355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Разбитые сердца » Текст книги (страница 6)
Разбитые сердца
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:30

Текст книги "Разбитые сердца"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава 19
Еще одно убийство

Еще одно убийство.

Красные брызги.

Пятна и лужи.

Это кровь.

Все кружится перед ним. Нечеловеческий крик вырывается из груди Дейва. От ужаса. От страха. Кричит он долго. Но красные лужи не исчезают.

Эхо возвращает ему крик.

Громыхание внизу.

Гром?..

Нет.

«Это топот», – думает Дейв.

Шаги на лестнице. Скрип ступенек. Все ближе. Ближе.

Двое полицейских на лестнице. Освещают себе дорогу фонарем. Щелкают выключателем. Дом точно взрывается ослепительным светом.

– Эй, ты!

Полицейские приближаются к Дейву. Один из них наводит на Дейва пистолет.

– Брось нож! – кричит он Дейву.

Дейв глядит на серебряный нож для разрезания писем, который он все еще крепко сжимает в руке. Кровь блестит на серебре.

– Брось нож, я тебе говорю! – рявкает полицейский.

Дейв склоняется над девочкой. Он глядит на ее узкую резаную рану, из которой так и хлещет кровь. Глядит на кровавые следы, которые оставляют его ботинки.

Эрика.

Эта девочка – Эрика.

Красный туман стоит в глазах Дейва. Он как будто ослеп.

Он задыхается.

Сколько крови.

Бедная Эрика.

Какая длинная кровавая рана. Поэтому столько крови.

Пятна и лужи. Невыносимо красный цвет. Как тут оказалась Эрика? Зачем здесь полицейские?

Почему красные пятна не исчезают?

Дейв озирается вокруг. Пытается встать.

– Стой на месте, парень, – говорит ему полицейский, вытягивая руку, в которой блестит пистолет. – Брось нож. И не двигайся. Вот ты и попался.

Часть вторая
Февраль, один год спустя

Глава 1
Очередь за Мелиссой

Мелисса потянулась поцеловать Люка и стукнулась лбом о край его очков.

– Ой! – дружно сказали оба.

Мелисса шутливо хлопнула Люка по руке.

– Ты хоть раз в жизни снимал свои очки? – проворчала она.

Он засмеялся и стащил очки. Поглядел на нее, ожидая, что она его снова поцелует. Но Мелисса, к его удивлению, поднялась с дивана и встала.

– Ну куда ты, – огорчился он. – Что случилось?

Мелисса подошла к окну и выглянула на улицу. Серые тучи, закрывшие небо, угрожали деревьям новым снегопадом. Неподалеку от гаража две вороны пытались выковырять что-то из мерзлой земли. Мелисса глядела на них, пока они не улетели, ругая друг друга по-вороньи.

– Я получила письмо от Дейва, – сказала Мелисса, продолжая разглядывать что-то из окна. Руки она скрестила на груди.

– Да-а? От Дейва? – с удивлением откликнулся Люк.

Они с Мелиссой встречались уже два месяца. За все это время Мелисса почти и не упоминала имя Дейва. Тот, насколько Люку было известно, был отправлен в какую-то исправительную школу. Порядки в ней приближались к тюремным. Люк не знал точно, что это была за школа.

– Бедный Дейв, – сказала Мелисса, поворачивая лицо к Люку.

– Да, – задумчиво ответил Люк, возвращая очки на их законное место.

– У него всегда был ужасный характер, – заметила она, накрутив на палец прядь волос. – Но я и раньше не верила, что это он убил Джози и ранил Эрику. И сейчас не верю.

– А я не верю, что с той поры уже прошел год, – тихо сказал Люк. – Это… все еще стоит у меня перед глазами.

– Мне снятся кошмары, – призналась Мелисса. – Это письмо от Дейва воскресило прошлое.

Опершись о подоконник, чувствуя холод, идущий от окна, Мелисса вновь стала вспоминать с болью те ужасные события.

Дейв был схвачен полицейскими на месте преступления. С окровавленным ножом для разрезания писем. Рядом с бесчувственным телом Эрики. Эрика была отправлена в больницу и понемногу выздоровела. Дейв был арестован.

Но следователю, который занимался этим делом, так и не удалось заставить Дейва признаться в том, что это он убил Джози. И Эрика не сказала определенно, что это он ранил ее.

– В коридоре было слишком темно, – сказала она. – И нападавший подошел ко мне сзади. Я его не видела.

В тот ужасный день, когда хоронили Джози, Эрика была больна. Шок, который она пережила после смерти сестры, был так силен, что родители оставили ее дома вместе с Рейчел. Она не поехала на кладбище.

В тот день она услышала странные звуки по внутреннему телефону. И вызвала полицию. Она осмелилась выйти в коридор, и кто-то напал на нее сзади.

Дейв же заявил в полиции, что не он ранил Эрику. Он споткнулся о ее тело тогда, когда шел по темному коридору, к лестнице. Эрика уже была ранена кем-то. Дейва настолько поразило увиденное, что, когда он поднял с пола валяющийся рядом с Эрикой нож, то крепко сжал его в руках. Он чуть сознание не потерял от ужаса. В таком состоянии его и нашла полиция, приехавшая по вызову Эрики.

Дейв клялся, что не виноват, и после долгого расследования полиция вынуждена была не передавать дело в суд. Нет свидетелей. Нет доказательств виновности.

«Бедняга Дейв», – думала Мелисса, вспоминая, как волновался Дейв, пытаясь объяснить ей случившееся, как дрожали его руки, дергался подбородок.

Его не осудили, но в школу он так и не вернулся. Слишком много бывших товарищей поверили в то, что это он убил Джози. Все сходилось. Сначала письма с угрозами. Потом убийство Джози. Потом поиски в доме МакКлейнов. И наконец, нападение на Эрику.

И пусть доказательств не было, половина города посчитала его виновным.

Ради его же блага родители отправили Дейва в армейскую школу. Дейв уехал, но слухи не прекратились.

Мелисса ненавидела тех, кто судачил о Дейве. Какое право имеют они называть Дейва убийцей?!

Почти всем виновность Дейва казалось очевидной. Все знали, с какой ненавистью он относился к Джози.

Когда Джози не дала ему списать на экзамене и его исключили из сборной по рестлингу, он рассвирепел и убил ее. Вот в это большинство жителей Шейдисайда и верили. Придя в день похорон в дом к МакКлейнам, он собирался уничтожить доказывающие его вину валентинки. Эрика обнаружила его и вызвала полицию. Поэтому ему пришлось ударить ее ножом. Таково было общее мнение.

А что же Мелисса?..

Она не знала, чему ей верить. В глубине души она знала, что Дейв неплохой. Она знала его получше других. Она встречалась с ним, и достаточно долго. Она доверяла ему.

Конечно, нрав у него был бешеный. Но убийцей он быть не мог. Мелисса знала это. Убить он не мог.

Или мог?

Люк подошел в Мелиссе и обнял ее. Он не произнес ни слова. Его свитер немного колол ей щеку.

– Даже год спустя, – с тоской произнесла Мелисса, – мы не можем ответить на вопрос, что же тогда произошло.

– Надо забыть, – тихо сказал Люк.

– Но как такое забудешь? – с нажимом спросила Мелисса.

Он отпустил ее и пожал плечами.

– Не знаю, – он опустил глаза. – Я до сих пор вспоминаю Рейчел.

За окном продолжали сгущаться тучи. Тени, отбрасываемые на ковер, становились длиннее. Мелиссе казалось: надвигающийся сумрак хочет проглотить ее.

– Я знаю, тебе было трудно принять такое решение, – тихо сказала Мелисса. – Перестать ходить к МакКлейнам.

Он кивнул.

– Рейчел трудно привыкала, что меня нет. Да и Эрика говорила потом, что я фактически заменял сиделку, – голос у него дрогнул. – Но какой у меня был выбор? Мне нужно жить дальше.

Люк подошел к окну и оперся обеими руками о подоконник.

Серые глаза его под очками блеснули.

– Не знаю, о чем я думал, – сказал он скорее себе, чем Мелиссе, – когда в прошлом году навещал Рейчел. Наверное, я неосознанно ожидал, что она поправится. – Люк болезненно сморщился. – Мне понадобилось немало времени, чтобы осознать: Рейчел никогда не будет прежней.

Мелисса долго не отвечала. Молчание воцарилось в комнате. Молчание. И длинные тени на ковре.

Кто-то щелкнул дверцей автомобиля. Две собаки принялись лаять.

– Я пыталась дружески поддержать Эрику, – произнесла Мелисса. – Я навещала Рейчел каждую неделю. Потом разговаривала с Эрикой. Мне… мне искренне жаль ее!

– Что ты имеешь в виду? – повернул к ней свое лицо Люк.

– Эрике понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя после ранения. И… мне кажется, она сильно страдает, ведь она фактически одна. Миссис МакКлейн так и не смогла позволить себе нанять постоянную сиделку для Рейчел. К тому же…

– Сменим тему разговора, – резко произнес Люк.

– Да, конечно, – сразу согласилась Мелисса. – Целый год прошел. Все кончено. Хватит просматривать почту.

– Ты что-нибудь слышала о ледовом параде? – спросил Люк. – В День святого Валентина? На озере?

– Парад фигуристов на катке? – переспросила Мелисса, просматривая письма.

– Нет, на озере,

– Странно. Я пока не слыхала, – улыбнулась Мелисса, опустив руку с зажатым в ней конвертиком.

– Парад фигуристов на острове Страха. В День святого Валентина. – Люк хохотнул. – Пойдешь?

– Еще бы. Здорово! – ответила Мелисса. – Только знаешь, я неважно катаюсь. Я больше времени провожу лежа на льду, чем стоя. Постоянно шлепаюсь. У меня, похоже, слабые лодыжки.

– Я научу тебя, – пообещал Люк. Он внезапно заметил, каким лукавым сделалось у девушки лицо.

– Посмотри, что мне прислали, – попросила она, – судя по конверту, это валентинка. Ты опережаешь собыия, Люк. Рановато для поздравлений.

– Я тебе пока ничего не отправлял, – запротестовал Люк, заглядывая Мелиссе через плечо.

На открытке, вложенной в конверт, спереди был нарисован роскошный букет цветов.

На обороте открытки печатными буквами кто-то написал:

 
В День святого Валентина
 Ты расплатишься сполна.
В День святого Валентина
   Ты умрешь, как и она.
 
Глава 2
Исчезновение

Утром Эрика расчесывала длинные, цвета меди волосы Рейчел. В зеркало, стоящее перед той, она видела и угол комнаты, и окно, и серые тучи, которые заволакивали небо.

Радиатор у стены чуть потрескивал. Потрескивали электричеством и волосы Рейчел.

Эрика, одетая в линялые джинсы и просторный серый свитер, задумчиво глядела на отражение сестры в зеркале.

«Она такая красивая, – думала Эрика. – Интересно, сколько лет она еще будет оставаться красавицей. И останется ли навсегда детским ее рассудок?»

Опустив глаза, она заметила, что Рейчел сжимает что-то в руках.

– Что у тебя там? – спросила Эрика, нарушая сонную тишину. – Что ты держишь в руках?

Рейчел показала ей крошечного игрушечного медведя. Эрика сразу узнала его. Плюшевый медвежонок. Давнишний подарок Рейчел от Люка.

Эрика вздохнула о прошлом. Календарь, висящий над столом, напомнил ей о приближающемся празднике, Дне святого Валентина.

Она вздохнула и с усилием принялась расчесывать густые волосы сестры, начиная от самых корней и заканчивая длинными завитками, спускавшимися ниже пояса.

– Нас осталось двое, Рейчел, – неосторожно сболтнула она сестре.

– Что? – голос Рейчел звучал на удивление холодно и настороженно. – Что ты сказала? – Казалось, Рейчел сердится.

– Ничего, не обращай внимания, – пробормотала ' Эрика.

– А Люк придет? – настаивала Рейчел.

– Нет, – тихо ответила сестра. – Люк больше не придет. Он теперь встречается с Мелиссой.

– Ненавижу Мелиссу! – неожиданно закричала Рейчел, выхватив у Эрики из рук гребень для волос, и швыряя его на пол.

– Рейчел, успокойся, – попросила Эрика, наклоняясь, чтобы поднять гребень.

– Я ненавижу Мелиссу! Я ненавижу Мелиссу! Я ненавижу Мелиссу! – продолжала с яростью выкрикивать Рейчел.

– Перестань, Рейчел! – взмолилась Эрика. – Не расстраивайся. Я не имела в виду, что…

– Я ненавижу Мелиссу! Я ненавижу Мелиссу! – не унималась Рейчел. Она надорвала шов на спине медвежонка и принялась сыпать себе на колени опилки, которыми он был набит.

– Прекрати! – Эрика выхватила медвежонка из рук Рейчел.

Рейчел перестала кричать, но по выражению ее лица Эрика видела, что она в любую минуту готова снова взорваться гневом.

– Давай успокоимся, – примирительно обратилась она к ней. – Давай я снова буду причесывать твои волосы. Медленно и долго. Так, как, ты любишь.

– Я ненавижу Мелиссу и я ненавижу Люка, – чуть спокойней заявила Рейчел. Она долго разглядывала свое сердитое лицо в зеркале.

– Нет, Рейчел. Нехорошо кого-то ненавидеть, – негромко ответила Эрика. – Ты должна…

Ее прервал звонок телефона в ее комнате.

– Подожди, – попросила она сестру, выбегая из комнаты. – Я только узнаю, кто это звонит.

Рейчел не ответила. Она продолжала изучать себя в зеркало, довольно улыбаясь.

Эрика чуть не споткнулась о толстый ковер, постеленный в холле около года тому назад взамен того, перепачканного кровью. «Надо же, – подумала Эрика, – я все не привыкну к нему».

Она почувствовала боль в боку. Боль начиналась почти всякий раз, как она заходила в холл. Боль напоминала о том, что произошло в тот ужасный день. Болезненное воспоминание.

– Алло? – сказала она, подняв трубку.

– Привет, Эрика. Это я, Стив.

Эрика не могла поверить своим ушам,

Стив Бэрон? Звонит ей?

В честь чего это? Эрика ни разу и не говорила с ним со дня гибели Джози.

– Тебе, наверное, странно слышать меня, – сказал Стив, точно прочитав ее мысли.

– Да. Ну… Как у тебя дела? – неуклюже спросила она.

– Нормально. Хорошо, – ответил он. – Понимаешь… Я… Ну, словом, я думаю сейчас о тебе. На днях видел тебя в школьном буфете. И я… в общем…

«Отчего он так нервничает, – удивлялась Эрика, слушая его сбивчивую речь. – С Джози он никогда так не терялся».

– Ты слышала о ночном параде конькобежцев на озере в честь праздника святого Валентина? – выпалил Стив. – Я подумал, что ты… ну, может быть, захочешь побывать там… мм… вместе со мной.

Эрика была потрясена.

«Это какое-то чудо», – думала, она. Сердце прямо-таки било в барабан. Стив! Он такой взрослый, уже оканчивает школу, а я… Я по сравнению с ним… Он даже и не смотрел в мою сторону, когда встречался с Джози.

– Да, я рада, – сказала она, стараясь не дышать.

– Хорошо, – с облегчением произнес Стив. – На озере еще лед, так что…

– Ой, подожди, – вспомнила Эрика с отчаянием в голосе. – Я же не могу.

– Да-а?

– Праздник в воскресенье, правильно? Значит, я никуда не могу уйти. Мамы дома не будет, отец собирается в командировку. Я обещала присмотреть за Рейчел в воскресенье.

Долгое молчание на другом конце провода.

– Как жаль, – наконец произнес Стив с искренним участием. – Знаешь, тебе надо жить и своей жизнью, Эрика.

– Как будто я этого не знаю, – с горечью сказала девочка.

– Нет, правда, – продолжал настаивать он. – Ты не можешь всю жизнь подчинить… – он замялся.

– Я знаю, но что мне делать-то?

– Праздник будет что надо, – продолжал Стив, точно не расслышал. – Ты любишь кататься на коньках?

– Да, но я уже давно не каталась, – тоскливо сказала Эрика.

– Ну тогда ты, может, найдешь кого-то, кто бы мог тебя заменить, и мы…

– Вряд ли, – ответила Эрика. – Извини.

Огорчился ли Стив? Не рассердил ли его отказ, забеспокоилась Эрика.

– Стив, может быть, как-нибудь в другой раз? – как можно приветливее спросила она.

– Ага. Ладно, – быстро произнес Стив. – Всего хорошего.

Он повесил трубку до того, как она успела что-то сказать.

«Как странно, – думала Эрика, не отпуская трубку телефона. – Я и не думала, что Стив помнит меня. Для него я всегда была лишь сестрой Джози. Недомерком».

Она почувствовала, что ей снова становится грустно. Она так надеялась, что с переходом в высшую ступень школы ее ждут счастливые дни. Она вздохнула. «А вместо этого я все вечера провожу в этом проклятом доме, в этой развалине, точно прикованная к Рейчел. Я растеряла всех своих подруг. Не хожу на свидания. Не могу выйти погулять. Все, что я могу, это причесывать Рейчел».

Вспомнив о сестре, которая осталась без присмотра, Эрика заторопилась наверх. Быстрыми шагами идя по холлу, она почувствовала, как ноет бок. Старая рана, нанесенная ножом для разрезания писем.

Привычно не обращая внимания на боль, Эрика поднялась по лестнице.

– Рейчел?

Молчание в ответ.

Эрика постояла немного, глядя на пустой стул, где еще недавно сидела Рейчел.

– Рейчел?

Ни звука.

Тучи за окном потемнели и, казалось, приобрели странный зеленоватый оттенок. Деревья, как руками размахивали голыми ветками.

– Эй, где ты, Рейчел? – голос Эрики дрожал. – Куда ты ушла? Тебе же велено оставаться в комнате!

Чувствуя, как ее охватывает паника, Эрика выбежала из комнаты, схватилась за перила лестница, глянула вниз.

– Рейчел?

Никакого ответа.

И тут к своему ужасу Эрика увидела, что входная дверь распахнута.

Глава 3
Дейв опять виноват

Прыгая через две ступеньки, Эрика помчалась вниз по лестнице.

«Что случилось с Рейчел? Чего она хочет?» – сердито думала Эрика, выбегая на улицу.

Ведь Рейчел знает, что ей нельзя одной выходить из дома. Почему она гак странно себя ведет сегодня?

– Рейчел? Рейчел? – звала Эрика.

Прошлогодние листья взлетели над тротуаром при сильном порыве ветра. Темнело.

Эрика видела припаркованную к дому Мелиссы машину. Машину Люка.

Она вновь почувствовала, как болит прошлогодняя рана в боку.

– Рейчел, ты где? Скоро начнется буран!

Где же она?.. Мне придется позвонить в полицию?

Нет.

Рейчел высунула голову из-за толстого ствола мощного старого клена.

– Салют, Эрика. – Она пошла от дерева. На лице ее играла довольная детская улыбка.

– Рейчел! – прикрикнула на нее возмущенная Эрика, Сердце все никак не могло успокоиться. – Ты что это делаешь здесь?

Рейчел, не торопясь, прошествовала мимо, Ярко-рыжие волосы ее надулись на ветру, точно парус.

– Я испугала тебя, Эрика? – улыбка Рейчел сделалась еще шире.

– А? – вздрогнув, уставилась на сестру та.

– Я испугала тебя? – повторила Рейчел, глаза ее возбужденно горели. – Я действительно испугала тебя?

Эрика почувствовала, что ее буквально колотит. От холода?.. От недоброго огонька в глазах Рейчел?..

– Я испугала тебя, Эрика?

«Что за мысли бродят в твоей бедной голове, Рейчел, интересно бы узнать», – подумала Эрика.

Она обхватила сестру за плечи и мягко повлекла за собой в дом. В холле Рейчел неожиданно принялась смеяться. Неприятный, пугающий смех.

«Что тебе известно, Рейчел, – думала Эрика. – Ты знаешь больше, чем я предполагаю?..»

– Вот, погляди, – сказала Мелисса. – Просто прочти! Ну!

Она протянула открытку Люку дрожащей рукой.

Это было днем в понедельник, после школы. Мелисса вернулась домой и обнаружила среди прочей почты новую валентинку. Открытку с изображением букета красных роз. Немедленно она крикнула Люку, чтобы тот не уезжал. Он тут же вышел из автомобиля, поднялся к ней.

Люк стоял рядом, в пальто и обернутом вокруг шеи красно-белом шарфе. Он глядел на новое послание, написанное от руки тем же почерком.

 
      Розы – дивная картина.
      Розы – умереть приказ.
    В День святого Валентина
Ты вздохнешь в последний раз.
 

Люк внимательно вчитывался в каждое слово послания. Наконец отдал открытку Мелиссе.

– Ты сильно расстроилась?

– Я испугалась, – просто ответила она.

Он принялся разматывать шарф.

– Это, вероятнее всего, шутка.

– Это не было шуткой по отношению к Джози, – отрезала Мелисса.

Он бросил пальто и шарф прямо на перила лестницы. Оправил свитер.

– Хочешь горячего шоколаду? – предложила она, отправляясь на кухню. Верхняя губа у нее была прикушена. – Поставить чайник?

– Может быть, обратиться в полицию, – предложил он, сунув руки в карманы своих черных джинсов.

– Может быть, – откликнулась она, набирая воду.

– Ты показывала прошлую открытку родителям? – Люк подошел к раковине, встал рядом с девушкой.

Мелисса кивнула.

– Они считают, это шутка. Дурацкая шутка. Мама напомнила, чтобы я держала дверь запертой все время. Отец велел звонить в полицию при любом подозрительном звуке.

Она поставила чайник на плиту и включила газ. Потом повернулась к парню. Встала на цыпочки и поцеловала его.

– С днем рождения! – сказала она, когда поцелуй закончился. Облизнула губы.

– Мой день рождения не скоро, – ответил Люк.

Она хихикнула.

– Ну и что?

Внезапно он сделался очень серьезен. Стянул очки и почесал кончик носа.

– Эй, я, кажется, что-то придумал.

Чайник начал шуметь.

– Относительно чего? – как будто не поняла Мелисса.

– Относительно этих валентинок, – сказал он, вновь водрузив на нос очки. – Дейв посылал их Джози год тому назад, так?

– Ну да, разумеется, – нетерпеливо ответила Мелисса. Чайник засвистел. Она взяла его за ручку и сняла с огня. – Так что ты придумал? – Она притащила две большие белые кружки из кабинета отца.

– У тебя осталось то письмо от Дейва, которое ты получила неделю назад?

– Да, кажется, – ответила Мелисса, пытаясь припомнить, куда же она его подевала.

Внезапно лицо ее просветлело.

– Я догадалась! Ты хочешь сличить почерк? На этой открытке и на той, что я получила от Дейва?

– Умница, – коротко ответил Люк.

– Кажется, оно среди моих бумаг на столе, – сказал Мелисса. Она надорвала два пакетика и высыпала сухой порошок в чашки. – Пей пока. А я пойду искать письмо.

«Это не Дейв, – думала Мелисса, подходя к письменному столу. – Невозможно, чтобы этим негодяем оказался Дейв.

Зачем это ему посылать мне такое?

Ерунда какая-то».

Она перебирала тетради на столе, просматривала листочки с черновыми записями. И вдруг зазвонил телефон. «Как не вовремя», – с досадой подумала она, беря трубку.

– Алло?

– Алло, Мелисса?

Женский голос. Знакомый. Когда-то я его слышала.

– Мелисса, это Марша Кинли. Из Портстона.

Мать Дейва?!

С чего это она звонит Мелиссе? И отчего у нее такой грустный голос?

– Что случилось, миссис Кинли?

– Ничего, Мелисса. Ты не видела Дейва? – с волнением спросила его мать.

– Дейва? Мм… Нет, – в голосе Мелиссы звучала растерянность. – Разве он не в…

– Он сбежал, – оборвала ее миссис Кинли. – Из своей армейской школы. Прошлой ночью. Ты его не видела, Мелисса?

– Нет, – ответила та. – Зачем ему приходить ко мне?

Короткая пауза в разговоре. Сухое потрескивание в; i"; трубке.

– Он недавно вспоминал тебя, Мелисса. Много вспоминал. Я очень волнуюсь за него. Не знаю, отчего он сбежал из школы. Надеюсь, он не наделает больших глупостей.

Мелисса внезапно почувствовала, как у нее заболела рука, с такой силой она сжала трубку.

– А вы думаете, Дейв вернется в Шэдисайд? – спросила она.

– Не знаю, – голос матери парня был напряжен. – Пожалуйста, позвони мне, если он объявится, ладно? Если ты увидишь его или тебе о нем скажут. В любом случае позвони. Договорились?

Мелисса коротко согласилась и повесила трубку.

Она взяла себя за прядь волос. Намотала ее на палец. Голос миссис Кинли все еще звучал у нее в ушах.

""Я надеюсь, он не наделает глупостей", – вспоминала она слова той. – Я тоже на это надеюсь".

Вспомнив, зачем она пришла к себе в комнату, Мелисса вновь принялась искать письмо. Она нашла его – в верхнем ящике стола. И заторопилась к Люку.

– Звонила мать Дейва, – сообщила она ему. – Она говорит, что он сбежал из армейской школы и, возможно, скоро здесь объявится. Она здорово беспокоится за него.

Люк отодвинул чашки со стола, чтобы не мешали. Положил рядышком письмо Дейва из армейской школы и только что пришедшую по почте валентинку.

Склонившись над столом, Люк и Мелисса сравнивали начертание букв в той и другой, боясь обнаружить сходство.

– Никаких сомнений, – наконец сказала Мелисса. Глаза ее расширились от ужаса. – Почерк тот же. Валентинку отправил мне он.

Люк вновь перечитал стишок на открытке.

– Я тоже думаю, что оба письма написаны одной рукой. Это работа Дейва Кинли, – пробормотал он.

– А теперь Дейв возвращается, – сказала Мелисса изменившимся голосом. – Он отправил мне валентинку с угрозой. А теперь он едет сюда. Чтобы привести свою угрозу в исполнение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю