Текст книги "Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы"
Автор книги: Роберт Энсон Хайнлайн
Соавторы: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Позволяет что? – Сэм грустно покачал головой. – Нет, старина, ничего не выйдет. Кроме того, есть причины, побуждающие меня осесть поглубже. Вот что, перед тем как смыться, я сообщу тебе свое новое имя. А через два года, десять лет, двадцать ты встретишь меня на Нова-Терра. Мы разопьем бутылочку и вспомним времена, когда мы были молодыми и веселыми. Ну как?
Макс улыбнулся, хотя на душе у него скребли кошки.
– Так и будет, Сэм. Несомненно, мы встретимся. – Он нахмурился. – Но я не знаю, как мне все это провернуть, ведь ты уйдешь, а я останусь совсем один.
– Я все устрою до ухода. Нельсон ест из моих рук. Сделаем так: половина суммы сразу – половина после прибытия. К тому же он будет тебе кое-чем обязан. Не важно чем, по крайней мере, пока. По прибытии в Эртпорт он просит тебя отослать рапорт по почте, потому что ты в эти часы свободен, а ему нужно закончить работу. Ты убеждаешься, что два нужных тебе рапорта на месте и отдаешь ему деньги. Дело сделано.
– Мне кажется, что это лучший выход, – медленно произнес Макс.
– Не волнуйся. У каждого спрятан скелет на чердаке – важно лишь не выставлять его на всеобщее обозрение. – Он отодвинул пустой стакан. – Малыш, ты не против вернуться на корабль? Или хочешь остаться здесь на ночь?
– Нет, пожалуй, пойдем.
Первый восторг от посещения незнакомой планеты уже оставил Макса. Он был вынужден признать, что Дыра Гарсона – не лучший образчик Галактики.
– Тогда пошли, мне нужна твоя помощь.
Это были четыре больших узла, спрятанные Сэмом в переходном шлюзе.
– Что там? – полюбопытствовал Макс.
– Чайный лист, старина. Тысячи листов. Я продам их обитателям Проциона на шляпы.
Макс, почему-то вдруг встревожившись, прекратил расспросы.
Все проносимое на корабль должно подвергаться досмотру, но стоящий на вахте полицейский не стал натаивать на досмотре багажа своего шефа, как, впрочем, и багажа офицеров корабля. Макс помог Сэму отнести узлы в его каюту.
Глава 11
Через грузовой люк
Полет с планеты Гарсона на Халкион мимо Нью-Пегаса заключается в трех последовательных прыжках протяженностью 105, 487 и 19 световых лет. И все для того, чтобы покрыть расстояние «по прямой» чуть меньше 250 световых лет. Но ни «прямое» расстояние, ни псевдорасстояние прыжка не имеют значения: фактически между начальным и конечным пунктом, «воротами», «Асгард» пройдет расстояние менее одного светового года.
Первый прыжок был совершен спустя месяц после отлета с планеты Гарсона. С момента старта Келли поставил Макса под свое начало, что давало тому возможность выкроить побольше времени для дальнейшею обучена (вахты с Саймсом в этом смысле были просто бесполезны) и, что особенно утраивало Макса, избавляло его от необходимости нести вахты с Саймсом. Устроил ли это Келли специально, Макс не знал, а спросить не осмеливался.
Иногда во время вахты Хендрикса отсек управления посещал капитан. Вскоре после старта доктор Хендрикс воспользовался этим, чтобы продемонстрировать перед капитаном Блейном и первым офицером Уолтером необычный талант Макса. Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. Капитан наблюдал за ним с выражением легкого удивления на лице. В конце он произнес:
– Спасибо, парень. Это удивительно. Как тебя зовут?
– Джонс, сэр.
– Да, Джоне. – Старик задумчиво заморгал. – Это должно быть ужасно, когда не можешь забыть, особенно в середине ночи. Сохрани свою совесть чистой, сынок.
Двенадцать часов спустя к нему обратился доктор Хендрикс.
– Джонс, останься! Я хочу поговорить с тобой.
– Слушаюсь, сэр.
Несколько минут астрогатор был занят разговором с Келли, затем вновь заговорил с Максом.
– Капитан был потрясен водевилем, который ты разыграл перед ним. Он спрашивает, обладаешь ли ты еще какими-нибудь подобными математическими способностями.
– Нет, сэр. Я не мгновенный вычислитель. Однажды я видел его выступление, это мне не под силу.
– Неважно, – оборвал тему Хендрикс – Ты говорил мне, что дядя обучал тебя математике.
– Только применительно к астрогации, сэр.
– Как ты думаешь, о чем я говорю? Ты знаешь, как рассчитывать данные для прыжка?
– Думаю, что знаю, сэр.
– Говоря честно, я сомневаюсь, несмотря на то, что тебя подготавливал брат Джонс. Однако начнем.
– Прямо сейчас, сэр?
– Представь, что ты вахтенный офицер. Келли будет твоим помощником, а я просто наблюдателем. Рассчитай подход к прыжку. Я понимаю, что до момента прыжка нам еще далеко, но ты должен представить, что безопасность корабля зависит от точности расчета.
Макс перевел дыхание.
– Слушаюсь, сэр.
Он принялся готовить чистые пластинки для камер, но его остановил Хендрикс.
– Нет.
– Простите, сэр.
– Если ты вахтенный, то где твоя команда? Ногуччи, помоги ему.
– Слушаюсь, сэр, – усмехнувшись, Ногуччи принялся за дело. Когда они наклонились над первой камерой, Ногуччи прошептал:
– Не позволяй ему сбить себя с толку, парень. Мы устроим хорошенькое представление, а Келли нам поможет.
Напрасные надежды: Келли лишь передавал цифры, ничем не давая понять, прав ли Макс в своих действиях. Закончив с предварительными расчетами и сравнив данные, полученные на пластинках, с картами, Макс не стал самолично засылать их в компьютер, а усадил за него Ногуччи. Спустя некоторое время огни на пульте высветили ответ. По крайней мере, он надеялся, что это был ответ.
Не произнеся ни слова, доктор Хендрикс вставил те же самые пластинки в «бак» и провел всю работу заново. Забрав у Келли таблицы, астрогатор принялся переводить их в числа.
– Отличие только в девятом знаке. Довольно неплохо.
– Я ошибся лишь в девятом знаке, сэр?
– Я не говорил этого. Возможно, это моя ошибка.
Макс радостно улыбнулся. Но тут он заметил, как доктор Хендрикс внезапно нахмурился.
– А почему ты не учел допплеровское излучение?
Макса словно холодом окатило.
– Похоже, я забыл, сэр.
– Я думал, что ты никогда не забываешь.
Макс интуитивно, но вполне справедливо подумал, что это два совершенно разных механизма памяти, хотя и не мог объяснить научным языком. Одно дело когда забываешь в ресторане шляпу, что может случиться с каждым, и вовсе другое – забыть то, что когда-то выучил наизусть.
– Команда отсека управления не должна забывать ничего, что может отразиться на безопасности корабля – продолжал Хендрикс – Однако если рассматривать это как учебу, то задачу ты решил прекрасно, за исключении того, что делал это слишком медленно. Будь наша скорость близка к скорости света, корабль бы уже рухнул в Стикс в царстве Аида. Однако повторяю, для первой попытки это было совсем неплохо.
Хендрикс отвернулся. Келли показал головой в сторону входного люка.
Засыпая, Макс представил себе, что подумал бы о нем доктор Хендрикс, узнай он… О, нет! Он отогнал эту мысль прочь.
По мере приближения первой аномалии спокойные вахты, расписанные на троих офицеров и четырех матросов, сменились более напряженными (посменным дежурством, через вахту). Теперь на вахту заступали астрогатор, его помощник, картограф и оператор. К этому времени Макс был принят на регулярное вахтенное дежурство. В состав первой вахты входили доктор Хендрикс, в качестве его помощника картограф первого класса Ковак, Макс как вахтенный картограф и Ногуччи как оператор компьютера. Их сменяли Саймс, Келли, Смайт и Ланди. Макс отметил про себя, что Хендрикс отдал первый состав Саймсу, а себе забрал менее опытный персонал. И хотя он не понял причин этого, но был доволен возможностью работать отдельно от Саймса.
Теперь он понял, почему отсек управления называли «беспокойной норой». Доктор Хендрикс превратился в бесстрастный автомат, проводящий коррекцию за коррекцией; его единственным требованием была быстрая, точная и молчаливая работа. В течение последних двадцати часов перед прыжком астрогатор не только ни разу не покинул отсек управления, но и не позволял это сделать никому, кроме подвахтенных. Саймс по-прежнему стоял собственную вахту, однако доктор Хендрикс проверял каждое его действие. Дважды он потребовал от младшего астрогатора переделать часть работы, а однажды даже проделал это сам. Поначалу Макс с удивлением взирал на необычное зрелище, но затем обнаружил, что во время конфиденциальных разговоров доктора с Саймсом присутствующие старались с головой уйти в свою работу.
Напряжение росло по мере приближения критического момента. Подход к межпространственному прыжку нельзя сравнить ни с каким пилотированием, когда-либо выполняемым человеком, хотя приблизительно это можно сравнить полетом на атмосферном самолете, когда, пролетя тысячи миль вслепую, нужно проскочить через узкий туннель, даже не видя его. Аномалию Хорста нельзя увидеть, ее можно только вычислить с помощью уравнений, описывающих влияние массы на пространство; «ворота» представляли собой ничем не помеченную область пустого пространства, затерявшуюся среди всеобщей пустоты.
Приближаясь к планете, астрогатор видит свою цель, непосредственно или по радару, а скорость корабля составляет всего несколько миль в секунду. При выполнении подхода Хорста скорость корабля приближается к скорости света, а в последний момент достигает ее. Ближайшие космические «маяки» находятся от него на расстоянии миллиардов миль, а сами они движутся со скоростью волн электромагнитного излучения – единственного указателя местонахождения и скорости – и кажется, что «маяки» собираются в одну точку. Все равно, что искать черную кошку в темной комнате, особенно если ее нет.
Во время последнего прохода Келли сам сел за компьютер. Ланди приготовился ассистировать ему по таблицам.
Смайт и Ковак проводили наблюдения, передавая все новые данные доктору Хендриксу, который, в свою очередь, устно передавал команды оператору компьютера без задержки, «прокручивая программу» через свой мозг.
В это время двигательный отсек подчинялся непосредственно ему; в обоих руках он держал по выключателю дистанционного контроля, соединенные непосредственно с пультом управления корабля. Один должен был поддерживать скорость «Асгарда» близкой к скорости света, другой был предназначен для придания ему последнего усилия для прорыва.
От вахты Макса отстранили – для решения задачи требовались опытные специалисты. С другой стороны, Саймс также остался не у дел, в момент истины в отсеке управления должен быть один астрогатор.
Из всех находящихся в «беспокойной норе» лишь только капитан Блейк сохранял спокойствие. Он сидел в своем личном кресле и курил, наблюдая за Хендриксом. Усталое лицо астрогатора приобрело серый оттенок и блестело от пота. Казалось, он спит, хотя это и было невозможным. Наблюдая за ним, Макс недоумевал: зачем он так стремится стать астрогатором, зачем ему нужно взвалить на плечи неразделимое бремя ответственности?
Однако в звонком голосе доктора не слышалось и следов усталости, цифры лились непрерывным потоком.
Макс слушал, учился и недоумевал. Через купол отсека он взглянул на пространство за кораблем, искаженное их огромной скоростью. Звезды, лежащие прямо по курсу, за последние семь вахт немного приблизились друг к другу – все тот же эффект параллакса. Теперь они были видны в волнах инфракрасного спектра, волновой фронт двигался так быстро, что допплеровский эффект преобразовывал тепловое излучение в видимый свет.
Поток цифр прервался. Макс опустил глаза на пульт, но тут же посмотрел на небосклон, услышав команду Хендрикса:
– Приготовиться!
Звезды, казалось, устремились навстречу друг другу; затем мгновенно, без какой-либо задержки, их сменила новая, совершенно отличная от старой, звездная картина.
Хендрикс выпрямился и, вздохнув, посмотрел наверх.
– Это Мемориал Альберта, – тихо произнес он, – А там Шестиугольник. Что ж, капитан, мы снова сделали это. Принимайте вахту, мистер, – обратился он к Саймсу и, пропустив вперед капитана, последовал за ним к люку.
«Беспокойная команда» вновь перешла к обычным вахтам; следующий прыжок должен был состояться еще не скоро. Макс продолжал нести вахты в качестве вахтенного картографа, а Ковак временно сменил Хендрикса, взявшего недельный отпуск. Работы на этом отрезке полета было немного, но Макс искренне радовался новому порядку; он с гордостью поставил в вахтенном журнале свою подпись «М.Джонс, вахтенный картограф». Он чувствовал, что добился успеха, несмотря на неприязненное отношение Саймса.
Макс был удивлен, но отнюдь не встревожен, когда в свободное от работы время получил приказ явиться к астрогатору. Он надел свежую форму, пригладил волосы и поднялся на палубу «С».
– Ученик картографа Джонс прибыл, сэр.
В каюте Келли и астрогатор пили кофе. Хендрикс ответил на приветствие Макса, однако оставил его стоять у входа.
– Полагаю, вы сами объявите новость?
– Как прикажете, сэр, – Келли явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Итак, Джонс, отныне ты не состоишь в моем Союзе.
Макс был потрясен. Келли между тем продолжал:
– Дело в том, что ты должен выучиться на астрогатора. Так решили мы с доктором.
В голове у Макса зашумело, он едва слушал слова Хендрикса.
– Ну как, Джонс? Хочешь попробовать?
– Да, сэр, – выдавил из себя Макс.
– Прекрасно, мы с Келли наблюдали за тобой. И оба убедились, что ты можешь, или, по крайней мере, имеешь скрытую способность, развить в себе необходимые знания и скорость. Вопрос в одном: ты согласен с нами?
– Да, надеюсь на это, сэр.
– Я тоже надеюсь, – ответил Хендрикс. – Посмотрим, если у тебя ничего не получится, никогда не поздно вернуться в свой Союз. Приобретенный опыт только поможет тебе в работе картографа. – Он повернулся к Келли. – Я слегка проэкзаменую Джонса. А затем мы примем окончательное решение.
– Очень хорошо, сэр, – Келли поднялся.
Когда главный оператор вышел из каюты, Хендрикс подошел к столу и вытащил служебную книжку члена экипажа.
– Это твоя? – резко спросил он.
Взглянув на нее, Макс чуть не потерял дар речи.
– Да, сэр.
– Прекрасная карьера, не так ли? Хочешь сделать какие-нибудь объяснения?
Пауза продолжалась не более десяти секунд, хотя Максу она показалась вечностью. Затем наступило очищение.
– Это вовсе не прекрасная карьера, сэр, – ответил он. – Все липа от начала до конца.
Он понял, что собственноручно разрушил все свои честолюбивые планы, но, как ни странно, на душе у него стало спокойно.
Хендрикс спрятал книжку обратно в стол.
– Прекрасно. Ответь ты по-другому, ноги бы твоей не было в отсеке управления. А теперь садись и рассказывай.
Макс рассказал все; единственное, о чем он умолчал, было имя Сэма. Когда же Хендрикс попросил назвать его, Макс отказался.
– Я не скажу, сэр.
Хендрикс кивнул головой.
– Что ж, добавлю, что не буду делать попыток отыскать этого… э-э… твоего друга, даже если он и находится на корабле.
– Благодарю вас, сэр.
Последовало непродолжительное молчание. Наконец, астрогатор спросил:
– Сынок, что вынудило тебя прибегнуть к этой нелепой афере? Неужели ты думал, что тебя не поймают?
Макс думал об этом.
– Я полагал, что рано или поздно это случится, сэр. Но я хотел летать в космосе, а другого пути не было. А что бы вы сделали на моем месте?
– Я? Что я могу ответить? Ведь на самом деле, ты спрашиваешь, считаю ли я твой поступок не только незаконным, не и аморальным.
– Наверное так, сэр.
– Аморально ли лгать и пускаться в аферы, чтобы получить желаемый результат? Это хуже, чем аморально: это неблагородно! Возможно, мое мнение сродни фарисейскому… это моя слабость. Я не думаю, что молодой и бедный бродяга, каким ты описал себя, может променять чувство собственного достоинства на роскошь и богатство. Что касается остального, то человеческая личность – сложная штука. Адмирал Нельсон был лжецом и вольнодумцем; Авраам Линкольн был вульгарен и внутренне не уравновешен. Этот список бесконечен. Нет, Джонс, я здесь не судья; решай все сам. Пусть твой поступок оценивают власти, а мне важно, обладаешь ли ты необходимыми качествами.
Макс вновь был шокирован. Он уже было свыкся, что потерял все надежды…
– Сэр?
– Пойми меня правильно. – Хендрикс постучал по фальшивой книжке. – Мне не нравится это, но ты можешь исправить ошибку. Со временем мне может понадобиться вахтенный офицер; если ты подойдешь, я смогу назначить тебя. К тому же, тут есть и личные мотивы: твой дядя учил меня – я научу тебя.
– Я буду стараться. Благодарю вас, сэр.
– Не нужно, сейчас я не испытываю к тебе дружеских чувств. Никому не говори о нашем разговоре. Я попрошу капитана созвать наш Союз, где он, мистер Саймс и я проголосуем за твое назначение. Это позволит капитану временно присвоить тебе звание кадета и назначить учеником астрогатора, что не слишком отличается от обычного порядка выдвижения, как тебе должно быть известно.
Максу не был известен обычный порядок, но он знал, что иногда офицеры поднимаются на корабль через «грузовой люк».
– А мистер Саймс, сэр? – вдруг осенило его.
– Разумеется, в этой процедуре должны участвовать все астрогаторы, с которыми ты работаешь на корабле.
– Голосование будет открытым?
– Да.
– Тогда… прошу, сэр, забудем об этом. Я хотел сказать, что ценю ваше желание… – его голос дрогнул.
Доктор грустно улыбнулся.
– Может, ты разрешишь мне самому побеспокоиться об этом?
– О, простите, сэр.
– Когда все решится, я поставлю тебя в известность. Или, если предпочитаешь, «когда и если».
– Так точно, сэр, – Макс поднялся. – Еще пара вопросов, сэр, если вы позволите. – Хендрикс вновь повернулся к столу.
– Давай.
– Не скажите ли вы, просто чтобы удовлетворить мое любопытство, на чем я попался?
– Ах, это. Несомненно, это заметили, по крайней мере, несколько человек, в первую очередь Келли. Однажды Ланди в разговоре с тобой упомянул «Кайферз-Ритц» на Луне. Твой уклончивый ответ ясно показал, что ты и понятия не имеешь об этом ресторане, что невозможно для астронавта: ресторан находится прямо напротив восточного шлюза космопорта. Но к окончательному решению я пришел, когда увидел вот это, – он вновь показал на книжку. – Джонс, я имею дело с числами, и пока я не перестану дышать, я буду проделывать с ними всевозможные операции в уме. В книжке говорится, что ты отправился в космос за год до выхода в отставку твоего дяди, я прекрасно помню этот год. Но ты сам говорил мне, что дядя обучал тебя дома, и этому есть подтверждение, если вспомнить о твоем выступлении. Эти два факта исключали друг друга Нужно ли продолжать?
– Полагаю, я был недостаточно умен.
– Дело не в этом. Числа – точная штука, Джонс; их нельзя подтасовать, обрежешься. Какой у тебя еще вопрос?
– Мне хотелось бы знать, сэр, что будет со мной.
– О, – неопределенно ответил Хендрикс, – это дело Союза стюардов и клерков. Мой Союз не занимается дисциплинарными взысканиями по делам других Союзов. Если, конечно, они не будут настаивать выдать тебя им.
Макс вышел от астрогатора растерянным. И все же он чувствовал себя немного спокойнее, чем раньше. Угроза возможного наказания казалась менее тяжелым бременем, чем постоянный страх неминуемого разоблачения. Теперь важно другое – у него появился шанс пробиться в астрогаторы.
Ему хотелось рассказать об этом Сэму или… Элли.
Глава 12
Халкион
Посвящение в офицеры состоялось в тот же день. Вызвав Макса к себе, капитан привел его к присяге и поздравил, не забыв добавить к имени «мистер». Церемония была довольно простой, на ней присутствовали лишь Хендрикс и секретарь капитана.
Сопутствующие события поразили Макса намного больше, чем само продвижение по службе. Они начались здесь же, в каюте капитана.
– Мистер Джонс, я думаю, что сегодня вам следует хорошенько отдохнуть, – произнес капитан. – Согласны, док?
– Конечно, сэр.
– Хорошо, Беннет, пригласите Дюмона.
Главный пассажирский стюард ни на йоту не удивился, узнав в офицере недавнего третьего помощника стюарда. На вопрос капитана он ответил:
– Я собираюсь поселить мистера Джонса в каюте В-014, сэр. Это подойдет?
– Несомненно.
– Я сейчас же пошлю за багажом.
– Хорошо. Идите за Дюмоном, мистер Джонс. Нет, обождите минуту. Нужно найти вам фуражку. – Капитан открыл свой гардероб. – Где-то здесь у меня была одна.
Все это время Хендрикс стоял, держа руки за спиной.
– Я уже приготовил, капитан. Полагаю, у нас с мистером Джонсом один размер.
– Отлично, Хотя, возможно, за последние несколько минут его голова слегка распухла, а?
– Если и так, то я сожму ее, – улыбнулся Хендрикс, протягивая Максу фуражку, с которой он уже снял широкую золотую ленту и солнечное изображение. Теперь на ней остались лишь узкая полоска с крохотным солнечным диском, заключенным в круг – символ ученичества. Макс подумал, что, наверное, сентиментальный Хендрикс отдал ему свою старую фуражку. Вытянувшись, он пробормотал слова благодарности и вышел из каюты вслед за Дюмоном.
Дойдя до трапа, Дюмон остановился.
– Вам нет необходимости спускаться в кубрик, сэр. Если вы назовете мне шифр замка, то я все улажу сам.
– Но у меня не так много вещей, мистер Дюмон. Я могу сам принести их.
Лицо Дюмона сохраняло невозмутимость дворецкого.
– Если позволите предложить, сэр, вы могли бы осмотреть вашу каюту, пока я занимаюсь вещами.
Это был не вопрос – на лице стюарда Макс безошибочно прочитал:
– Послушай, болван, я знаю, что делаю, а ты нет. Делай, что говорят, если хочешь избежать неприятностей.
Макс позволил уговорить себя. Непросто выдвинуться из простого матроса в офицеры, да еще в пределах одного корабля.
Дюмон знал это. Макс не знал. То ли его интересы шли намного дальше, то ли он просто хотел соблюсти протокол, но Дюмон не собирался позволять новоиспеченному младшему офицеру спускаться ниже палубы «С» до тех пор, пока тот не научится вести себя соответственно званию. Таким образом, Макс отправился в каюту В-014.
В каюте были настоящие поролоновые матрас и покрывало. А еще – маленькая ванна и зеркало, книжная полка над койкой, стол с ящиками, телефон на стене и звонок для вызова дежурного помощника стюарда. А также кресло, корзинка для мусора и даже маленький коврик на полу. Но что лучше всего – здесь была дверь с замком.
То, что вся комната была не больше ящика от пианино, ничуть не смущало Макса. Открыв ящики, он принялся раскладывать по ним мелкие вещи. В этот момент вернулся Дюмон в сопровождении помощника стюарда.
– Куда сложить вещи, сэр? – спросил помощник.
Внезапно смутившись, Макс осознал, что именно с этим парнем он ел за одним столом последние месяцы.
– Привет, Джим. Брось их на койку. И большое спасибо.
– Слушаюсь, сэр, примите мои поздравления.
– Благодарю.
Они обменялись рукопожатиями.
– Ты свободен, Грегори, – вмешался Дюмон. Затем он вновь обратился к Максу: – Что-нибудь еще, сэр?
– О, нет, все прекрасно.
– Могу ли я предположить, что вам не захочется самому пришивать новые нашивки к форме? Конечно, если вы не владеете иглой, лучше, чем я. – добавил он со смешком.
– Думаю, что я справлюсь.
– Миссис Дюмон – замечательная мастерица, она помогает всем людям на борту корабля. Разрешите, я заберу вашу форму, все будет готово и отутюжено к обеду.
Макс с радостью согласился. Внезапно его поразила ужасная догадка – теперь ему придется питаться в кают-компании!
Однако неприятности начались еще до обеда. Едва он закончил разбираться с вещами, как послышался стук в дверь, и тут же в комнату вошел мистер Саймс.
Взглянув на фуражечку на голове Макса, он рассмеялся.
– Сними эту штуку с головы, пока не стер все уши.
– У вас ко мне дело, сэр?
– Да, достаточно долгое дело. Умненький мальчик. Я хочу дать тебе совет, – он похлопал себя по груди. – Я и только я единственный помощник астрогатора на корабле. Запомни это. И я буду им после того, как тебя вышвырнут вновь убирать за коровами. Там твое место.
Макс почувствовал, как румянец заливает ему щеки и уши.
– Почему же, – спросил он, – вы не проголосовали против меня?
Саймс рассмеялся.
– Неужели я похож на дурака? Капитан согласен, астрогатор тоже, зачем мне ломать себе шею? Проще подождать, когда ты сделаешь это сам. Я хочу, чтобы ты знал: этот маленький кусочек золотого шнурка ничего не значит. По сравнению со мной ты сопляк, не забывай этого.
– Так точно, мистер Саймс, – заставил себя ответить Макс. – Никогда не забуду.
Оставшись один, Макс сжал кулаки. В эту минуту в дверь постучал Грегори.
– Обед через пять минут, сэр.
Макс старался задержаться как можно дольше, втайне желая спуститься на палубу «Е» и занять свое привычное место в теплой и шумной матросской столовой. В дверях кают-компании он остановился, скованный внезапным страхом. Прекрасная комната была ярко освещена и показалась ему совершенно незнакомой: раньше, когда он выносил отсюда ящики с песком, в кают-компании горел только дежурный свет.
Он пришел почти вовремя: некоторые дамы уже сидели за столом, но капитан еще стоял. Макс принялся лихорадочно оглядывать помещение в поисках своего кресла.
Внезапно кто-то громко позвал его:
– Макс!
К нему с сияющими глазами подбежала Элли и обвила руками его шею.
– Макс, я только что услышала, это чудесно!
Она расцеловала его в обе щеки, из-за чего Макс покраснел до кончиков ногтей. Ему казалось, что все смотрят на него. Так и было на самом деле. Его замешательств усилилось тем, что Элли была одета в платье, принятое в высшем обществе Гесперы, которое не только делало ее старше и женственнее, но и шокировало воспитанного в пуританском духе Макса.
Она отпустила его, что само по себе было неплохо, но у него все еще от страха подкашивались ноги. Элли принялась было что-то шептать ему, но в это время рядом с ними возник главный стюард Дюмон.
– Капитан ждет, мисс, – сообщил он.
– Увидимся после обеда, Макс, – бросила она, направляясь к капитанскому столику.
Дотронувшись до руки Макса, Дюмон прошептал ему:
– Сюда, сэр.
Его место было за столом главного инженера. Макс знал мистера Компаньона в лицо, но до этого еще никогда не говорил с ним. Посмотрев на него, главный произнес:
– Добрый вечер, мистер Джонс. Рад видеть вас с нами. Дамы и господа, наш новый офицер, мистер Джонс. Справа от вас, мистер Джонс, находится миссис Дайглер, рядом с нею мистер Дайглер…
И дальше вокруг стола: мистер миссис Вебербауэр с дочерью Ребеккой, мистер и миссис Скот, мистер Артур, сеньор и сеньора Варгас.
Миссис Дайглер прощебетала, сообщила, что это мило – иметь побольше молодых людей за столом, Она была намного старше Макса, но достаточно молода, чтобы быть привлекательной и сознавать это. В ее украшениях бриллиантов было больше, чем Макс видел за всю свою жизнь, а прическа – сооружение высотой около фута – была усыпана жемчугом. Эта дама была совершенна и дорога, как сверхточный прибор, что совершенно смутило Макса.
Однако это было еще не все. Достав из сумочки носовой платок, миссис Дайглер развернула его и со словами: «Стойте спокойно, мистер Джоне», вытерла Максу щеку.
– Так лучше, – объявила она. – Мамочка все уладила. Как вы думаете, мистер Компаньон, почему наука, выдумывая всякие сногсшибательные штуки, не может сделать помаду, не оставляющую следов?
– Прекрати, Мегги, – перебил ее муж. – Не обращайте внимания, мистер Джонс. У нее есть жилка садизма.
– Джордж, ты поплатишься за это. Итак, главный?
Главный инженер сжал губы.
– Я думаю, уже сделана, но не нашлось рынка сбыта. Женщинам нравится клеймить мужчин, пусть даже временно.
– О Боже!
– Это мир женщин, мэм.
Она повернулась к Максу.
– Элдрет – душка, правда? Полагаю, вы познакомились на Земле?
– Нет, мэм.
– Тогда где же? Я имею в виду, что на корабле не так уж много возможностей для этого. Или есть?
– Мегги, дай ему возможность пообедать.
Миссис Вебербауэр, сидевшая слева от Макса, оказалась в противоположность миссис Дайглер оказалась простой в общении, что немного успокоило Макса, и он приступил к еде. Но тут он обнаружил, что держит вилку не так, как все остальные; попробовал было последовать примеру соседей, но только наделал шуму и, заметив свои нечищеные ногти, ощутил острое желание спрятаться под стол. В конечном итоге всю его трапезу составил хлеб с маслом.
В конце обеда миссис Дайглер вновь приковала к нему всеобщее внимание, хотя и обратилась к главному инженеру.
– Мистер Компаньон, существует ли традиция обмывать посвящение в офицеры?
– Да, – согласился главный. – Но заплатить должен он сам, таков обычай.
Макс подписал счет, мгновенно представленный ему Дюмоном. Его первое путешествие, несомненно, дало толчок профессиональной карьере, но ввергло его в финансовую пропасть. За счетом последовало шампанское в ведерке со льдом, которое артистично, с пеной открыл Дюмон.
Главный инженер поднялся и произнес:
– Дамы и господа, представляю вам астрогатора Джонса. Да не потеряет он десятичный знак.
– Ура!
– Браво!
– Речь, речь!
Поднявшись, Макс выдавил из себя:
– Благодарю вас.
Его первая вахта начиналась в восемь утра следующего дня. Он в одиночестве позавтракал, с удовольствием отметив, что теперь довольно часто будет есть один, до или после пассажиров. В отсек управления он вошел за двенадцать минут до начала вахты.
– Доброе утро, сэр, – приветствовал его Келли.
– Доброе утро, главный, – он заметил, как Смайт, стоявший за компьютером усмехнулся.
– Свежий кофе, мистер Джонс. Выпьете чашечку?
Пока они пили кофе, Келли неторопливо вводил Макса в курс дела: график ускорения, величина и вектор, режим работы силовой установки, проведенные наблюдения, отсутствие особых приказаний и прочее… Смайта сменил Ногуччи, а незадолго до восьми часов появился Хендрикс.
– Доброе утро, сэр.
– Доброе утро, доктор.
– Здравствуйте, джентельмены. – Налив кофе, Хендрикс обратился к Максу.
– Вы уже сменили вахтенного?
– Нет, сэр.
– Так сделайте это, уже без одной минуты восемь.
Повернувшись к Келли, Макс отсалютовал ему.
– Сменяю вас, сэр.
Келли тотчас же ушел. Доктор сел и, достав книгу, углубился в чтение. Макс понял, что ему предоставили карт-бланш, выплывет он или нет. Тяжело вздохнув, он подошел к Ногуччи.
– Ногти, давай подготовим пластинки для полувахтенной обработки.
– Как прикажете, сэр, – Ногуччи бросил взгляд на хронометр.
– Хотя еще рано. Лучше поработаем на допплеровское.
– Слушаюсь, сэр, – Ногуччи поднялся с операторского кресла.
– Послушай, Ногги, – прошептал Макс. – Не надо звать меня «сэр».
– Келли не пойдет на это, – тихо ответил Ногуччи. – Пусть все идет, как идет.
Макс нахмурился.
– Как к этому отнеслась «беспокойная команда»?
– Черт побери. Можете не переживать, сэр, все мы рады за вас.
– Ты уверен?
– Конечно, если только не будете строить из себя чертовски важную шишку, как… некоторые. Правда, может быть, Ковак, не так уж рад, ведь у него была своя вахта.
– Он переживает?
– Не совсем так, ведь это было временно, до первого прыжка. Он не доставит вам неприятностей, игра будет честной.