355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Потерявшие память » Текст книги (страница 2)
Потерявшие память
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:13

Текст книги "Потерявшие память"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

9

Она встряхивает головой, чтобы поправить свою короткую тёмную чёлку. Впивается своими тёмными глазами в мои.

– Я… Я не знаю, – заикаясь, говорит она. – Не знаю, зачем. Не знаю, чего я хочу. – И испускает долгий тяжёлый вздох.

Внезапная резкая боль заставляет меня вскрикнуть. Я быстро закатываю штанину: жирный волосатый жук присосался к моей лодыжке. Со стоном я отрываю его от ноги и швыряю в кусты.

Потом снова поворачиваюсь к девочке.

– Как тебя зовут? Почему ты побежала за мной? Зачем ты выслеживала меня?

– Успокойся, – поспешно говорит она. – Я не причиню тебе вреда. Почему ты так боишься? Меня зовут Арлин.

– Но всё же ответь, – требую я, – почему ты за мной следила.

– Потому что ты не такой, как все.

«О! Этого ещё не хватало! Она меня раскусила!»

Я понял, что попался.

Но вдруг услышал:

– Я тоже не такая, как все. Я другая. Я – как ты, Джейкоб…

Первая мысль: она лжёт. Или разыгрывает меня.

Я выпрямился, скрестив руки на груди (ощущая мокрую от пота ткань рубашки):

– Докажи! – говорю я. – Попробуй доказать!

– Ладно, смотри. – Не колеблясь, Арлин высоко подворачивает рукава свитера, поднимает вверх руки – никаких отверстий под мышками. – Я ем ртом. Как и ты.

Но я всё-таки ещё не верю ей:

– А может быть, я…

– Перестань, – возражает Арлин. – Я видела тебя. Ты пытался поднести бутерброд ко рту, чтобы откусить, но девочки помешали тебе.

Я успокаиваюсь. Засовываю руки в карманы джинсов.

– Я прежде не встречал тебя в нашей школе, Арлин. Откуда ты?

Неожиданно девочка опускает голову. Смотрит в землю. Говорит еле слышно:

– Я… Я не помню…

Я поражён. Этого не может быть!

– Ты шутишь, правда? Ты должна помнить, откуда ты.

– Н-нет, не знаю, – качает она головой. И когда я поднимаю глаза, я замечаю в них слёзы. – Н-ничего н-не помню, – заикаясь, говорит она. – Я даже н-не помню свою фамилию.

– Э? – я по-прежнему смотрю на неё.

По её щеке катится слеза.

– А сам ты здешний?

Она быстро смахивает слезинку пальцем и внимательно смотрит на меня. И тут только до меня доходит, что я и сам ничего не помню!

Кто я? Откуда я? Что со мной происходит?

С трудом произношу:

– Я… Я не знаю… Тоже не помню…

Мои ноги трясутся слишком сильно, они не держат меня. Внезапно чувствую головокружение. И падаю в траву. Сажусь, прислонившись спиной к стволу дерева.

И, зажмурившись, пытаюсь вспомнить.

Где я живу? Откуда я пришёл?

Почему я не могу вспомнить?

– Это так страшно! – говорит Арлин. – Я не знаю никого из ребят в этой школе. Не понимаю написанного… Но ведь я же пришла утром в свою школу! Сначала всё казалось таким, как всегда. И дорога в школу… И всё-всё. А потом… и школа, и учителя стали какими-то незнакомыми, другими… И ребята тоже… странные… И… И… – Слова застряли у неё в горле.

– Как ты думаешь, нас только двое… не таких, как они? – спрашиваю тревожно.

Но прежде чем она успевает ответить, я слышу тихое: хрюк…

Арлин пронзительно взвизгивает, вцепившись руками в волосы. Вытаскивает толстого волосатого жука.

– Фу! Что это?

– Это насекомые! Они ужасны! – кричу я. – Они…

Это всё, что я успеваю сказать.

И опять: хрюк…

Волосатый пузырь падает мне на плечо. Ещё один – на голову. Ещё один – ползёт по спине.

Нет!

Насекомые дождём сыплются с дерева. Они просто усеяны этими чудовищами. Они снова ползают по мне, роятся.

Они везде – на одежде, в волосах, прилипают ко лбу, к щекам, к спине…

Они похрюкивают… пульсируют… подрагивают у меня на коже.

Арлин пытается бить их, как комаров. Обеими руками выдёргивает из волос. Она кричит, визжит, широко открыв рот… Я вижу, как одна тварь опускается ей прямо на язык.

Она задыхается, кашляет, пытается выплюнуть жука.

Но их слишком много!

Их ужасающе много!

Они покрывают нас плотным слоем… кусают… вцепляются в кожу лица… кишат под одеждой…

Забывшись, мы оба дико визжим, кричим, вопим во всю силу лёгких:

– Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста! Помогите нам!

10

Кто-то кричит нам в ответ. Я слышу топот бегущих ног.

Появляются дети, их человек пять-шесть. Я узнаю их: они из нашего класса. Лица красные и потные, видно, что они мчались изо всех сил!

Среди них девочка, которая стояла у доски: Мирна. И парнишка в красной футболке.

Они мгновенно окружили нас.

Мы с Арлин всё ещё вытаскиваем жуков из волос, давим их ногами, отрываем от себя…

– О, ворчуны!.. – восклицает Мирна.

– Да, это ворчуны, ворчуны! – повторяют другие ребята.

Так вот, оказывается, как они называются! Эти мерзкие твари, покрытые колючей шерстью, – всего лишь «ворчуны»!

– Что нам делать? – вопим мы с Арлин. – Помогите же нам!

Мирна смахивает мохнатое насекомое с плеча своей зелёной майки, смешно складывает губы трубочкой и начинает посвистывать.

Ребята присоединяются к ней. Повисает общий свист, совсем не музыкальный. Он становится всё громче и громче.

И вдруг я замечаю, что кровососы, покрывающие мои руки, замирают и начинают дрожать и трястись. Я могу лишь беспомощно смотреть, как они вздрагивают.

От их дрожи колышутся волосы на голове.

С лёгким «шлёп!» валится на землю жук, сидящий на плече Арлин. Другой падает с её головы. И ещё один, и ещё…

А свист становится столь пронзительным, что у меня болят уши, темнеет в глазах.

Под этот свист жуки опадают с нашей одежды: шлёп… шлёп… шлёп…

Они падают с дробным звуком, напоминающим стук крупных капель дождя по грязи.

Ребята продолжают свистеть, пока не отваливается последний кровосос.

Я судорожно чешу голову, чешу спину. От укусов горит всё тело. Я весь дрожу от адской боли и с трудом выдавливаю:

– С-спас-сибо!

– Но почему вы сами не свистели? – удивляется Мирна. Она окидывает нас обоих презрительным и подозрительным взглядом. – Ведь вы же знаете, что это единственный способ избавиться от ворчунов!

– Это каждому известно, – добавляет один из мальчиков.

– Ой, да… конечно, – лепечет Арлин. – Мы с Джейкобом просто запаниковали…

Парнишка в красной бейсболке между тем подбирает одну мохнатую, похожую на налитой пузырь, тварь. Он резко стискивает её между ладонями. И я слышу: уф! Словно лопнул маленький воздушный шарик. Из насекомого брызжет отвратительная зелёная жидкость.

Мальчик смеётся и подбирает следующего.

Подносит его к лицу приятеля. Снова хлопок, уф, и брызги липкой жёлтой жидкости орошают воротник его рубашки. Оба хохочут.

И тут начинается настоящая война. Оружие – мёртвые ворчуны. Ребята собирают их, подносят друг к дружке, давят их и хохочут, глядя, как жёлтая слизь оседает на чьём-либо лице или одежде.

Мы с Арлин обмениваемся быстрыми взглядами. Стоит ли нам принять участие в этой потехе?

Но воспоминания об этих чудовищах, совсем недавно кусавших, ползавших по нашему телу, по лицу, заставляют нас обоих содрогнуться.

Нет, только бы не видеть их больше, не прикасаться к ним!

Ребята понемногу успокаиваются и снова окружают нас. Они серьёзны и подозрительны.

– А что вообще вы тут делаете? – спрашивает Мирна. – Вы же знаете, что нам не разрешается покидать территорию школы, пока не кончатся занятия!

– Да так… Мы просто… Нам хотелось поболтать, – бормочу я неуверенно.

– Вы что, забыли правила? – спрашивает кто-то. – Вы забыли, как опасен наш лес?

Мы оба молчим. Мы ничего не забыли. Просто мы ничего не знаем. Даже о самих себе не знаем ничего.

Ребята теснее окружают нас, при этом наступая на жуков и пачкая свои башмаки жёлтыми каплями.

– Конечно, мы тут же примчались, потому что вы орали, как безумные, – начинает парнишка в бейсболке.

– Но из-за вас у нас теперь могут быть неприятности, – с мягким упрёком перебивает его девочка. – Если нас кто-нибудь увидит в лесу… – Её голос дрожит.

– Ну да ладно, – решительно заявляет Мирна. – Ведь у нас не было выбора. Вы звали на помощь. А теперь идёмте с нами.

Я цепенею.

– Куда?!

– Что значит «куда»? Конечно, к директору. Мы должны всё объяснить мистеру Трейгеру.

Вмешивается какой-то мальчик:

– Или вы хотите, чтобы у всех нас были неприятности? В первый же день занятий?

Мы с Арлин не смеем возразить. Вместе с другими направляемся к школе. Ребята приводят нас к дверям директорского кабинета.

Дверь распахивается. Появляется мужчина лет сорока – загорелый, голубоглазый, с отличной стрижкой.

Под пиджаком я замечаю классный жилет. Это и есть директор школы, мистер Трейгер.

Он приглашает нас с Арлин в кабинет и аккуратно прикрывает дверь.

Мы неловко переминаемся с ноги на ногу, стоя перед его великолепным письменным столом.

Мистер Трейгер, слегка прищурившись, разглядывает нас. Я же замечаю, что его волосы блестят от света ламп. Наверное, он смазал их чем-то, чтобы сделать такую безупречную причёску. С пробором.

Я вспоминаю: в нашей школе был другой директор!

У нас ведь директором была мисс Робинсон.

Наш старый бессменный директор!

Но разве я сейчас в своей школе?

Этого я не помнил.

Мистер Трейгер энергично потёр загорелые щёки и устремил строгий взгляд на меня:

– Вас нашли в лесу, не так ли?

Я кивнул.

Сердце в груди сильно забилось. А руки похолодели. Я сунул их в карман джинсов.

– И зачем же вы оба улизнули в лес? – Директор уставился на бедную Арлин.

Она что-то пробормотала, не поднимая глаз.

Мистер Трейгер решительно встал:

– Что ж, вы оба совершили ужасный проступок. Вы заслуживаете наказания. Надеюсь, помните какого? Итак, ваше последнее слово!

11

Мне стало не по себе. Почему-то ослабели ноги. Я невольно ухватился за край стола, боясь, что упаду.

Арлин вскрикнула.

А мистер Трейгер весело расхохотался. Широко разинутый рот сверкнул золотыми коронками.

– Уж очень серьёзно вы всё воспринимаете, – заметил он, улыбаясь. – Я шучу.

Так это шутка? Я вздохнул, немного приходя в себя. Нечего сказать, удачная шутка!

Внезапно осенило: не открыться ли директору?

Сказать ему: «Мистер Трейгер! Мы не знаем, кто мы и откуда. В школе нам все незнакомы. Мы не понимаем, на каком языке здесь пишут».

Ну нет! Это уж слишком.

Вместо признаний я неожиданно солгал:

– Мы увидели каких-то зверей. И побежали за ними в лес. Мы не хотели забираться так далеко, но…

Директор впился в меня взглядом.

– Но ведь наши леса полны зверей, – мягко заметил он. – Для чего же тогда существуют правила?

Я смутился.

– Но… но мы ведь сегодня первый день в школе… мы забыли, – помогла мне Арлин.

Директор неожиданно резко опустился в кресло. Он смотрит на нас. Он постукивает карандашом о крышку стола.

– Джейкоб, мне передали, что во время завтрака ты пытался….

Я судорожно глотаю слюну. Во рту противная сухость.

– Зачем ты притворяешься невежей, Джейкоб? Ведь это совсем не смешно. И у людей, сидящих за столом, твой поступок вызовет только отвращение.

Я уставился на узор ковра. Бормочу что-то невразумительное:

– Извините… прошу прощения…

А сам думаю: «Как же мне есть? Ведь у меня нет под мышками отверстий для еды. И вообще засовывать себе под мышку бутерброды и виноград – фу, это отвратительно!»

Как мне хочется засыпать директора вопросами!

Что это за школа? В каком мы городе? На каком языке писал мистер Крэй? И почему Арлин не может вспомнить свою фамилию? Почему я сам не помню, где живу?

Я представляю, что будет, если я открою рот. Всё происходящее начинает меня пугать.

– Идите в класс, – приказывает директор, открывая дверь. – И пожалуйста, чтобы больше никаких выходок! Ведь вы уже в трейном классе!

В трейном?

Мы с Арлин растерянно плетёмся по коридору. Я замечаю и шкафчики – они на непривычном месте. Их дверцы поминутно хлопают: ребята торопливо хватают учебники, бегут в классы.

– Как всё это странно! – говорит Арлин, останавливаясь. Она кусает нижнюю губу, вот-вот разревётся.

И вдруг вскрикивает:

– Ворчун!

Снимает жука с затылка, видно, что ей очень больно.

Я отнимаю у неё это мерзкое создание. Хочу его раздавить. Но Алин удерживает меня.

– Не делай этого! Ведь он живой. Не надо его убивать.

– Что-что? – Я даже раскрываю рот от изумления.

– Не думаю, что мы можем убивать живые существа, – поясняет девочка. Она поправляет чёлку. В больших глазах уверенность.

С жуком в руке я прохожу мимо директорского кабинета. Вот дверь во двор. Распахиваю её и швыряю жука высоко в воздух. Хотя лучше бы его раздавить!

И вот что я вижу: за автостоянкой, позади кирпичной ограды расположена спортивная площадка.

Не успевая сделать и нескольких шагов, как до меня доносится шёпот:

– Эй, малый! Сюда!

Шёпот явно из-за кирпичной ограды.

Испуганно оборачиваюсь – на меня смотрит человек не очень-то приятной наружности: заросший щетиной подбородок, глаза прячутся под гривой свисающих волос.

– Быстрее! Сюда!

Я сжимаюсь от страха. Мне действительно страшно!

Кто он? Чего он от меня хочет?

Почему там прячется?

Бросаюсь бежать. Врываюсь в школу, захлопнув за собой дверь. Облегчённо вздыхаю: здесь я в безопасности. Но так ли это?

12

После всех этих событий время тянется медленно-медленно.

Я снова в классе. Прячусь за спины сидящих впереди себя ребят. Не хочу, чтобы учитель вызвал меня. Как признаться, что я ни слова не понимаю из его объяснений?

А мистер Крэй рассказывает о географическом положении континента Плозия.

Закончив лекцию, учитель предлагает нам прочесть первые три главы романа Томаса Маруна.

Я растерян. Почва уходит у меня из-под ног!

Я пытаюсь рассуждать. Пытаюсь всё обдумать. Но мне опять становится страшно.

И почему-то кружится голова.

В желудке урчит и бурлит. Ведь я давно ничего не ел. А девчонка из другого ряда оглядывается на меня и фыркает.

Я думаю, где бы мне поесть, так, чтобы никто меня не увидел.

Поднимаю глаза: часы какие-то странные. Словно стрелки идут не вперёд, а назад. Вместо цифр странные значки. И их не двенадцать, а четырнадцать!

Думаю об Арлин: что она сейчас делает?

Она ведь в другом шестом классе. То есть, я хочу сказать, в трейном.

А голод мучает меня всё сильнее.

Мозг сверлит какая-то пакостная мыслишка: а что, если Арлин решила подшутить надо мной, как директор? И это ловушка? А сама Арлин такая же, как все?

Стоит ли ей доверять?

Я делаю глубокий вдох. Задерживаю дыхание.

«Стоп, Джейкоб! Без паники, Джейкоб! – говорю себе. – Арлин напугана не меньше тебя самого. И у неё вполне нормальные подмышки, как и у всех людей. Нужно ей верить. Кому-то ты должен довериться!»

От этой мысли становится чуть легче. Я вздыхаю спокойнее. И тут раздаётся звонок.

Все бегут к выходу. Как им весело! Как они счастливы!

А я устал. Просто вычерпан. И подавлен. Никогда в жизни я не чувствовал себя так скверно.

Нет, ещё один такой день в школе добьёт меня. Снова прятаться за их спины, делать вид, что я ничем от них не отличаюсь?

Но что же предпринять?

Вот Арлин. Она испуганно жмётся к шкафчикам в коридоре. Замечаю, что она побледнела, а в глазах – ещё больше тревоги.

Я прячу книги в шкафчик, достаю свою куртку.

– Как дела, Арлин?

– Ужасно. Просто катастрофа. Учительница предложила мне вслух прочесть параграф из учебника. Но ведь там странные значки вместо букв!

– И что же ты придумала?

– Притворилась, что у меня приступ кашля.

Арлин вздохнула.

– Ещё один такой день я просто не переживу.

Мы медленно идём мимо спортивной площадки. Там ребята играют в незнакомую игру. Две команды перебрасывают в воздухе серебристые диски размером не больше нашего сидюшного. Вперёд! Назад! Ловят их в странные трёхпалые перчатки. Каждый удачный бросок зрители встречают восторженным хором.

– Это минер! – кричит парнишка во всю глотку.

– Это двойной минер!

– Нет! Это вне игры! – с жаром доказывают девчонки.

– Но он ведь перешагнул через скрог!

Игра останавливается. Мы смотрим, как двое ребят подбрасывают диски высоко над головой.

Они ловят диски в свои перчатки, явно дожидаясь, когда кончится спор.

– Это уже не минер, если он перешагнул через скрог!

– Но это твой скрим!

– Нет, твой!

Парнишка в красной бейсболке замечает нас и приветливо машет рукой.

– Эй, Джейкоб! Ты ведь в нашей команде! Давай к нам!

– Нет-нет, – сопротивляюсь я.

Как бы улизнуть? Ведь я же не знаю, в чём смысл игры.

– И твоя подружка будет играть! Иди скорее, Джейкоб! Мы начинаем первый дрелл.

– Извини, – говорю я. – Нас ждут.

Мы с Арлин быстро переходим улицу и спешим удалиться. Шумный спор позади нас не прекращается. Мы убегаем от всех этих «скрог! дрелл!».

У Арлин на глазах слёзы.

– Что же нам делать, Джейкоб? Как всё это странно!

Мы идём мимо милых чистеньких домиков. Газоны и лужайки перед ними ухожены и подстрижены. Из окон вслед несётся собачий лай.

Какое счастье видеть это, слышать знакомые звуки!

Перейдя через узенькую улочку, сворачиваю в парк. Среди кустов, усеянных яркими цветами, стоят скамейки.

Мы присаживаемся. Каким-то отчаянным жестом Арлин обнимает колени, кладёт на них голову.

Она чуть не плачет.

– Что же нам теперь делать?

Я откидываюсь на спинку скамьи. С тревогой взираю на кроны раскидистых деревьев: нет ли там ворчунов?

– Давай-ка всё обмозгуем, – предлагаю я. – Попробуй вспомнить свою фамилию. Закрой глаза и сосредоточься.

Арлин, закрыв глаза, на несколько минут замирает.

Потом поворачивается ко мне. В покрасневших глазах – тревога.

– Нет, я не могу. Я просто Арлин. Арлин Неизвестная. Безымянная Арлин. Как ужасно!

Я беру её за руку, пытаюсь согреть холодную ладошку.

– Послушай, а что могу вспомнить я сам?

Пытаюсь сосредоточиться.

И вдруг в голове что-то начинает проясняться. Какая-то картинка. Дом!

– По-моему, я припомнил то место, где мы живём, – осторожно говорю я. – И, кажется, это где-то рядом.

– Правда?! – радостно восклицает Арлин. – Прекрасно! А ты помнишь, когда вы здесь жили.

Я снова прикрываю глаза. Но картинка исчезла. У меня сжимается горло.

– Не помню…

– Не помнишь, сколько лет вы живёте здесь? Долго или нет? Думай, Джейкоб!

– Ничего не помню.

– А были у тебя братья? Сёстры?

Я в отчаянии. Парк кружится у меня перед глазами. Похоже, что я болен.

– Пойдём отсюда. Лучше попробуем отыскать мой дом. Может быть, мама и папа дома, ждут меня… – Они объяснят нам, что происходит.

Но Арлин не двигается с места.

– А ты помнишь, как выглядят твои родители?

Я уставился на неё, от ужаса не в силах произнести ни слова. Я не помню.

– Ну и попали мы с тобой в переплёт! – говорит Арлин, вставая.

Мы молча идём к выходу из парка. По-моему, сейчас мы думаем об одном и том же. Оба пытаемся найти выход из нашей отчаянной ситуации. Оба стараемся хоть что-то вспомнить.

То, что я вижу, мне вовсе не знакомо. Но всё же возле небольшого каменного дома я останавливаюсь.

Моё внимание привлекает вывеска над входом: на ней изображены книги – яркие, весёлые книги на аккуратных полках.

– Это библиотека, – предполагаю я.

Мне хочется пойти скорее домой, увидеть маму и папу. Они, конечно, ответят на наши вопросы.

Но Арлин тянет меня за рукав к библиотеке.

– Пойдём. Здесь мы что-нибудь узнаем, я уверена!

В библиотеке очень уютно, чисто, в воздухе разлит нежный аромат цветов. Ярким светом залиты книжные полки, поднимающиеся от пола до потолка. На одной из книжных полок, свернувшись в клубок, спит чёрный котёнок.

Нам навстречу выходит, улыбаясь, милая девушка. Её волосы стянуты на затылке в смешной «хвост».

– Вам помочь? – приветливо спрашивает она. – Меня зовут мисс Нэш. Но я что-то вас не припомню…

– Мы новенькие, – объясняет Арлин.

– Есть ли у вас книги об этом городе? Э-э… о нашем городе?

– Вы хотите почитать об истории города? – уточняет мисс Нэш.

– Да-да, – киваем мы оба.

Я прошу:

– И ещё, пожалуйста, дайте нам географические карты…

– Хорошо. Пройдите в главный читальный зал. Просмотрите книги на правой полке.

Мы вежливо благодарим её.

Входим в зал. Вслед нам звучит приветливое:

– Если у вас будут вопросы, обращаётесь!

«О, если бы это было возможно, – думаю я. – У нас миллион вопросов. Миллион!»

Впрочем, может быть, на какие-то из них здесь найдётся ответ.

Читальный зал узкий, длинный. Посреди во всю длину тянется стол. По обе стороны стола сидят люди: читают книги, газеты, листают яркие альбомы.

Мы тихонько крадёмся мимо них к заветной полке. Не глядя на названия, наугад берём несколько толстых книг.

Переносим охапки книг на стол. Садимся рядышком. Я улыбаюсь Арлин:

– Выше нос! Сейчас мы всё поймём!

Беру самую солидную книгу из своей стопки. Арлин смотрит мне через плечо. Открываем книгу, и оба замираем от ужаса.

– А ведь мы могли бы и раньше догадаться, – печально говорит Арлин.

Разумеется! Конечно! Само собой!

В душе я согласен с ней.

Вглядываюсь в текст внимательней – нет, в школе значки были другие. Это ещё один алфавит, которого мы не знаем.

Открываю другую книгу, потом ещё одну… Наконец находим что-то вроде атласа. Нет ни одного знакомого материка. Ни одной известной нам страны! Даже не можем прочесть их названия!

– Всё напрасно, – вздыхает Арлин.

Положив ладонь на страницу, я ощущаю, что строчки выпуклые – как шрифт Брайля в книгах для слепых людей.

Я незаметно наблюдаю за соседями: низко склонившись над книгами, они не читают! Нет!

Их глаза закрыты. Головы поворачиваются справа налево, справа налево.

О господи! Ведь они слизывают смысл напечатанного! Их языки скользят по выпуклым строчкам.

– Ты права, – шепчу я на ухо Арлин. – Всё это бесполезно. Давай лучше уйдём. Мы убираем книги и направляемся к выходу. Но какое-то еле заметное движение настораживает меня.

Человек!

За полками притаился мужчина. Он быстро отступает в тень: заметил, неверное, мой взгляд!

Но я уже узнал его. Снова эта неопрятная борода, волосы, спадающие на глаза.

Жуткий тип. Вспоминаю, как он окликнул меня на стадионе.

Почему он преследует меня?

Я хватаю Арлин за руку и устремляюсь к выходу почти бегом.

– Постойте! – слышим мы голос миссис Нэш.

Скорее отсюда! На улицу!

Сердце моё бешено колотится. Я оборачиваюсь: где он? Отстал или нет?

Нет!!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю