Текст книги "Маленький МИФОзаклад"
Автор книги: Роберт Линн Асприн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
ГЛАВА ПЯТАЯ
Вот из такого материала и созданы сны.
С. Красавица
Со мной была Луанна. Я не мог вспомнить, когда она появилась и долго ли была здесь, но меня это не волновало. Я не видел ее с тех пор, как мы вернулись с Лимбо после организации побега из тюрьмы, и страшно тосковал по ней. Она покинула меня и осталась со своим партнером, Мэттом, и какая-то часть меня осталась с ней. Не буду настолько пошло-сентиментальным, чтобы утверждать, будто этой частью было сердце, но, в общем, примерно так.
Мне хотелось так много ей сказать… хотелось ее спросить, но это оказалось не так уж важно. Мы просто лежали рядом на травянистом холме, наблюдая за облаками, молча наслаждаясь обществом друг друга. Я мог бы оставаться в таком положении вечно, но она приподнялась на локте и мягко заговорила со мной.
– Если ты только чуть-чуть подвинешься, Скиви, то нам обоим будет оч-чень удобно.
Это как-то диссонировало с моим безмятежным настроением. Она говорила совсем не как Луанна. У Луанны голос был музыкальный и волнующий. А эта говорила, словно…
– БАННИ!
Я внезапно выпрямился, оказавшись отнюдь не на травянистом взгорке, а в собственной постели.
– Ш-ш-ш-ш! Малышку разбудишь!
Она сидела на краю постели, одетая в нечто тонкое и даже более открытое, чем облегающий наряд, бывший на ней прошлым вечером.
– Что ты делаешь в моей комнате?!
Я отчетливо помнил, что, прежде чем лечь, приставил к двери несколько предметов меблировки, и один быстрый взгляд подтвердил, что те по-прежнему на месте.
– Потайной ход, – пояснила она, подмигнув. – Нунцио показал мне его прошлым вечером.
– Ах, показал, да? – понизил я голос. – Напомни мне выразить ему благодарность за эту маленькую услугу.
– Побереги свои благодарности, милый. Они тебе понадобятся, когда я закончу.
И с этими словами она подняла одеяло и скользнула ко мне. Я скользнул в другую сторону постели, словно ко мне только что пристал паук. Не то чтобы я боялся пауков, заметьте, но Банни пугала меня до оцепенения.
– Эй! Что случилось? – заныла она.
– Э-э… это… послушай, Банни. Мы не могли бы минутку поговорить?
– Разумеется, – согласилась она, садясь на постели и нагибаясь вперед, чтобы опереться локтями о колени. – Если ты этого хочешь.
К несчастью, ее теперешняя поза предоставляла мне еще и беспрепятственный обзор ее декольте. И я мигом забыл, что же собирался сказать.
– Э-э-э-э… я… гм…
Раздался стук в дверь.
– Войдите! – крикнул я, радуясь такой помехе.
Сомнений не было, да и быть не могло: ничего глупее я никогда не брякал.
Дверь открылась, с изумительной легкостью отодвинув приставленную мебель, и вошел Корреш.
– Слушай, Скив, Ааз только что рассказал мне о самой замечательной… Зд-драсьте?
Я уже упоминал, что Корреш – тролль. Чего я не сказал, так это про его способность краснеть… вероятно, потому, что вплоть до этой минуты сам не знал о ней. Из всех зрелищ, виденных мной в нескольких измерениях, краснеющий тролль принадлежит к совершенно особой категории.
– Ты, должно быть, Корреш! – прощебетала Банни. – Мальчики рассказывали о тебе.
– Э-э-э… совершенно верно. Рад с вами познакомиться и все такое, – рассыпался в любезностях тролль, пытаясь отвести взгляд и в то же время поддерживать вежливый разговор.
– Да. Разумеется, Коррешок. Тебе случайно не нужно заняться каким-то делом… например, пойти куда-нибудь?
Я отчаянно вцепился в его руку.
– Нет! То есть… Корреш всегда заходит, едва настанет утро.
– Э-э… Да. Как раз хотел посмотреть, готов ли Скив к завтраку.
– Ну, я попала сюда первой, – ощетинилась Банни. – И если Скиви хочет чего-то пожевать, он может…
– Доброе утро, папочка!
Клади вприпрыжку вбежала в спальню и обняла меня, прежде чем кто-нибудь из нас сообразил, что она уже тут.
