355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейчел Томас » Сделка перед алтарем » Текст книги (страница 7)
Сделка перед алтарем
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 10:00

Текст книги "Сделка перед алтарем"


Автор книги: Рейчел Томас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Аромат кофе взбодрил ее, и она прислонилась к кухонному столу, потягивая напиток, обхватив обеими руками кружку. И тут Джорджина заметила письмо. Оно было напечатано на официальном бланке, поэтому она обошла стол, решив получше рассмотреть его.

Прочтя письмо, она ахнула. Карло официально отказался от претензий на отцовское наследство.

Сперва Джорджина испытала чувство вины за то, что осмелилась прочесть почту Сантоса, а потом разозлилась и почувствовала разочарование. Отказ Карло все изменил. Сантос унаследует отцовский бизнес, и ему не нужна ни жена, ни наследник. Джорджина может убираться восвояси. Вот только непонятно, зачем Сантос так долго ее мучил. Почему он настаивал на том, чтобы она осталась с ним? Неужели просто хотел ее наказать?

Теперь она могла спокойно вздохнуть. По крайней мере, сейчас она может уйти от него и попытаться заново начать жизнь. Она больше не нужна Эмме и Карло, поэтому наконец мирно поселится в коттедже за городом.

Внезапно кофе показался ей горьким. Джорджина поставила на стол почти полную кружку, повернувшись спиной к письму и стараясь не думать о его содержимом. Ей было тошно, хотя она должна была чувствовать себя освобожденной. Ведь у нее появилась возможность расторгнуть притворный брак. Она получила возможность уйти прямо сейчас, не давая человеку, за которого вышла замуж, шанса передумать.

Но она не может уйти просто так. Она любит Сантоса.

– Они вернулись.

Голос Сантоса прервал поток ее бессвязных мыслей. Его волосы были влажными после душа. Последний раз, когда Джорджина видела его волосы влажными, они вдвоем переживали самые удивительные моменты, стоя в душе. Помнит ли Сантос об этом? Она посмотрела на него. На нем был безупречный дизайнерский костюм.

«Вряд ли он об этом помнит».

– С ними все в порядке? – Она отмахнулась от воспоминаний и переживаний, глядя, как он проходит мимо нее на кухню и начинает готовить себе кофе. Джорджину заворожила аура властности, которую он излучал.

– Конечно, в порядке. Сегодня вечером мы с ними поужинаем. И все уладим.

Сантос казался веселым, совсем не отягощенным проблемами последних нескольких дней. Очевидно, официальный отказ брата порадовал его. Только непонятно, когда он собирался сообщить новость Джорджине.

– Нет, – произнесла она.

Замерев, он посмотрел на нее и нахмурился.

– Я не могу.

– Ты не хочешь повидаться с Эммой? – Он выглядел озадаченным. Включив кофемашину, Сантос подошел к Джорджине: – Что с тобой?

Беспокойство в его голосе она приняла за недоверие и приказала себе держать язык за зубами. Ей хотелось сказать ему, что она знает о письме, но она просто смотрела ему в лицо, а потом покачала головой.

Подойдя к ней, Сантос взял ее за плечи:

– Что случилось? – На этот раз он действительно беспокоился.

Он еще спрашивает. За прошедшие дни много чего случилось. И внезапно Джорджина поняла, что не может уйти от него, не озвучив причины расставания.

– Ты не поймешь. – Она опустила глаза, не в силах выносить его пристальный взгляд. Если Сантос снова попробует ее очаровать, она не сможет ему сопротивляться.

– Я попробую. – Его голос был не таким решительным и категоричным, как прежде.

– Нет, Сантос, ты не поймешь меня. Ты не веришь в любовь. Ты не знаешь, каково это – всем сердцем любить кого-то, быть готовым сделать ради него все, а потом выяснить, что тебя обманули. – Она взглянула на него, взглядом умоляя понять ее.

Он отпустил ее и шагнул назад. Высокий и мощный, казалось, он занимал собой все пространство.

– Не делай этого, Джорджина.

– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я отказалась от любви, как ты?

Он стоял не двигаясь и молчал, а она ждала его ответа. Наконец он произнес:

– Ты права. Я тебя не пойму.

Джорджина на секунду закрыла глаза, не в силах вынести боль от его признания, потом вновь посмотрела на него и твердо сказала:

– Нам больше не нужно быть вместе, Сантос. – Она помедлила, заметив, как напряглись его плечи, потом прибавила: – Я еду домой.

– Ты меня бросаешь? – Он стиснул зубы, явно желая преградить ей путь.

– Да, я тебя бросаю. – Джорджина прошла мимо него, задев его плечом, и одно лишь краткое прикосновение едва не поколебало ее решимость.

Сантос сжал кулаки и заскрежетал зубами. Он хотел попросить ее остаться, но не знал как, а главное – зачем. Вероятно, так случилось потому, что Джорджина оказалась не только первой женщиной, которая не сразу им очаровалась, но и первой женщиной, ставшей его женой.

Но она не первая женщина, которая его бросает. Его мать сделала то же самое. Сантос стоял и смотрел ей вслед, не понимая, почему она уходит. Тогда он тоже чувствовал себя беспомощным.

– Джорджина? – Ее имя резко сорвалось с его губ, хотя на мгновение он засомневался, что позвал ее. Потом он понял, что она остановилась – он не слышал ее шагов. В квартире воцарилась зловещая тишина.

Сантос глубоко вздохнул и вышел из кухни. Джорджина стояла у входной двери. В прошлый раз, когда она пыталась уйти от него, он последовал за ней. Но на этот раз он поступит иначе. На этот раз он просто посмотрит ей вслед. Он не осмелится рисковать и не откроет ей свое сердце.

Джорджина смотрела на него, вопросительно подняв брови. Она не произнесла ни слова. Должен ли он попросить ее остаться? Сказать ли ей, что он хочет понять, каково это – кого-то любить? Признаться ли ей, что в глубине души он начинает понимать это неуловимое чувство под названием любовь?

Нет. Он еще не готов.

Поэтому Сантос произнес:

– Мой адвокат свяжется с тобой по поводу развода.

Глава 12

Джорджина держала документы о разводе в дрожащих руках.

Сантос не терял времени даром. Скорее всего, он поручил своему адвокату подготовить документы о разводе в тот момент, когда она вышла из его квартиры. А чего она ожидала? Что Сантос будет по ней скучать? Что он приедет к ней и признается в вечной любви?

Он признался. Признался в том, что ему неведомо это чувство.

Ну, если он думает, что она струсит и смиренно подпишет документы о разводе, то он заблуждается. Она покажет ему, что может быть такой же сильной, как он. Она будет бороться. Бороться за любовь, от которой не может отказаться.

Размышляя об этом, Джорджина набралась смелости. Она поговорит с Сантосом так же решительно, как в тот день, когда пришла к нему в офис и предложила пожениться.

Джорджина надела темно-серый деловой костюм и туфли на высоких каблуках. Накрасившись, она взяла портфель, которым редко пользовалась, положила туда документы о разводе, вышла из дома и захлопнула за собой дверь. На улице ее ждали несколько настырных фотографов, которые гонялись за сенсацией с тех пор, как стали известны подробности ее свадьбы с Сантосом. Наплевать. Она прошла мимо них, отказавшись отвечать на вопросы, и быстро села в такси.

Когда она вышла из такси возле офиса «Рамирес интернешнл», начался дождь. Однако Джорджина не прибавила шагу и не опустила голову, она решительно вышагивала, вздернув подбородок. В лифте она посмотрела на себя в зеркало. Крайне важно выглядеть элегантной и ухоженной. Сантос не должен догадываться, какой опустошенной она чувствовала себя последние две недели и как мало спала.

Пригладив обеими руками юбку, Джорджина сделала глубокий вдох и гордо вышла из лифта, как только открылись двери. Секретарша вопросительно посмотрела на нее, когда она распахнула тяжелую стеклянную дверь, но Джорджина не собиралась останавливаться и спрашивать разрешения на свидание с мужем. Сантосу придется выслушать все, что она намерена сказать, нравится ему это или нет.

– Простите, мисс, – произнесла шокированная секретарша, когда Джорджина отправилась прямиком в кабинет Сантоса.

Джорджина остановилась и твердо сказала:

– Я миссис Рамирес. И я пришла к своему мужу.

С этими словами она повернулась и пошла по широкому коридору в кабинет Сантоса. Сейчас ее уже ничто не остановит.

Она на секунду остановилась, ее пальцы замерли на дверной ручке. Прошлый раз она стояла перед этой дверью, изнывая от волнения и почти не веря, что действительно решила предложить незнакомому мужчине на ней жениться. Она не предполагала, что Сантос Рамирес окажется таким красавчиком. Если бы она знала, что, как только их взгляды встретятся, между ними вспыхнет страсть, она сбежала бы отсюда, забыв о причине визита. Джорджина и подумать не могла, что по уши влюбится в Сантоса.

Получив документ о разводе сегодня утром, она поняла, что должна делать. Больше ей не удастся сбежать от проблем.

Глубоко вздохнув и собравшись с силами, она открыла дверь.

Сантос сидел за письменным столом, сдержанный и хладнокровный. При виде его ее сердце екнуло, но она резко себя одернула.

– Чему я обязан таким удовольствием? – ледяным тоном спросил он, но Джорджина и бровью не повела.

Она положила свой портфель на его стол, пристально глядя Сантосу в глаза, и открыла замок. В темных глубинах его глаз вспыхнул огонек, он внимательно следил за каждым ее движением. Достав документ о разводе, Джорджина положила его на стол, а потом закрыла портфель.

– Не притворяйся, Сантос. Ты знаешь, почему я здесь. Я пришла положить конец нашему браку.

Но сначала она признается ему в своих чувствах. Он должен знать, что она его любит. Хотя непросто разговаривать о любви с человеком, которому неприятно даже упоминание об этом чувстве.

Сантос встал и выпрямился, высокий, широкоплечий и мускулистый. Джорджина смотрела ему в глаза, стараясь не замечать, как екает сердце.

– Инициатором этого брака была ты, Джорджина. Ты сделала мне предложение в этом самом кабинете.

Выйдя из-за стола, Сантос подошел к ней, даже сейчас не в силах сохранить самообладание. В день знакомства, стоя в его кабинете, нахальная и решительная, она пробудила в нем желание.

Он по-прежнему ее хотел. Нет, его влекло к ней даже сильнее.

– Но ты согласился на мое предложение пожениться. И использовал брак в своих интересах, чтобы заполучить бизнес. Ты решил, что я не достойна объяснений по поводу наследника.

Сантоса задели ее гневные обвинения, но она не должна об этом догадаться.

– Ты рассуждаешь так, будто я все рассчитал, а это не так. – Он прислонился к краю письменного стола, скрестив руки на груди и борясь с желанием обо всем ей рассказать, и вдруг вспомнил, с какой болью в голосе она поведала ему о невозможности родить детей. – Я понятия не имел, что ты не можешь родить. – Он казался неубедительным даже самому себе.

Джорджина закрыла глаза, длинные ресницы почти коснулись ее щек. Он взволнованно коснулся ее руки. Джорджина отскочила от него, и ее глаза сверкнули.

– Извини, – сказал он.

Она молчала, пристально глядя ему в глаза, а он сожалел, что она его к себе не подпускает. Он не хотел причинить ей боль. Она пробудила в его душе чувства, о существовании которых он не подозревал. Ему по-прежнему трудно до конца осознать, до чего пуста его жизнь без любви. Он добился того, что теперь Джорджина его ненавидит.

– Дело не в том, что я бесплодна, Сантос, – сурово и резко сказала она. – Я просто не могу подарить жизнь ребенку только для того, чтобы он стал разменной монетой в твоих бизнес-играх. Я думала, ты поймешь это лучше остальных.

Его голова пошла кругом. На него нахлынули болезненные воспоминания из детства. Он был ошибкой. Именно из-за него его мать вышла замуж за нелюбимого человека. Сантос ужаснулся, осознавая, что Джорджина права. Если бы потребовалось, он зачал бы ребенка только ради получения семейного бизнеса, а не потому, что хотел стать отцом. Вероятно, он так долго не женился именно потому, что избегал подобного решения.

Чувство вины сокрушило его. Он отрывисто произнес:

– Если бы я мог этого избежать, то избежал бы.

– Ты мог бы избежать и всего этого. – Джорджина в ярости указала на документ о разводе, лежащий на ее портфеле. – Если бы ты просто поговорил с Карло, ему не пришлось бы идти на крайние меры. Ты хотел сделать Эмму несчастной. – Она немного помолчала, в ее карих глазах сияли золотистые искорки. – Ты все еще должен поговорить с Карло.

Джорджина снова оказалась права. Сантос стиснул зубы от злости. Раньше разговаривать с Карло не было причины, но теперь все изменилось. Раздраженно вздохнув, он отошел от стола и отвернулся к окну. Капли дождя текли по стеклу.

– Не отрицай, Сантос. Ты использовал меня, чтобы воздействовать на собственного брата.

Он выслушал ее обвинение, продолжая стоять к ней спиной. Джорджина умеет задеть его за живое. Черт побери, рядом с ней он испытывает эмоции, которые ему совсем не нужны.

Он повернулся к ней. Джорджина смотрела на него сурово, но он понимал, что она страдает.

– Я стал заложником игры, которую начала моя мать, – сказал Сантос. – На смертном одре она заставила меня пообещать никогда и никому не отдавать семейный бизнес, по праву принадлежащий мне одному. Когда ты предложила мне жениться на тебе, я не подозревал, что наши отношения зайдут так далеко.

В ответ Джорджина то ли вздохнула, то ли всхлипнула:

– Значит, ты считаешь, что совершил ошибку, соблазнив меня и затащив в постель?

Он видел, как вздымается ее грудь, и понимал, что Джорджина не настолько хладнокровна, как хочет казаться.

– Нет, Джорджина, – произнес он и подошел к ней. Его голос стал приглушенным и хриплым при одном воспоминании об их страстной ночи. – Тогда я хотел тебя так же сильно, как ты меня.

Она покраснела, и Сантос подумал, что прежде почти не обращал внимания на то, как невинно она смущается.

– Я ненавижу тебя за это, – сказала она.

Она его ненавидит.

Голос Джорджины был до того злобным, что у Сантоса не осталось сомнений в ее искренности. И вдруг что-то изменилось. Он почувствовал, будто в его душе внезапно забил родник, выпустивший на волю тщательно сдерживаемые эмоции.

– Не строй из себя обиженную женщину. Ведь у тебя за плечами уже есть брак по расчету. – Сантос решил, что в его случае нападение – лучшая защита.

– Ричард никогда не заставлял меня ложиться с ним в постель. Он не соблазнял меня, и за это я его любила.

Ее слова прозвучали громко и ясно, словно удары колокола.

Сантос стиснул зубы. Джорджина любила Ричарда. Ему казалось, будто он вернулся в прошлое, на несколько десятилетий назад, и наблюдает за развитием любовных отношений отца и мачехи. Любовь заставила отца отвернуться от Сантоса. Но сейчас ему намного больнее, чем тогда.

– То есть ты откровенно признаешься, что вышла за него замуж ради денег? – Он продолжал обороняться, стараясь скрыть, до чего ему больно.

– Да, я вышла за него по расчету! – бросила Джорджина. – Он сделал мне предложение. Он знал, что я нуждаюсь в помощи, и попросил меня стать его женой. Я понятия не имела, что он смертельно болен. Он знал, что умрет, поэтому настоял, чтобы я вышла за него замуж. Это был единственный способ обеспечить мое будущее.

Сантос одновременно хотел и не хотел слышать ее откровения.

Выражение ее лица смягчилось.

– Он любил меня, – сказала Джорджина. – А я полюбила его за то, что он мне помог.

Сантоса обуяла ревность. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что Джорджина любила бывшего мужа.

Джорджина наблюдала за тем, как ожесточается лицо Сантоса. Он не выносит даже упоминания о любви. Он не признает существование такого чувства. В детстве его лишили любви. А теперь, будучи взрослым человеком, он решил отказаться от нее сам.

Она понимала, что дразнит Сантоса, но намеренно заговорила о любви снова. Джорджина надеялась, что он догадается о ее чувствах.

– Я любила и жалела его, – сказала она. – Между нами не было страсти. Это была приятная и спокойная любовь. Тебя я люблю совсем по-другому.

Наступила тишина. Джорджина стояла перед Сантосом, выпрямившись во весь свой рост, хотя предпочла бы съежиться. Молчание затянулось.

Ей не следовало ничего говорить и открывать свое сердце для насмешек Сантоса. Ведь она отлично знает, что он презирает любовь. К ее горлу подступил ком, и она чуть не задохнулась. Как же больно. Эту боль Джорджина испытывала, когда ее бросил отец. Эту боль ощущала, навсегда прощаясь с Ричардом. Такое ощущение, будто ее любовь заставила их уйти от нее навсегда. Джорджина знала, что ошибается, но боль потери вынуждала ее думать именно так.

Сейчас ею руководил страх пройти через это снова. Именно поэтому она пришла к Сантосу и так откровенна с ним, несмотря на то что в ответ может рассчитывать лишь на его презрение. Если ей снова предстоит расстаться с любимым мужчиной, она должна признаться ему в своих чувствах.

– Неужели ты действительно ждешь, что я поверю, будто последние недели ты не притворялась? – резко спросил он, и напряженность между ними усилилась.

– Я не все время притворялась. Иногда я… – Джорджина сделала паузу, чувствуя, как краснеет, вспоминая их первую брачную ночь и страстную близость. В ту ночь она совсем не притворялась. С трудом сглотнув, она закончила: – Иногда я была искренней.

– В тот момент, когда поцеловала меня на вечеринке, или в то утро, когда соблазном заставила меня остаться на яхте? – спросил Сантос. – Или в другие моменты, когда твои актерские способности позволили одурачить меня и отвести подозрение от Эммы и Карло, которые сбежали, чтобы тайком пожениться?

Его циничные слова сыпались на нее словно градины. Почему он никак не поймет, что она не причастна к побегу Эммы и Карло?

– К их браку я не имею никакого отношения, – вспылила Джорджина, разочарование охватило ее с новой силой. – Они меня тоже обманули, Сантос. – Она стояла перед ним, и ей казалось, что разделяющее их пространство увеличивается с каждой секундой. – Они просто отчаялись.

– Ты снова за свое? – угрожающе спросил Сантос.

Каждое его слово было как пуля, направленная прямо в ее сердце.

– Как я понимаю, что бы я ни сказала, Сантос, ты мне не поверишь. Ты совсем не умеешь любить.

– Об этом я сообщил тебе во время нашей первой встречи.

В отчаянии Джорджина закрыла лицо руками и протяжно вздохнула. У нее сдали нервы, и она выпалила:

– До чего же ты жесток, горделив и чертовски упрям. Зря я сюда пришла.

Она плотнее запахнула жакет, будто его ткань могла защитить ее от боли. На мгновение Сантос опустил глаза, заметив движение ее рук, а потом шагнул к ней. Джорджина машинально отступила, словно дистанция между ними могла обеспечить ей возможность здраво рассуждать.

– Так зачем ты сюда пришла, женушка? Скажи мне. Зачем? – Он говорил с сильным акцентом. К ее ужасу, Сантос подошел к ней вплотную, отчего у нее начали путаться мысли.

Джорджина кинулась к столу и схватила документы о разводе, мимоходом уронив портфель.

– Я пришла, чтобы это подписать. – Она в ярости тряхнула документами. – Чтобы положить конец тому, что не следовало начинать.

– Ты могла бы прислать документы через своего адвоката.

Его спокойствие доводило ее до белого каления.

– И жаль, что я этого не сделала. Я решила рискнуть и кое-что выяснить.

Сантос молчал, нахмурившись, словно пытаясь понять смысл ее слов. Джорджина бросила документы на стол, взяла шариковую ручку и подписала их, потом швырнула ручку рядом с документами.

– И вот теперь я все выяснила, – подытожила она.

Сантос смотрел, как она подписывает документы. Ему стало так больно, что он не мог дышать. Каждый вздох давался ему с огромным трудом.

Джорджина направилась к выходу из кабинета, а он не мог произнести ни слова, не мог двигаться, словно его приклеили к стулу. Что, черт побери, с ним происходит?

И внезапно все изменилось. Будто кто-то сорвал оковы с его сердца. Сантос глубоко вздохнул. Его шумный вздох привлек внимание Джорджины, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. Она была страшно бледна.

– Какой же я была дурой, – произнесла она с таким презрением, словно Сантос был куском грязи на обочине. – Я рискнула и проиграла.

Он пытался понять смысл ее слов. Чего она хочет от него?

Джорджина сказала, что любит его совсем не так, как любила Ричарда. Сантос запаниковал. Если она сейчас уйдет, он больше никогда не увидит ее снова. Он не может ее отпустить. Он любит ее. Он просто боится в этом признаться.

– Я тоже рисковал, – выпалил он и сжал кулаки, стараясь не прикасаться к Джорджине.

Обернувшись, она уставилась на него сверкающими от злости глазами.

– Ты не рисковал своими чувствами, – бросила она ему в ответ, и Сантос опешил. – Ты рисковал счастьем своего брата. Ты упивался собственной жадностью. Ты выиграл, Сантос, и я надеюсь, ты доволен.

Доволен ли он? Совсем нет. Сантос не чувствовал себя ни довольным, ни счастливым с того дня, как его мать ушла из дома. Она бросила его, даже не попрощавшись.

– Джорджина?..

Сантос пытался подобрать слова и признаться, что не рисковал счастьем Карло. По крайней мере, не делал этого нарочно. Он хотел сказать, что рисковал собственным счастьем. Именно это он понял несколько секунд назад.

– Не надо, Сантос. Я не хочу слышать признание в том, как ты одержим властью и жаждой всех и вся контролировать.

– Это было раньше, – выпалил он, впервые понимая, что проигрывает.

– Ты ничуть не изменился. – Джорджина покачала головой, словно отказываясь от борьбы.

Он молча наблюдал за тем, как она открывает дверь кабинета и останавливается на пороге.

– Прощай, Сантос!

Его реакция была стремительной и непредсказуемой. Сантос хотел только одного – не позволить Джорджине уйти. Если она его бросит, его жизнь потеряет смысл.

Он схватил ее за руку, втащил обратно в кабинет и пинком закрыл дверь, отгораживаясь от пытливых взглядов проходящего мимо персонала. Джорджина уставилась на него широко раскрытыми глазами, тяжело и часто дыша. Почувствовав, как их тянет друг к Другу, Сантос понял, что поступает правильно.

Он не желает ее отпускать. И причина не в его собственнических чувствах.

Дело в том, что он любит Джорджину.

Эта страстная женщина растопила его сердце, исцелила его душевные раны и показала ему, какой бывает любовь. Он просто был слишком упрям, чтобы признаться в том, что любовь действительно существует.

Джорджина попятилась, когда Сантос отпустил ее, наблюдая за сменой эмоций на его красивом лице. Его боль и смятение были ощутимыми, а она жаждала прикоснуться к нему, но не решалась. Она снова шагнула назад, но он опять подошел ближе. В конце концов Джорджина уперлась спиной в стену.

– Вот что ты со мной делаешь, – взволнованно и хрипло произнес он. – Рядом с тобой я ничего не соображаю. Я не могу заснуть без тебя. Я не могу тебя отпустить.

Ее сердце заколотилось как сумасшедшее, и Джорджина судорожно вздохнула.

– Сантос?.. – едва слышно прошептала она.

Он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее плеч. Теперь их губы почти соприкасались.

– Я хочу тебя, Джорджина, – хрипло сказал он и опустил голову, чтобы поцеловать ее.

Она отвернулась – подальше от искушения, но он продолжал преграждать ей путь.

– Я хочу тебя так сильно, что мне больно.

Она посмотрела в его темные глаза и увидела в них неприкрытую страсть.

Ей хотелось попросить его раскрыть свою душу, но она промолчала. Кровь пульсировала у нее в ушах, Джорджина с силой прикусила нижнюю губу. Если Сантос любит ее, он должен сам об этом сказать.

– Я не подозревал, что это существует, Джорджина.

– Что? – робко прошептала она, боясь услышать ответ.

– Любовь.

Ее сердце запело от радости, когда он провел подушечкой большого пальца по ее нижней губе.

– Я никогда не встречал такой, как ты. В тот момент, когда ты впервые вошла в мой кабинет, моя судьба решилась. Я просто не понимал этого раньше. А потом не мог признаться в этом даже самому себе.

– А сейчас можешь? – шепотом спросила она, ее голос надломился.

Он обнял ее и крепко прижал к своей груди:

– Я люблю тебя, Джорджина. Мое сердце навсегда принадлежит тебе.

У нее подкосились колени. Сантос крепче обнял ее и поцеловал в губы. Она уперлась руками ему в грудь и отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Я люблю тебя, Сантос, – сказала она.

Он снова припал к ее губам в таком страстном поцелуе, что у нее перехватило дыхание и закружилась голова.

– Давай все начнем сначала? – предложил он. – С искренности и любви.

Джорджина смотрела в красивое лицо дорогого ей мужчины. Солнечные лучи проникали в кабинет, освещая их обоих золотистым светом.

– Только если у нас будет еще одна брачная ночь, – шаловливо произнесла она.

Сантос тихо рассмеялся:

– Что-что, а ее я тебе обещаю, женушка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю