355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Скотт Пратер » Распятая плоть [= Кинжал из плоти, Плоть как кинжал] » Текст книги (страница 10)
Распятая плоть [= Кинжал из плоти, Плоть как кинжал]
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:56

Текст книги "Распятая плоть [= Кинжал из плоти, Плоть как кинжал]"


Автор книги: Ричард Скотт Пратер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Он перевел дыхание, взглянул на меня и продолжал:

– Если хочешь знать мое мнение – ты имел дело с неумелым дилетантом, а значит, тебе повезло. Если бы он дал себе труд покопаться в твоей памяти, выяснилось бы кое-что еще, например, наличие магнитофона, и все могло обернуться гораздо хуже. Подумай об этом, старина.

– Ты еще мне говоришь! Не спорю, нам удалось узнать достаточно. Но что с того? Заметь, в основном-то говорил я сам.

Брюс согласно кивнул:

– Ты прав. Но мы узнали не только это. Теперь нам известен метод, с помощью которого тебя можно погрузить в транс, и помни, это всего лишь устный приказ. Мы знаем, что убийца очень осторожен, он сперва уверился, что ты спишь, а лишь потом вколол тебе эту гадость.

– Ты имеешь в виду эту штуку со спичками?! Брюс кивнул.

– Ты же сам слышал запись. Скорее всего, он использовал просто стерильную иглу. Тебе было бы нелегко удержаться и не вскрикнуть, не вскочить, если бы ты к тому времени уже не спал. Он должен был убедиться в том, что ты не притворяешься.

От этого предположения меня кинуло в холодный пот.

– Так ты что, хочешь сказать, что, погрузив меня в транс, эта гадина могла бы превратить меня в подушку для булавок, а я бы даже глазом не моргнул?!

– Ты бы даже ничего не почувствовал. Я покачал головой:

– Послушай, я, конечно, тебе верю, но все-таки представить себе такого не могу. Это просто… просто невероятно!

– В конце концов, это не так уж важно. – Брюс пожал плечами.

– Да нет, это важно, и даже очень. Пожалуй, мне стоит все-таки вернуться в отель.

– Сегодня?! – У него глаза полезли на лоб.

– Нет. Точно так, как он приказал, – завтра в семь. Может быть, мне посчастливится докопаться, что за этим кроется. Ты и сам понимаешь, что это необходимо. Иначе… сам не знаю, что будет со мной.

– Да. Конечно. Но…

– Вот именно. Что, если я войду и – бам! – немедленно усну?! – Меня передернуло. – Черт, даже думать об этом противно! Но должен же быть какой-то выход?

– Мне нужно спокойно все обдумать. Все было бы намного проще, если бы я мог усыпить тебя и снять внушение, но это невозможно, увы!

– А почему?

– Ты же сам слышал запись. Он хитер, наш таинственный приятель, и позаботился о том, чтобы никто, кроме него самого, не мог управлять тобой. И никому это не удастся. – Брюс пожал плечами. – Впрочем, я, конечно, могу попробовать, но, честно говоря, это маловероятно. Должен быть какой-то другой путь.

– Нет уж, – я криво усмехнулся, – прихвачу с собой взвод копов, да еще пушку в придачу. Нужно брать его как можно скорее, пока он чувствует себя в безопасности. Не думай, пожалуйста, что я буду настолько глуп, чтобы полезть к нему в пасть в полном одиночестве. Он не должен ничего заподозрить, иначе все пропало. – Я еще раз хорошенько взвесил свой план. – Послушай, что я задумал, Брюс. Я собираюсь вернуться, но у меня, черт побери, нет ни малейшего желания вновь служить подопытным кроликом, а потом ломать голову, что там произошло. Дьявольщина, аж мороз по коже! Если мне удастся остаться самим собой, кто бы я ни был, – увидишь, я прижму этого сукиного сына к ногтю!

– Идея хорошая, – Брюс встал и принялся мерить шагами комнату, – ничего не скажешь. Но это не так просто, как тебе кажется. – Он повернулся ко мне лицом. – Вспомни, он сперва проверил, насколько ты отключился. Не исключено, что и теперь он поступит так же. Ты готов побожиться, что сможешь пройти через это, тем более если не будешь под действием гипноза? – Он покачал головой. – Вот то-то же, Марк. Не так все просто, как тебе кажется.

– Я хочу рискнуть. Может, и получится.

– А может, и нет. А в этом случае, мой дорогой, ты покойник. – Он посмотрел на меня и ухмыльнулся:

– Но вот что я могу сказать тебе, мой милый. Анестезия – хитрая штука. Ее можно с одинаковым успехом добиться как внушением, так и самовнушением.

– Самовнушением?! Ты имеешь в виду, внушить что-то себе самому?

– Вот именно. Лично я развил в себе эту способность еще много лет назад. Тогда я занимался этой проблемой, теперь у меня до этого просто не доходят руки. Уверен, что ты уже слышал об этом хотя бы в общих чертах. Это тот же самый гипноз, только человек получает внушение не от кого-то извне, а как бы изнутри. Если хочешь, могу продемонстрировать, как это делается. Только будь внимателен. А потом скажешь, возможно ли такое без постороннего внушения.

Он вышел из комнаты и через минуту вернулся назад, держа в руке иглу не меньше дюйма длиной.

– Она продезинфицирована, – успокоил он меня. – Понадобится, тогда скажу.

Потом он уселся на стул, откинулся на спинку и закатал рукав до локтя, обнажив правую руку. Вытянув руки вдоль туловища, он запрокинул голову и закрыл глаза. Я услышал спокойное дыхание. Так прошло секунд тридцать. Я уже нетерпеливо заерзал на стуле, когда он вдруг очнулся и посмотрел на меня:

– Вот и все, Марк. Моя рука сейчас как неживая. Воткни иглу, если хочешь, и сам убедишься.

– Что?! Ты меня разыгрываешь?

– Давай, старина. Сам увидишь – я ничего не почувствую.

Я судорожно сглотнул и, сделав над собой усилие, воткнул ему в руку иголку. Вернее сказать, я дотронулся кончиком иглы до его кожи, но вот так воткнуть иголку в невозмутимо улыбающегося человека было выше моих сил.

– Марк, – он улыбнулся, – если ты не можешь проделать это даже со мной, если я поклялся, что ничего не почувствую, как же ты собираешься рискнуть и дать этому негодяю воткнуть иголку в тебя?! Давай же, Марк, – подбадривал он меня. – Тебе же не надо протыкать мне руку насквозь. Достаточно небольшого укола.

Наконец я сдался:

– Ладно, сам напросился. – И я деликатно проколол ему кожу.

Но в этот момент он неожиданно для меня дернул руку вверх, и игла глубоко вошла в тело. Мне показалось, что я сейчас хлопнусь в обморок – из руки торчал лишь самый кончик иголки, но когда я взглянул ему в лицо, то не поверил своим глазам. Брюс весело ухмылялся.

Он попросил меня извлечь иглу, но она засела глубоко, а руки у меня ходили ходуном, и я решительно отказался. Не хватало еще, чтобы иголка сломалась у меня в пальцах.

Он пожал плечами и одним резким рывком вырвал иглу, а потом вдруг снова воткнул ее еще глубже, чем в первый раз. В лице его ничто не дрогнуло, он все так же продолжал ухмыляться во весь рот, а я чувствовал, что у меня голова идет кругом.

Я чувствовал, как холодный пот течет у меня по спине, ноги ослабели и стали будто ватные. Желудок противно сдавило. Брюс издевательски фыркнул:

– Ну как, ты по-прежнему уверен, что можешь выдержать нечто подобное без специальной подготовки? Да еще так, чтобы ничем себя не выдать?

Я покачал головой.

– Единственное, ради чего я все это затеял, – продолжал Брюс, – чтобы ты убедился – не так-то просто показать кому-то, что ты и в самом деле ничего не чувствуешь, если это не так. И коль ты твердо решил отправиться завтра вечером в отель и встретиться с тем, кто может оказаться убийцей, тебе надо держать ухо востро. Будет дьявольски трудно провернуть все так, как ты задумал. Даже в том случае, если тебе удастся избежать его внушения. Не проще ли арестовать этого ублюдка?

– Угу. А потом он проскользнет у нас сквозь пальцы. Нет, Брюс, я хочу добраться до его потрохов. А кроме того, у меня с этим подонком личные счеты.

– Хорошо. По крайней мере, теперь ты знаешь, на что идешь. Только не забудь – как только откроешь дверь, он даст тебе команду уснуть. И ты немедленно выполнишь ее. Кстати говоря, именно поэтому я и заговорил с тобой как раз в тот момент, когда началась запись. Просто на тот случай, если он давал команду в тот момент, когда открывалась дверь.

– Ты имеешь в виду, я уснул бы, услышав запись? Но разве это возможно?!

– Вполне. Внушение может подействовать и в этом случае. Такое уже бывало. Да и по телефону тоже, если имело место предварительное внушение. А может быть, голос на пленке и не оказал бы на тебя никакого действия, но я предпочел не рисковать. – Он замолчал и задумчиво потер лоб. – Это, кстати, наводит меня на одну интересную идею относительно твоей завтрашней поездки.

– Давай-ка, я слушаю.

– Нет уж, дай мне все обдумать. И вообще, все не так просто. Мне еще придется поломать над этим голову. Впрочем, время пока есть.

Ладно, подумал я, мне тоже придется изрядно поломать голову, как убить время до завтрашнего вечера. А вдруг в моем мозгу, словно бомбы с часовым механизмом, заложены и другие внушения. От этих мыслей мир потемнел перед моими глазами.

Мы все еще молча сидели друг против друга, как вдруг из магнитофона долетел какой-то странный шум. Он все усиливался, пока я не услышал щелчок, похожий на звук отпираемой двери.

– Это я помню, – сказал я. – Должно быть, это мы с посыльным, когда я проник в номер во второй раз.

Над самым моим ухом оглушительно прогрохотал голос Рыжего.

– В чем дело, мистер?

Затем до меня долетел звук шагов, треск и щелканье, пока я возился с магнитофоном. Наконец наступила полная тишина. Запись кончилась.

– Вот и все, – вздохнул я, – конец. Как раз после этого я выбрался из проклятой гостиницы и помчался к тебе. Честно говоря, Брюс, мне здорово полегчало. Спасибо тебе за все, старина. Надеюсь, все это не слишком выбило тебя из колеи?

– Не бери в голову. Приходи завтра в офис, скажем, после двенадцати. К тому времени я постараюсь что-то придумать – Думай получше, – буркнул я. – Оставляю у тебя проклятую машину. Возможно, тебе удастся еще что-то из нее выудить.

Он кивнул и проводил меня к выходу. Я вышел на улицу и окунулся в благоуханное тепло ночи, дивной ночи в Южной Калифорнии. Но меня бил такой коло-тун, словно я по ошибке попал на полюс.

Вернувшись домой, я свернулся под одеялом калачиком, перебирая в памяти события последних двух дней, и, словно заклинатель, повторял про себя: «Это все было на самом деле, это случилось со мной, я уверен в этом». В результате я превратился в дрожащее от страха нечто, скорее похожее на желе, чем на отважного Марка Логана. Я лежал и размышлял о том, как же мало мы знаем о загадках, которые таит наш мозг, о том, что заставляет нас смеяться или плакать, любить или убивать себе подобных. Год за годом мы открываем для себя что-то новое, но как мало в мире того, о чем можно сказать:

«Да, здесь нет тайн для человека. Наш мозг – это целый мир, некая terra incognita,[3]3
  Неизвестная земля (лат.).


[Закрыть]
покрытая плотным покровом таинственного и непознанного».

Прошло еще немало времени, прежде чем мне удалось уснуть.

Глава 16

Оба моих будильника заверещали одновременно, и я подскочил в постели как ужаленный. Солнечные лучи лились в широко распахнутое окно и золотой лужицей растекались перед кроватью. Я не торопился вставать, мне нравилось прислушиваться к тому, как будильники захлебываются собственным криком. Особенно приятен был последний момент, когда два моих мучителя, содрогаясь, выдавливали из себя хриплое бульканье и испускали последний вздох.

Восемь часов. Все правильно. Я вспомнил, как сам накануне вечером поставил их на восемь. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы заставить себя взглянуть на свои руки. Слава Богу, все нормально – никаких следов от иглы! Одежда моя, как ей и положено, была свалена в шкафу неопрятной грудой, а не висела аккуратно на спинке стула. Мои обычные дела. Отлично, я помнил все, что мучило меня накануне вечером, не давая сомкнуть глаз, и с облегчением вздохнул. К черту все!

Новый день начался для меня неплохо. Для начала я отлично выспался и чувствовал себя великолепно. Я был полон сил и готов ко всему. Постояв под обжигающе холодным душем и плотно позавтракав, я налил себе чашечку кофе и попытался представить, что меня ждет.

Да, Логан, похоже, денек тебе предстоит еще тот, подумал я. Что называется: пан или пропал. Сегодня, дружище, ты просто обязан добраться до этого скота, впутать себя в эту мерзость, иначе… о том, что будет, если мне это не удастся, я не хотел и думать.

Желание немедленно действовать, что-то предпринять, да просто двигаться распирало меня изнутри. Скорее бы наступил вечер, подумал я, хотя внутри у меня холодело при одной мысли об этом. Я и боялся, и ждал этой минуты, томительная неизвестность порядком измучила меня. Но сегодня наконец-то все выяснится. Голова моя была ясной, как никогда. Я помнил до мельчайших подробностей все, что случилось со мной вчера. Перебирая в памяти эти события, я почувствовал, что в голове у меня закопошилась одна неплохая идейка.

Налив еще кофе, я прихватил чашку с собой и отправился в гостиную. Оставив кофе на журнальном столике, я уселся на диван и, набрав номер отдела по расследованию убийств, попросил капитана Артура Гранта.

Перекинувшись с ним для начала парой слов, я спросил:

– Так тебе удалось взять Люшена с Поттером?

– Пока нет. Но скоро возьмем.

Странное дело, подумал я. Интересно, где черти носят эту веселую парочку? Ну, да Бог с ними. Я перешел к делу:

– Послушай-ка, Арт, выкини ты их пока из головы. У меня есть для тебя потрясающие сведения. Скажи-ка, старина, Брюс Уилсон не звонил тебе утром?

– Нет. С чего бы это?

– Это напрямую связано со мной. А теперь сядь поудобнее, чтобы не свалиться со стула. Да попридержи язык, будь любезен, и попрошу не перебивать! Обещай, что дослушаешь все до конца и не станешь по своему обыкновению орать и рявкать так, что у твоих ребят, да и у меня тоже, лопнут барабанные перепонки. Так даешь слово?

– Дьявольщина, о чем ты?!

– Сейчас расскажу. Только, Бога ради, умоляю, не посылай сюда своих парней до тех пор, пока я не кончу.

– Ты спятил или просто пьян, Марк?

– Так ты обещаешь? – проигнорировал я его вопрос.

– Да-да, обещаю. Только хватит из меня жилы тянуть, давай-ка ближе к делу!

И я перешел к делу. Рассказал ему все, что случилось за эти дни, стараясь не упустить ни малейшей детали. Может, мне показалось, но дважды, пока я описывал все свои мытарства, до меня из трубки долетали какие-то придушенные хрипы, будто Арт сам себе наступил на горло. Но я все-таки не дал ему перебить себя, пока не выложил все до конца.

– Вот как было дело, – произнес я наконец. – Брюс уже в курсе. Он пообещал, что свяжется с тобой и добавит кое-что от себя. А кстати, сегодня вечером у меня намечается интересное мероприятие. Вот я и подумал, не хочешь ли ты поучаствовать? И лучше-, если бы ты был не один.

Он все молчал, и я немного испугался:

– Арт? Арт, ты меня слышишь?!

– Да… Будь ты проклят, ублюдок чертов!

– Да, и вот еще что… Слушай, прости, что наврал тебе, Арт. У меня просто не было выхода. Я… у меня все так чертовски запуталось…

– Да уж, ничего не скажешь, – прошипел он зло. – Да тебя следовало упечь до конца твоих дней только за одно это!

– Не переживай, старина, думаю, это от меня не уйдет. А теперь шутки в сторону. Так как насчет сегодняшнего вечера? Честно говоря, кутузка меня как-то не особенно манит.

– Сейчас позвоню Уилсону, а потом свяжусь с тобой. Он с грохотом швырнул трубку, а я отправился искать листок бумаги и ручку. Затем, удобно устроившись на диване и попивая кофе, принялся записывать кое-какие детали, которые, по моему мнению, не очень согласовывались между собой. Потом я переписал всех, с кем имел дело в эти последние несколько дней, перечислил все, что мне стало известно об этих людях. Мои занятия прервал телефонный звонок. Я взглянул на часы – половина одиннадцатого. Звонил Арт.

– Марк? Я поговорил с Уилсоном.

– Ага, понятно. И что, ему удалось тебя убедить? До меня донеслось глухое ворчание.

– Похоже на то. Впрочем, я сопротивлялся, как мог. Ты и в самом деле собираешься довести до конца свою бредовую идею?

– Можешь не сомневаться, дружище. А ты что, против?

– Ох, что-то не нравится мне все это! В конце концов, почему бы просто не взять этого парня в номере?

– Ничего не выйдет, Арт. Ну возьмешь ты его, а что потом? Будешь выбивать из него признание? Нет, у меня есть план получше. Послушай, приятель, не торопись. Я скоро буду у тебя и все объясню. Дьявольщина, вспомни наконец, сколько лет мы работали вместе! Разве я когда-нибудь подводил тебя?!

– Угу. Только раньше мы не ввязывались во всякую чертовщину.

– Да знаю, знаю, можешь не объяснять. В конце концов, позволь тебе напомнить, что это ведь я увяз в этом дерьме по самые плечи!

– Хорошо, Марк. Если хочешь знать, я уже приступил к делу. Мои люди окружили отель. Все распоряжения отданы. Несколько человек болтаются в гостинице, они постараются не привлекать к себе внимания. Странно, что никто и знать не знает, что за птица этот самый Дж Смит. Ни одна живая душа в отеле его не видела. Просто привидение какое-то, а не человек.

– Да, неплохо сказано Может, так оно и есть. Спасибо, Арт, это все, что мне нужно.

– Не торопись расшаркиваться, Марк, – он коротко хохотнул, – лучше приезжай ко мне, поговорим. Когда сможешь?

– Ну, скажем, около двух.

– Идет. – Он повесил трубку.

Я еще какое-то время трудолюбиво корпел над своим списком, потом пообедал и около половины второго решил позвонить Брюсу Уилсону.

– Ну как, какие-нибудь идеи есть? – поинтересовался я.

– Похоже на то. Слушай, Марк, мне кажется, я докопался до одного интересного момента Уверен, что это сработает. Приходи, как только освободишься.

– Уже еду.

К началу третьего я уже почти оглох от воплей и ругательств, которыми меня осыпал Арт Грант, но по крайней мере мы выяснили все до конца и обсудили совместные планы на вечер. К семи часам все было готово. Обе комнаты, смежные с номером 524, займут детективы Арта У них с собой будет все необходимое, чтобы слышать и записывать каждый звук, который донесется из соседнего номера. Сама гостиница будет, можно сказать, ломиться от детективов в штатском. Так что похоже, ни один волосок не должен упасть с моей головы после того, как я переступлю дверь проклятой комнаты. Во всяком случае, так меня уверяли. И я хотел в это верить.

Пожав Арту руку перед тем, как уйти, я вдруг вспомнил:

– Ах да, мы кое-что забыли, Арт. Скажи Хиллу, я беру свои слова обратно – он не подонок.

– Ладно. – Арт осклабился. – А теперь вали отсюда, – скомандовал он.

Брюс Уилсон блаженствовал в кресле, закинув ноги на стол. В этой позе я его и застал.

– Привет, моя птичка, – насмешливо фыркнул он.

– К дьяволу всех птичек! Попробовал бы кто-нибудь что-то спеть перед Грантом, когда он рвет и мечет! С меня до сих пор пот льет ручьем!

– Знаю, знаю. – Он насмешливо ухмыльнулся. – Я тоже имел удовольствие с ним пообщаться. Он орал как резаный, только потом поутих немного.

– Похоже, к вечеру все готово. – Я кивнул. – Кроме главного героя – то есть меня. Послушай, Брюс, ты ведь психиатр. Насколько я помню, по телефону ты сказал, что у тебя есть какие-то идеи.

Брюс с кряхтеньем опустил ноги со стола и указал на стоящий в углу магнитофон.

– Я сегодня с утра еще раз прокрутил запись, – задумчиво сказал он. – И вот что пришло мне в голову. Ты хочешь сегодня вечером снова отправиться туда, но тебе не по душе идея вновь впасть в глубокий транс после команды: «Спи! Быстро усни!» – или как он там говорил, этот твой приятель. Правильно?

– Вот-вот, – буркнул я.

Брюс с довольным видом продолжал:

– Наша задача – заставить тебя не подчиниться внушению. В первую очередь нам поможет то, что теперь ты уже подготовлен и будешь сопротивляться вполне сознательно. Но этого мало! Нужно сделать так, чтобы ты вообще не услышал этой команды! Я, конечно, попробую немного поколдовать над тобой, но если ничего не получится, у нас не останется другого выхода, кроме как просто-напросто заткнуть тебе уши, старина.

– Заткнуть уши?! Ты… ты имеешь в виду, что я вообще ни черта не буду слышать?!

– Вот именно, приятель. – Он лукаво подмигнул мне. – Что, разве плохая мысль? Может, у тебя есть получше? – Я развел руками, и он невозмутимо продолжал:

– Насколько я могу судить, стоит тебе только открыть дверь, и он немедленно произносит слова, которые мы с тобой слышали на пленке. Ему необходимо быстро погрузить тебя в транс. Не исключено, что при этом он делает какой-то жест, может быть, щелкает пальцами или что-то вроде этого, впрочем, это не так важно. Все равно мы этого не знаем. Но если ты не услышишь ни слова, а при этом будешь помнить, что тебе нужно непременно смотреть куда угодно, только не на него, уверен, тебе удастся избежать его внушения.

Несколько минут я переваривал эту идею:

– Звучит заманчиво, дружище. Но скажи на милость, как, черт возьми, я смогу отвечать на его вопросы, когда из ушей у меня будет торчать вата?!

– Не важно, что-нибудь придумаем. В конце концов, заткнем чем-нибудь, что будет легко извлечь из ушей. Если, конечно, представится такая возможность.

– Если… что ты сказал?! – Я судорожно сглотнул. – Так, выходит, я услышу все, что скажет этот ублюдок. А что, если он догадается?

– Это, дружище, твоя забота. Постарайся убедить его.

– Будем надеяться. – Я суеверно постучал по дереву. – Но ты забыл кое о чем. А если мерзавцу придет в голову опять тыкать в меня иголками? Что тогда?! Представляешь, что будет?! Как ты собираешься справиться с этим?

– Ты забыл о такой замечательной штуке, как новокаин.

– Новокаин?! – Челюсть у меня отвисла. – А это сработает? Ты же ведь не сможешь накачать меня этой гадостью по самые уши?

– И не рассчитывай на это. К тому же я вообще не уверен, что это хорошая идея. Попробуем для начала вколоть тебе в вену самую капельку и посмотрим, что будет. Не могу же я рисковать тем, что у тебя отнимутся разом и руки и ноги?! А тебе, дружок, придется рассчитывать на то, что этот ублюдок на сей раз будет более беспечен. Чего ему беспокоиться, если накануне все прошло отлично? Ну а если я ошибаюсь – что ж, это опять-таки твоя проблема.

– Ха-ха, очень смешно. Значит, он воткнет в меня иголку толщиной в вязальную спицу, а я в ответ подскочу к нему, да как двину его по зубам – ты так это представляешь?

– Что-то вроде этого. – Он недовольно насупился. – Давай будем рассчитывать на то, что ему не придет в голову заподозрить тебя и он предпочтет воздержаться от кое-каких простейших тестов. Скажем, внушить тебе, что ты чувствуешь восхитительный аромат французских духов, а вместо этого сунуть тебе под нос склянку с нашатырем. Этого никто не вынесет. Давай просто надеяться, что он ограничится не слишком тщательной проверкой – как вчера, к примеру, или вообще забудет об этом.

– Да уж, мерзавец, наверное, просто пыжится от гордости, какой он умный. Небось от успеха у него совсем вскружилась голова, по крайней мере, я на это надеюсь.

– Тут есть только одна проблема.

– Одна?! Слава тебе, Господи, только одна! А по мне, так их миллион!

– Я имею в виду серьезные. Помнишь, он разбудил тебя в конце – ну-ка, вспомни запись! – перед тем как уйти, и приказал открыть глаза, чтобы ты выглядел, как обычно. Это было в самом конце, а значит, может означать только одно: все это время глаза у тебя были закрыты. Следовательно, когда он прикажет тебе заснуть, он вправе ожидать, что ты немедленно прикроешь глаза.

– Понятно…

Все несколько усложнилось. Мы провели около часа, занимаясь тем, что снова и снова прогоняли туда-сюда запись, пытаясь сообразить, как мне вести себя, чтобы лучше всего смахивать на погруженного в транс. Господи, я даже представить себе не мог, сколько всего для этого нужно. Брюс объяснил мне, как ходить, как говорить, даже как стоять, и терпеливо натаскивал меня, пока наконец результат не удовлетворил его полностью.

Конечный итог наших трудов был таков: я должен войти в номер и при первых же признаках того, что мой собеседник – кто бы он ни был – собирается махнуть рукой, щелкнуть пальцами или сделать вообще любой жест, отвести глаза, потом закрыть их, молясь в душе, чтобы это сработало. С этого момента все остальное будет зависеть от одного меня. Брюс обещал ввести мне в руку обезболивающее. Если честно, я слабо представлял себе, как это будет выглядеть – руки у меня будут словно плети, уши залеплены наглухо, и глаза плотно закрыты. Умора, да и только! Глухой и слепой, я должен сыграть эту роль, иначе не доживу до рассвета. Смешного мало.

Если все пройдет гладко, а чем больше я слушал, тем все менее вероятной казалась мне эта затея, то каждое слово, произнесенное мной или тем, другим, будет услышано и записано на магнитофон спрятавшимися в соседних номерах полицейскими. На это я и рассчитывал. Ради этих записей я готов был рисковать – ведь прозвучат слова, от которых мерзавец не сможет отвертеться. Именно поэтому я и хотел, чтобы все шло так, как он и задумал по своему дьявольскому плацу. Это был единственный и, как я надеялся, верный шанс накинуть петлю на шею мерзавцу.

Ну а если все пойдет не так, что ж, успокаивал я себя – рядом будет полно копов, которые мигом примчатся мне на помощь. Да и что может случиться, в конце концов?! Самое скверное – меня пристрелят.

Брюс еще повозился около часа, старательно, но безуспешно стараясь погрузить меня в транс. Наконец ему это надоело. Устало усевшись на край стола, он объявил:

– Похоже, на сегодня достаточно, Марк. Больше я ничем не могу тебе помочь. Конечно, это немного… но не забудь, идея была твоя.

– Да знаю я. Ты и так уже здорово помог, старина. Я хотел только спросить вот что. Предположим, все пройдет нормально. Предположим, я смогу запудрить мозги этому подонку, хотя и слабо представляю, как это получится, с торчащей из ушей ватой. Но кто его знает, в конце концов? А если вдруг он поймет, что его надули, и – ба-бах! – вдруг скомандует это свое «Спи! Усни!»? Тогда что?

– Трудно сказать Вероятнее всего, ты уснешь мгновенно. Ну, не то чтобы уснешь нормальным сном, как обычный человек, а погрузишься в транс и полностью подчинишься его воле.

– Вот этого-то я и боюсь. Выходит, мне нужно очень постараться, чтобы его одурачить. Главная трудность для меня в том, чтобы не попасть в его лапы. Если у меня получится, я навяжу этому парню свою игру. Уж я постараюсь прижать мерзавца к ногтю!

Брюс задумчиво кивнул. Еще долго мы с ним сидели, погрузившись в молчание. Все было уже сказано. До семи делать было нечего, разве что еще и еще раз прокрутить в мозгу наш план.

В шесть тридцать я воспользовался телефоном Брюса, чтобы позвонить Уэзерам. Трубку взяла Глэдис.

– Добрый вечер, миссис Уэзер, – сказал я. – Это Марк Логан.

Ее голос стал заметно холоднее.

– Слушаю вас.

– Если вы не возражаете, я бы хотел задать вам парочку вопросов.

– Я возражаю, но что толку. Спрашивайте!

– В ту субботу, когда у вас были гости, кто уходил последним?

– Ну… трудно сказать. Либо мистер Ганнибал, либо Артур.

– Это дружок Энн?

– Да.

– А разве Ганнибал не повез домой мисс Стюарт?

– Повез, но потом вернулся.

– А вы не можете сказать, зачем? Мне показалось, что на какое-то мгновение она заколебалась.

– Его попросил Джей. Мы еще немного поболтали.

– А Артур? Он ушел до или после Ганнибала?

– Право, не знаю. Вы ведь понимаете, молодые люди не всегда…

– Понимаю. А Энн дома?

– Да. Вы хотите поговорить с ней?

– Если вам не трудно, позовите ее. Через мгновение я услышал голос Энн:

– Слушаю!

– Энн, это Марк. Я опять насчет той субботы. После того как Ганнибал вернулся, кто ушел первым: он или Артур?

– Мистер Ганнибал?! А кто тебе сказал, что он вообще возвращался?

– Я не знаю, я просто так решил… Мне показалось… А что такое? Разве не так?

– Мне, во всяком случае, ничего об этом не известно. А почему ты спрашиваешь?

– Да так. Ничего особенного. И она повесила трубку.

Брюс посмотрел на меня:

– Похоже, нам пора. Ты готов?

– Готов, как никогда, – вздохнул я. – Пошли!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю