412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт М. Пирсиг » Дзен и искусство ухода за мотоциклом: исследование о ценностях » Текст книги (страница 27)
Дзен и искусство ухода за мотоциклом: исследование о ценностях
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 00:12

Текст книги "Дзен и искусство ухода за мотоциклом: исследование о ценностях"


Автор книги: Роберт М. Пирсиг


Соавторы: Роберт Пирсиг
сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Наука и технология, пытается сказать Персиг, – это середина, а не начало и даже не конец. Прежде, чем появится «научная» гипотеза, должна случиться ненаучная мысль, которую наука попробует доказать или опровергнуть. Доказательство гипотезы – «научный» шаг, а размышления о том, каковы ее результаты, – последний шаг. Персиг пробует доказать, что существует два привычных способа рассмотрения технологии. И именно тот факт, что существует лишь два способа нашего рассмотрения технологии, – корень всех проблем.

Первый – классический взгляд. Те, кто под него подписывается, в технологии ищут святилища. Технология же – не более, чем проясняющий инструмент. Его формальность и точность – отличительные знаки той надежности, которую дарует научная модель классическому мыслителю.

Романтик рассматривает технологию с поверхности. Поверните ключ зажигания своего БМВ, и мотоцикл поедет. Пока есть карта, романтик – в прекрасной форме, но без путеводителя он потеряется. Романтик – философичный мыслитель. Они подписываются под гипотезы, но не под "формальную и точную" силу научного режима. Либо одно, либо другое, а между ними – ничего. Или – или; таков традиционный способ мышления. Дзэн же делает попытку доказать, что есть некая середина, что ни одно не отменяет другого.

Остается вопрос: что пытается доказать технология? Если вы – классический мыслитель, она доказывает все. Если данные решающи, тема закрыта. Если же вы – романтик, данные использовать нельзя. Предписывает ли что-либо Дзэн? Его заключения текучи, изменчивы, никогда не постоянны и не закреплены. Поэтому ключ – в их сочетании. Технология равна фактам, но без романтической интерпретации они становятся ничего не стоящими цифрами и бессмысленными данными. Следовательно, нам нужно выбрать, как именно следует рассматривать эти данные. Любой их блок может обладать точно такой же ценностью, как и любой другой их блок. Например, каждое умозаключение по поводу убийства Дж. Ф.Кеннеди обладает своими достоинствами несмотря на то, что каждое умозаключение неизбежно опровергается каким-нибудь другим умозаключением. Сама технология и ее научная модель использовались для подтверждения или опровержения заключений друг друга.

Ладно, давайте тогда вернемся туда, где резина трет асфальт. Там нет научных абсолютов. И не может быть, коль скоро каждый человек привносит в научный процесс заготовленный заранее идеал. То, что ценно и фактично сегодня, завтра может оказаться полной чепухой. Каждый конкретный факт текуч и преходящ. Следовательно важно распознавать искаженность всех "научных данных" и по меньшей мере пытаться выводить свои собственные, личные заключения.

Что же за решение предлагает Персиг? Избегая того, что он считает образованием "кнута и пряника", можно интерпретировать мораль его книги так: думайте своей головой. Даже риторику, как это указывал Аристотель, можно свести к научной системе порядка. Ровно столько, сколько существуют варианты выбора, можно развивать научные системы, которые эти варианты будут поддерживать. То, как мы дешифруем эти варианты собственного выбора, и есть тема книги "Дзэн и Искусство Ухода за Мотоциклом".

Краска, бумага, картон и клей. Вот из чего сделана книга. Это факт. В оригинальном издании – 372 страницы, написанных Робертом М.Персигом. Тоже факт. Пара классических описаний книги. "Кристалл гипнотизера", "работа наисущнейшей важности", «чудо», "волшебная книга" – романтические ее описания. То, как мы воспринимаем ее под картонной обложкой и за бумажными страницами, и есть цель книги. Но книга эта – не более, чем вариант выбора одного человека, касающийся технологии. То, как я сам предпочту реагировать на нее, – мое дело: так, по Персигу, и должно быть. Я предпочитаю отвечать вопросом на его вопросы. Это легко, когда передо мной – мнение одного человека, реагировать же на «научный» (и теперь уже преходящий) факт гораздо сложнее. Применим же этот реакционный стандарт равно. Зададим вопрос и поставим его под сомнение.

Примечания

1

Отмечаются в первый понедельник сентября и последний понедельник мая соответственно. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Традиционный летний сбор учителей и ораторов с публичными лекциями, концертами и театральными постановками (по названию озера на юго-востоке штата Нью-Йорк, где его впервые провели в 1874 году).

3

Здесь и далее температура дается по Фаренгейту. 0 °C = 32°F.

4

Мирское имя Супермена. Лоис – его подруга, героиня того же эпоса.

5

Ах ты душечка! (нем.)

6

Игра английскими словами kin и kind.

7

Строки из баллады И.-В.Гёте «Лесной царь»:

«Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.»

(Пер. В.А.Жуковского)

8

Экспедиция Мериуэзера Льюиса и Уильяма Кларка первой в 1804-06 гг. исследовала территорию между Миссиссиппи и Тихим океаном.

9

Ультраправая антикоммунистическая организация, основанная в 1958 году Робертом Уэлчем-мл. (1899–1985), конфетным фабрикантом на пенсии. Общество выступало за отмену подоходного налога и социального страхования, за выход США из Организации Объединенных Наций и т. п. организация названа именем баптистского миссионера и офицера разведки США, убитого 25 августа 1945 года китайскими коммунистами, который членами Общества почитается как первая жертва Холодной войны.

10

Вывод, не соответствующий посылкам (лат.). Здесь – нелогичное заключение.

11

Три основных навыка американской школьной программы – чтение, письмо, арифметика – традиционно начинаются с «r»: reading, (w)riting, (a)rithmetics.

12

Имеется в виду четкое деление по оценочным категориям в американской средней, специальной и высшей школе: «А» (отлично), «В» (хорошо), «С» (удовлетворительно), «D» (неудовлетворительно), «F» (очень плохо).

13

Парафраз 1 чжана «Дао Дэ Цзин».

14

Парафраз 4 чжана.

15

6 чжан.

16

Парафраз 14 чжана.

17

Английская система мер веса для всех товаров, кроме благородных металлов, драгоценных камней и лекарств (от среднеангл. avoir de pois, «товары, продаваемые на вес», искаж. старофранцузск. aveir de peis, «развесные товары»).

18

Альфред Норт Уайтхед (1861–1947) – английский математик и метафизик, оказавший огромное влияние на всю философскую мысль ХХ века. Основные труды: «Принципиа Математика» (1910–1913, в соавторстве со своим учеником Бертраном Расселлом), «Принцип относительности» (1929), «Процесс и реальность» (1929).

19

неведомая земля (лат.)

20

Иными словами: судебная, созерцательная и украшающая.

Table of Contents

ЧАСТЬ 1

1

2

3

4

5

6

7

ЧАСТЬ 2

8

9

10

11

12

13

14

15

ЧАСТЬ 3

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

ЧАСТЬ 4

27

28

29

30

31

32

М.Немцов Краска, бумага, картон и клей


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю