Текст книги "Новенький"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Глава 23
Дженни закрыла лицо ладонями, дрожал широко раскрытый от ужаса рот.
Фэйт только разузнала что-то о Россе, и вот – она мертва!
Что же она узнала о нем такого, за что ей пришлось заплатить своей жизнью?
Девушку трясло, комната завертелась и закружилась перед ее глазами.
– Фэйт, Фэйт… – раз за разом это имя слетало с ее губ.
Что это был за звук? Она подняла голову и прислушалась. Где-то открылась дверь и раздались чьи-то шаги.
– Кто здесь? – тонким, слабым голосом спросила она.
Разве убийца все еще в доме?
– Кто здесь? Эй, есть здесь кто-нибудь?!
Ответа не последовало.
Дженни с трудом переборола головокружение, схватила трубку телефона с кофейного столика и дрожащими пальцами набрала 911.
– Алло! Алло! У меня только что убили подругу!
Трубка отозвалась спокойным женским голосом:
– Адрес, пожалуйста! Мы пришлем кого-нибудь через пять минут.
Дженни судорожно пыталась вспомнить адрес Фэйт, разом вылетевший вдруг из ее головы. Наконец вспомнила и проговорила его, запинаясь, в трубку.
– Ой!
Опять шаги? В холле?
Ее вновь накрыла волна головокружения.
«Наверно, я тоже скоро умру».
Комната завращалась со страшной скоростью.
– Я думаю, что убийца все еще в доме, – сказала она хриплым шепотом в трубку. – Пожалуйста, помогите…
«Я сейчас выйду и сразу же погибну».
«Выметайся отсюда, немедленно, – громко и внятно повелел ей некий голос. – Положи трубку и уходи из дома. Уезжай как можно дальше отсюда, полиция будет здесь с минуты на минуту».
«Торопиться, да, точно, мне следует поспешить», – повторила она, хотя была не совсем уверена, что сумеет подняться на ноги.
Комната вращалась все быстрее, ревел огонь в очаге.
«Уходи из дома», – твердо повторил все тот же неведомый голос.
Дженни уронила телефон на ковер. Вздохнув поглубже, она схватилась за спинку дивана.
«Вставай. Вставай! Ты должна встать!»
Она оттолкнулась от спинки, пытаясь унять дрожь в коленях.
Шаг. Еще один.
К двери комнаты.
Шаги приближались.
«Беги», – подумала она.
«Мне нужно бежать. Но я не могу».
В очаге громко треснуло от жара полено.
«Давай! Давай!»
«Я не могу! Я попаду прямо в его лапы!»
В окровавленные руки убийцы…
«Подумай, Дженни, – сказала она себе, опираясь на притолоку двери, – подумай».
«Но что я могу придумать?»
«Я закрою дверь в комнату и запру ее».
«Да! Точно, я запру дверь».
«И буду здесь в безопасности».
Она потянулась к кнопке замка.
Перед ней неожиданно выросла чья-то фигура.
Слишком поздно.
Дженни попятилась, выставив перед собой руки, и, запутавшись в собственных ногах, шлепнулась на пол.
Когда некто ступил в комнату, она от изумления открыла рот.
– Что ты здесь делаешь?! – вскрикнула Дженни.
Глава 24
– Дженни, в чем дело? – закричал Ян.
Он подбежал к ней и помог подняться на ноги.
– Ян, это ты, – простонала Дженни.
– Дженни, что ты здесь делаешь? – требовательно спросил он.
И тут он увидел Фэйт.
Он застыл, не двигаясь и не моргая – словно в нем выключили некий рубильник.
– Ох-х-х… – Он издал какой-то странный всхлип и повалился на колени, отчего с него упали очки, но он не сделал попытки их поднять.
– Я совсем недавно говорил с ней по телефону, – сказал он Дженни.
– Как и я, – тихо сказала девушка.
– Она говорила, что хочет рассказать мне кое-что о Россе. Вот я и поспешил. Дверь была открыта, и я… – Он снова начал всхлипывать.
Ян вдруг двинулся к Фэйт и наклонился, чтобы послушать сердце.
– Ян, она мертва! – закричала Дженни.
Он подобрал свои очки и поднялся, пошатываясь.
– Мы должны позвонить в полицию.
– Я уже позвонила…
– Мы должны им позвонить, – повторил он, видно, уже ничего не соображая.
– Ян, послушай, я им уже звонила, – сказала она медленно и раздельно.
– Почему Росс и ее убил?
– Не знаю.
– Нам нужно позвонить в полицию.
– Ян, пожалуйста, сядь, я им уже позвонила, слышишь?
– Но нам все-таки нужно их вызвать, – сказал Ян, содрогаясь всем телом.
Услышав вой приближающихся сирен, Дженни с облегчением вздохнула.
Похороны прошли на центральном кладбище города несколькими днями позже. Всем друзьям и школьным товарищам Фэйт разрешили присутствовать.
Сидя в церкви на задних рядах, Дженни разглядывала яркие и совсем не к месту радостные цветы.
Впереди она видела мать Фэйт, прилетевшую из Швейцарии на похороны, которая в безмолвном отчаянии обняла мужа.
Пол сидел в нескольких рядах впереди от Дженни, стоически борясь с подступавшими слезами.
«Она действительно была ему близка», – подумала Дженни, комкая мокрый от слез платок.
Там же примостился Ян, неестественно бледный, с темными кругами под глазами.
Но здесь не было Росса.
Дженни не видела его с того самого дня, когда он вытащил из кармана куртки синий шарф и протянул его ей, словно ужасный трофей.
Она слышала, что полиция ищет его.
И его родителей тоже.
Но Росса никто не видел.
Прозвенел последний звонок. Дженни открыла свой шкафчик и стала перекладывать в рюкзак книжки.
Повернувшись, она увидела Пола. Он быстро шел по коридору, баскетбольная форма болталась за его плечами.
Заметив Дженни, он поколебался, но потом остановился.
Они не разговаривали со дня похорон Фэйт, ведь ребята никогда не были хорошими друзьями. Пол промямлил приветствие. Дженни спросила про его дела.
– Ничего, – грубовато ответил он.
Они поглядели друг на друга в смущении, не зная, что сказать.
– Мне нужно идти, – сказал Пол, перекидывая форму с одного плеча на другое.
– Мне тоже, – ответила она. – Увидимся.
Дженни смотрела, как он спускается в спортивный зал, и внезапно вспомнила их ссору. Она так и не узнала, из-за чего они поругались.
«Теперь уже не важно», – с грустью подумала она.
Девушка накинула рюкзачную лямку на плечо и захлопнула шкафчик. По дороге к выходу она продолжала размышлять об этом и неожиданно столкнулась с Джорданой Блай.
– Ой!
– Извини, пожалуйста!
– Привет, я не думаю, что мы знакомы. Меня зовут Дженни Симпсон.
– Я знаю, – сказала Джордана, небрежно кивнув и тряхнув при этом своими светлыми кудряшками. – Ты была лучшей подругой Фэйт, да?
Дженни кивнула.
– У тебя есть несколько секунд на разговор?
– Ты хочешь поговорить о Россе, так? – спросила Джордана сразу.
– Именно.
Мимо них на тренировку с ревом пронеслась толпа баскетболистов. Они с грохотом распахнули двойные двери и ворвались в зал.
– Как насчет небольшой прогулки по парку? – предложила Дженни. Шейдисайд-парк был разбит прямо за зданием школы, доходя до лесов у реки Конононки. – Сегодня уже не так холодно, погода почти весенняя.
– Скорей бы уже весна наступила, – сказала Джордана. – Эта ужасная зима и так слишком затянулась.
Снаружи было холоднее, чем представляла себе Дженни. Дул холодный ветер, и Джордана накинула капюшон.
Они шли через учительскую стоянку, футбольное поле, площадку для игры в бейсбол, обмениваясь репликами по поводу школы и своих учителей.
Внезапно Дженни остановилась.
– Что там? – спросила Джордана, нервно оглядываясь через плечо.
– Просто у меня такое чувство, – сказала Дженни, – что за нами следят.
Они поспешили вперед по лесной дорожке. Над их головами смыкались все еще голые и беззащитные ветви деревьев. Дженни вдруг почувствовала себя на их месте.
Она снова обернулась, не в силах отделаться от ощущения, что ее преследуют.
Но парк был пуст.
– Извини меня за такую подозрительность, – объяснила Дженни. – Просто я…
– Ты боишься Роберта? – прервала ее Джордана.
– Кого? – смешалась Дженни. – Роберта?
– Роберта, ну, Росса, я рассказывала Фэйт, что в прошлом году я вместе с ним ходила в одну школу в Нью-Брайтоне. Только тогда его еще не звали Россом, его имя было Роберт, Роберт Кингстон. Мы звали его Робби.
– Роберт Кингстон? Что-то я не пойму.
– Он сменил в этом году свое имя, – пояснила Джордана.
– А ты уверена, что мы говорим об одном и том же парне?
– Уверена, – ответила Джордана. – Такого, как Робби, ни с кем не перепутаешь.
– А почему он сменил имя? – спросила Дженни и внимательно посмотрела на выражение лица Джорданы.
– Я точно не знаю, – ответила та. – Может, из-за его старой подруги из Нью-Брайтона.
Дженни недоуменно на нее взглянула.
– Зачем ему было изменять имя только из-за того, что он с ней расстался?
Джордана замолчала на мгновение, словно решая, продолжать ли ей дальше, потом глубоко вздохнула и сказала:
– Они и не расставались, он ее просто убил.
Глава 24
Дженни задохнулась.
Она с размаху села на пень, рюкзак полетел на землю.
Джордана мрачно стояла рядом, капюшон упал на плечи, но она не стала вновь его надевать. Она продолжала рассказывать уже безо всяких понуканий:
– Подругу Робби звали Карен Андерс. Гуляла она с Робби, я думаю, несколько месяцев, но затем я услыхала, что они расстались. Потом Карен убили, убили в лесу, рядом со школой.
Дженни покачала головой и спросила:
– И Росса арестовали?
– Нет. Его допрашивали. У него оказалось алиби, и полиция его отпустила. Но все знали, что это сделал он. Да ты же знаешь, как это получается, – продолжала Джордана, пригладив волосы. – Все знали, что это Робби ее убил.
Грозовые облака нависли над лесом. Сразу потемнело. Деревья раскачивались от резких порывов ветра.
– Вот это да, – потрясенно сказала Дженни, качая головой.
А про себя подумала: «Как могла я влюбиться в чудовище? Как я позволила убийце целовать себя?»
– Полиция Нью-Брайтона так и не нашла убийцу Карен, хотя в школе каждый говорил им, что это его рук дело. Робби и после убийства попал в неприятную историю: катался с компанией каких-то ребят на краденой машине. Он говорил, что не знал об этом, но кто тому поверит?
На лице Джорданы появилась гримаса отвращения.
– Он просто одна сплошная неприятность. Вскоре после того его семья переехала в Шейдисайд, чтобы дать Робби шанс, я думаю. Наверно, поэтому он и сменил имя на Росс, а Гэбриэлой звали его мать в девичестве. Он все начал заново.
– Неплохой старт, – жалобно пробормотала Дженни. – Совсем неплохой: он приехал сюда и убил двух моих лучших подруг.
Она почувствовала, как на затылок упала холодная капля, и вскочила на ноги. Дождь начал расходиться.
Джордана положила ей руку на плечо:
– Он везде приносит одни неприятности. Но ты не беспокойся, Дженни, полиция обязательно его поймает.
– Не беспокойся?! – закричала Дженни. – Я – беспокоюсь! Даже очень беспокоюсь! Что, если он вернется, Джордана? Что, если он вернется за мной?
Когда Дженни возвращаясь домой, уже грохотал гром. Ослепительная линия молнии прорезала угольно-черное небо.
Она поправила на плечах рюкзак и наклонила от дождя голову.
Так холодно. «И я такая же холодная, – подумала она, – холодная, как смерть».
Пройдя Парк Драйв, она побежала. Дождь припустил еще сильнее, по обочинам текли целые реки дождевой воды.
Неожиданно перед ней возник бледный отсвет. Вначале она подумала, что это отблеск очередной молнии, но он стал растягиваться, и она поняла, что это свет фар машины.
Дженни остановилась и повернулась, вглядываясь в пелену дождя.
Она увидела подъезжающую к ней синюю машину.
Маленькую синюю машину. Машину Росса!
– О нет! – крикнула она, снова бросившись бежать.
Стекло опустилось:
– Эй, крошка, хочешь прокатиться?
Голос был ей незнаком.
Она повернулась и увидела парня в черной бейсбольной кепке, который ухмылялся глядя на нее.
– Так хочешь?
Дженни испустила радостный вздох: это был не Росс.
Она заколебалась: ей не хотелось идти под дождем, но и парня этого она не знала.
– Нет, спасибо! – Ей пришлось перекрикивать шум дождя.
– Да ладно, крошка, я не кусаюсь. – Он снова ухмыльнулся.
– Я сказала, спасибо, нет.
– Честно-честно, я не укушу, если только сама не попросишь! – Он заржал.
– Пошел прочь! – закричала она.
– Ну и тони здесь! – крикнул он злобно.
Стекло поднялось, и машина рванулась вперед, вздымая дождевые брызги.
«Что за придурок, – подумала Дженни, осознав, что трясется как осенний лист. – Ну почему в мире так много придурков?»
Склонив голову, она побежала вниз по улице, мечтая о горячей ванне.
Еще одна вспышка молнии, потом – удар грома, всколыхнувший землю.
По ее лицу текли обильные струи воды, они совершенно ее ослепили. Мир был холоден и сер.
Она врезалась прямо в него. Он схватил ее за рукав куртки.
– Росс! – вскрикнула она.
Парень мрачно взглянул на нее и потянул за руку.
– Садись в мою машину, – сказал он спокойно.
Глава 26
– Росс, что ты делаешь? Отпусти меня сейчас же! – закричала она.
Дженни попыталась вырваться, но Росс держал ее крепко.
– В машину, – повторил он сквозь стиснутые зубы.
Она увидела на другой стороне улицы синюю «Хонду» с работающим двигателем и открытой дверью.
Росс говорил еще что-то, но удар грома заглушил его слова.
– Оставь меня! Уходи! – заплакала Дженни, в ужасе уставившись на его застывшее лицо.
– Мне нужно с тобой поговорить, – повторил он.
– Ты делаешь мне больно!
Его глаза были странно неподвижны, с обвисшей челки текла вода.
– Пусти! – Она отбросила его руку и побежала.
Дженни поскользнулась на мокрой мостовой, Росс схватил ее за пояс и поволок под стеклянную крышу автобусной остановки.
Дождь громко барабанил по крыше. Парень прижал ее к стене.
– Нет! Пожалуйста! – закричала она.
– В чем дело? – спросил он сурово. – Я думал, что смогу поговорить с тобой!
– Нет! – прошептала Дженни в ужасе.
– Ты вела себя как сумасшедшая даже тогда, когда я просто вернул тебе твой шарф! – прокричал он сквозь шум дождя.
– Мойшарф? – закричала она. – Мойшарф?!
Он что, совсем больной?
«Интересно, он дошел до такого состояния, чтобы убить меня прямо здесь, на улице? Мне лучше с ним поговорить, – решила она. – Пока я буду его заговаривать, может, кто-нибудь подойдет и увидит, что он меня здесь держит как заложницу».
– И где же ты был? – поинтересовалась девушка.
– Мотался по округе, – ответил Росс, буквально вдавливая ее в стенку. – Снял комнату в мотеле рядом с Нью-Брайтоном. Когда я услышал о Фэйт, просто обезумел. Мне нужно было куда-нибудь забиться. Я…
«Но ты же убил ее», – подумала она.
Не сдержавшись, она крикнула:
– Зачем ты убил ее? Зачем?
Он открыл рот, чтобы ответить, но слова потонули в раскатах грома.
– Почему ты обвиняешь меня?
– Росс, хватит прикидываться, я о тебе все знаю, – сказала она ему. – У тебя даже имя другое!
Он удивился:
– Ты знаешь?
– Росс, я помогу тебе, – заявила она.
– Да? И как?
– Мы позвоним в полицию, ты пойдешь туда и все расскажешь! Тебе нужна помощь, Росс, тебе нужно с кем-нибудь…
– Заткнись! – закричал он. – Хватит меня успокаивать!
– Ладно, ладно.
«Я только злю его еще больше».
Она с отчаянием смотрела через его плечо на пустую улицу. Ну почему никого нет? Неужели ей никто не поможет?
Сверкнула молния.
– В машину, – приказал он.
«Да еще с такой злостью, – подумала Дженни, – наверно, эта злоба и заставила его убить Фэйт и Еву».
– Нет, Росс, ну пожалуйста! – умоляла она его.
– Садись в машину, я не собираюсь тебе ничего делать. Мне нужно с тобой поговорить, Дженни.
– Нет, я не могу, Росс! Не могу! – Она дрожала от страха.
– Дженни, ты начинаешь меня злить, я…
– Мы с тобой потом встретимся! – выпалила она.
«Я должна держаться от него подальше, – подумала девушка, – мне нужно домой».
– Ты со мной встретишься? – спросил он недоверчиво.
– Да, только позже, тогда и поговорим.
«Я прибегу домой и сразу же позвоню в полицию, – сказала она себе. – И скажу им, где его найти. Ни за что не пойду на встречу».
– Где? Где ты со мной встретишься?
– Э… у ярмарки. У палатки с пиццей, ну, ты знаешь. Как насчет восьми? В восемь я встречу тебя там, – проговорила она чужим голосом.
Росс отпустил ее. Искры гнева в его глазах погасли.
– Извини, – пробормотал он. – Я не сделал тебе больно, нет?
Дженни помотала головой.
«Он действительно решил меня отпустить? Неужели трюк сработал?»
– У меня в голове все перемешалось, – сказал он.
«Он – сумасшедший, – подумала она, – больной».
– Позволь мне отвезти тебя домой, – предложил он.
«Это же его старая уловка, – подумала Дженни, пристально вглядываясь в его лицо. – Когда его гнев проходит, он становится совсем другим, словно в нем живут сразу два человека. Роберт… Росс…»
– Дождь уже почти кончился, я хочу прогуляться, – сказала она.
Его глаза подозрительно прищурились:
– Но ты придешь на встречу? Обещаешь?
– Обещаю.
Дженни следила за ним, прижавшись к стене остановки, пока он не сел в машину и не уехал.
«Я спасена, – подумала она. – Я ускользнула».
Тяжело дыша, с громко бьющимся сердцем, девушка откинула со лба волосы, поправила рюкзак на плечах и поспешила домой.
В записке на холодильнике говорилось, что мать ушла за покупками, а потом ей нужно будет встретить в аэропорте отца. «Буду к половине седьмого. Приготовь, пожалуйста, что-нибудь к ужину».
Дженни свалила с себя отяжелевшие от дождя рюкзак и куртку прямо на пол и разочарованно вздохнула. Ей очень хотелось поговорить с матерью и просто не хотелось быть одной.
Дрожа от холода, в промокшей одежде, она прошлепала на кухню к телефону.
«Полиция обязательно заберет Росса, – уверила она себя. – И все будет в порядке».
Она поднесла трубку к уху.
Тишина, гудка не было.
Она нажала на сброс несколько раз.
Тишина.
Вообще, такое часто случалось во время сильных гроз: рвались линии.
Дженни с трудом проглотила ком в горле, пытаясь обуздать нарастающую панику.
«Я совсем одна…»
И телефон, как назло, вырубился.
В половине девятого Дженни нервно ходила взад-вперед по комнате. Все занавески в доме были задернуты и зажжены все огни.
«Где же папа с мамой?»
Она в тысячный раз послушала трубку: линия все еще не работала.
С горестным стоном Дженни положила ее на место.
«Росс, должно быть, сейчас у ярмарки, гадает, почему я не пришла».
Она потерла ладони одна о другую, подышала на них. От постоянного ощущения холода ее не спасли ни горячая ванна, ни сухое белье и толстый свитер.
Вдруг Дженни услыхала чьи-то шаги на крыльце.
– Ну, наконец-то! – закричала она, не сдержавшись. – Наконец-то вы пришли!
Она скатилась с лестницы к парадному входу и распахнула дверь.
Радостная улыбка сошла с ее лица:
– Росс!
Наполовину освещенный фонарем от крыльца, он пристально на нее смотрел.
– Кажется, ты забыла о нашем свидании? – сказал он.
– Тебе нельзя заходить! – взвизгнула она. – Родители спят наверху, ты их разбудишь!
Она попыталась захлопнуть дверь, но Росс успел вставить ботинок в проем.
– Не беспокойся, – холодно сказал он. – Я могу быть очень тихим.
Глава 27
Росс ворвался в дом и закрыл за собой дверь. Дженни попятилась по направлению к гостиной.
– Так где ты была? – спросил он, медленно надвигаясь на нее. – Я начал беспокоиться, когда ты не пришла.
– Слушай, Росс… – начала она.
– Нет, это ты послушай, – перебил он, сунув руки в карманы.
Дженни оглянулась на часы.
«Мама, папа, где вы?! Пожалуйста, поторопитесь!»
– Я вижу, как ты на меня смотришь, – гневно сказал парень. – Вижу, ты меня боишься. Я знаю, что ты про себя думаешь, то же самое думают и все остальные! Ты поэтому не пришла на встречу? Да?
– Нет! – выкрикнула она. – Мне нужно было съездить с Полом, а потом он обещал подвезти меня до ярмарки, но не приехал.
Росс грустно покачал головой:
– Ты совершенно не умеешь лгать, Дженни.
– Я не лгу!
Он сделал к ней несколько шагов. Она вновь оглянулась на часы. Он вытащил из куртки тот самый синий шарф, обернул вокруг руки и пошел к ней. Дженни осела на пол и закричала:
– Росс, что ты собираешься делать?!
Глава 29
Росс швырнул ей синий шарф. Она даже не попыталась его поднять, наоборот – попятилась подальше от него.
– Это твой шарф! – крикнул он. – Я… Я просто не понимаю, что я такого сделал? Почему ты из-за этого дурацкого шарфа вдруг стала ко мне так относиться?
«Неужели он не знает? Неужели он не помнит, как убил Еву и забрал этот шарф?»
– Это не мой шарф! – сказала она дрожащим голосом. – Это шарф… – Тут она посмотрела на него и тут же узнала.
– Это… мой?! – вскрикнула она, закрывая ладонями щеки.
Это был не Евин шарф. Это был тот самый шарф, который она потеряла после того вечера в Уайт Касл.
– Ты тогда забыла его в моей машине, – сказал Росс, понизив голос и разглядывая этот шарф. – Так что я сделал не так?
Сердце Дженни громко бухало, загорелось лицо.
– Ну, говори!
«Он совсем не управляет собой, – подумала она, – я ошиблась насчет шарфа, но это, конечно, ничего не меняет».
– Я… Я ведь могу убить тебя, если ты мне не доверяешь! – выкрикнул он.
«Да-да, знаю, что можешь. Что же мне делать?»
– Я не убийца, – тихо сказал он, придвигаясь чуть ближе. – Ты что, разузнала что-то о той девушке из Нью-Брайтона?
– Да, я слышала, что…
– Я не убивал ее. Я просто прогуливался по лесу и нашел ее, вот и все. Она была уже мертва.
«Почему я не верю ему?» – спрашивала себя Дженни.
– Тут же поползли слухи, – продолжал он. – И эти кретины из той школы меня просто затравили. Моя семья и я вынуждены были переехать. А сейчас… похоже, все повторяется.
«Что за ерунда, – подумала Дженни. – Неужели он действительно верит в то, что говорит?»
– Я не убивал Еву, и я не убивал Фэйт. – Росс заходил большими шагами туда-сюда. – Я не убивал их, не убивал… – монотонно повторял он.
«Он безумен. Он безумен и очень опасен», – говорила она себе, отодвигаясь подальше.
– Почему ты не веришь мне? – спросил он, остановившись, чтобы посмотреть ей в глаза. – Почему, Дженни?
Она не ответила, пытаясь придумать план побега.
– Я разговаривал с полицией, – сухо сказал Росс. – Я разговаривал с ними и сегодня. Я никого не убивал, так почему они меня держали так долго, задавая еще больше вопросов, чем в прошлый раз?
– Ты разговаривал с полицией сегодня?
Он кивнул.
– Они никак не оставят меня в покое. Я говорил им, что был в то время у своей кузины в Уэйнесбридже, и она подтвердила это.
«Ясно, он и его кузина выдумали эту занятную историю, чтобы вытащить его, – сообразила Дженни, – и полиция отпустила его. Сейчас уже нет смысла им звонить», – грустно подумала Дженни.
– Ты боишься меня, – внезапно заявил Росс.
Дженни не нашлась что ответить.
– Посмотри на себя в зеркало, ты же до смерти напугана, – сказал он с усмешкой.
– Росс, выметайся отсюда, ясно? – Дженни пыталась придать твердость своему голосу. – Иди домой.
Она увидела в его глазах вначале боль, а потом – гнев.
Когда он наклонился, чтобы поднять с пола шарф, она проскользнула мимо него к двери.
– Эй! – закричал он. И ринулся за ней.
Она рванула дверь на себя, проскочила в нее и, тяжело дыша, выскочила наружу.
Ночь была холодной, земля после дневной грозы еще не высохла.
Ее кроссовки громко топали по дороге, дыхание паром вырывалось из груди.
«Беги быстрее, быстрее…»
Она почти добежала до шоссе, когда Росс нагнал ее и схватил. Неловко поскользнувшись, она упала на тротуар и застонала от боли. Дженни почувствовала на лице его горячее дыхание.
– От меня не уйдешь, – прохрипел он.