Текст книги "Новенький"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 16
– Мне жаль, Дженни, – мягко сказал он, не отрывая глаз от ее лица. – Мне очень жаль.
Что он имеет в виду? Девушка застыла в ужасе. За что это он извиняется? Заранее просит прощения за то, что собирается сделать?
– Нам придется пройтись до заправочной станции, – продолжал Росс. Он отвернулся от нее и открыл свою дверь, отчего в машину ворвался холодный ночной воздух. – Здесь должна быть одна неподалеку, ведь мы уже рядом с Олд Виллэдж. Ты идешь?
Идти с ним? Через лес?
От одной этой мысли Дженни задрожала.
Но и сидеть одной в машине ей тоже не хотелось.
– Должно быть, ты думаешь, что я полный идиот, – сказал Росс и, обогнув машину, встал рядом с дверью напротив. – Я действительно думал, что бак пуст только наполовину. Ну, по крайней мере нет дождя. Давай, Дженни, вылезай.
Девушка колебалась, дыхание медленно выравнивалось.
«Он вроде не собирается ничего со мной делать, – решила Дженни. – Топливо действительно кончилось».
«Я сама себя пугаю, трясусь как осенний лист, я просто выдумала все эти ужасы».
Она почувствовала смущение.
«В конце концов, если я не доверяю Россу, тогда почему я с ним?»
– Ты идешь? – спросил он строго.
Парень засунул руки в карманы, чтобы согреть их.
– Где-то впереди станция Тексако, они открыты допоздна, – вдруг вспомнила Дженни. – Думаю, это за следующим холмом.
– Отлично! – воскликнул Росс. – Тогда двигаемся, ты правишь, а я буду толкать.
Дженни уселась за руль. «Росс и понятия не имеет, что жутко меня напугал, – подумала она, – если я скажу ему об этом, он будет просто в шоке. Мне нужно уже начинать доверять ему, – решила она, – ведь Росс мне действительно нравится».
Дженни смотрела на Росса в зеркало заднего вида: он докачал топливо и принялся рыться в карманах джинсов: пусто, он покопался в куртке – тоже безрезультатно.
Стоя под ярким светом фонарей станции, Росс забормотал какие-то проклятия в чей-то адрес. Покачивая головой, с развевающимися по ветру волосами, он двинулся к Дженни.
Она опустила стекло.
– Это определенно не моя ночь, – выдавил он. – Должно быть, я оставил свой бумажник дома, по крайней мере надеюсь на это. Я могу взять у тебя пять баксов?
– Пожалуйста, – ответила она, вылавливая в сумочке пятерку.
Росс взял деньги и побежал обратно на станцию, чтобы заплатить.
Дженни вдруг подумала о Еве и о выигранных в результате пари деньгах: Ева и Росс собирались поделить выигрыш пополам.
Она вздохнула. «Я когда-нибудьперестану думать только о Еве?»
Несколькими секундами позже Росс скользнул за руль и завел машину.
– Прости, – сказал он, – но мне лучше заехать домой и посмотреть, там ли мой бумажник. Я совсем не хочу, чтобы меня арестовали… – Росс запнулся. – Я хочу сказать – за отсутствие прав.
Он выехал наконец за пределы станции. Когда показалось кладбище, Дженни поняла наконец, где они находятся.
– Ты живешь на Фиар-стрит?
– Да, – ответил Росс. Повернувшись к ней и видя ее испуганное лицо, недоуменно спросил: – Почему все так реагируют на это?
– Ну, э-э… просто об этой улице столько историй, – сказала Дженни, разглядывая проносившиеся мимо старые, мрачные дома.
– И что за истории?
– Об убийствах, странных существах, призраках и тому подобном.
– Чушь, – заявил он. – А в привидения я уже не верю очень давно.
Как только показался подлесок, Дженни прикрыла глаза: Ева была убита где-то совсем рядом.
К ее удивлению, Росс затормозил. Дженни посмотрела на темные деревья: да, именно здесь она и Ян нашли тело Евы.
– Росс, почему ты здесь остановился? – тихо спросила она.
– Здесь мой дом, – кратко ответил Росс, кивая на небольшой блочный дом на другой стороне дороги. Дом был совершенно темен.
– Но… – Дженни запнулась. – Но это же напротив того места, где Еву…
– Знаю! – резко ответил Росс. – Думаешь, полиция не завалила меня вопросами по этому поводу? – Он забормотал что-то сквозь зубы. – Я сейчас, – сказал он, выпрыгивая из машины, и захлопнул за собой дверь.
Дженни увидела, как он исчез в темноте. Теперь она осталась совсем одна на этой жуткой улице.
Девушка в страхе оглянулась и заперла сначала свою дверь, а потом и все остальные.
Она уставилась на темный дом, от души надеясь, что Росс не задержится.
Внезапно Дженни заметила через переднее окно дома некое движение. Занавески раздвинулись, и пролилась полоса света. Кто-то уставился прямо на нее.
Затем занавески задернулись, и дом вновь погрузился во тьму. Дженни нервно заерзала на сиденье.
«Где же Росс? Почему он так долго не возвращается?»
Услышав какой-то шум, она с бьющимся сердцем мгновенно повернулась в его сторону. Что еще там такое?
Но было слишком темно, и ей не удалось ничего разглядеть.
«Кто там?»
Со стороны водителя кто-то попытался открыть дверь и проникнуть в машину.
Дженни в беззвучном крике распахнула рот.
Глава 17
Дверь снова рванули на себя.
– Дженни, пусти же меня!
Это был Росс.
– О, Росс, извини!
Она открыла замок, и Росс проник внутрь.
– Я тебя напугал? Я думал, дверь не заперта. Он опустился на сиденье и протянул ей пятидолларовую банкноту.
– Я все-таки нашел свой бумажник. Теперь куда?
Дженни посмотрела на часы, силясь разглядеть цифры в темноте.
– Уже становится поздновато, но, может, нам удастся съесть пару гамбургеров в Уайт Касл.
– Звучит неплохо, – согласился Росс, разворачивая машину. – Я доставлю тебя домой к десяти, а сам вернусь и прогоню еще раз французский.
Росс сделал левый поворот на Олд Милл Роуд. Дженни прильнула поближе к нему, улыбаясь и радуясь тому, что покинула наконец эту жуткую улицу.
В половине одиннадцатого Росс подкатил к дому Дженни, заглушил двигатель и погасил огни. Дженни уже собралась пожелать ему спокойной ночи, как вдруг Росс обнял ее, притянул к себе и стал целовать.
Она попробовала сопротивляться, а потом сама Дженни принялась целовать его в ответ.
Позже они долго и тяжело дышали.
– В пятницу вечером, – хрипло сказал Росс, – хочешь сходим в кино или еще куда-нибудь?
Она кивнула, чувствуя себя словно в трансе.
Росс обошел вокруг машины, открыл ей дверь, и тут они вновь бросились целоваться, нежно сплетая руки.
«Потрясающе!» – подумала Дженни. Наконец она оторвалась от него и побежала к дому, все еще ощущая вкус его губ.
Закрыв за собой дверь, девушка увидела, что все огни в доме погашены. Родители рано отправились спать.
Свет горел только в ее комнате, и когда она уже хотела повернуть выключатель, заметила на полу тетрадь. Это была тетрадь Росса по французскому.
«Ее нужно непременно вернуть, – сказала она себе, – ведь Росс собирался еще позаниматься поздно вечером».
Дженни схватила ключи от машины и выскочила из дома.
Пошел мелкий дождь. Ветер сшибал ее с ног, словно пытаясь загнать ее обратно в дом. Она стиснула в руке тетрадь и поспешила к машине. Мысль о возвращении на Фиар-стрит внезапно заставила девушку вздрогнуть.
«Зачем я это делаю? – спрашивала она себя. – Чтобы вернуть ему тетрадь? Или чтобы снова вновь увидеть? А может, еще за одним поцелуем? Или несколькими?»
Чувствуя себя легко и свободно, она развернула машину и помчалась к дому Росса. Дженни все еще чувствовала нежные руки Росса у себя на плечах и теплоту его жадных губ на своих губах.
Она мчалась сквозь дождь, яростно размазываемый «дворниками» по ветровому стеклу в одно большое пятно. Когда она сворачивала на Фиар-стрит и показался дом Росса, дождь немного утих.
Дженни зарулила на гравийную дорожку и, оставив двигатель работающим, выпрыгнула из машины.
Наклонив голову от дождя, она ринулась к крыльцу. Дом был погружен во тьму. Она обернулась в поисках его машины, но ее не было.
Вздрагивая от холода, она позвонила в дверь. Дженни снова нажала на кнопку, подержав ее подольше.
– Давай же, Росс. Где ты? – проговорила она.
Неужели он заснул, как и все остальные?
«Наверно, мне лучше уйти», – подумала девушка и разочарованно вздохнула. Она уже начала спускаться с крыльца, как вдруг услыхала скрежет замка.
Дверь отворилась, и наружу выглянула очень старая, седая женщина с жиденьким пучком волос на голове.
– Здравствуйте, – сказала Дженни, выдавив улыбку. – Простите, что потревожила вас. Я принесла это для Росса. – И протянула ей тетрадку.
Старая дама подозрительно посмотрела на нее и проскрипела:
– Для кого?
– Для Росса, – повторила Дженни. – Росса Гэбриэла.
Старушка покачала головой:
– Росс Гэбриэл? Здесь нет никого с таким именем.
И захлопнула дверь.
Глава 18
Дженни пришла на следующее утро в школу достаточно поздно, потому что она совсем не выспалась и настроение у нее было довольно паршивое. Ее неприятно удивило вранье Росса.
Она продолжала размышлять о доме на Фиар-стрит, доме Росса, о старой даме, которая сказала ей, что такой там не проживает.
«Не нравятся мне эти тайны, – думала она, ворочаясь без сна в своей постели, – их и так уже хватает».
Нужно разузнать о Россе всю правду.
Она вдруг поняла, что он ей очень нравится и что она начинает действительно о нем беспокоиться.
«Неужели я влюбилась?» – сонно спрашивала она себя, вглядываясь в свое отражение в зеркале над умывальником.
«Пожалуй, мне следует о нем разузнать все-все. Не могу же я одновременно и любить его, и ненавидеть, и бояться».
Каждую перемену Дженни выбегала его искать, но парня нигде не было видно.
В обеденный перерыв она заглянула в список присутствующих на занятиях: Росс там не значился.
Дженни поспешила в столовую. Фэйт сидела одна на их привычном месте с грустной миной на лице, перед ней лежала горка печенья.
Дженни уселась напротив нее и спросила:
– А где Ян и Пол?
Подруга нахмурилась, пожала плечами и пододвинула Дженни печенье.
– Где ты была прошлым вечером? Я звонила тебе после девяти, – спросила она.
– Я… была с Россом, – неохотно ответила Дженни.
Синие глаза Фэйт изумленно расширились.
– Не хочешь ли ты сказать, что ты и Росс…
– Да это все враки насчет него! – резко оборвала ее Дженни.
Фэйт округлила глаза.
– Правда-правда! Ты несправедлива к нему.
Дженни не могла себя больше сдерживать: с Фэйт, конечно, не следовало обсуждать Росса, ведь она, как и остальные, была уверена, что это он убил Еву, но с другой стороны, Дженни нужно было поговорить хоть с кем-нибудь, к тому же Фэйт все еще являлась ее лучшей подругой.
Перегнувшись через стол, с громко бьющимся сердцем, Дженни ей все выложила. Она рассказала о том вечере, как она беспокоилась о Россе и в то же время его боялась.
– Да, тебе бы следовалоего побаиваться! – прервала ее Фэйт.
– Что ты такое говоришь?
– Ты не знаешь настоящегоРосса, – грустно ответила Фэйт.
Дженни не понравилось то, как она выговорила его имя: оно прозвучало словно проклятие.
– О чем ты?
– Ну, я слышала кое-что.
Дженни наклонилась поближе:
– Фэйт, что же ты слышала?
– Так, всякое.
– Что именно?
Глаза Фэйт сузились.
– Дженни, послушай, не ходи с ним снова гулять, хорошо? Может, это правда, может, и нет, я это проверю. Но в то же время…
– Фэйт, ты меня выводишь из себя! – не сдержалась Дженни. – Ты собираешься сказать мне о том, что ты слышала, или нет?!
Фэйт развернула обертку от печенья. Она нахмурилась, закусив губу, а потом сказала:
– Я должна для начала поговорить с той девушкой, Джорданой Блай. Может, ты ее видела? Очень высокая длинноволосая блондинка.
Дженни задохнулась: она вспомнила ее, вспомнила и тот страх и ужас на лице Росса, когда он увидел ее в холле.
– При чем тут она? Кто она вообще такая?
– Ее только-только перевели сюда из Нью-Брайтона, – ответила Фэйт.
– Это старая школа Росса, – пробормотала Дженни.
– Так она о нем кое-что знает, – продолжила Фэйт. – Она рассказывала Дине Мартинсон, что…
– Эй, что происходит? – раздался мальчишеский голос.
Обернувшись, Дженни увидела улыбающегося Пола.
– Пол, где ты был? – спросила Фэйт.
– Ты слышала о Россе? – спросил он сам, пропустив ее вопрос мимо ушей.
– Что? Что с ним? – выкрикнула Дженни.
Довольная ухмылка Пола расползлась еще шире.
– О, да вы ничего не знаете об этом, – проговорил он, качая головой. – Уже вся школа говорит. Росса не было на занятиях, потому что его арестовали сегодня утром.
– Арестовали? Но за что?
– За убийство, – ответил Пол.
Глава 19
Дженни замерла от ужаса. Фэйт, стол, толпа в столовке – все разом куда-то провалилось, и она оказалась совсем одна в ледяном, темном пространстве.
Убийство. Убийство. Убийство.
Жуткое слово вертелось в ее голове.
– Дженни, ты в порядке? – Голос Фэйт вернул ее к действительности.
Она вновь оказалась в той же столовке, среди громких голосов и знакомых лиц.
А когда посмотрела на выход, увидела Росса.
– О, он здесь! – прошептала она Фэйт и Полу.
Заметил ли он ее?
Нет, похоже, что нет. Он прошел к столику у дальней стены и в полном одиночестве сел там. Сунул руки в карманы и положил ноги на подоконник, словно был один в помещении.
– Пол, ты – лжец! – проговорила Дженни.
Он покраснел.
– Я сказал только то, что слышал.
Дженни резко вскочила на ноги, отчего стул с грохотом повалился на пол, и побежала к Россу. Тот тихо сидел и глазел в окно. Он и не видел ее до тех пор, пока она не положила руку ему на плечо:
– Эй!
Он даже подпрыгнул от неожиданности. И пододвинул ей стул.
Она огляделась и поняла, что почти все смотрят на них. «Ну и пусть смотрят, – подумала она, – плевать я хотела на их шепотки и сплетни».
Дженни присела напротив Росса.
– Разве ты не боишься, что тебя увидят со мной? – грустно спросил он.
– Где ты был этим утром? – осведомилась она. – Или прошлой ночью? Я тогда заехала к тебе…
– Что? – Он удивленно поднял брови.
– Ты оставил свою тетрадку по французскому у меня дома, и я заехала к тебе, чтобы ее вернуть, – сказала Дженни. – Но случилось что-то совсем непонятное.
Он не ответил, ожидая продолжения.
– Дверь мне открыла какая-то старая дама, которая заявила, что ты не проживаешь по этому адресу, что она никого с таким именем не знает.
Росс выдал долгий вздох, но снова ничего не сказал.
Дженни сама заглянула ему в глаза в поисках ответа.
Наконец он сел нормально и сказал так тихо, что она едва расслышала среди гула голосов:
– Дженни, я собираюсь рассказать тебе всю правду.
Глава 20
Она почувствовала уже знакомый холодок, бегущий по спине. Оглянувшись, увидела, что Фэйт и Пол во все глаза уставились на них.
– Старая дама – моя бабушка, – сообщил ей Росс. – Она уже совсем старенькая, а потому вечно всех путает. Меня она зовет по имени отца, а его она иногда путает со своим младшим братом, который умер двадцать лет назад. – Он вздохнул. – С ней сложно ужиться.
– Я понимаю, – кивнула Дженни и почувствовала некоторое облегчение.
– Это правда, – сказал Росс. – Ты веришь мне? – Прозвучало это, однако, как утверждение. – Никто в этом городе не верит ни единому моему слову, – продолжил он с отчаянием. – А как насчет тебя, Дженни? Или ты тоже считаешь, что я лжец?
Дженни почувствовала и злость и отчаяние в одно и то же время. Это был совсем не тот Росс, каким она видела его прошлой ночью, а совсем другой – злой и угрюмый.
– Что случилось? – спросила она дрожащим голосом. – Где ты был сегодня утром? Пол сказал, что тебя арестовали.
– Какое Полу до этого дело? – Росс бросил яростный взгляд на Фэйт и Пола.
– Все только о тебе говорят.
Росс отвернулся от нее и уставился в окно, на хмурое зимнее небо.
– Так где ты был?
– В участке, – пробурчал он, избегая ее взгляда.
– Не хочешь мне об этом рассказать?
– А что рассказывать? – рявкнул он. – Снова куча вопросов по поводу Евы. Полагаю, твой дружок Ян уведомил полицию, что это Ева стянула тысячу двести долларов.
– Он это сделал? – не сдержалась девушка.
– В полиции мне сказали, что они перевернули дом Евы вверх дном, но не нашли ни пенни. Они даже попытались проверить счета ее родителей, но и там пусто!
– Это ужасно, – прошептала Дженни.
– Тогда они, естественно, отправились ко мне, – продолжил он, горько усмехаясь. – Хотели выведать, что я знаю о деньгах. Но я, разумеется, понятия не имел об этом, кроме того, что они подозревают меня. Они думают, что я… – Росс поник головой. – А что ты, Дженни? Тоже считаешь, что я вор и…
«Убийца».
Дженни мысленно закончила за него.
«Вор и убийца».
– Нет, конечно, нет, – быстро сказала девушка.
«Действительно ли я в этом уверена? – спрашивала она себя. – Так ли я думаю на самом деле?»
– Разумеется, я так не думаю, – повторила она, скорее убеждая в этом себя.
Росс слабо улыбнулся:
– Спасибо. – Он вздохнул. – Так, это все начинает меня доставать, Дженни. Ты видишь, как они все на меня смотрят?
– Я знаю… – начала она.
– Все эти сплетни. Все только обо мне и говорят, только меня и обвиняют, и твои друзья – Фэйт, Пол и этот тощий парень, Ян, я вижу настоящую ненависть на их лицах. Я…
– Просто Ева была очень популярной, – тихо сказала Дженни. – А за моих друзей не беспокойся: когда полиция найдет убийцу Евы, все переменится само собой.
– Ага, правильно, – хмыкнул Росс. – Еслиего найдут. – Он покачал головой. – Временами я чувствую, что неприятности преследуют меня по пятам.
– Что ты имеешь в виду?
Он не ответил, погрузившись в свои невеселые думы.
Внезапно он улыбнулся.
– Да, я чуть не забыл! – воскликнул Росс, роясь в кармане куртки. – У меня кое-что для тебя есть.
Он вынул наконец что-то синее и вручил ей.
– Нет! – вскрикнула она, вскакивая со стула. – Нет!
Это был шарф Евы, Дженни тут же его узнала. Ее любимый шарф.
«Должно быть, она надела его вместе с блейзером в ту ночь, когда была убита».
Глава 21
– Дженни, в чем дело?! – закричал Росс, протягивая ей этот синий шарф.
– Ты что, больной?! – завизжала она и без оглядки побежала к двери.
– Дженни! Дженни! – звал ее Росс, но она не остановилась. Вверх по лестнице и на выход через заднюю дверь, в промозглую серость улицы.
«Он больной, – думала она, – точно больной».
Сначала он говорит ей, как он огорчен тем, что все считают его убийцей, а потом швыряет ей в лицо шарф убитой девушки.
«Он сумасшедший», – решила она, судорожно хватая ртом холодный воздух. Сердце стучало как молот.
«Он безумен и опасен. От него стоит держаться подальше, так надо».
Дженни избегала его весь остаток дня. Росс пытался заговорить с ней на лабораторной по химии, но она перешла на стол в центре.
Потом увидела, как он спешит к ней, когда она стояла у своего шкафчика после занятий. Дженни захлопнула ящик и влилась в общую толпу.
Она решила отыскать Фэйт на школьной стоянке. «Фэйт, где же ты? – думала она, оглядывая снующие туда-сюда машины. – Мне нужно домой, и побыстрее».
Дженни заметила ее у ограды, рядом с ней стоял Пол. Оба о чем-то оживленно говорили.
Она направилась было к ним, но когда поняла, что ребята едва не дерутся, остановилась.
Внезапно Пол выкрикнул что-то Фэйт, прыгнул в машину и умчался с диким ревом.
Фэйт стояла вся красная. Она повернулась и побежала прочь.
«Что происходит? – Дженни сделала несколько шагов к подруге, но потом остановилась. – Фэйт не захочет сейчас со мной общаться, – подумала она, – лучше я ей попозже позвоню, когда она немного успокоится. Скажу, что она была права насчет Росса, расскажу ей о шарфе и о том, какой Росс безумец. Я выложу ей все, а потом она мне расскажет о том, что случилось с Полом».
Дженни решила полностью довериться своей верной подруге.
Когда девушка возвращалась домой, она и понятия не имела, что видит Фэйт в последний раз.
Глава 22
Росс пытался дозвониться к ней после обеда, но Дженни попросила маму сказать ему, что ее нет дома.
– А что это за парень? – спросила миссис Симпсон, с подозрением глядя на дочку.
– Просто парень из школы, – быстро сказала Дженни. – Тебе нужно что-нибудь на ярмарке? А то я хочу туда заглянуть.
Ярмарка казалась совсем пустой и унылой. «Наверно, это из-за моего настроения», – подумала Дженни.
Девушка остановилась у палатки с пончиками, чтобы высмотреть Яна. Они не виделись уже очень долгое время, и Дженни хотела как-то успокоить его, сказать ему теплые слова.
Она обнаружила парня у прилавка, протирающим мокрой тряпкой кофеварку. Ян был очень удивлен, увидев Дженни.
На стеклах очков играли розовые отсветы наружных неоновых огней, он выглядел бледным и очень усталым.
– Как дела? – спросил он, выжимая тряпку обеими руками, и вымученно улыбнулся. – Хочешь пончик? У нас сегодня особые – с джемом.
– Нет, спасибо, – ответила Дженни, улыбнувшись в ответ. – Удивляюсь, как ты еще жив.
Он пожал своими узкими плечами. Ян выглядел словно маленький мальчик в своей гигантской красно-белой униформе, которую его заставили носить.
– Мне уже немного лучше, только сплю плохо.
– Расскажи.
– Ну, когда я засыпаю, то вижу кошмары, одни сплошные кошмары.
– Не могли бы вы налить мне еще кофе? – прервал его мужчина в синей рабочей униформе, протягивая Яну свою чашку.
Ян схватил кофеварку и поспешил с ней к прилавку.
– А сколько стоят жареные пирожки? – спросила девочка с высокой копной светлых волос. – Нет, не эти, вон те! – показала она.
Ян обслужил другого клиента и возвратился к Дженни еще более угрюмым и усталым.
– Что за ночь, – сказал он. – Я поработал в «Спортивном мире» сразу после школы, потом, после шести, я здесь. Знаешь, что у меня было на обед? Два шоколадных пончика!
– У тебя очень здоровый образ жизни!
Он взглянул на часы.
– Через полчаса уже можно идти, хочешь, пойдем съедим по гамбургеру, когда я освобожусь?
Дженни вдруг вспомнила, что собиралась позвонить подруге.
– Извини, я не могу, – сказала она. – Я должна позвонить Фэйт. Я видела, как они с Полом орали друг на друга после занятий.
– Что же в этом удивительного? – заметил Ян, почесывая затылок. – Думаешь, они расстанутся?
– Не знаю. – Дженни вдруг поняла, что пока не решит свои проблемы, не стоит думать над дальнейшей судьбой Пола и Фэйт.
– Увидимся в школе, – сказала она Яну.
– Только если я не увижу тебя первым! – грустно пошутил он.
Как только Дженни оказалась дома, она поднялась в свою комнату, сняла телефонную трубку и нажала на кнопку автовызова.
Фэйт взяла трубку после первого гудка.
– Я тебе весь вечер звоню! Где ты была? – спросила она, задыхаясь.
– На ярмарке, – сообщила Дженни. – И остановилась повидать Яна.
– А-а, и как он?
– Думаю, ему немного лучше. Он и правда очень скучает по Еве, но работы столько, что у него даже нет времени, чтобы присесть в уголке и немного себя пожалеть.
– Полагаю, это хорошо, – задумчиво сказала Фэйт и внезапно сменила тему: – Слушай, Дженни, я говорила с той девушкой из школы Росса, ну, ты знаешь, с той блондинкой, Джорданой Блай.
– Да? Ну, и…
– Она рассказала мне о совершенно жутких вещах.
– О Россе? – спросила Дженни.
– Боюсь, что так, – сказала Фэйт, понизив голос. – Дженни, это, конечно, тебя очень огорчит, но она рассказала мне о Россе…
Их прервал щелчок на линии.
– Подожди секунду, сейчас, – сказала Фэйт и отключилась.
На линии была полная тишина примерно с минуту.
Затем Фэйт вновь появилась на проводе.
– Слушай, ты можешь зайти ко мне? Тебе обязательно нужно узнать об этом.
– Фэйт, почему ты держишь меня в неведении? – возмутилась Дженни. – Разве об этом нельзя поговорить по телефону?
– Зайди! Что тебе стоит? Я совсем одна дома. Отец на какой-то вечеринке, а мама все еще в Швейцарии. Даже домохозяйка ушла.
– Ну ладно, – сдалась Дженни. – Только в этом случае ты расскажешь мне, что там произошло у вас с Полом.
Секундная тишина.
– Как ты узнала об этом?
– Я была на стоянке и видела вас.
– Что за день, – вздохнула Фэйт. – Пожалуйста, поспеши.
Дженни подкатила к Норд Хиллз, самой богатой части Шейдисайда, остановилась на длинной, с хорошим пробегом, подъездной дорожке. Подойдя к крыльцу, она с удивлением обнаружила, что парадная дверь слегка приоткрыта.
– Черт, – сказала себе Дженни.
Она слегка подтолкнула дверь:
– Фэйт? Нет ответа.
– Фэйт! У вас дверь открыта!
Тишина.
Наконец Дженни толкнула дверь так, что уже вполне могла пройти.
– Фэйт! Ты наверху?
Тишина.
Дженни прошла в гостиную.
– Фэйт! Ты у себя? Это я – Дженни!
Из комнаты доносился сладковатый запах горящих сосновых поленьев. Дженни рванулась туда, желая поскорее увидеть подругу.
В дверях она остановилась. В очаге все еще горел огонь.
– Фэйт? – В следующую секунду Дженни закричала.
Фэйт неловко раскинулась на спине, уставившись в потолок безжизненными глазами. Из широкой раны на затылке сочилась кровь, сбегая струйками по светлым волосам.
На залитом кровью коврике валялась кочерга от камина.