, как получше возбуждать прыщавых тинейджеров и заставлять их думать, что лучше сдохнуть, если не начать трахаться с пятнадцати лет? – Ее бедра изобразили медленный, дразнящий полукруг. – Посмотри сюда, Катци. Подумай об этом! – Теперь она лихо подбоченилась. – Ты стоишь слишком близко к огню, Катци! О-о-о! Не хочешь подкинуть палку, чтобы разгорелось пояр-р-рче? – Она переместилась к Кейту, подхватив по пути со стола «Ковбойскую девку», и открыла на нужном месте. – Кейти, сынок! Видишь этого парня, который верхом на мне? Так вот, у него член был двенадцать дюймов. Я взяла его вес-с-с-сь! Каждый!.. – Схватив его руку, она сунула себе в рот его палец. – Дюйм за дюймом! – И выплюнула обратно.

Кейт простонал. Кармин стоял держась ладонью за пах.

Дебра Рокс направилась к выходу. Она шла вперед спиной и манила их пальчиком – приглашала пойти за собой, если хватит духу. Катценвейт выглядел так, что казалось, в любую секунду готов рухнуть на пол, Ройер замер с разинутым ртом, Солли пятился назад, пока не ткнулся спиной в стену.

– Я недавно снялась в новом кино, – с хрипотцой сообщила она. – «Животная страсть» называется. Идет в залах, где ну о-о-очень липкие полы! А теперь, когда я уйду в эту дверь, вы все будете думать, как скоро вы сможете попасть в такой кинозал и как вы будете облизывать пальцы, глядя на то, что вам показывают. Вы запомните мое имя, вы будете звать меня, когда почувствуете одиночество. Слышите меня? – И с яростной, душераздирающей усмешкой добавила:

– А вот теперь слушание закончено!

Повернувшись спиной, она гордой походкой покинула помещение.

Солли ринулся следом. Она шла размашистым шагом.

– Ну девка! – воскликнул он. Щеки блестели от пота. – Ну ты им дала!

Ее лицо оставалось напряженным. Огонь в ее бездонных темных глазах полыхал уже не столь ярко, но жар исходил от всего ее тела.

– Я – художница, – заявила она, глядя прямо перед собой в холодное пространство длинного коридора. – Моя кисть – мужской член.

Заслышав их приближение, Джон поднял голову от журнала. В ту же секунду он понял, что дело плохо. Он встал. Дебби пронеслась мимо администраторши, сунув ей под нос кулак с выставленным средним пальцем, и выскочила на улицу. Джон поспешил за ней следом, поняв, что удача от них отвернулась.

– Куда? – спросил Солли, подогнав со стоянки «кадиллак». – Хочешь выпить?

– Нет. Поехали.

– Что случилось? – спросил Джон. – Ты выглядишь…

– Тебе надо было быть со мной! – дико сверкнула она глазами. – Если бы ты был там, все было бы хорошо!

– Они узнали про Дебру Рокс, – пояснил Солли. – Эти сволочи, вероятно, прочесали все порномагазины.

– Роль все равно дерьмо, – холодно констатировала Дебби. – Они хотели, чтобы я сыграла шлюху. – Она со щелчком открыла свою сумочку и вынула золотистую коробочку. Потом, порывшись, нашла соломинку. Руки дрожали. Капельки пота блестели на лице. – Пошли они к черту, эти ублюдки! В гробу я их всех видела! – Она открыла крышечку.

Джон больше этого не мог вынести. Ни за какие адские или райские коврижки он не мог спокойно сидеть рядом и смотреть, как она нюхает это зелье. Он резко выхватил коробочку у нее из рук и, прежде чем она успела отреагировать, открыл дверь и вышвырнул ее на дорогу. Вспыхнуло белое облачко и мгновенно исчезло позади. Дебби уставилась на него, разинув рот.

– Ты погубишь себя этой гадостью, – сказал он. Щеки горели от гнева. – Я не хочу, чтобы ты…

– Подлец! – взвизгнула она и ринулась в атаку. Нападение оказалось нешуточным. В ход пошли и кулаки, и острые когти; она схватила его за волосы, била головой о стенку, норовила выцарапать глаза, потом вцепилась ногтями в глотку и принялась молотить кулаком по лицу, при этом постоянно визжала и чертыхалась на чем свет стоит. Солли пытался ее образумить, но в данный момент Дебб слышала только своих внутренних демонов, и они рвались наружу. Солли вцепился в руль, поглядывая через плечо в опасении, что эта взбесившаяся сучка может переключиться и на него. «Кадиллак», виляя из стороны в сторону, мчался по авеню Олив. Она очередной раз заехала Джону кулаком по челюсти, и на этом все кончилось. Перехватив кисть, он притянул ее к себе другой рукой и навалился сверху всем телом, вдавливая в сиденье. Она замолотила коленями по ребрам. Пытаясь справиться с этим, он отпустил ее руку, и она моментально попыталась выцарапать ему глаза. Он рванулся в сторону. Ее сильные руки опять схватили его за горло. Она била его головой о крышу кабины.

– Прекрати! – заорал он, перехватывая ее руки. – Дебби, прекрати немедленно! Хватит!

Он точно не мог сказать, как это произошло. Но внезапно она обхватила его за шею и потянула вниз, к себе, ища губами его губы. Растерзанная, она пылала жаром, пухлые губы на измученном, охваченном страстью лице шептали:

– Ударь меня. Лаки! Бей меня. Бей! Бей меня, хочу, чтобы ты меня ударил!.. – Джон отпрянул, отпустив ее руки. Она села и ринулась к нему всем телом, выдыхая со стоном:

– Ударь меня! Ударь!

– Я не хочу тебя бить! – ответил он. – Я люблю тебя.

Это выплеснулось из него само, как запретное вино из опрокинутого бокала.

Ее руки, сдирающие с него пиджак, замерли на полдороге. Лицо застыло между издевкой и болью, Так продолжалось пару секунд. Затем он увидел, как ее нижняя губка дрогнула и одинокая слезинка скатилась по щеке.

– Ты… ты должен был быть там со мной, – с отчаянием прошептала она. – Почему тебя не было?

Наконец потекли слезы. Через мгновение она уже зашлась в рыданиях. Она ухватилась за него, как утопающий за спасательный круг, он обнял ее и крепко прижал к груди. Лицо ее оказалось где-то на уровне его шеи. За воротник рубашки потекли слезы.

– Платок дать? – подал голос Солли, повернувшись вполоборота. Джон увидел на мятой ткани зеленоватые следы и покачал головой:

– Нет, спасибо.

– Лаки, – продолжил Солли, убирая платок. – Куда мне вас отвезти? Тут много мест.

– Все равно, – ответил Джон. – Куда-нибудь посимпатичнее.

Пока Дебби рыдала, вцепившись ему в плечо и скрючившись в три погибели, Джон реализовал то, о чем мечтал и чего не смог сделать во время исповеди. Зажмурившись, мягкими, нежными движениями он гладил ее волосы, крепко прижимая к себе ее тело. Судорожные всхлипы пронизывали его до глубины души. Постепенно она выплакалась – если не успокоилась, то устала, и просто тихо лежала, положив голову ему на плечо, и смотрела на мир опухшими от слез глазами. Джон предложил ей в качестве носового платка свой пестрый галстук, но она даже не шевельнулась.

– Подъезжаем к Малибу! – объявил Солли. – По энергичности его голоса Джон решил, что этот парень, вероятно, начинал свою карьеру в качестве водителя-гида туристского автобуса.

Джон никогда не видел Малибу, но много о нем был наслышан. Впрочем, клонящееся к закату солнце не смогло высветить все, что он ожидал. Песок на пляжах оказался серым, а здания, на взгляд Джона, попросту гигантскими древними сараями, давно не видевшими ремонта.

Дебби слегка пошевелилась, подняла голову и произнесла:

– Я жила здесь одно время, – показывая на мрачного вида хижину, ничем не отличающуюся от сотен других хижин, лепящихся одна к другой на этом узком клочке побережья. И снова откинулась ему на плечо, погруженная в воспоминания.

Солли продолжал вести машину вперед. Солнце садилось. Набережная заметно страдала от ветров и влаги; по всей дороге змеились длинные трещины. В конце концов он притормозил, развернул «кадиллак» обратно, по направлению к Лос-Анджелесу, и сообщил:

– Дальше песок. Какие указания, шеф?

– Форест Лоун, – откликнулась Дебби.

– Это же кладбище, – напряженно хохотнул Солли.

– Сама знаю, что кладбище, кретин, – все еще слабым, но уже немного напоминающим прежнюю Дебру голосом сказала она. – Отвези меня туда.

– Хорошо, хорошо. Ругаться совсем не обязательно. – И Солли повел машину в указанном направлении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю