Текст книги "Человек на миллион (ЛП)"
Автор книги: Риана Корбин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Риана Корбин
«Человек на миллион»
Оригинальное название : he Million Man (Touchdown for Love 1) by Rhiana Corbin
Риана Корбин – «Человек на миллион» («Тачдаун на любовь» книга 1, разные герои)
Переводчик: Ольга Т.
Редактор: Анастасия М., Ксюша Р., Таисия С.
Обложка: Александра В.
Перевод группы
:
vk.com/lovelit
Аннотация
Диксон Линч получает миллионный контракт от футбольной команды «Сиэтл Кугарз». Его обязанность – привести свою команду к такой долгожданной победе на Суперкубке. Он знакомится с пресс-секретарем команды Куиной Пейтон, что абсолютно не несет в себе ничего хорошего... Особенно после того, как Дикс понимает, что его сердцебиение учащается, когда она поблизости... Особенно после того, когда он узнает о том, кем является Куин на самом деле...
Первая книга из серии книг о футбольной команде «Сиэтл Кугарз».
Каждая из книг серии является законченным, индивидуальным произведением и может читаться в свободном порядке.
Глава 1
Грохот не предвещал ничего хорошего. Куин с усилием держала руль ровно, прежде чем ее машина, наконец, остановилась. К счастью, движение машин было не настолько сильное, и она могла выйти и посмотреть, что же случилось с ее автомобилем. Как она и предполагала, правое переднее колесо спустило.
«Зашибись!» – выругалась про себя Куин.
Мало того, что сегодня на ней был белый костюм и двенадцатисантиметровые шпильки, при всем этом она еще никогда в жизни не меняла колесо. Куин уже была готова ударить чертову машину, но в последний момент поняла, что не хотела бы уничтожить свои новые туфли.
Издалека послышался рев мотора и через секунду мимо нее промчался «Феррари». Водитель, наверное, даже не заметил стоявшую на дороге Куин. Она начала искать телефон в хаосе своей сумочки и когда, наконец, добралась до него, ее ожидало новое разочарование – телефон показывал отсутствие связи.
– Просто прекрасно! – пробормотала Куин и нервно кинула свой телефон на сидение.
Куин заметила, что пролетевшая мимо нее мгновение назад машина сдает назад и паркуется перед ее автомобилем. Из красного «Феррари» вышел водитель и вальяжно направился к девушке.
– Вам нужна помощь? – спросил незнакомец.
Куин слегка улыбнулась, но через секунду ее улыбка переросла в удивление.
– Хей, вы же Диксон Линч, – сказала Куин вместо того, чтобы ответить на вопрос.
При этом она не отводила взгляда от стоявшего перед ней мужчины.
– Ну, еще вчера я им был, – усмехнулся Диксон и осмотрел поврежденное колесо.
Куин, тем временем, без стеснения начала рассматривать мужчину. Короткие каштановые волос, зеленые глаза, ухоженная трехдневная щетина... плечи, такие широкие, что складывается впечатление будто под этой черной футболкой он носит свои футбольные доспехи. Узкие бедра, сильные предплечья, действительно правильная фигура для квотербека1.
– Я бы с удовольствием вам помог, но у меня дела и мне бы не хотелось опаздывать. Может подвезти вас до города? – спросил мужчина, указывая взглядом на свою машину.
– Да, это было бы замечательно. Подождите, я только заберу сумочку из машины. – Куин забрала все необходимые вещи, закрыла машину и побежала к «Феррари».
Диксон Линч уже ждал, придерживая для нее дверь.
– Куда вам нужно? – спросил Диксон, направляясь в сторону центра города.
– Западная Авеню.
– О, мне нужно туда же, – удивленно произнес мужчина, на что Куин не смогла сдержать улыбки.
– Я знаю, – прошептала она, переводя свой взгляд в окно.
Поездка прошла молча. Куин чувствовала взгляды Диксона на себе, но он молчал. Тиша была пропитана такой энергией что, казалось, ее можно потрогать руками. И только когда они свернули на нужную улицу, Диксон заговорил.
– Какой точный адрес? Где мне вас высадить?
– Высадите меня просто на парковке возле стадиона.
Диксон внимательно посмотрел на Куин.
– Вам тоже на стадион? – спросил он с любопытством.
– Да, я там работаю.
– О, вы секретарь?
– Да, что-то в этом роде. – Куин не смогла скрыть появившуюся на ее губах улыбку.
– Ваша машина принадлежит вашему мужу?
– Нет, это машина моего шефа.
– У вашего шефа не только хороший вкус на машины, но и на симпатичных сотрудниц.
– Мистер Линч, флирт лишний.
Не успел Диксон остановить машину, как Куин выскочила прежде, чем он успел что-то спросить.
– Спасибо, что подвезли! – крикнула девушка и скрылась в здании.
– Хей!
Прежде чем Диксон смог ей что-то сказать или остановить, девушка уже скрылась в здании.
«Очень жаль», – подумал Диксон.
Она была действительно симпатичной, он с удовольствием пригласил бы ее выпить. Наверное, он погорячился с высказыванием, подзабыл все, что касалось флирта. Кажется, ему пора над этим немного поработать. Даже несмотря на то, что Диксон не искал серьезных, длительных отношений, ужин был не таким уж плохим вариантом. Тем более, у него еще не было знакомых в Сиэтле. Будь Диксон моложе, вероятнее всего, он бы нашел правильный подход к этой девушке, а сейчас он повел себя как полнейший новичок во флирте. Девушка излучала элегантность и грацию, что делало ее похожей на светящуюся звезду.
Ему стоило немалого труда переехать в Сиэтл. С Атлантой было покончено. После того как он ни разу не смог вывести команду, где он играл больше шести лет в плей-офф, у него просто опустились руки. О негативных заголовках он не хотел даже и думать. Раньше Диксон был прославленным героем, лучшим игроком, но все очень быстро сменилось на то, что он стал аутсайдером. Это оставило сильный след в его подсознании. Но в нужное время он получил предложение от команды «Сиэтл Кугарз», чьи квотербеки потерпели неудачу в конце этого сезона.
Квотербек Джордан Флетчер попал в аварию, когда ехал на своем мотоцикле со скоростью больше ста пятидесяти километров. Он умер, не выходя из комы. Его замена – Картер Раймс разорвал сухожилие и сможет ли он теперь играть еще под вопросом. Несмотря на все эти трагические события, Диксон был очень рад и с нетерпением ждал начала тренировок. Особенно его радовала встреча со своим старым другом Шоном Брэдшоу. В колледже несколько лет они играли в одной команде НФЛ2. Судьба снова свела их вместе, и может быть теперь, наконец, полоса неудач для Диксона закончится.
Чтобы полоса неудач, сопутствующая ему долгое время, негативно не сказалась на новом начале, Диксон должен встретиться с пресс-секретарем новой команды. Секретарь должен был об этом позаботиться. Именно пресс-секретарь будет отвечать за то, чтобы Диксон завел новые контакты, познакомился с городом и, конечно же, чтобы он влился в новую команду.
Диксон мог только молиться и надеяться, что человек, который будет за него ответственен будет нормальным. У него не было абсолютно никакого желания работать со скучным типом, что будет для него нянькой. Сейчас конец августа, до пробных игр еще есть время, и, конечно, уже сейчас он будет тренироваться в новой команде, чтобы лучше всех узнать. Но свободного времени у него достаточно.
Зрительские ряды на стадионе были пусты. Диксон стоял на ступеньках и смотрел на поле, когда внезапно услышал звук свистка. И он увидел себя на поле, стоящим на тридцати ярдовой линии и подающим пас, к сожалению, оказавшийся у противника.
Сейчас на поле стояли новички футбольной команды и очень внимательно слушали, что говорил тренер.
Диксон засунул руки в карманы и сосредоточился на поле. Из раздумий его вывело присутствие кого-то, кто положил ему руку на плече.
– Сын мой! Как тебе твое новое место?
Диксон повернулся и увидел Винса Финцпатрика, владельца «Сиэтл Кугарз» и, по совместительству, его нового работодателя.
– Винс, рад встретить тебя здесь!
– Да, я смотрю иногда на тренировки парней. У меня сегодня есть еще кое-какие дела, и я с удовольствием хотел бы представить тебе твоего сопровождающего на следующие несколько недель. Куин Пейтон – наш пресс-секретарь.
– Она? – спросил Диксон удивленно, и Куин не смогла сдержать смешок, смотря на его озадаченное лицо.
– Да, я – пресс-секретарь команды. Что поражает вас больше: то, что пресс-секретарь – девушка или то, что мы с вами уже пересекались?
– Ох, так вы двое уже знакомы? – спросил Винс и потянул Куин за руку.
– Да, мистер Линч был так добр, что остановился мне помочь, когда твоя R83 сломалась.
– С машиной же...?
– Нет, Винс, с твоей машиной все в порядке, всего лишь спустило колесо. – Куин нервно закатила глаза. – Иногда у меня складывается впечатление, что ты о машине переживаешь больше, чем обо мне.
– Да, ведь машина новая.
– Да, а мне уже двадцать восемь лет, спасибо за беспокойство. – Куин резко выдернула руку.
– Не веди себя как заложница, Куини.
Винс попытался ее утешить, приобнять, но Куин отошла от него на шаг и обратила свое внимание на Диксона.
– Мы можем пойти перекусить и заодно обсудить планы на следующие дни, как вам такая идея?
Диксон посмотрел на Винса, тот поднял руки.
– Извините ребята, у меня планы, так что без меня. Желаю вам хорошего дня, – сказал он.
Он поцеловал Куин и попрощался с Диксоном.
– Итак, что вы скажете, мистер Линч?
– Я скажу: называйте меня просто Дикс, – посмотрел он на Куин. – И, конечно, сочному стейку я не могу сказать «нет».
Глава 2
Дизайн стейк-хауса, куда они пришли, был оформлен в деревенском стиле, что очень удивило Диксона. Он не ожидал что Куин обедала в таких местах, заказывая себе пиво. Диксон подумал о том, что он еще не раз поменяет свое мнение о блондинке. Во всяком случае, хорошо, что Куин не ожидала от него заумного разговора, так как центр мозга, отвечающий за речь, только что попрощался с ним, особенно при разговоре с такой красоткой.
Ее светлые волосы спадали на плечи, голубые глаза были светлые и чистые, как горное озеро, взгляд магически притягивающий. У нее прямой, слегка курносый носик. Из того, как выглядела эта женщина, можно сделать вывод, что она ела не больше, чем воробей. Куин была стройна для ее роста. Высокие каблуки делали ее выше, без них она, как он оценил, была ему примерно по плечи.
– Так, значит, вы – пресс-секретарь команды. Я весь во внимании, – проговорил Диксон и отпил свое пиво.
– Вы так говорите потому, что я девушка? – рассмеялась Куин и покачала головой. – Наверное думаете, что я получила эту должность только потому, что нравлюсь Винсу.
– А это так и есть?
– Нет.
Еда была подана и Диксон с удивлением отметил то, что Куин ела, то есть, она правда ела. Обычно девушки, с кем ему доводилось обедать, заказывали себе только салат, и то без какой-либо заправки или йогурта. Такое впечатление, что они просто боялись калорий. Ну, окей, это были свидания. Может, там действовали какие-то другие правила? А это ведь просто рабочий обед?
– Я училась в университете на журналиста, – прервала Куин мысли Дикса, – и проработала три года на одном из спортивных каналов, прежде чем попала в команду. Поэтому это никак не относится к Винсу.
– Вы встречаетесь? – Диксон произнес это свои самым непосредственным тоном, разрезая при этом свой стейк.
Куин покачала головой и подцепила пару картофелин фри на вилку.
Диксон не понимал откуда у него проснулся такой интерес, но неожиданно для него самого ему стало важно узнать, в каких отношениях находится эта девушка с его боссом.
– Он любовник моей матери, – невозмутимо сказала Куин, будто прочитав его мысли.
Дикс кивнул и продолжил есть. Он подумал, что на данный момент следовало сконцентрироваться на еде и не задавать вопросов.
– Вы же не... нет, не думаю, что вы... Вы же не подумали, что Винс мой молодой человек? – Куин смотрела на Диксона, ожидая его реакции, и начала смеяться.
– Почему вы так удивлены? – спросил Диксон, стараясь казаться не слишком удивленным. – Вы – красивая, молодая девушка, а Винс – сказочно богат, что делает его привлекательным для многих женщин.
– То есть вы думаете, что Винс привлекательный только потому, что у него есть деньги и власть?
– Нет, конечно, нет. Я хотел сказать...
– Тогда вы подумали, что он может быть со мной только потому, что я молода?
– Я больше не буду делать поспешных выводов. – Диксон смущенно фыркнул.
– Да, Дикс, больше не стоит делать поспешных выводов. – Куин посмотрела на него и улыбнулась. Сделав большой глоток пива, она продолжила. – Винс попросил меня сопровождать вас первые несколько недель в Сиэтле, что бы вы могли обжиться. – В один момент Куин уже стала деловой и теперь вела переговоры о делах. – Надеюсь, что вам это подходит. Я могу сделать небольшой тур по Сиэтлу, после тренировки, конечно. И также у нас много дел по поводу вашего имиджа, чтобы вытеснить весь негатив из медиа.
Диксон подавился едой и ему пришлось откашляться и прополоскать горло пивом, прежде чем он смог что-то сказать.
– Работа над моим плохим имиджем? – Он не мог поверить, как быстро и легко она перешла на больную для него тему.
– Ну вы же видели все те статьи, вышедшие после поражения в последнем матче. – Куин извиняюще пожала плечами. – Теперь, после того как вы поменяли команду, ведутся дебаты о том, не потеряли ли вы свою хватку. Все задаются вопросом, являетесь ли вы все тем же человеком на миллион или уже слишком стар для игры в футбол. Мы будем позиционировать вас как нашу новую суперзвезду, особенно сейчас, когда у Картера травма, а Джордан... Его больше нет среди нас.
Дикс посмотрел на свою еду в тот момент, когда голос Куин немного затих. Ее лицо все так же излучало дружелюбие, но голубые, до этого искрящиеся, глаза потухли.
«Это тебя не касается», – прокричал Дикс своим мыслям, и остановил почти вырвавшийся вопрос о том, что для нее значил Джордан. – «Это не твои проблемы, Дикс».
– Как вы собираетесь все это провернуть? – спросил он как можно более холодным и нейтральным голосом.
– Мы будем выходить с вами на публику, посещать детские больницы, дома престарелых, футбольные тренировки в средних школах. Это принесет вам очки симпатии публики.
– Я – хороший квотербек, но не думаю, что смогу стать хорошим клоуном.
– Дикс. – Куин накрыла его ладонь своей.
Диксон чувствовал тепло ее кожи, но что удивило его еще больше – он задержал дыхание. Ее мягкое, нежное прикосновение молниеносно пронеслось по всему его телу.
– Прежде чем мы начнем вместе работать, вы должны мне довериться. Иначе все это не будет иметь никакого смысла, – тихо проговорила Куин.
Она посмотрела на Диксона таким взглядом, что тот был уверен, что эта девушка знает, как растопить ледяные скалы.
– Доверять вам, Куин? Что должно это значить? – нахмурился он.
Она убрала руку. В процессе разговора они закончили есть и отказались от десерта.
– Это значит, что вы просто должны положиться на меня в плане того, что касается моей работы. Я обещаю, что вы не будете делать ничего смешного. Я позабочусь о том, что Диксон Линч снова станет лучшим квотербеком НФЛ.
Диксон стоял перед зеркалом в арендованном им доме и был раздражен тем, что уже полчаса пытался завязать галстук на шее. Он ненавидел стеснять себя смокингом и носить галстук или бабочку на шее. В обычных джинсах и футболке он чувствовал себя намного увереннее и свободнее. Куин рассказывала ему о приеме, но он полностью забыл об этом.
Звонок в дверь спас от очередного приступа ярости в попытках завязать галстук. Диксон поспешил открыть дверь.
– Куин, вас послали сами небеса. Я не могу завязать этот чертов галстук.
– И вам, добрый вечер, Дикс. Выглядите очень хорошо. – Она положила свой клатч на столик и подошла к нему чтобы помочь. – Ну вот, сделано. – Через пару секунд она сделала шаг назад, смотря на результат.
– Спасибо. – Только сейчас Диксон скользнул взглядом по Куин. – Вау, вы сногсшибательны. Напомните мне, куда мы сейчас направляемся?
– На вечеринку, организованную Винсом. Так что это скорее работа. Вы можете повести машину? Я приехала на такси, так как моя машина все еще в ремонте.
– Все еще в ремонте?
– Ну, у меня еще не было времени ее забрать, и я не хочу, чтобы это сделал кто-то другой.
– Просто признайтесь, что еще раз хотите прокатиться на «Феррари», – рассмеялся Диксон и схватил ключи от машины.
Куин указывала Диксону дорогу по улицам Сиэтла, пока они не прибыли на виллу Винса. Поскольку там был парк-сервис, Диксону пришлось отдать ключи от своей малышки двадцатидвухлетнему парню.
– Никакой экстра прогулки на моем «Феррари», только припарковать. – Голос Диксона был темным и угрожающим, что внушало еще больше уважения к нему.
– Ох уж эти мальчики и их игрушки, – рассмеялась Куин и взяла Диксона под руку.
Когда они зашли в дом, их встретило облако гула, в зале было шумно. Их окружали элегантно одетые люди.
– Уфф, – простонал Диксон, на что Куин ободряюще стиснула его руку.
Такие скопления людей были не по душе Диксону, только если это был не стадион. Среди такой толпы он чувствовал себя неуверенно.
– Привет, приятель! – Кто-то толкнул Диксона в бок.
Он уже был готов высказать все что думает, а Куин хотела уже вмешаться, чтобы успокоить Диксона. Но, как только молодой человек обернулся, Диксон улыбнулся – перед ним стоял Шон Брэдшоу.
– Шон! Приятель, я так рад тебя видеть. Что ты здесь делаешь? – Диксон и Шон по-братски обнялись и обменялись рукопожатиями.
– Обязательное мероприятие для всех членов команды. Чувак, я до сих пор не могу поверить, что мы, наконец, снова играем вместе в одной команде! О, привет Куини. – Он притянул Куин в крепкие объятия и поцеловал в обе щеки. Затем Шон посмотрел на Диксона. – Как я вижу, ты уже познакомился с талисманом нашей команды. – Шон тут же в шутку снова направился к Куин, но та стукнула его по плечу.
– Хей, здоровяк, не нарывайся, – ответила Куин и рассмеялась.
– Талисман команды? – Диксон вопросительно вскинул бровь. – Напомните мне еще раз, что это за мероприятие?
– Винс празднует жемчужную свадьбу, – ответил Шон.
– Он женат? – Дикс посмотрел на Куин. – Я думал, что он с вашей матерью вместе.
– Да, они уже тридцать лет вместе, – лукаво улыбнулась Куин.
– То есть... то значит что... Винс – ваш отец? – Дикс чувствовал себя так же глупо, как и выглядел.
– Приятель ты не знал, что наша Куини – дочка босса? – Шон рассмеялся так сильно, что Куин пришлось ударить его локтем в бок.
– Почему ваша фамилия Пейтон? – все еще не до конца понимая спросил Диксон.
– Ошибка молодости. Я была какое-то время замужем. – Куин отмахнулась, улыбаясь.
– Мужик закрой свой рот и пойдем, выпьем в баре. – Продолжая смеяться, Шон хлопнул Дикса по плечу.
Глава 3
«Пойти к бару было хорошим решением», – подумал Диксон.
Бар был местом встречи всех игроков команды, предпочитающих пить пиво, а не жемчужное шампанское. В центре бара сидели игроки, уже многие годы игравшие за команду. Новички же находились возле бара, но при этом держали дистанцию.
Диксон улыбнулся, смотря на новичков, стоявших по углам, и вспомнил те времена, когда еще сам был начинающим игроком.
– Хей, квотербек. Я на сегодня ваша сопровождающая, вы уже готовы отправится дальше? – Куин взяла Диксона под руку и уже собралась отвести его в другой зал, где была подана еда, но Шон остановил обоих.
– Ай-яй-яй, ребята, вы оба все еще на «вы»? Нужно срочно это исправить. Две текилы нам! – крикнул Шон бармену.
– Извини, приятель, мне сегодня еще ехать. – Диксон посмотрел на Шона.
– Не обижай нас, мужик, – говорит Голден Кейси, подходя к ним.
Шон громко рассмеялся и посмотрел на Куин и Диксона, которым теперь ничего не оставалось, как играть по правилам ребят.
– Итак, Диксон, теперь ты можешь называть меня Куини. Это дозволено только ребятам из команды и моему отцу. – Куин взяла стопку первой, поднимая ее вверх.
Диксон сделал то же самое, они с Куин перекрестили руки и выпили на брудершафт, закусив жгучий напиток лимоном. Молодые люди задержались взглядами друг на друге. Вдруг Диксон наклонился, обхватил Куин одной рукой и притянул ее к себе, целуя в губы под одобрительный гул команды.
Куин почувствовала, что Диксон обхватил ее сильнее. Кожа на ее бедре, где находилась рука Диксона, горела. Губы Диксона были мягкими и теплыми, он целовал ее с нежностью, обещающей что-то большее.
Когда Куин сильнее прижалась к Диксону, он тут же углубил поцелуй, будто ждал, когда она это сделает. Куин почувствовала усиленный вкус текилы и прервала поцелуй.
– Это было только начало, – прошептал Диксон возле ее губ.
– Начало чего? – выдохнула Куин.
– Чего-то большего. – Диксон взял Куин за руку и повел к огромному столу в центре зала.
Неожиданно Диксон оказался в центре семьи Куин. Здесь был Винс с его женой Мэри Энн, брат Куин Джексон со своей подругой Ириной. Он не понимал почему вдруг оказался в кругу семьи Куин, но скинул все на то, что был ее парой на этом вечере.
После того как все заняли свои места, Винс поднял бокал и постучал по нему вилкой, прося таким образом тишины.
– Моя дорогая семья, дорогие друзья. Я рад что так много людей откликнулось на наше приглашение. Тридцать лет назад, в этот день самая прекрасная женщина в этом мире ответила мне «да». Она подарила мне двух прекрасных детей, делая мою жизнь лучше, она – моя жизнь. Я благодарен каждому, кто пришел в этот вечер сюда, чтобы разделить с нами радость этого дня. – Он поднял руку жены к своим губам и поцеловал ее под звуки аплодисментов.
Диксон в это время был заворожен Куин, она выглядела такой радостной, ее глаза светились счастьем.
– Ты могла рассказать мне, – начал он разговор, когда еда была подана.
– О чем? Что Винс мой папа? – спросила она, наклоняясь к нему так, что их ноги соприкоснулись. – Я думала, ты об этом знал, – рассмеялась она.
Диксон мысленно отругал себя за то, что не узнал больше информации о команде и Винсе, но у него еще было на это время. Диксон улыбнулся в ответ.
Ужин затянулся, и Диксон начал разговор с Джексоном, братом Куин, который начал говорить о футболе. Диксон чувствовал себя уверенно и безопасно во время беседы о спорте, так как это была его тема.
После ужина Винс пригласил всех в сад, где был разбит шатер, играла музыка и стоял бар.
Диксон думал о том, что уже сейчас с удовольствием отправился бы домой, так как обычно он избегал таких мероприятий. Но уйти сейчас было нереально, так как в баре он встретил Шона и Голдена.
– А вот и будущий зять Винса, – усмехнулся Голден, но Диксон заметил, что улыбка не коснулась глаз парня.
– Как тебе пришла в голову эта идея? – Диксон заказал себе пиво и ответил, как можно более отстраненным голосом.
– Ну, просто известно, что у Куини слабость к квотербекам.
– Ох, ты ведешь себя как старая сплетница, – обратился Шон к Голдену.
– Что ты имеешь в виду? – Диксон обратил внимание на строгий тон Шона и спросил.
– Всем известно, что Куини была помолвлена с Джорданом Флетчером прежде, чем он потерял свою жизнь, – обыденно сказал Голден, и, казалось, закончил на этом разговор.
– Не забудь упомянуть о том, что Куини почти потеряла рассудок, когда это случилось, – сказал Шон тихо, но Голден никак не отреагировал на это.
Диксон, конечно же, знал о ситуации с Флетчером, но он не знал, что Куин была с ним.
Шон отвел Диксона в сторону.
– Что это значит? – спросил Диксон.
– Она сидела сзади в момент аварии и чудом осталась жива и почти невредима, было лишь только что-то с ногой. – Шон сделал глоток пива. – Джордан был смельчаком и любил риск, он спровоцировал эту аварию. Для Винса было очень тяжело замять эту историю и отвести взгляд прессы от Куин. – Он сделал еще глоток пива и продолжил. – Но все еще найдутся такие люди, которые поднимают эту тему.
– Так что происходит между тобой и Куини? – спросил Голден.
Он выглядел спокойным, но тему о Диксоне и Куин отпускать не хотел.
– Да ничего между нами нет, ты, заноза в заднице. Винс попросил Куин, чтобы она какое-то время показала мне город, – ответил Диксон.
– Мне бы твою удачу, – простонал Голден.
– Почему? Тебе она нравится? – спросил Шон.
– Ну она, правда, горяча, – заказывая пиво, произносит он.
– Я не думаю, что у тебя есть шансы на ее счет. Какой девушке понравится парень, у которого стоит на всех, у кого длинные ноги? – прокомментировал Шон.
Как по щелчку подходит Куин с умопомрачительной улыбкой на губах.
– Итак, мальчики, кто из вас танцует со мной первый танец? – спрашивает она кокетливо и все взгляды обращаются на Диксона.
– Я? Почему я? Из меня плохой танцор, – простонал он беспомощно, но Куин не сдавалась просто так.
– Новеньким всегда достается черная карта и им приходится со мной танцевать. – Улыбнувшись Куин потянула Диксона на танцпол. – Не беспокойся, я танцую только медленные танцы.
Диксон потянул ее на середину танцпола и умело начал двигаться под музыку.
– Ты, задница, ты умеешь танцевать!
– Почему только медленные танцы? – усмехнулся Диксон.
– Я попала в аварию, и быстрые движения причиняют иногда боль. Я все еще прохожу курс физиотерапии. Также я не смогу в ближайшем будущем играть в теннис, – сказала Куин, не выражая абсолютно никаких эмоций в этот момент.
Диксон не смог в полной мере оценить, насколько тяжело ей было в этой ситуации.
– Чем ты раньше занималась? Играла в теннис?
– Я была действительно профессионалом, но с момента аварии закончила с этим. Но, я могла потерять намного больше.
– Как Джордана Флетчера, например?
От вопроса Диксона Куин за секунду сбилась из такта, но почти сразу же вернулась в ритм, прислонив голову к плечу Диксона.
– Да, я могла потерять не только Джордана, но и свою жизнь.
– Я рад что с тобой ничего не случилось, – произнес Диксон, не зная, услышала ли его Куин.
После танца с Диксоном, Куин танцевала еще с Шоном и Расселом, что Диксону, к его удивлению, не очень понравилось. Он бы с удовольствием танцевал с ней весь вечер, но это было бы слишком заметно и подозрительно. Но он старался находиться весь вечере недалеко от Куин. Это не осталось незамеченным, Диксон поймал на себе взгляд Шона.
Пока Куин танцевала, Диксон познакомился и встретился с остальными членами команды, которые тоже все время находились возле Куини. Против нескольких людей в его команде он уже когда-то играл: Кертис Морган и Тревор Гейтс – он знал их с начала своей карьеры в Атланте, Орсон Бринкли и Джейвс Браун были на открытой линии вместе с Голденом Кейси.
Когда было допито пиво и рассказано много историй, Диксон нашел взглядом Куин. Она танцевала с отцом. Он дождался пока закончится танец. Многие гости уже покинули торжество, и шатер опустел.
– Винс, я хочу поблагодарить тебя за приглашение и попрощаться, – его голос был еще под контролем, но он понимал, что не сможет сесть за руль.
– Диксон, ты должен меня спасти, Куин хочет убить меня. – Винс положил руку своей дочери на плечо Диксона. – Прежде чем ты уйдешь, потанцуй еще раз с ней, ради Бога. – Он похлопал Диксона по плечу и поцеловал Куин в макушку. – Увидимся в понедельник, мое сокровище. – И сразу же скрылся с поля зрения.
– Диксон, что скажешь? Последний танец перед тем как мы уедем?
– Уедем? Ты разве не живешь в этом замке? – спросил Диксон удивленно и указал на красивый белый дом, где было, вероятно, не менее десятка спален.
– Нет, у меня есть собственные апартаменты.
– Хм, ладно. Думаю, нам нужно взять такси, я не смогу вести машину, так как немного перебрал с пивом.
– Ну, если тебя хватит еще на один танец, то тогда без проблем, – улыбнулась Куин.
Его хватит не только на один танец. Диксон притянул ее к себе и начал медленно двигаться в такт. Держать Куин в объятьях значило для него так много. Он чувствовал тепло ее тела, ее пальцы, игравшие с волосами на его затылке. Он знал эту женщину всего два дня, а его тело уже так сильно реагировало на ее запах, на ее прикосновения. Словно он знал и хотел ее уже десятки лет.
Она прижалась к нему, и это чувствовалось так правильно, будто их тела созданы друг для друга. Маленькие вздохи, которые она периодически издавала, возбуждали его. Он так сильно хотел ее снова поцеловать. Но понимал, что это невозможно. Во-первых, они будут работать вместе, и во-вторых, что делало все еще запутаннее, она дочка его босса.
Диксон не знал, как долго они танцевали и как долго он держал ее в своих руках, но музыканты перестали играть и начали паковать свои инструменты. Персонал был готов убирать все со столов.
– Диксон, думаю нам пора ехать. Здесь больше никого не осталось, – сказала Куин.
Возле главного выхода стояла только «Феррари» Диксона, ключи уже были подготовлены.
– Я не могу вести, давай вызову такси, – сказал он и достал телефон.
– Не нужно, я поведу машину. Довезу тебя и возьму такси, – улыбнувшись сказала Куин. – Возможность водить «Феррари» выпадает не каждый день.
– Нет, не думаю, что это хорошая идея. Это европейская модель на механической основе, не думаю, что ты справишься.
– Ну конечно, у моего брата тоже такая машина. И как ты заметил я сама управляю немецкой спортивной машиной. Почему это я не смогу с этим справиться? – спросила она и села на водительское сидение.
Диксон неохотно уселся на пассажирское сидение.
– На пассажирском сидении я еще никогда не сидел, – угрюмо констатировал он.
– Ну тогда пристегивайся.
Поездка длилась полчаса и Диксон должен был признать, что Куин была действительно первоклассным водителем и хорошо водила машину. Было уже далеко за полночь, когда они заехали в гараж и припарковались. Диксон проводил Куин в дом.
– Какое невероятное расположение дома, прямо на берегу, – сказала Куин и посмотрела сквозь панорамные окна на Пьюджет-Саунд.
– Да, я арендовал этот дом пока на один год. Кто знает, как пройдет этот сезон.
– Ты планируешь после сезона уйти?
– Я подписал контракт на один год. Если Картер Раймс снова вернется, тогда я не знаю, кто будет квотербеком. Я родился не для того, чтобы быть вторым номером.
– Не думаю, что ты станешь вторым номером, – Куин отвернулась от окна и оказалась прямо напротив Диксона.
Диксон развязал свой галстук, концы которого теперь свободно свисали на шее. Он должен вызвать ей такси, но вместо этого спросил.
– Может ты хочешь выпить чего-нибудь? Кофе, например?
– В это время? – спросила Куин удивленно.
– Мне оно точно понадобится.
– Ну хорошо, – рассмеялась она. – Я тогда тоже выпью.
Вместе они прошли к кухне, оборудованной мебелью из стали.
– Вау, какая потрясающая кухня.
– Да, но это полное расточительство, я не умею готовить и кого-то нанимать тоже не собираюсь.