Текст книги "Знак страха"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Глава 10
– Брианна! – в ужасе закричал Файран. – Брианна! Нет!
В следующую секунду ивовый человек взорвался, взметнув в небо язык ослепительного белого пламени. Сноп горящих искр рванулся в темное небо.
Когда огненный дождь осыпался, Файран увидел две темные фигуры, стоящие на обломках плетеной фигуры. Брианна и Конн.
Конн и Брианна.
Файран облегченно перевел дух. Брианна жива!
И тут же другая мысль обожгла его сердце. Раз Брианна осталась жива, значит Конн представил доказательство своей избранности!
Что это значит? Файран не сомневался, что старый вождь избрал его своим преемником. Он чувствовал в себе его силу! Эта сила бросила его на землю… Как же Конну удалось доказать свою избранность? Ведь сам-то он не мог не знать, что лжет!
Файран зарычал от ярости и бессилия. Не помня себя, он бросился в центр костра.
– Вот мое доказательство! – крикнул он, забираясь на кучу раскаленных углей. – Конн вам солгал!
– Вы видите, кельты? – торжественно произнес Конн. – Видите, как велика моя сила? Я могу защитить от огня даже того, кто не верит в мою избранность! – и он пренебрежительно махнул рукой в сторону Файрана. Потом взял Брианну за руку и помог ей сойти с костра.
Кельты вскочили со своих мест и окружили их. Послышались первые поздравления.
«Они признали его! – с отчаянием понял Файран. – Теперь они будут защищать его не на жизнь, а на смерть. Кельты скорее погибнут, чем позволят кому-либо оспорить священную власть вождя.
Но ведь это несправедливо! Конн не заслуживает ни верности, ни защиты!» – Файран в бешенстве соскочил с догорающего костра и бросился к Конну и Брианне.
– Брианна! – умоляюще воскликнул он. – Ты знаешь все о магии и знамениях. Скажи им, что они ошибаются! Расскажи им о том, что мне привиделся огонь! Скажи, что старый вождь избрал меня!
Брианна начала что-то говорить, но ее слова потонули в возмущенном реве кельтов.
– Схватите его! – крикнул кто-то. – Схватите Файрана! Он хотел обмануть нас лживым доказательством. Он замыслил осквернить священный ритуал!
– Держите его!
– Убейте его!
– Файран должен умереть!
– Нет! – прогремел над поляной властный голос Конна. Кельты мгновенно умолкли, повинуясь приказу нового вождя.
– Не трогайте его. Файран не достоин смерти. Разве вы не видите, что произошло? Несчастный так долго мечтал о власти, что не смог смириться с поражением. Файран сошел с ума. Будьте же милосердны, кельты.
Соплеменники сочувственно закивали головами.
– Какой ужас! Храбрый Файран лишился рассудка! – испуганно воскликнула какая-то женщина.
– Выслушайте меня! – взмолился Файран. – Я не безумен! Разве вы не видели – я стоял на раскаленных углях! Я вышел невредимым из огня. Меня оберегал дух старого вождя. Я избран, кельты! Не совершайте ошибки!
– Довольно! – крикнул Конн и голос его был ужасен. – Мне жаль тебя, Файран. Я знаю, зачем ты пытался одурачить племя своими лживыми доказательствами. Но я не позволю тебе и дальше сеять смуту! С сегодняшнего дня ты перестаешь быть членом нашего племени. Отныне ты нам чужой. Я изгоняю тебя, жалкий завистник. Я изгоняю тебя навсегда.
– Файран изгнан, – эхом откликнулись кельты. – Изгнан навсегда. Он больше не с нами.
Глава 11
Изгнан? Неужели он не ослышался? Но его нельзя изгнать!
Только сегодня утром Файран рисковал жизнью в бою. Он принес победу кельтам! Сегодня он мог убить Конна, но пощадил его, потому что думал не о себе, а о благе всего племени!
Нужно скорее уйти с поляны. Прочь от торжествующего Конна! Оставшись в одиночестве, Файран сможет собраться с мыслями. Сможет придумать, как победить Конна и вернуть себе законное место вождя.
Не оглядываясь, Файран бросился в чащу. Прочь! Прочь отсюда!
Видение обмануло… Он не стал вождем. Он проиграл. Он проиграл и с позором изгнан из племени.
Сегодня вечером у него отняли все – надежду, славу, доброе имя, место в племени. У него не осталось ничего… Жизнь кончена.
Кони стал вождем!
Файран, как безумный, слепо продирался сквозь чащу, ветки хлестали его по лицу, длинное белое одеяние цеплялось за корни, мешая идти. Наконец он не выдержал и побежал. Бежать! Бежать, чтобы не видеть Конна и Брианну, стоящих посреди пылающего костра! Бежать от ужасной картины провозглашения Конна вождем племени.
Но как ни беги, от этого не уйти… Картины сегодняшней ночи раскаленным железом выжжены в его мозгу и сердце. До самой смерти ему не забыть этой ужасной ночи.
Файран в недоумении остановился и огляделся. Оказывается, он сам не заметил, как очутился перед входом в собственную пещеру!
Наконец-то дома! Он раздвинул полог дикого винограда и вошел. Внутри было темно и прохладно.
Файран обрадовался полумраку. Тут он сможет забиться в угол, раствориться, спрятаться от всех на свете. Здесь он переболеет своей болью и постарается забыть о Конне.
Голова мертвого римлянина равнодушно смотрела на него со своего высокого шеста. В ее остекленевших глазах отражались оранжевые угли жаровни. Файран шагнул вперед, молча всмотрелся в эти пылающие глаза.
– Я жду тебя, Файран.
Файран в ужасе отшатнулся. Мертвая голова заговорила!
За его спиной послышался торжествующий смех. Файран резко обернулся. У входа в пещеру темнела чья-то высокая фигура. Даже в полумраке глаза гостя горели ненавистью.
– Конн, – выдохнул Файран. – Что ты здесь делаешь? Пришел поглумиться надо мной?
– Так-то ты разговариваешь с новым вождем? – насмешливо переспросил Конн. – И это после того, как я даровал тебе жизнь? Разве ты не хочешь поблагодарить меня за милость?
– Ты не настоящий вождь! – в ярости крикнул Файран. – Тебе удалось одурачить всех, Конн, – продолжал он, взяв себя в руки. – Но меня ты не обманешь. Я не успокоюсь, пока не узнаю, какими чарами ты усмирил огонь. Берегись, Конн. Когда я узнаю всю правду, ты будешь с позором изгнан из племени. Или убит.
– Ты ошибаешься, Файран. Мне нечего бояться. Напротив, я хочу, чтобы ты узнал всю правду
Файран прикусил язык. Неужели он не ослышался? Конн хочет открыто рассказать, как обманул племя? Но почему? Неужели он признает свою вину? Должно быть, это очередная хитрая ловушка.
– Почему? – резко спросил Файран
Конн шагнул внутрь пещеры. Оранжевые отсветы пламени блеснули в его ледяных глазах.
– Хочу, чтобы ты знал, сколько потерял.
– Я и без тебя это знаю!
– Ошибаешься, Файран. Ты даже не догадываешься об этом. Начнем с того, что я не смог бы одурачить племя в одиночку. Мне нужен был помощник.
Странный холодок пробежал по телу Файрана
– Тебе кто-то помогал? – воскликнул он. – Но кто это был? Скажи мне – кто?!
Торжествующая улыбка расплылась по лицу Конна.
– Брианна.
Стены пещеры сомкнулись вокруг Файрана. Он почувствовал, что задыхается.
– Ты лжешь! – прохрипел он. – Я тебе не верю.
– Придется поверить, Файран.
– Брианна любит меня! Она никогда меня не предаст!
Файран хрипло расхохотался. Стены пещеры издевательским эхом повторили его смех.
– Брианна любит власть, Файран. Только власть. Ради нее она пожертвует всем на свете. Даже тобой.
Файран затряс головой, как будто хотел выбросить из памяти ужасные слова Конна.
– Я не верю тебе, – тупо повторил он. – Это неправда.
– А как, по-твоему, я смог выйти невредимым из огня? – спросил Конн, не сводя ледяных глаз с побелевшего лица Файрана. Казалось, он хотел заглянуть на самое дно его души.
«Я должен отвернуться!» – в смятении подумал Файран.
Но он не мог этого сделать.
Слова Конна расставили все по своим местам.
– Подумай хорошенько, Файран! – вкрадчиво продолжал Конн. – Я не владею заклинаниями, помогающими проходить сквозь огонь. Это умеет делать только Брианна. Ее чары столь сильны, что позволили уцелеть нам обоим.
– Нет! – закричал Файран. – Брианна никогда не сделала бы этого!
А Конн продолжал, наслаждаясь его муками.
– Думаю, мне следует поблагодарить тебя за свою победу, мой добрый Файран. Ведь это ты научил Брианну огненным заклинаниям. Без твоей помощи она никогда не обратилась бы к стихии пламени.
«Я больше не выдержу, – ужаснулся Файран. – Надо остановить его? Я должен заставить его замолчать».
Не помня себя, Файран бросился на врага. Он хотел сомкнуть руки на беззащитном горле Конна. Хотел услышать, как хрустнут его шейные позвонки. Хотел вырвать у него последний крик боли. Только бы не слышать этих ужасных, сводящих с ума слов!
Но он был слишком потрясен. А Конн – спокоен и ловок. Он просто отступил в сторону и швырнул Файрана на землю.
Падая, Файран рассек бровь. Струйка крови потекла в глаза.
«Именно этого и добивался Конн, – корчась на полу, подумал Файран. – Для этого он и оболгал Брианну. Он хотел, чтобы я потерял контроль, бросился на него – и позволил себя убить».
Он увидел перед лицом колено нагнувшегося Конна. Конн с силой схватил Файрана за волосы и резко откинул назад его голову. Файрану показалось, что его шея вот-вот переломится. Выкатившиеся глаза встретились с ледяным взглядом Конна.
«Я победил его в честном бою, – пронеслось в мозгу. – А сейчас проиграл. Теперь Конн убьет меня».
– Ты мертвец, – от свистящего шепота Конна веяло могильным холодом. – Ты и сам понимаешь это, правда, Файран? Я мог бы убить тебя, и никто не посмел бы меня осудить. Все знают, что ты обезумел от ревности и зависти.
Конн резко отпустил его волосы, и Файран с размаху уткнулся лицом в землю. От боли у него заложило уши. Откуда-то издалека донесся глухой голос Конна.
«Я не хочу даровать тебе смерть, Файран. Я хочу, чтобы ты остался жив. И пусть каждый прожитый день напоминает тебе о том, что я отнял у тебя. Живи и знай, что я получил все, о чем ты мечтал.
Файран попытался подняться, но Конн уперся ногой ему в спину, заставляя остаться на земле.
– Думай об этом, Файран, – безжалостный голос Конна болью отдавался в голове. – Думай о том, как я буду целовать Брианну. И о том, что я избран вождем кельтов. Ты бессилен и раздавлен. Тебе уже никогда не одолеть меня. Наше соперничество окончено. Я победил.
Файран услышал удаляющиеся шаги Конна. Послышался шорох виноградных зарослей, и все стихло.
Морщась от боли, Файран медленно сел. Опираясь на локти, пополз по пещере. Казалось, на теле не осталось ни единого живого места. Кровь из рассеченной брови струилась по лицу, застилая глаза.
– Я еще не побежден! – твердил Файран, еле сдерживаясь, чтобы не кричать. – Я должен взять верх. Пока я жив – я буду бороться.
Но, прежде чем начинать борьбу, нужно обрести могущество. Конн жестоко просчитался. Он не догадался забрать главное!
У Файрана осталась голова римлянина. Файран нашел глазами мертвую голову и пополз к жаровне, не отрывая взгляда от своего трофея. Каждое движение отзывалось болью в израненном теле, но он полз, твердя клятву мести.
«Ты еще пожалеешь, Конн». Добравшись до очага, Файран с трудом поднялся на ноги.
«Ты дашь мне свою силу, – думал Файран, глядя в мертвые глаза головы. – Мне нужно твое могущество. Тогда я одержу верх над своими врагами».
Но могущество мертвой головы можно получить, лишь освободив череп от плоти.
Файран вытащил маленький нож, висевший в ножнах у него на поясе. Зажмурившись, вонзил его в посеревшую щеку головы. В ноздри ударил сладкий, тошнотворный запах разлагающейся плоти. Фаиран не выдержал и отвернулся
Но обретение могущества требует мужества!
Задержав дыхание, Файран отрезал кусок щеки и швырнул его в огонь-
В пещере запахло горящим мясом. Зловонный дым поднялся к потолку. Файран поперхнулся и закашлялся.
Потом заставил себя продолжить работу.
Р-раз! Он надрезал правое ухо и оторвал его. Потом отхватил левое, и бросил оба на угли жаровни. Поднял голову и несколькими сильными рывками вырвал жесткие волосы. Тошнота подкатила к горлу. Файран сглотнул и продолжил работу.
Он запустил пальцы в глазницы, вытащил мягкие глазные яблоки и отправил их в огонь.
Нет, он не остановится! Не поддастся слабости, пока голова не будет освобождена от мяса.
Только когда в его руках останется чистый белый череп, он сможет получить могущество. Вот тогда-то и наступит время для мести.
Глава 12
Голова начала пульсировать в его руках.
Пустые глазницы зажглись кровавым огнем.
Дрожь пробежала по телу Файрана. Впервые он почувствовал, что боится освобождаемой силы.
Неужели могущество проявляется так быстро? Сможет ли он управлять им? Хватит ли у него сил, чтобы подчинить себе чары мертвой головы?
Файран решительно мотнул головой, отгоняя сомнения. Нет! Он и так слишком много потерял. Жажда мести – это все, что у него осталось.
Из головы повалил зловонный черный дым. Файран зажал рот рукой, давясь и кашляя. Ядовитый дурман разъедал глаза. Даже разлагающиеся трупы, брошенные на поле брани никогда не выделяли такого смертельного смрада.
Неужели голова так сильна?
«Но ведь хозяин головы умер совсем недавно! – внезапно догадался Файран. С момента смерти римлянина не прошло и дня»! Выходит, он поторопился начать освобождение могущества… Нужно было подождать хотя бы несколько дней!
Сможет ли он овладеть мощью головы? А если ее чары окажутся сильнее? Вдруг она подчинит его своей власти?
Но отступать уже слишком поздно. «Будь что будет!» – подумал Файран, погружая руки в теплый мозг римлянина. В ту же секунду жгуча' боль пронзила его тело. Ему показалось, что он горит и замерзает одновременно.
Больно! Как больно! Файран задрожал. Он посмотрел на свои руки и увидел, что они судорожно сжимаются и разжимаются.
Зубы его выбивали бешеную дробь. Файран крепко стиснул их, больно прикусив язык. Рот на полнился кровью. Файран застонал и выплюнул в очаг кончик языка.
Глазницы головы засветились зеленым пламенем. Новая боль пронзила глаза Файрана. Он увидел, как приоткрылся мертвый рот, изрыгнув клубы зловонного дыма.
Файран согнулся пополам. Мучительная рвота сотрясала все его тело.
Я не выдержу! Я поторопился освободить могущество головы. Она слишком сильна! Она убьет меня!
Веки его дрогнули и закрылись. Голова упала на земляной пол. Тьма обступила Файрана.
Часть вторая
Отчаяние
Глава 13
Новый Свет
Залив Массачусетс 1679
Новый крик раздался позади Кристины.
Она вскочила на ноги и увидела мчащуюся прямо на нее огромную черную лошадь. Прежде чем она успела пошевелиться, юноша, сидевший в седле, подхватил ее на руки и усадил впереди себя.
«Неужели он знает, кто я? – в панике подумала Кристина. – Он везет меня к тетке?! Но она убьет меня! Я знаю, что она задумала».
Юноша молча накрыл ее своим толстым черным плащом. Кристина очутилась в полной темноте.
– Будьте добры! – робко пискнула она. – Мне нечем дышать. Пожалуйста, отпустите меня!
Цокот лошадиных копыт сделался глуше. «Мы едем по лесу!» – догадалась Кристина.
– Тпру! – приказал юноша. Лошадь ответила радостным ржанием.
Кристине наконец удалось высунуть голову из-под плаща. Обернувшись, она испуганно уставилась на молодого всадника.
– Простите, что напугал вас, – улыбнулся он. – Я хотел спасти вас от грозы. Здесь, в лесу, можно укрыться под деревьями.
Кристина хотела что-то ответить, но не смогла вымолвить ни звука. Слишком многое пришлось ей пережить за сегодняшний день.
– Сейчас я отвезу вас куда-нибудь в безопасное место, – продолжал юноша. – Вы выглядите смертельно измученной!
«Смертельно измучена. Очень точное сравнение», – устало подумала Кристина, поудобнее устраиваясь на лошадиной спине. Никогда в жизни она так не уставала. Отцовские похороны остались где-то далеко-далеко в прошлом. Казалось, с сегодняшнего утра прошло несколько долгих недель.
– Я видела огни, – пробормотала она. – Огни фермы.
– Вы правы, – кивнул молодой человек. – Я немного знаком с хозяевами этой фермы. Туда-то я вас и везу. Очень скоро вы будете в безопасности.
Дождь прекратился так же внезапно, как и начался, но воздух оставался холодным. Юноша покрепче закутал Кристину в плащ, позаботившись о том, чтобы дать ей возможность дышать. Девушка крепче прислонилась к нему, медленно согреваясь.
«Видела бы меня тетя Джейн! – усмехнулась она про себя. – Она сказала бы, что я окончательно потеряла стыд и честь! Разве может порядочная девица сидеть так близко от мужчины! Тем более, если видит его впервые в жизни… Но мне так хорошо… Тепло, удобно и спокойно. А вдруг этот юноша и есть моя половинка? – неожиданно подумала Кристина. – Мама часто говорила, что у каждого человека где-то есть своя половинка, но далеко не всем суждено встретить ее. Если человеку посчастливится найти свою пару, союз их будет счастливым и долгим… Боже, что мне пришло в голову! – ужаснулась Кристина. – Что подумал бы этот добрый мальчик, если бы мог прочесть мои мысли! Наверное, умер бы со смеху. Или молча ссадил бы с коня и умчался прочь».
Кристина украдкой покосилась на своего спутника – и встретила его внимательный взгляд. Карие глаза юноши светились добротой и дружелюбием. Прямые каштановые волосы оттеняли чистый высокий лоб.
Юноша крепче прижал ее к себе.
– Мы уже совсем рядом.
Кристина выпрямилась и огляделась. Глаза ее испуганно распахнулись. Нет, только не это! Он не мог привезти меня сюда! Только не сюда!
Она с ужасом смотрела на флюгер, прикрепленный на коньке высокой крыши. Флюгер изображал жуткого черного кота, изготовившегося к прыжку на добычу.
– Ах, нет! – в страхе воскликнула Кристина. Голос ее дрожал. – Это же ферма Петерсонов!
– Да, хозяева, кажется, Петерсоны, – кивнул юноша, останавливая лошадь. – А почему вы их боитесь?
Кристина нервно закусила губу. Может ли она рассказать ему, о чем судачат жители поселка? Вдруг он рассердится? Может, он хорошо знает хозяев фермы?
– Ну… несколько девушек их нашей деревни нанимались служанками на ферму Петерсонов, – неуверенно пробормотала Кристина. – И больше их никто никогда не видел. У нас говорят… ну, в общем, говорят, что Петерсоны сделали с ними что-то ужасное, – Кристина вздрогнула и перешла на шепот: – Поговаривают, что хозяева фермы занимаются черной магией.
Молодой человек изумленно поднял брови.
– Черной магией? – растерянно повторил он. Казалось, слова Кристины поразили его. – Я был у них в доме, но ничего такого не заметил. А я ведь прожил там несколько дней.
Кристине очень хотелось верить ему. Но на сердце у нее было неспокойно. Несколько дней не такой уж долгий срок…
– У меня тогда захромала лошадь, – продолжал юноша. – Миссис Петерсон с дочерью были очень добры. Они приютили меня и предложили погостить у них, пока лошадь не поправится. – Он помедлил немного и продолжил: – Им нелегко живется. Может, девушки из вашей деревни просто не выдержали тяжелой работы и сбежали. А в деревню они не вернулись, потому что боялись, что их отправят обратно.
– Возможно, вы правы. Мало ли о чем сплетничают деревенские кумушки, – пробормотала Кристина. Ей ли не знать, как жители поселка любят перемывать косточки окружающим! Каких только небылиц они не сочиняют, в каких грехах не обвиняют собственных соседей! Именно за эту жадную готовность распускать самые отвратительные слухи Кристина всегда недолюбливала своих односельчан. – Да, – кивнула она, когда юноша снова тронул коня. – Наверное, это всего лишь глупые сплетни.
Молодой человек ласково улыбнулся ей. Улыбка делала его еще красивее. Кристина почувствовала, как тает ее сердце.
– Смотрите, – сказал юноша, указывая рукой на женщину, стоявшую на крыльце с фонарем в руках. – Миссис Петерсон вышла нас встречать. Разве в ней есть что-то пугающее?
– Мэтью, дорогой! – воскликнула женщина, поднимая выше свой фонарь. – Какими судьбами?!
При первых словах женщины Кристина похолодела. Она сразу узнала этот голос.
Миссис Петерсон была той самой женщиной, которая утром договаривалась с тетей Джейн.
Значит, это ей тетя Джейн заплатила за убийство!
Глава 14
Страх сковал тело Кристины. Неужели она спаслась от тетки только для того, чтобы прямиком угодить в лапы убийцы?
Она перебросила ногу через круп лошади. Бежать! Надо бежать и снова попытаться скрыться в лесу!
Но юноша крепко обвил ее за талию и удержал в седле.
– Что с вами? – спросил он. – Что случилось?
– О, да это же Кристина Дэвис! – воскликнула миссис Петерсон. При каждом звуке ее голоса ледяная дрожь пробегала по телу Кристины.
Не в силах шелохнуться, она смотрела, как миссис Петерсон приближается к лошади. Когда хозяйка фермы протянула руку, чтобы похлопать лошадь по крупу, животное с испуганным ржанием шарахнулось в строну.
– Тпру, Гром! Не балуй, – рассердился Мэтью. – Что это с тобой?
«Даже животное чувствует, что эта миссис Петерсон настоящее исчадие зла! – в ужасе подумала Кристина. – Надо как можно скорее бежать отсюда!»
Миссис Петерсон подняла свой фонарь. Яркий свет ударил в лицо Кристины. Она невольно закрыла глаза рукой.
– Вот не знала, что ты знаком с Кристиной, Мэтью, – пропела хозяйка. Голос ее звучал подозрительно сладко. Приторно сладко. Кристина почувствовала подступающую тошноту.
– Мы познакомились только что, – просто ответил Мэтью. – Я встретил ее на дороге и спас от грозы.
– Ты настоящий герой! – расплылась в улыбке фермерша. – Повезло бедной девочке! А лучше всего то, что ты привез ее прямо сюда. Теперь мне не придется ее разыскивать!
– Зачем вам меня искать? – выпалила Критина. – Что вам от меня нужно?
– Разве тетя ничего тебе не рассказала? – еще слаще улыбнулась миссис Петерсон. – Ты будешь у меня работать. Добро пожаловать в свой новый дом, девочка!
«Нет! Это не правда! – ужаснулась Кристина. – Я не хочу становиться рабыней этой ведьмы! Не хочу, чтобы со мной случилось то же, что с пропавшими девушками! Ведь никто из них больше никогда не вернулся в родную деревню…»
Она вспомнила подслушанный утром разговор. Ясно припомнила звон пересыпаемых из руки в руку монет.
Выходит, она ошиблась, решив, что тетя Джейн заплатила незнакомке за убийство. На самом же деле все было наоборот. Деньги платила миссис Петерсон, Тетя Джейн продала ей Кристину, как продают овцу или корову.
«Как это похоже на тетю Джейн! – горько подумала Кристина. – Она никогда не упускает своей выгоды. Вот и сейчас она не только избавилась от меня, но еще и заработала на этой сделке».
– Входи же в свой новый дом, Кристина, – ласково пригласила миссис Петерсон. – Бедняжечка, как же ты устала в дороге!
Кристина не поверила ни сладкому голосу, ни гостеприимному приглашению. Она прекрасно понимала, что миссис Петерсон разыгрывает этот спектакль для Мэтью. Точно так же тетя Джейн разговаривала с Кристиной на глазах у отца. А оставшись наедине, оскорбляла и била ее.
– Входите же! – миссис Петерсон засеменила к крыльцу. Зажженный фонарь бросал страшные тени на темные деревья. – Сейчас я позову мою дорогую доченьку. Эмилия, девочка моя! Мэтью, а ты что же медлишь? Эмилия будет расстроена, если ты уедешь, не повидав ее! – с этими словами она скрылась в доме.
Ужас сковал тело Кристины. Ноги налились свинцовой тяжестью. «Я не хочу входить внутрь! – взмолилась она про себя. Не хочу оставаться здесь! Не хочу служить этой ужасной миссис Петерсон».
Но она понимала, что ей не оставили выбора. Родная тетка продала ее. Теперь она принадлежит миссис Петерсон. Что ей остается? Может быть, чуть позже она сможет найти какой-нибудь выход… А сейчас ее просто загнали в ловушку.
Мэтью легко спрыгнул с лошади, обхватил Кристину за талию и поставил рядом с собой на землю. Пора было идти в дом – а он все не торопился разжимать объятия,
– Не бойтесь, – прошептал Мэтью, бережно отводя мокрый локон со щеки Кристины. – Миссис Петерсон не обидит вас. Все будет хорошо.
«Ничего никогда не будет хорошо! – хотелось крикнуть Кристине. – Этот добрый Мэтью просто не понимает, чем говорит!»
Ее мужества хватило только на то, чтобы разрыдаться. Опустив голову, она молча последовала за Мэтью в дом.
Комната, в которую они вошли, поразила своей мрачностью. Она освещалась единственным фонарем, стоявшим на грубом столе возле окна. Стены почти до потолка заросли грязью. То тут, то там виднелись черные пятна копоти.
«Как здесь можно жить? – ужаснулась Кристина. – Я бы умерла, если мне пришлось бы жить в таком жутком доме! Но ведь я должна остаться здесь. Жить здесь. Умереть здесь. Умереть. Я здесь умру!» Страшные слова молотом звучали в голове Кристины.
– Хорошо, – снова повторил Мэтью.
Кристина молча опустила глаза. «Он думает, что если будет повторять это до бесконечности, я поверю! – горько усмехнулась она про себя. – Он очень добрый. Он искренне хочет приободрить меня.
– Я знаю, сейчас вам все видится в черном цвете, продолжал Мэтью. – Но поверьте, Петерсоны – порядочные и добрые люди! Когда я оказался в беде, они пришли мне на помощь.
– Они купили меня, – резко сказала Кристина, поднимая глаза.
– Я понимаю, вам тяжело с этим смириться» – кивнул Мэтью. – Но подождите, все устроится. Многие в Новом Свете начинали так же» как и вы. Кроме того, это же не навсегда!
– Откуда вам знать? – глухо ответила Кристина.
Мэтью вскочил со стула и принялся мерить шагами комнату. Кристина молча наблюдала за ним, стараясь запомнить его внешность.
– Вы не должны сдаваться! – наконец выпалил Мэтью. Кристину поразил страстный огонь, сверкнувший в его карих глазах. – Что бы ни случилось – нельзя опускать руки! Что бы ни произошло, – он остановился, опустился на колени перед ее стулом и взял ее руки в свои. – Поверьте, Кристина, я знаю, что такое непреодолимые препятствия, – тихо проговорил он. – Но я никогда не позволяю себе отчаиваться. Я буду до концa исподнять свой долг.
– О каком долге вы говорите? – спросила Кристина, взволнованная его словами. На какое-то мгновение она даже забыла о собственных несчастьях.
– У моего отца двое сыновей – я и мой брат, – тихо ответил Мэтью. Потом поднялся и сел рядом с Кристиной, продолжая держать ее руки в своих. – Мы с братом совсем недавно приехали в Новый Свет. И почти сразу же у нас похитили бесценную семейную реликвию. Теперь мы ищем ее по всей Америке. Даже если на это уйдет вся моя жизнь, я все равно не перестану ее искать!
– А где ваш брат? – спросила Кристина.
– Даже не знаю, – вздохнул Мэтью. – Сразу же после похищения я начал поиски на побережье. Бенджамин отправился в глубь материка. Я не представляю, где он сейчас, и не знаю, суждено ли нам когда-нибудь встретиться вновь.
– Как это ужасно! – воскликнула Кристина. – Я знаю, что значит остаться одному на белом свете! Поверьте, Мэтью, я очень сочувствую, вам, – она запнулась и смущенно зарделась.
Какое-то время оба они молчали. Потом у дверей послышались громкие голоса миссис Петерсон и ее дочери.
«Вот и все! – обреченно подумала Кристина. – Нам больше не удастся побыть вдвоем. Сейчас сюда придут хозяева».
– Я не могу бросить поиски, Кристина! – снова заговорил Мэтью. Глаза его возбужденно горели, слова вылетали одно за другим. – Я должен вернуть отцовскую реликвию. Я чувствую, что талисман где-то совсем рядом. Но клянусь вам, Кристина, как только реликвия будет найдена, я вернусь за вами. Вернусь, если вы пообещаете ждать меня.
Кристина вспыхнула и опустила голову. Сердце ее расцвело от радости.
– Я понимаю, мы едва знакомы, – продолжал Мэтью. – Но я знаю свое сердце. Оно не обманывает меня. Мои чувства к вам искренни, поверьте! Никогда в жизни я не испытывал ничего подобного, – он нежно привлек ее к себе.
Кристина уткнулась лицом в его грудь и нервно рассмеялась.
– Я даже не знаю вашего полного имени.
– Меня зовут Мэтью Файер.
«Мэтью Файер. Это имя моего спасителя. Имя моего любимого».
– Я не могу ничего предпринять, пока не найду реликвию. Но после этого… – Мэтью замолчал, не сводя глаз с ее лица.
– Я буду ждать вас, Мэтью Файер, – торжественно пообещала Кристина.
Мэтью молча обнял ее. Кристина влюбленно смотрела в его лицо.
«Вот я и нашла свою половинку, – думала она. – Теперь я знаю, о какой встрече говорила моя матушка! Что бы ни произошло, я никогда не престану любить тебя, Мэтью Файер, – поклялась она. – Я буду любить тебя до последнего дня своей жизни».