– Ну-ну. Ты, должно быть, новая подопечная Скива – Клади, – просиял тролль, явно радуясь возможности переключить внимание с Банни на кого-то другого.
– А ты – Корреш. Привет, Банни!
– Приветик, малышка, – отозвалась Банни, с заметным отсутствием энтузиазма натягивая одеяло до шеи.
– Ты встал, Скив?
В донесшейся из коридора речи сразу же узнавался тембр Тананды.
Мы с Коррешем редко работаем вместе, в смысле на пару, но на этот раз не понадобилось ни планирования, ни координации. Я сгреб Клади в охапку и вынес ее в коридор, тогда как Корреш последовал за мной, с такой силой хлопнув дверью, что дерево могло и треснуть.
– Привет, сестричка. Отличный денек, не правда ли?
– Привет, Тананда. Что нового?
Наши сердечные приветствия, сказанные в основном с тем, чтобы разрядить обстановку, привели только к одному: наша коллега встала как вкопанная.
Тананда очень привлекательная особа – если вам по вкусу фигуристые женщины с оливковой кожей и зелеными волосами. Конечно, она выглядит намного симпатичней, когда не поджимает губы и подозрительно не суживает глаза.
– Ну, для начала я бы сказала, что девочка у тебя под рукой – новая, – твердо произнесла она. – Может, я и не отличаюсь особой наблюдательностью, но наверняка заметила бы ее, будь она здесь прежде.
– О. Ну, мне надо будет вкратце сообщить тебе о некоторых делах, – слабо улыбнулся я. – Это – одно из них. Ее зовут Клади, и…
– Позже, Скив. В данную минуту мне любопытней узнать, что затеял мой старший братец. Как насчет этого, Корреш? Раньше я видела, как ты хлопаешь дверьми, входя в спальни, но никогда – по выходе из них.
– Э-э-э-э… то есть… – неуклюже замямлил тролль.
– На самом-то деле, – поддержал я его, – тут скорее… видишь ли…
– Именно так я и думала, – заключила Тананда, проскальзывая мимо нас и распахивая дверь спальни.
К счастью, посторонних у меня в комнате не оказалось. Банни явно убралась через ту же потайную панель, через которую вошла. Мы с Коррешем незаметно обменялись взглядами с явным облегчением.
– Чего-то я тут не пойму, – нахмурилась Тананда. – Вы, ребята, вели себя так, словно пытались скрыть труп. Здесь же не из-за чего так секретничать.
– Я думаю, они не хотели, чтобы ты увидела девушку в постели моего папочки, – жизнерадостно подсказала Клади.
Я хотел как следует отблагодарить Клади, но решил, что у меня хватает проблем и без добавления к их списку убийства.
– Ну, Скив? – обратилась ко мне Тананда, подняв брови почти до границы волос.
– Э-э-э-э… на самом-то деле я ей вовсе не папочка. Это как раз то, о чем я хотел тебе вкратце сообщить.
– Я имела в виду насчет девушки у тебя в комнате!
– И об этом тоже…
– Сделай ему небольшое послабление! А, Тананда? Это же нецивилизованно – мордовать кого-то до завтрака.
Это сказал мой партнер, который на сей раз приблизился к нашей группе неувиденным… и неуслышанным. Обычно он не силен по части незаметных появлений.
И если уж на то пошло, я никогда не замечал за ним такой гуманности – не мордовать кого бы то ни было – ну, например, меня – до завтрака. И все же я был благодарен ему за вмешательство.
– Привет, Ааз. Мы вот тут…
– Тебе известно, Ааз, что поделывает твой партнер?! – осведомилась Тананда голосом, способным заморозить вино. – Он, кажется, превращает наш дом в комбинацию детского сада и…
– Я все об этом знаю, – перебил Ааз, – и ты тоже узнаешь, когда немного поостынешь. Мы все объясним за завтраком.
– Ну…
– И кроме того, – встряла Клади, – это не ваш дом. Он папочкин. Папочка просто разрешает вам здесь жить. Он может делать в своем доме все, что захочет!
Я выпустил ее из рук, надеясь уронить головой об пол. Вместо этого она перекувыркнулась в воздухе и приземлилась на ноги, как кошка, не переставая нагло улыбаться.
Тананда выпрямилась так, словно кто-то уколол ее булавкой.
– Полагаю, ты права, Клади, – произнесла она сквозь сжатые зубы. – Если Великий Скив хочет побаловаться с какой-то девкой, это не мое дело. А если мне это не нравится, я могу попросту убраться на все четыре стороны.
Она круто повернулась и зашагала прочь по коридору.
– Как насчет завтрака? – крикнул ей вслед Ааз.
– Я не буду есть дома… никогда!
Мы в беспомощном молчании смотрели, как она уходит.
– Мне лучше пойти за ней, – сказал наконец Корреш. – В таком настроении она может кого-нибудь покалечить.
– Ты не мог бы взять с собой Клади? – спросил Ааз, все еще глядя вслед Тананде.
– Шутишь? – разинул рот тролль.
– Ну, по крайней мере подбрось ее до столовой. Мне надо сказать Скиву несколько слов наедине.
– Я хочу остаться здесь! – возразила Клади.
– Иди, – тихо посоветовал я.
В моем голосе, должно быть, что-то было, так как и Клади, и Корреш отправились без дальнейших споров.
– Партнер, у тебя возникла проблема? – осведомился Ааз.
– Да уж. Будь у меня какой-то способ отправить ее обратно к Дону Брюсу, я бы мигом это сделал, но…
– Я говорю не о Банни!
Это меня остановило.
– Не о ней?
– Нет. Проблема – Клади, а не Банни.
– Клади? Но она же всего лишь девочка.
Ааз испустил легкий вздох и положил руку мне на плечо… для разнообразия мягко.
– Скив, в прошлом я давал тебе много советов, одни лучше, другие хуже. По большей части ты действовал весьма неплохо, импровизируя в незнакомых ситуациях, но на этот раз орешек тебе не по зубам. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления о том, какое смятение может вызвать в твоей жизни ребенок… особенно девочка.
Я не знал, что и сказать. Мой партнер явно испытывал искреннюю озабоченность и выражал ее, к моему удивлению, в очень спокойной и сдержанной манере. И все же я не мог согласиться с его словами.
– Брось, Ааз. Много ли хлопот она может причинить? Это происшествие с Танандой случилось из-за Банни….
– …после того как Клади начала трепать языком в неподходящее время. Я уже заставил Тананду поостыть, когда Клади вылезла со своим мнением.
Тут до меня дошло, что именно Клади первая сообщила Тананде о Банни. Я постарался загнать эту мысль подальше.
– Ну, допустим, у нее не хватает ума держать язык за зубами. Она же маленькая. Нельзя ожидать от нее…
– Вот об этом-то я и толкую. Подумай немного о нашем здешнем бизнесе, партнер. Сколько раз на дню дела могут пойти прахом, если кто-то скажет в нужную минуту что-то ненужное? Нам понадобился год, чтобы обтесать Гвидо и Нунцио, а ведь они взрослые. Приводить в такой дом ребенка – все равно что размахивать факелом на фабрике по производству фейерверков.
Как я ни ценил усилия Ааза растолковать мне данную проблему, но его энтузиазм стал меня немного утомлять.
– Ладно. Допустим, у меня не так уж много опыта в общении с детьми. Возможно, я недооцениваю серьезность положения, но разве ты не перебираешь с паникой? На каком таком опыте ты основываешь свою тревогу?
– Шутишь? – впервые за весь наш разговор рассмеялся мой партнер. – Всякий проживший столько веков, сколько я, приобретает более чем достаточный опыт общения с детьми. Помнишь моего племянника Руперта? Думаешь, он родился взрослым? И он лишь один из такого огромного количества племянниц, племянников и внуков, что от одного только усилия их всех сосчитать и припомнить можно попасть в психушку.
А я-то думал, что Ааз больше не может меня ничем удивить.
– В самом деле? Внуков? Я даже не знал, что у тебя есть дети.
– Я не люблю об этом говорить. Что само по себе уже кое-что значит. Когда кто-то такой разговорчивый вроде меня совершенно избегает касаться какой-то темы, то, значит, его воспоминания не доставляют ему много радости!
Я начал тревожиться. Учитывая, что Ааз обычно склонен преуменьшать опасность, его предупреждения подействовали на мое и так уж чересчур богатое воображение.
– Я понимаю тебя, Ааз. Но мы же здесь толкуем только об одном ребенке. Сколько хлопот может причинить одна девочка?
Лицо моего партнера внезапно озарила одна из его пресловутых злых усмешек.
– Запомни эту фразу, – заявил он. – Я намерен время от времени цитировать тебе ее.
– Но…
– Эй, босс! Здесь кое-кто хочет вас видеть!
Этого только мне и не хватало! Я в общем-то уже твердо решил не принимать больше никаких клиентов, пока отец Клади не заберет дочку. Конечно, я не хотел этого говорить при Аазе, особенно с учетом только что состоявшегося разговора.
– У меня совещание, Гвидо! – откликнулся я. – Предложи им зайти позже.
– Как угодно, босс! – донесся ответ. – Я просто подумал, вам будет интересно. Ведь это Луанна…
Я тут же рванул к двери, даже не потрудившись извиниться. Ааз поймет. Он знает, что я неравнодушен к Луанне со времен нашей экспедиции на Лимбо.
По пути к прихожей я подумал, не шуточка ли это одного из моих телохранителей. И решил, что если это так, то мне придется поднатореть в магии настолько, чтобы превратить его в жабу.
Но мои подозрения оказались беспочвенными. Она была там. Моя прекрасная белокурая богиня. Однако сердце у меня екнуло – она стояла там с чемоданами.
– Привет, Луанна. Что ты здесь делаешь? Где Мэтт? Как у вас дела? Не хочешь ли чего-нибудь выпить? Можно я…
Я вдруг сообразил, что трещу без умолку, и заставил себя остановиться.
– Э-э-э… Я просто пытался сказать, что рад тебя видеть.
В ответ я получил ту медленную улыбку, что являлась мне во сне.
– Счастлива это слышать, Скив. Я боялась, что ты забыл обо мне.
– Ни за что на свете, – пробормотал я, а потом сообразил, что плотоядно смотрю на нее. – То есть, конечно, нет, не забыл.
Ее синие глаза встретились взглядом с моими, и я почувствовал, что беспомощно тону в их глубине.
– Это хорошо, – сказала она своим музыкальным голосом. – Я беспокоилась, можно ли еще поймать тебя на твоем предложении, когда столько времени прошло.
Эти слова пробились сквозь туман, угрожавший окутать весь мой рассудок.
– Предложении? Каком предложении?
– О, так ты не помнишь? Я думала… ах, это так неудобно.
– Минутку! – воскликнул я. – Я вовсе не забыл! Просто дело в том… дай мне подумать… просто…
Тут меня озарило, словно солнечный луч упал на болото.
– Ты имеешь в виду, когда я сказал тебе, что ты могла бы приехать поработать со мной и Аазом? Верно?
– Именно об этом я и говорила! – Солнце вышло из-за туч, когда она снова улыбнулась. – Видишь ли, мы с Мэттом поссорились, и я подумала…
– Хочешь позавтракать, папочка? Ты сказал… О! Здравствуйте.
– ПАПОЧКА?!
Клади и Луанна уставилась друг на друга.
Я быстро пересмотрел свои планы. Буду упорно заниматься и превращу в жабу себя.
– Сейчас я объясню тебе, Луанна… – начал было я.
– Думаю, тебе следует оставить при себе эту, папочка, – решила вслух Клади, не сводя глаз с Луанны. – Она намного красивей, чем другая.
– ДРУГАЯ… А! Ты имеешь в виду Тананду.
– Нет, я имею в виду…
– КЛАДИ! – в отчаянии перебил я. – Почему бы тебе не подождать меня в столовой? Я буду сию минуту после того, как закончу разговор с…
– Скиви, так мы идем за покупками? – проскользнула в прихожую Банни. – Мне нужно… кто это?!
– Я? Я – никто, – мрачно ответила Луанна. – Вплоть до этой минуты я и не понимала, до какой степени я никто!
– Ну, должность уже занята, если ты здесь ради этого, – ухмыльнулась Банни.
– Минутку! Это совсем не та должность! В самом деле! Луанна, я могу… Луанна?!
И пока я истерично что-то лепетал, Луанна – любовь всей моей жизни – собрала свои чемоданы и ушла. Я разговаривал с пустым местом.
– Ну и ну, Скиви. Для чего ты с ней разговаривал, когда у тебя есть я? Разве я не…
– Папочка. Можно мне…
– ЗАТКНИТЕСЬ! ОБЕ! Дайте мне подумать!
Как я ни старался, на ум все время приходила только одна мысль – возможно, Ааз был прав. Возможно, дети – куда большее бедствие, чем я думал.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Приходите всей семьей… но оставьте детей дома!
Р. Макдональд
– В самом деле, шеф. По-твоему, это такая уж удачная мысль?
– Маша, пожалуйста! Я пытаюсь обдумать положение. Дома такой жуткий хаос, Ааз ворчит. Пойми, я просто не в состоянии привести мысли в порядок. А если еще и ты будешь меня донимать… Ладно, лучше скажи – ты собираешься помочь мне или нет?
Моя ученица пожала массивными плечами.
– Хорошо. Чего ты от меня хочешь?
– Просто не спускай глаз с этой парочки и смотри, чтобы они во что-нибудь не влипли, пока я думаю.
– Караулить их? Здесь, на Базаре Девы? Разве Гвидо и Нунцио не положено…
– Маша!
– Ладно-ладно. Но хочу отметить, что я берусь за это задание против воли.
Уверен, я не возражал так часто Аазу, когда был у него в учениках. Однако каждый раз, когда я говорю об этом, мой партнер разражается таким взрывом хохота, что теперь я склонен держать эту мысль при себе, даже когда его нет рядом.
Немного посопротивлявшись, я согласился взять Банни и Клади на прогулку по Базару. Как я и сказал Маше, сделал я это скорее с целью хоть ненадолго оторваться от Ааза, а вовсе не потому, что уступил нытью Банни, хотя игнорировать его было нелегко.
Памятуя о неоднократных предупреждениях Ааза, я заручился помощью ученицы, дабы иметь поддержку на всякий случай. Гвидо и Нунцио, конечно же, отправились вместе с нами, но их больше заботила опасность извне, а вовсе не то, что мог невзначай выкинуть кто угодно из нашей группы.
В общем, мы являли собой ту еще процессию! Двое телохранителей от Синдиката, женщина-гора, замаскированная под витрину ювелирного магазина, сомнительного вида девица, ребенок и я! Заметьте, на сей раз «ребенком» группы был не я. Видимо, не вредно, когда с тобой путешествует настоящий, неподдельный ребенок. Это автоматически заставляет тебя выглядеть старше и как бы ответственней.
Мы уже немало прожили на Базаре, и купцы по соседству в общем-то вполне к нам привыкли. То есть они знали, что если я буду в чем-то заинтересован, то сам приду к ним. А если нет, то никакие обхаживания и уговоры не соблазнят меня на покупку. Вам это может показаться немного странным после всех моих пылких рассказов о продающихся на Базаре чудесах, но тем не менее я вписался в такую систему совершенно естественно. Видите ли, если лишь изредка наведываешься на Базар, то он выглядит очень даже впечатляюще, и возникает неудержимое стремление покупать просто ради того, чтобы оградить себя от полного разорения на каких-нибудь совсем уж потрясающих сделках. С другой стороны, если ты там живешь, то нет никакого реального стимула покупать что-нибудь прямо сейчас. Я хочу сказать, если мне понадобится растение, способное вырасти за минуту на десять футов, я куплю его… когда оно мне понадобится. А до тех пор растение останется в своей лавке за три двери от нашей палатки, а мои деньги останутся в моем кармане.
Именно так и обстояли дела в нормальных условиях. Вот только условия у меня теперь были какими угодно, но только не нормальными. Я, конечно, все время об этом помнил, но явно не представлял себе всего многообразия последствий.
Ладно, допустим, я проявил глупость. Вспомните, я отправился на эту прогулку с целью все хорошенько обдумать. Помните?
Может, я бы и не сообразил, насколько необычно выглядела наша группа, но деволы заметили разницу, едва мы успели пройти полквартала.
Внезапно все окрестные продавцы, которые не сумели всучить мне какую-нибудь побрякушку за последние два года, решили наверстать упущенное.
– Любовные напитки! Результат гарантируется!
– Змеегалстуки! Ядовитые и нет!
– Особая скидка для Великого Скива!
– Особая скидка для всех друзей Великого Скива!
– Попробуйте наших…
– Купите мой…
– Отведайте эти…
Большая часть этих выкриков предназначалась не мне, а Банни и Клади. Деволы вились вокруг них, словно… ну, словно деволы, учуявшие легкую прибыль. Не то чтобы Гвидо и Нунцио не выполняли своей задачи. Если бы они не расчищали нам дорогу, мы вообще не смогли бы двигаться. А так наше передвижение просто замедлилось до черепашьей скорости.
– Ты все еще думаешь, что это была хорошая идея, Девятый Вал?
– Маша! Если ты…
– Я просто спросила. Хотя если ты способен думать при таком гаме, то тебе можно только позавидовать.
Она была права, но я не собирался этого признавать. Я шел и продолжал смотреть вперед, следя за всем, что нас окружало, лишь уголками глаз.
– Скиви! Можно мне…
– Нет.
– Посмотри-ка на…
– Нет.
– Нельзя ли нам…
– Нет!
Банни становилась настоящей занозой. Она, кажется, хотела приобрести все, что попадалось ей на глаза. К счастью, я разработал идеальную защиту. Мне требовалось всего-навсего говорить на все «нет!».
– Зачем мы пошли за покупками, если не собираемся ничего покупать?
– Ну…
Вот и все с идеальной защитой. Чтобы не оказаться загнанным в угол, я тут же переключился на резервный план, заключавшийся в том, чтобы свести наши покупки к минимуму. В этом я тоже, кажется, не слишком преуспел, но утешился, пытаясь вообразить, какой горой барахла завалили бы нас, если бы я не жал на тормоза.
К моему изрядному удивлению, несмотря на все страшные предсказания Ааза, Клади причиняла совсем немного хлопот. Я нашел ее замечательно благовоспитанной и послушной, и она никогда не просила меня что-нибудь купить. Вместо этого она довольствовалась тем, что указывала Банни на те немногие ларьки, которые та проглядела.
Таких было не так уж много.
Единственным спасением для меня служило то, что Банни, кажется, не интересовалась обычной коллекцией сногсшибательных и поразительных вещей, производящих неотразимое впечатление на большинство гостей Базара. Она проявляла замечательную верность своей главной страсти – нарядам. Шляпкам, платьям, туфелькам и всяким аксессуарам пришлось подвергнуться ее строгому досмотру.
Должен признать, что Банни покупала отнюдь не что попало. Она обладала острым глазом на ткань и фасон и куда лучшим чувством цвета, чем все, кого я когда-либо знал. Ааз всегда говорил о бесах, что они умеют броско одеться, и я втайне пытался подобрать свой гардероб по их образцу. Однако единственный поход за покупками с Банни стал для меня ценным уроком. Когда дело доходит до вкуса в одежде, бесам далеко до девиц вроде моей новоиспеченной подружки.
Чем больше я наблюдал, как Банни гоняется по Базару за обновками, тем сильнее стеснялся собственной внешности. В конечном итоге я обнаружил, что сам высматриваю кое-что для себя, а от этого оставался один короткий шаг до покупки.
В самом скором времени нам пришлось тащить за собой небольшую гору свертков. Банни натянула на себя пару вещей, менявших цвет вместе с ее настроением, и шествовала теперь в интригующей блузке с прозрачным участком, мигрировавшим произвольно по ее торсу. Надо сказать, последнее было довольно пикантным. Мои покупки был немногочисленны, но все же увеличили общий объем товара, который нам приходилось тащить за собой.
Гвидо и Нунцио были освобождены от обязанности носить свертки, а Маша наотрез отказалась – на том основании, что крупной женщине достаточно трудно лавировать по Базару, жонглируя свертками. Учитывая правило Базара «Сломал – покупай», я едва ли мог спорить с ее осторожной позицией.
Окончательное решение нашей проблемы с багажом было на самом-то деле предельно простым. Я немного поразмял свои магические способности и залевитировал всю гору покупок. Обычно я не люблю щеголять своими способностями на публике, но счел данный случай необходимым исключением из правила. Конечно, тащить плывущие следом за нами покупки было все равно что тянуть на буксире маяк; они приманивали деволов из ларьков целыми стаями.
К своему удивлению, я начал наслаждаться произведенным впечатлением. Скромность и анонимность – дело хорошее, но иногда приятно, когда вокруг тебя суетятся. Банни преданно повисла у меня на руке и плече, что-то там воркуя и мурлыча… впрочем, моя готовность финансировать ее покупки, похоже, производила на нее не меньшее, если не большее, впечатление, чем небольшая демонстрация магии.
– Не могу сказать, что я высокого мнения о ее вкусе по части одежды, – шепнула мне Маша, когда мы снова остановились из-за того, что Банни нырнула в ближайшую палатку.
Я, мягко говоря, не горел желанием втягиваться в обсуждение сравнительных вкусов Банни и моей ученицы по части одежды.
– Разные комплекции выглядят лучше в одежде разного стиля, – как можно тактичней отозвался я.
– Да? И какой же стиль выглядит лучше всего на моей комплекции?
– Если говорить совершенно откровенно, Маша, то я не могу представить тебя в чем-нибудь ином, кроме того, в чем ты есть.
– В самом деле? Спасибо, Скив. Девушке всегда приятно услышать что-нибудь одобрительное о своей внешности.
Я решил не развивать дальше эту тему и быстро спросил:
– Э-э-э… а правда, Клади отлично себя ведет?
– Я сказала бы, именно так. Признаться, я немного встревожилась, когда ты ее привел, но она вела себя ангельски. Думаю, я никогда не видела такого терпеливого и послушного ребенка.
– И к тому же нетребовательного, – добавил я. – Я думал купить и ей что-нибудь, раз уж мы отправились за покупками, но мне трудновато подобрать для нее что-то подходящее. На Базаре как-то мало магазинов с игрушками.
– Шутишь? Да он весь – один сплошной магазин игрушек!
– Маша…
– Ладно-ладно. Допустим, по большей части это игрушки для взрослых. Дай-ка подумать. Сколько ей, собственно, лет?
– Тут я в общем-то не уверен. Она сказала, что училась в третьем классе начальной школы… хотя нет, она называет ее Школой Начал… значит, ей, выходит, лет…
Я сообразил, что Маша уставилась на меня широко открытыми от ужаса глазами.
– Школой Начал?
– Она назвала ее именно так. Мило, а? Слушай, что за…
Моя ученица перебила меня, схватив за руку и сжав ее с такой силой, что мне стало больно.
– Скив! Нам надо увести ее обратно домой… БЫСТРО!!!
– Но я не понимаю…
– Позже объясню! Просто возьми ее и уходи! Я пригоню Банни домой, но ты отправляйся сейчас же!
Мягко говоря, ее манера поведения меня озадачила. Я никогда не видел Машу такой обеспокоенной. Но сейчас было явно не время для вопросов, и я стал оглядываться в поисках Клади.
Она стояла, сжав кулачки, пристально разглядывая палатку с закрытым пологом.
Ни с того ни с сего все стали какими-то нервными. Сперва Маша, а теперь и Клади.
– Что это с малышкой? – обратился я к Гвидо, слегка постучав его по плечу.
– Банни зашла примерить несколько прозрачных неглиже, а Клади хозяин выгнал, – объяснил телохранитель. – Ей это не очень понравилось, но ничего, переживет. Полагаю, это неизбежная часть детства.
– Ясно. Ну, я все равно собирался взять ее обратно домой. Кто-нибудь из вас останется с…
– СКИВ! ОСТАНОВИ ЕЕ!!!
Маша просто кричала это мне. Я оглянулся, чтобы выяснить, что именно она имеет в виду, и поэтому не разглядел всех подробностей, когда это случилось.
Раздалось внезапное «УФ», потом послышались звуки рвущейся парусины, ломающегося дерева, а вслед за этим невообразимые вопли и проклятия.
Я резко повернулся, и у меня просто отвисла челюсть.
От палатки, куда зашла Банни, остались жалкие клочья. Весь товар плыл над Базаром, как и то, что уцелело от палатки. Банни пыталась прикрыться ладонями и визжала во всю силу легких. Хозяин, особенно елейный на вид девол, тоже визжал что есть мочи, но выплескивал свои эмоции именно на нас, а не на мир.
Я бы сказал, что это не было бы слишком уж большим событием, если бы не одно обстоятельство. Выставки товаров по обе стороны от палатки и два их ряда позади нее находились в схожем состоянии. Вот это было уже событием, в сравнении с которым уничтожение единственной палатки просто бледнело.
Откуда-то до меня донесся голос, заглушавший гвалт разъяренных купцов.
– Сломал – покупай! – вопил кто-то с девольским акцентом.
– Что случилось? – ахнул я, хотя не был уверен, кого вопрошаю – себя или богов.
Ответила Маша.
– Клади, вот что! – мрачно бросила она. – Она вышла из себя и вызвала духа воздушного начала… знаешь, как учат делать в Школе Начал? Похоже, эта малышка срывает злость с помощью магии!
Мой рассудок мгновенно ухватил значение ее слов, затем столь же быстро перепрыгнул на следующий уровень. Ааз! Я не знал наверняка, что хуже: сообщить Аазу эту новость или сказать ему, во что нам обошлась эта информация!