355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Ранке Грейвз » Мифы Древней Греции » Текст книги (страница 34)
Мифы Древней Греции
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:19

Текст книги "Мифы Древней Греции"


Автор книги: Роберт Ранке Грейвз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 67 страниц)

104. Смерть Тесея

Пока Тесей пребывал в Аиде, Диоскуры собрали войско из лаконцев и аркадян, выступили против Афин и потребовали выдачи Елены. Когда афиняне заявили, что они не укрывают Елену и даже не имеют ни малейшего представления, где она находится, Диоскуры начали грабить Аттику и продолжали до тех пор, пока жители Декелеи, которые не одобряли поведения Тесея, не указали им на Афидну, где братья-близнецы и нашли свою сестру. Диоскуры сровняли с землей Афидну. Декелейцы же до сих пор освобождены от всех налогов Спарты и на всех спартанских праздниках имеют право сидеть на почетных местах. Во время Пелопоннесской войны спартанцы пощадили только их земли, опустошив остальную Аттику 1.

b.Некоторые говорят, что место, где скрывали Елену, показал некто Академ, или Ахедем, – аркадец, пришедший в Аттику по приглашению Тесея. Спартанцы относились к нему с большим почетом, пока он был жив, а в последующих нашествиях не трогали его небольшое владение у реки Кефис, в шести стадиях от Афин. Сейчас это место называется Академией. Это прекрасный, обильно орошаемый сад, где собираются философы, чтобы высказывать свои ученые суждения о природе богов 2.

c.Отряд аркадцев в войске Диоскуров возглавлял Мараф, который, повинуясь оракулу, принес себя в жертву на глазах у своих воинов. Некоторые говорят, что это он, а не Марафон, отец Сикиона и Коринфа, дал свое имя городу Марафону 3 [180]180
  Марафон – дем и поселение на восточном берегу Аттики, близ него состоялась в 490 г. до н.э. знаменитая битва между греческой и персидской армиями.


[Закрыть]
.

d. Когда-то Петей, сын Орнея и правнук Эрехфея, был изгнан Эгеем из Афин, и Диоскуры назло Тесею вернули его сына Менесфея из изгнания и сделали его правителем Афин. Этот Менесфей был первым демагогом [181]181
  Первоначально в понятие демагога, народного вождя (от греч. demos – народ и ago – вести) не вкладывалось никакого отрицательного смысла.


[Закрыть]
. Пока Тесей был в Аиде, он снискал себе расположение народа тем, что напомнил аристократам о той власти, которую те потеряли после объединения, а бедным говорил, что у них украли отечество и родные святыни, а сами они стали игрушкой в руках проходимца неизвестного происхождения, который, правда, уже освободил трон и, говорят, будто умер 4.

e.Когда Афидны пали, а Афины оказались под угрозой, Менесфей убедил народ приветствовать Диоскуров в городе как своих благодетелей и освободителей. И вправду – братья вели себя пристойно, попросив только, чтобы их посвятили, как Геракла, в Элевсинские мистерии. Их просьбу удовлетворили, и Диоскуры стали почетными гражданами Афин. Афидн стал их названным отцом так же, как Пилий стал названным отцом Геракла по такому же случаю. Диоскуры получили божественные почести, когда на небе поднялось их созвездие. Этой почести они были удостоены за милосердное отношение к простым людям. Радостные, они повезли Елену назад в Спарту, а мать Тесея Эфра и одна из сестер Пирифоя были при ней рабынями. Некоторые говорят, что Елена так и осталась девственницей, другие утверждают, что она была беременна от Тесея и в Аргосе, по дороге домой, родила девочку, названную Ифигенией, и в благодарность за благополучные роды воздвигла святилище Артемиды 5.

f. Тесей, вернувшийся из Аида вскоре после описанных событий, не медля построил алтарь Геракла Спасителя и посвятил ему все свои священные участки, кроме четырех. Однако он очень ослаб после перенесенных мучений, а Афины были так подорваны междоусобицей и мятежами, что он даже не смог поддерживать порядок 6. Он сначала тайно вывез своих детей из города на Эвбею, где сын Халкодонта Элпенор (или Элефенор) приютил их, – правда, некоторые говорят, что его дети бежали еще до его возвращения, – а потом, прокляв афинян с горы Гаргетты, отплыл на Крит, где Девкалион обещал ему убежище.

g.Буря отнесла корабль в сторону, и Тесею вначале пришлось высадиться на остров Скирос около Эвбеи, где царь Ликомед, который хотя и был приятелем Менесфея, принял его с достойной его славы и происхождения пышностью. Тесей, унаследовавший на Скиросе участок земли, попросил разрешения обосноваться на острове, но Ликомед, привыкший считать этот участок своим, притворился, что хочет показать Тесею границы его владений, а сам заманил его на вершину высокого утеса и столкнул вниз. Представил же он все дело так, будто Тесей упал случайно, когда пьяный решил прогуляться после обеда 7.

h. Менесфей, которому на троне уже никто не угрожал, стал одним из женихов Елены и во главе афинского войска пошел на Трою, где прославился как стратег, но был убит в битве. Наследовали ему сыновья Тесея 8.

і. Говорят, что Тесей силой похитил Анаксо из Трезена, а также разделил ложе с Иопой, дочерью Ификла из Тиринфа. Его любовные похождения так часто вызывали неудовольствие афинян, что те не смогли по достоинству оценить величие его деяний даже через несколько поколений после его смерти. Во время Марафонской битвы дух Тесея восстал из земли, чтобы воодушевить афинян, и во всеоружии напал на персов. После окончания греко-персидских войн пифия приказала афинянам, вопрошавшим оракула, перенести кости Тесея на родину. Народ Афин очень долго страдал от дерзостей жителей Скироса, а Дельфийский оракул объявил, что это будет продолжаться до тех пор, пока кости Тесея будут оставаться на острове 9. Однако обнаружить могилу было довольно трудной задачей, поскольку скиросцы были столь же угрюмы, сколь и свирепы; и когда Кимон захватил остров, они отказались показать ему, где могила Тесея. Но Кимон заметил орла, который долбил клювом и разрывал когтями землю; восприняв это как знак свыше, он приказал копать в этом месте. Почти сразу под холмом нашли огромный гроб, внутри которого он обнаружил скелет высокого человека, вооруженного бронзовым копьем и мечом. Этим человеком мог быть только Тесей. Скелет был благоговейно перевезен в Афины и помещен в святилище Тесея рядом с гимнасием 10.

j. Тесей был мастером игры на лире, и вместе с Гераклом и Гермесом стал покровителем всех гимнасиев и атлетических школ в Греции. Его сходство с Гераклом вошло в поговорку. Он принимал участие в Калидонской охоте, мстил за воинов, которые пали под Фивами, и только не оказался среди аргонавтов, потому что был в Аиде, когда те отплыли в Колхиду. Первая война между Пелопоннесом и Афинами произошла потому, что он похитил Елену, а вторая – из-за того, что отказался выдать сыновей Геракла царю Еврисфею 11.

k. Страдавшие от угнетения рабы и батраки, чьи предки обращали свои взоры на Тесея как на защитника от угнетателей, теперь искали убежища в его святилище, где ему приносились жертвы в восьмой день каждого месяца. Этот день, вероятно, был выбран потому, что Тесей впервые прибыл в Афины из Трезена в восьмой день гекатомбеона, а вернулся с Крита в восьмой день пианепсиона. А может быть и потому, что он был сыном Посейдона, а праздники Посейдона всегда отмечались восьмого числа каждого месяца, поскольку восемь – куб первого из четных чисел – олицетворяет нерушимую мощь Посейдона 12.

1Аполлодор. Эпитома I.23; Герей. Цит. по: Плутарх. Тесей 32; Геродот ІX.73.

2Дикеарх. Цит. по: Плутарх. Цит. соч.; Диоген Лаэртский III.1.9; Плутарх. Кимон 13.

3Дикеарх. Цит. по: Плутарх. Тесей 32; Павсаний II.1.1.

4Павсаний X.35.5; Аполлодор. Эпитома I.23; Плутарх. Цит. соч.

5Плутарх. Тесей 33; Гигин. Мифы 79; Павсаний ІІ.22.7.

6Элиан. Пестрые рассказы IV.5; Филохор. Цит. по: Плутарх. Тесей 35; Плутарх. Цит. соч.

7Павсаний I.17.6; Плутарх. Цит. соч.

8Плутарх. Цит. соч.; Аполлодор III.10.8.

9Плутарх. Тесей 29 и 36; Павсаний I.15.4 и III.3.6.

10Павсаний I.17.6; Плутарх. Цит. соч.

11Павсаний V.19.1; IV.32.1 и I.32.5; Плутарх. Тесей 29 и 36; Аполлоний Родосский I.101.

12Плутарх. Тесей 36.


* * *

1. Эрехфеид Менесфей, который превозносится в «Илиаде» (II.552 и сл.) за выдающееся военное мастерство и который царствовал в Афинах во время четырехлетнего пребывания Тесея в Аиде, был, вероятно, его смертным близнецом и соправителем, т.е. афинским аналогом лапифа Пирифоя. Здесь он появляется как прототип афинского демагога, который в течение всей Пелопоннесской войны добивался мира со Спартой любой ценой. Однако, хотя мифограф и осуждал его тактику, он стремился не обидеть Диоскуров, которым афинские моряки посылали молитвы о помощи во время бури.

2. Мифическая значимость марафа («фенхель») заключается в том, что стебли фенхеля использовались для переноса нового священного огня от общего очага к семейному (см. 39. g) после того, как его раз в год гасили (см. 149.3).


Фиванский цикл

105. Лай

Лай, сын Лабдака, женился на Иокасте и правил Фивами. Опечаленный тем, что у него долгое время не было детей, он тайно обратился к Дельфийскому оракулу, который ответил, что его кажущееся несчастье на самом деле – благодеяние, поскольку любой ребенок, рожденный Иокастой, станет его убийцей. После этого Лай стал избегать Иокасты, не объясняя ей настоящей причины. Раздосадованная Иокаста напоила мужа допьяна, и не успела опуститься ночь, как он оказался в ее объятиях. Когда девять месяцев спустя Иокаста произвела на свет сына, Лай выхватил его из рук кормилицы, проткнул ему гвоздем лодыжки и, крепко связав их, отнес ребенка на гору Киферон.

b.Однако богини судьбы распорядились, чтобы ребенок дожил до преклонного возраста. Один коринфский пастух нашел его, назвал Эдипом из-за искалеченных гвоздем ног, а затем отнес в Коринф, где в то время правил царь Полиб 1.

c. По другой версии, Лай не отнес Эдипа на гору, а заключил в сундук, который затем бросили с корабля в море. Сундук прибило к берегу как раз в то время, когда там находилась жена Полиба, царица Перибея, отдававшая распоряжения царским прачкам. Она подобрала Эдипа, спряталась с ним в кустах и сделала вид, что переживает родовые муки. Поскольку занятым делом прачкам было не до царицы, той легко удалось убедить их, что она не нашла ребенка, а только что родила его. Правду Перибея открыла только своему мужу Полибу, который, будучи бездетным, обрадовался возможности воспитать Эдипа как своего сына.

Однажды, не стерпев насмешек одного коринфского юноши над тем, что он совсем не похож на своих предполагаемых родителей, Эдип отправился к Дельфийскому оракулу узнать, какое будущее его ожидает. «Прочь из святилища, несчастный! – вскричала с ужасом пифия, – ибо ты убьешь своего отца и женишься на матери!»

d.Так как Эдип любил Полиба и Перибею и не допускал мысли причинить им горе, он тут же решил больше не возвращаться в Коринф. Но на узкой дороге между Дельфами и Давлидой ему повстречался Лай, который грубо приказал ему уступить дорогу и пропустить тех, кому он должен поклоняться. Тут нужно заметить, что Лай был на колеснице, а Эдип шел пешком. Эдип ответил, что он поклоняется только богам и своим родителям.

«Тем хуже для тебя!» – вскричал Лай и приказал своему возничему Полифонту трогать.

Колесо задело ногу Эдипа, и тот в ярости пронзил Полифонта копьем. Запутавшийся в упряжи Лай оказался сброшенным наземь, лошади под ударами Эдипа понесли, и царь погиб. Оба трупа пришлось предать земле царю Платей 2.

e.Лай оказался здесь потому, что ехал к оракулу, чтобы узнать, как освободить Фивы от Сфинкс. Это чудовище было дочерью Тифона и Ехидны или, по мнению некоторых, пса Орфа и Химеры, а в Фивы она прилетела из глубинных земель Эфиопии. Ее легко было узнать, потому что у нее была голова женщины, тело льва, хвост змея и крылья орла 3. Гера наслала Сфинкс, чтобы покарать Фивы за то, что Лай похитил из Писы мальчика по имени Хрисипп. Обосновавшись неподалеку от города на горе Фикион, Сфинкс задавала каждому проходящему мимо фиванцу загадку, которой ее научили музы: «Кто из живых существ утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» Не сумевшего дать разгадку она убивала и тут же пожирала. Среди несчастных оказался и племянник Иокасты по имени Гемон, которого Сфинкс действительно сделала haimon, т.е. кровавым.

Эдип, отправившийся в Фивы после убийства Лая, правильно дал ответ. «Человек, – сказал он, – потому что он ползает на четвереньках в младенчестве, твердо стоит на двух ногах в молодости и опирается на палку в старости». В отчаянии Сфинкс бросилась с горы вниз и разбилась насмерть. За это благодарные фиванцы провозгласили Эдипа царем, и он стал супругом Иокасты, не подозревая, что она его мать.

f. Тем временем в Фивах началась моровая язва, и Дельфийский оракул, к которому вновь обратились жители, ответил: «Прогоните убийцу Лая!» Эдип, не ведая, кого он убил по дороге, проклял убийцу Лая и приговорил его к изгнанию.

g. Слепой Тиресий, который был в то время самым знаменитым предсказателем в Греции, потребовал свидания с Эдипом. Некоторые говорят, что Афина (ослепившая его за то, что он нечаянно подсмотрел, как она купалась) была тронута мольбами матери Тиресия и, достав из своей эгиды змея Эрихтония, приказала ему: «Вылижи Тиресию уши своим языком, чтобы он смог понимать язык вещих птиц».

h.Другие говорят, что однажды на горе Киллене Тиресий застал двух спаривающихся змей. Когда обе змеи набросились на него, он стал отбиваться от них палкой и убил самку. В тот же момент он сам превратился в женщину и стал знаменитой гетерой. Ровно через семь лет на том же месте его глазам предстало точно такое же зрелище и он, на сей раз убив змея, вновь стал мужчиной. Третьи говорят, что, когда Афродита и три хариты по имени Пасифея, Кале и Евфросина спорили, кто из четырех самая красивая, а Тиресий присудил первенство Кале, Афродита превратила его в старуху. Однако Кале взяла его с собой на остров Крит, где и наделила его прекрасными волосами. Спустя несколько дней Гера стала поносить Зевса за его многочисленные супружеские измены. Тот стал оправдываться, утверждая, что, даже когда он делит с ней ложе, она получает от этого неизмеримо больше удовольствия, чем он. «Конечно, женщины получают больше удовольствия от любви, чем мужчины», – в неистовстве повторял Зевс.

«Какая чушь! – вскричала Гера. – Все совсем наоборот, и ты это прекрасно знаешь».

Тиресий, призванный решить спор на основе того, что он знает свойства обоих полов, ответил:


 
Из десяти частей любовных наслаждений
У женщин – трижды три, а у мужчин – одна.
 

Гера так рассердилась при виде победной улыбки Зевса, что ослепила Тиресия, но Зевс восполнил потерю, наделив его внутренним зрением и продлив его жизнь до семи поколений 4.

i. Тем временем Тиресий явился во дворец Эдипа, опираясь на кизиловый посох, подаренный ему Афиной, и объявил Эдипу волю богов: моровая язва в городе прекратится, если кто-нибудь из «посеянных» людей пожертвует жизнью во имя города. Отец Иокасты, которого звали Менекей и который вырос из зубов змея, посеянных Кадмом, не мешкая бросился с городской стены, и все фиванцы воздали ему хвалу за этот поступок.

Тиресий между тем продолжал: «Менекей поступил правильно, и чума теперь прекратится. Но боги имели в виду другого «посеянного» человека, принадлежащего к третьему поколению, поскольку он убил своего отца и женился на матери. Знай же, царица Иокаста, что это твой муж Эдип!»

j. Поначалу никто не поверил Тиресию, но вскоре его слова подтвердило письмо, пришедшее от Перибеи из Коринфа. Она писала, что внезапная смерть царя Полиба теперь позволяет ей открыть обстоятельства, при которых Эдип был усыновлен, причем описала их, не пропустив никаких подробностей. От стыда и печали Иокаста повесилась, а Эдип ослепил себя золотой застежкой, снятой с ее одежд 5.

k. Одни говорят, что мучимый эриниями, которые обвинили его в том, что он стал причиной смерти своей матери, Эдип еще какое-то время оставался царем Фив, пока не нашел славную смерть в битве 6. Другие считают, что его изгнал брат Иокасты по имени Креонт, однако до этого он успел проклясть Этеокла и Полиника, которые одновременно были и его сыновьями, и его братьями, за то, что они прислали ему недостойный его положения кусок жертвенного животного – бедро – вместо полагающейся царю лопатки. Поэтому они нисколько не жалели, когда он покидал город, который когда-то освободил от власти Сфинкс. Пространствовав много лет по разным странам в сопровождении своей верной дочери Антигоны, Эдип наконец пришел в Колон, что в Аттике, где эринии, у которых была в этом городе священная роща, затравили его до смерти, и Тесей похоронил тело там, где в Афинах хоронили святых, и оплакал его вместе с Антигоной 7.

1Аполлодор III.5.7.

2Гигин. Мифы 66; Схолии к «Финикиянкам» Еврипида 13 и 26; Аполлодор. Цит. соч.; Павсаний X.5.2.

3Аполлодор III.5.8; Гесиод. Теогония 326; Софокл. Царь Эдип 391; Схолии к «Лягушкам» Аристофана 1287.

4Аполлодор III.6.7; Гигин. Цит. соч. 75; Овидий. Метаморфозы III.320; Цец. Схолии к Ликофрону 682.

5Аполлодор III.5.8; Софокл. Царь Эдип 447, 713, 731, 774, 1285 и сл.

6Гомер. Одиссея XI.270 и Илиада XXIII.679.

7Софокл. Эдип в Колоне 166 и схолии 1375; Еврипид. Финикиянки. Пролог; Аполлодор III.5.9; Гигин. Цит. соч. 67; Павсаний I.28.7.


* * *

1. Пастухи усыновляли или как-то по-другому участвовали в судьбе многих других легендарных и полулегендарных принцев-младенцев, как, например, Гиппофой (см. 49. a), Пелий (см. 68. d), Амфион (см. 76. a), Эгисф (см. 111. i), Моисей, Ромул и Кир; всех их либо оставляли на вершине горы, либо пускали по воле волн в ковчеге, либо на их долю выпадало и то и другое сразу. Дочь фараона нашла Моисея, когда отправилась к реке вместе со своими прислужницами. Не исключено, что имя Oedipus («распухшая ступня») первоначально звучало как Oedipais («сын вспухшего моря») [182]182
  Предположение Грейвса о значении имени Эдипа – «сын вспухшего моря» – не обосновано ни мифологически, ни филологически.


[Закрыть]
; именно так можно перевести имя соответствующего уэльского героя Дилана. Тогда протыкание лодыжек Эдипа гвоздем относится к концу повествования, а не к началу, как, например, в мифе о Талосе (см. 92. mи 154. h).

2. Убийство Лая – это свидетельство ритуальной смерти солнечного царя от рук преемника: Лай погиб потому, что его выбросило из колесницы и лошади потащили его по земле (см. 71.1). Похищение им Хрисиппа, возможно, относится к принесению в жертву мальчика, заменяющего собой царя (см. 29. 1), по окончании первого года правления [183]183
  Здесь Грейвс, как и во многих местах, злоупотребляет схемой, под которую стремится подвести всю мифологию: жрица – вступающий с ней в брак царь года – царь нового года, приходящий ему на смену. Скорее, история Эдипа – это миф сравнительно позднего времени, в сказочной форме повествующий о неотвратимости судьбы и бессилии человека ее изменить, в чем прослеживаются характерные черты послегомеровской литературы, близкой к трагедии.


[Закрыть]
.

3. Патриоты Фив, не желая признавать, что Эдип был чужестранцем, взявшим их город приступом, предпочитают считать его пропавшим наследником фиванского престола. Правда открывается в факте смерти Менекея – представителя доэллинского племени, праздновавшего Пелорию [184]184
  Пелории – от греч. pelor – чудовище.


[Закрыть]
в память о демиурге Офионе, из зубов которого, как утверждалось, возникло это племя. Он прыгает со стены и разбивается насмерть в тщетной надежде умилостивить богиню. Аналогичным образом поступает Меттий Курций, бросившийся в открывшуюся на римском Форуме пропасть (Ливий VII.6); такая же жертва принесена во время войны «семерых против Фив» (см. 106. j). Однако жертва Менекея была напрасной, иначе Сфинкс и ее верховной жрице Иокасте незачем было совершать самоубийство. Рассказ о том, что Иокаста повесилась, возможно, ошибочен. Оливковая Елена, как и Эригона и Ариадна в культе лозы, тоже погибает аналогичным образом. Не исключено, что такая смерть навеяна фигурками лунной богини, которые свешивались с ветвей садовых деревьев в качестве магического средства, призванного обеспечить высокий урожай (см. 79.2; 88.10 и 98.4). Аналогичные фигурки использовались и в Фивах, а совершившая самоубийство Иокаста, бесспорно, как и Сфинкс, должна была прыгнуть со скалы вниз.

4. Распространение имени Тиресий – обычное название прорицателей – повсеместно в легендарной истории Греции, предполагает, что Зевс даровал ему долгую жизнь. Видеть змей во время брака до сих пор считается плохой приметой в южной Индии; очевидца, по выражению Геродота, поразит «женская болезнь», а именно гомосексуальность. В этом месте греческий мифолог пошел еще дальше, чтобы высмеять женщин. Кизил – вещее дерево, считавшееся священным деревом Крона (см. 52.3 и 170.5). Оно символизировало четвертый месяц, на который приходилось весеннее равноденствие. В эту пору был основан Рим на том месте, где кизиловое копье Ромула воткнулось в землю. У Гесиода харит не две, как обычно, а три (см. 13.3), и зовут их Евфросина, Аглая [185]185
  В п. hГрейвс назвал Аглаю другим именем – Кале. Здесь нет принципиальной разницы, поскольку Кале означает «прекрасная», Аглая же – «блестящая», «великолепная».


[Закрыть]
и Талия («Теогония» 945). Спор о том, кто самая красивая, в изложении Сосистрата имеет мало смысла, поскольку Pasithea Cale Eyphrosyne («Богиня радости, прекрасная всем»), вероятно, не что иное, как титул самой Афродиты [186]186
  Предположение Грейвса о том, что имена харит – результат разложения титула Афродиты, несостоятельно.


[Закрыть]
. В основу этого сюжета мог лечь суд Париса (см. 159. iи 2).

5. До нас дошло два противоречивых рассказа о смерти Эдипа. Согласно Гомеру, он доблестно сложил голову в битве. Однако Аполлодор и Гигин пишут, что он был изгнан братом Иокасты, принадлежавшим к кадмейскому царскому дому, и ходил нищим слепцом по городам Греции, пока не пришел в аттический Колон, где эринии затравили его до смерти. Самоослепление Эдипа в порыве раскаяния воспринималось сторонниками психологической трактовки как акт оскопления. Хотя слепота учителя Ахилла – Феникса (см. 160. l) – воспринималась греческими грамматиками как эвфемизм, обозначавший импотенцию, примитивный миф в этом всегда откровенен, и оскопление Урана и Аттиса так и осталось оскоплением во всех классических сборниках текстов. Поэтому ослепление Эдипа воспринимается как театральное дополнение, а не оригинальный миф. Эринии олицетворяли совесть, но лишь в очень ограниченном смысле – просыпающуюся только при нарушении материнского табу.

6. В соответствии с версией, которой нет у Гомера, неповиновение Эдипа богине города было наказано изгнанием, и он в конце концов умер, став жертвой своих суеверных страхов. Не исключено, что его реформы встретили сопротивление со стороны консервативно настроенных фиванцев. При этом нет сомнения в том, что нежелание братьев и сыновей Эдипа признать его право на лопатку жертвенного животного равносильно непризнанию его божественной власти. Лопатка традиционно доставалась жрецу в Иерусалиме (Лев. 7.32 и 11.21 и сл.), а Тантал подает богине Деметре лопатку Пелопа на знаменитом пире богов (см. 108. c).

Может быть, Эдип, как и Сисиф, пытался заменить матрилинейные законы наследования патрилинейными, но был за это изгнан своими подданными? Полностью такое предположение исключить нельзя. Тесей Афинский – еще один патриархальный реформатор из Истма, уничтоживший древний афинский род Паллантидов (см. 99. a),  —связывался афинскими драматургами с погребением Эдипа и в последние годы своего правления сам был изгнан (см. 104. f).

7. Тиресий здесь предстает как драматическая фигура, предрекающая Эдипу его окончательный позор, однако этот сюжет в том виде, в каком он до нас дошел, вероятно, претерпел существенные изменения. Когда-то он мог иметь следующий вид.

Эдип Коринфский завоевал Фивы и стал царем, вступив в брак с Иокастой, жрицей Геры. Затем он объявил, что трон должен наследоваться по мужской линии – от отца к сыну, в соответствии с коринфским обычаем, – а не представлять собой дар Геры Душительницы. Эдип признался, что ему стыдно за то, что лошади, впряженные в колесницу, стали причиной гибели Лая, в котором видели его отца, а также за то, что он вступил в брак с Иокастой, сделавшись царем с помощью обряда повторного рождения. Однако, когда он попробовал изменить эти обычаи, Иокаста в знак протеста совершила самоубийство, а в Фивы пришла чума. По совету оракула фиванцы лишили Эдипа права поедать лопатку священного животного и изгнали его из города. Он погиб при одной из попыток вернуть себе трон силой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю