355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Олдридж » Машина-Орфей » Текст книги (страница 7)
Машина-Орфей
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 12:57

Текст книги "Машина-Орфей"


Автор книги: Рэй Олдридж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)

7

Геджас задрожал от ледяного неудовольствия Желтого Листа.

– Немедленно, сейчас же, – забормотал он, слова вылетали изо рта у него, толкаемые ужасом. Он выключил нейростимулятор и смотрел, как человек на платформе повалился мешком на пол.

– Разумеется, ты права, – сказал он, – но этот экземпляр по сути не поврежден, несмотря на внешние проявления, Хозяин.

Желтый Лист дотронулась до консоли на запястье и высветила индексы витальности подопытного существа. В последнем замере все параметры горели красным огнем. Мигающая предупредительная полоса гласила: УГРОЗА РАСПАДА ЛИЧНОСТИ, НЕМЕДЛЕННОГО РАСПАДА ЛИЧНОСТИ.

– Прости, Хозяин, – сказал слабо Геджас. – Я недооценил его привязанность к этой примитивной женщине. Кто мог знать? Он такое скрытное существо… Он прячется от себя самого столь же хорошо, как и от нас.

Он смотрел на ее лицо. Оно оставалось холодным и отчужденным. Он почувствовал, как отчаяние закипает у него в груди.

– Но я уверен, что могу поправить положение, – сказал он. – Я помещу его обратно в группу, с которой его взяли. Не трону никого из них. Получится что-то вроде семьи, залечить его травмы и восстановить надежду. Может быть, его связь с остальными в этой группе сильнее, чем мы полагали. Может быть, мы можем воспользоваться его преданностью им, чтобы контролировать его. Я знаю, это менее хорошо, но если бы у нас было побольше времени… Я уверен, что мы его быстренько приучили бы ходить на поводке. Но нас поджимает время. Моревейник горит. Пираты режут друг друга сотнями, а с каждым днем их резня становится все более страстной и непримиримой. Мы должны узнать все, что можно, Хозяин.

Она в конце концов повернула голову и посмотрела на него со страшным оценивающим выражением во взгляде.

– О, это наверняка сработает, Хозяин, – пробормотал Геджас, веря в собственные слова изо всех сил.

Низа стояла возле стены, обхватив себя руками, словно ей было холодно, хотя в воздухе было жаркое и влажное животное тепло откормочной. Собственно говоря, она привыкла к теплу, и теперь в грубом комбинезоне, который ей дали охранники, она чувствовала себя слишком жарко.

Двое остальных, за исключением кока Эйндиукса, стояли и разглядывали комнаты, в которые их привели. Их лица отражали разную степень облегчения и дурных предчувствий. Охранники положили Эйндиукса на койку во второй комнате, где он так и продолжал лежать в своей коме, похожей на смерть.

Гундерд коснулся ее плеча, и она подскочила.

Он развел руки обезоруживающим жестом.

– Извини. Я не хотел тебя пугать. Что ты можешь сказать относительно перемен в нашем размещении?

Она пожала плечами.

– Откуда мне об этом знать?

– Ну хорошо, сперва за тобой пришли охранники, забрали тебя с собой, а через несколько часов нас выводят из откормочной и размещают в таких помещениях, которые, по представлениям Родериго, что-то вроде дворца. Что с тобой случилось? Может быть, это имеет отношение к нашим новым палатам?

– Не хочется об этом говорить.

Он нахмурился.

– Послушай, Низа-принцесса. У нас очень мало шансов выжить, и даже если мы выживем… на Родериго наши жизни будут терзать нас, пока мы не умрем. – Он огляделся по комнатам, словно чего-то искал. – Наши гостеприимные хозяева подслушивают, но я не говорю ничего, кроме правды, так что они, вероятно, не накажут меня за то, что я ее сказал. Во всяком случае… ты должна победить свою насупленность и рискнуть своим достоинством, если у тебя есть хоть какие-то надежды на будущее. Наше единственное оружие – те знания, которыми мы можем поделиться. Пожалуйста, скажи мне все, что можешь.

Она хотела было ответить, что всякую надежду уже похоронила, но на его тощем обветренном лице она увидела невероятный ужас, который он с большим трудом держал под контролем. Она почувствовала, что невольно уважает его, потому что, зная гораздо больше них о тех ужасах, которые могли их ждать, он все же сохранял разум.

– Ладно, – сказала она. – Охранники привели меня в маленькую комнату и привязали меня к столу на колесиках. Они покатили меня по рельсам, я проехала сквозь дыру в какое-то темное место. Чуть позже я увидела слабый красный свет, и нагой человек танцевал на платформе среди этой полутьмы… хотя музыки я не слышала. Я уверена, что мне дали какой-то наркотик – казалось, ничто уже не имеет значения, и я почти не чувствовала страха; Потом мой стол остановился возле платформы, и я увидела этого человека более ясно. Я подумала, что это Руиз Ав, хотя и не могла быть уверенной. Он был весь покрыт черной кровью. Он высоко занес нож. Он взял меня за горло, и я подумала, что он вот-вот меня убьет. Я окликала его, и он остановился… – она передернулась. – Но теперь я не верю, что это был Руиз. Лицо этого человека было очень странным. Потом он упал. Может быть, он умирал. Мой стол потом увез меня, и охранники привели меня сюда.

Гундерд выглядел еще более озадаченным после ее рассказа.

– Интересно, о бы это значило? – сказал он, глядя в пространство. – Интересно…

Двери отворились с грохотом, и два охранника втащили в комнату бесчувственного Руиза Ава. Старая кровь засохла у него на теле, он пропах бойней. Она посмотрела ему в лицо и увидела там совершенно отсутствующее выражение, хуже, чем просто бесчувственность.

Низу это напугало больше, чем то маниакальное лицо, которое она видела на бойне.

Они бросили его на койку возле Эйндиукса и вышли.

Остальные посмотрели на Низу, словно желая спросить, что им теперь делать. Она ушла в другую комнату и легла на койку. Пусть они делают, что хотят с тем, чем стал теперь Руиз.

Сквозь темный страшный сон Руиз медленно выплывал наверх, к свету.

Ему снилось, что он – страшное чудовище, по колено в море, голова его была выше тоненьких паров атмосферы, она торчала в ледяном блеске космоса. Он смотрел вниз на туманную поверхность мира, который был так далеко внизу, и смеялся безумным смехом.

Содержанием сна была сплошная безумная безнадежность, которая еще и подкреплялась свирепыми удовольствиями – хотя он не мог вспомнить, от чего ему было столь весело и радостно.

Он снова рассмеялся таким смехом, что его брюхо чуть не лопнуло, смех длился лишком долго, пока он не почувствовал, что мир дрожит, пока не потерял дыхание, казалось, на всю жизнь. Он посмотрел вниз на себя и увидел, что его плоть дрожит, словно земля в замедленном землетрясении, – а потом заметил, как кожа его разрывается от его безумного хохота.

Он ожидал увидеть под кожей обычные вещи, столь привычные для тела: плоть, кости, кровь. Но в нем не было ничего, кроме тьмы, пустой, как тьма космоса. Он перестал смеяться, но было уже слишком поздно. Разрывы на коже расходились все шире и шире, и он почувствовал, что тело его начинает падать, разрушаться, опускаться на землю далеко внизу, распадаясь на вопящие ошметки.

Он проснулся, судорожно хватая ртом воздух и размахивая руками.

Дольмаэро и Мольнех секунду держали его за руки, потом отпустили его и отскочили.

– Успокойся, – сказал Дольмаэро, – мы не нападаем на тебя, Руиз Ав.

Руиз сообразил, что он пытался ударить их: ссадина алела на щеке Мольнеха, а у Дольмаэро была рассечена губа.

В первый раз в жизни он смог припомнить осколки своего сна, хотя он уже чувствовал, как детали ускользают от него. Что же означало то, что ему приснилось и что он помнил? Неужели врата его мозга наконец начинали рушиться?

– Простите, – пробормотал он.

Он сидел в гигиеническом отсеке, где два фараонца, очевидно, пытались его отмыть. Ржавая вода, какого-то неприятно-бурого цвета, забрызгала стены кабины, но он все еще был выпачкан результатами своей работы.

Он поднял дрожащую руку и осмотрел то вещество, которое запеклось у него под ногтями.

Память оглушила его, и он склонился в приступе рвоты.

– Можем мы тебе помочь, Руиз Ав? – неуверенно спросил Дольмаэро.

– Нет, – выдохнул он, – нет. Оставьте меня. Пожалуйста.

Двое вышли, закрыв дверь кабины за собой.

Скольких он убил? Он даже не считал. Сто? Тысячу? Сколько жизней он на сей раз оборвал, чтобы спасти свое ничтожное существо от боли?

А Низа? Невольное рыдание прорвалось сквозь стиснутые зубы. Неужели он убил ее в безумной невольной спазме или оставил ее для Геджаса? Наверняка она все равно мертва.

Почему Руиз тоже не умер? Он наверняка это заслужил, а родериганцы не славились внезапной милостью.

Он глубоко вздохнул и прислонился к пластиковой стене. Он все еще был жив, что означало, что у него был шанс, пусть маленький, заставить родериганцев заплатить за то, что они сделали. Ободряющие видения поднимались перед его мысленным взором: Геджас, распятый на нейростимуляторном кресте, тело его бешено сжимается. Желтый Лист, удавленная собственными выпущенными кишками. Сам остров Родериго, расцветший огненным прекрасным разрушением, а его бункеры и туннели очищены от той мерзости, которая в них обитала.

Он пытался улыбнуться, чтобы получить хоть какое-то утешение от этих чудесных образов, но он чувствовал какую-то отстраненность от них, словно они были настолько далеки от реальности, что не могли удовлетворить его.

Он наконец встал и включил душ в кабинке. Горячая вода колотила его по телу, и он стоял, растирая кожу так, что чуть не содрал ее, пока не отмылся настолько, что, пожалуй, никогда еще не был таким чистым.

Теплый воздух кружился вокруг него, и он закрыл глаза, бездумно поджидая, когда высохнет.

Когда он вышел из кабинки, Гундерд вручил ему серый комбинезон. Как только он его надел, он оглядел комнату. Все были на месте, кроме Низы. Он боролся с собой, чтобы не закричать, чтобы не разбить что-нибудь. А чего, собственно, он мог ожидать?

– Она в другой комнате, – сказал Гундерд.

В два прыжка он пересек комнату и оказался у двери. Она лежала на койке спиной к нему, и он видел, что она дышит.

Этого пока что было достаточно. Он медленно отступил назад. Если она могла забыться сном, он не станет ее беспокоить.

– Ты доволен, – сказал Гундерд. – Ты уверен, что это правильное чувство?

Руиз повернулся к бывшему второму помощнику.

– Что ты хочешь сказать?

Гундерд неуверенно посмотрел на остальных фараонцев.

– Помнишь свои подозрения?

Руиз не мог заставить себя тревожиться об этом. Его первоначальные опасения показались ему незначительными и далекими в сравнении с тем, что случилось с ним в Родериго. Ну и что, если один из них побывал в логове генчей? Если один из его сотоварищей стал роботом Кореаны? Он не мог представить себе, как могла такая мелочь теперь повлиять на него.

– О чем он говорит? – спросил Дольмаэро.

Руиз уселся на ближайшую койку. Ему не хотелось отвечать, но мысль о том, что ему придется и дальше быть неискренним с Дольмаэро, показалась ему такой отвратительной, даже если Дольмаэро и был тем, кто стал игрушкой Кореаны. Дольмаэро был частью его прежней жизни – вместе с насилием, со смертью.

Та жизнь прекратилась, к лучшему или к худшему. Он понял, что его видения отмщения были именно тем, чем были: видениями. В его теперешнем состоянии он неспособен будет принести разрушение на Родериго, если даже возможность волшебным образом представится. Он вздохнул. Он даже наплевал на то, что родериганцы наверняка их подслушивают.

– Публий мне кое-что сказал, – сказал Руиз.

Гундерд поднял брови с удивлением, словно он сомневался, что разумно открывать подобные тайны. Однако он ничего не сказал.

– Что именно? – потребовал продолжить Дольмаэро.

– Он сказал мне, что Кореана послала одного из вас к генчам-умоуловителям. Которого… он не знал, а, может, не хотел говорить.

Последовало молчание. Дольмаэро углубился в мысли, и его широкое лицо стало замкнутым и непроницаемым.

Наконец он снова заговорил.

– Ты в это веришь?

– Не верил, – ответил Руиз, – пока кто-то не убил людей в лодке.

Дольмаэро потер подбородок, жест, не характерный для него, и Руиз увидел, как пот заблестел на его отвислых щеках.

– Ты как-то об этом говорил. Мне кажется, это было давно.

– Да.

– Ты говорил, что генчи отбирают у человека личность. Они крадут душу и не оставляют ничего, кроме желания угодить своему хозяину.

– Да.

Дольмаэро передернулся.

– Скажи мне, поймет ли человек, что потерял свою душу?

Руиз пожал плечами и ничего не ответил.

– Не обязательно, – педантично поправил Гундерд. – Только если его хозяин прикажет ему осознать этот факт. Если его хозяин велел ему не осознавать этого или скрыть это, то никто не сможет сказать, даже родериганцы… может быть, не поймет и другой генч, который будет иметь с ним дело.

Дольмаэро подошел к своей койке и тяжело опустился на нее. Он уставился в пол, видимо, исчерпав желание задавать вопросы, чего с ним прежде не случалось.

Даже Мольнех, казалось, стал серьезнее. Он ничего не сказал. Чуть погодя он подошел к корзине-кормушке, достал горсть шариков и съел их без своего обычного аппетита.

– Интересно, что подумают про твои открытия наши хозяева, – сказал Гундерд, оглядев комнату.

Геджас смотрел на своих подопытных. Он коснулся своей консоли компьютера и подсоединился к консоли считывания данных, которая принадлежала Желтому Листу.

– Хозяин, – сказал он, – мы подтвердили связь.

Он смотрел на ее прекрасное, страшное лицо.

– Да, как ты и полагала, Кореана здесь замешана. Твой план себя оправдывает, хозяин. Надо только запустить его в действие.

Она посмотрела на него взглядом, полным страшных обещаний, и он сильно испугался.

– О да, хозяин, – сказал он, – Руиз Ав сыграет свою роль, как бы ни пошло дело в виртуальном депозите. Если он вернется с теми данными, которые нам нужны, все прекрасно. Если же нет, мы используем его как приманку, чтобы поймать на крючок работорговку.

Геджас вошел в комнату, походка его была, как всегда, пружинистой, лицо сияло чужеродным весельем.

– Всем встать, – окликнул он. – Настало время отправиться в путешествие.

Руиз осторожно поднялся на ноги, все еще его тело болело от нейростимулятора, от того напряжения мышц, которым он пытался противостоять боли. Его заполонила ненависть, но это была странная ненависть. Он не мог представить себе никакого способа, чтобы ее облегчить, чтобы удовлетворить свою жажду мести. Его прежние фантазии теперь казались бледными и бесцветными, когда сам «язык» во плоти оказался здесь.

Распятие показалось слишком мягким наказанием для Геджаса.

Он почти не мог заставить себя смотреть в лицо «языка». Другие лица – безнадежные, молящие, отупевшие – плясали перед его глазами.

– Давайте-давайте, – сказал Геджас. – Нельзя тратить время. Пойдемте все.

Руиз чувствовал, как дрожь ярости пробегает по его телу. Он попытался что-то сказать, но глотка его была наполнена каким-то пылающим щебнем, и все, что он смог издать, было странным хриплым карканьем. Геджас повернулся к нему, подняв брови вопросительным жестом.

– Что-что?

Руиз прокашлялся и попробовал заговорить снова.

– Куда мы идем?

Геджас нахмурился.

– Почему ты не понял, что вопросы задавать неразумно? И где то уважение, которое ты должен мне выказывать?

– Плевал я на тебя, хозяин, – сказал с наслаждением Руиз. – Если бы я не был вам до смерти нужен, я бы уже был мертв. Значит, тебе придется удовлетвориться тем уважением, которого ты заслуживаешь. Отвечай на мои вопросы или обойдешься без моего сотрудничества.

Лицо Геджаса превратилось в хищную маску, но только на мгновение.

– А, так. Да, ты нам нужен. Что же, на здоровье: мы отправляемся в Дорн, чтобы получить ответ от виртуального депозита библиотеки.

– Все мы?

– Если угодно, пожалуйста. Желтый Лист милосердна и разрешает тебе наслаждаться утешением и удовольствием от общения со своими друзьями, пока ты готовишься к своей миссии, – Геджас посмотрел на Эйндиукса, лежащего в коме на койке. – Хотя зачем тебе обременять себя этой репкой? Мы его отправим в компостную кучу. Нет никакого профита в том, чтобы зарезать такой странный экземпляр… Каннибалы поразительно консервативны в своих вкусах.

– Нет, – сказал Руиз. Кок ничего для него не означал, хотя Руизу нравилась его музыка. Однако он хотел досадить Геджасу всеми возможными способами. – Мы его заберем с собой. И какую плату ты предлагаешь мне за эту работу, а?

– Мы это уже обсудили, – сказал Геджас тихим смертоносным голосом. – Твоя жизнь. Это все, что ты можешь ожидать.

Руиз рассмеялся загробным страшным смехом.

– Это не имеет никакого значения – ты сделал меня ничтожным и не имеющим ценности в собственных глазах. Ты должен мне предложить нечто, что я ценю больше.

Геджас щелкнул пальцами на охранников.

– Приведите женщину.

Они вытащили ее, она отбивалась и извивалась, лицо ее было полно страхом.

Ярость и ненависть в Руизе Аве слились в нечто страшное, холодное и сильное, он даже не мог дать имени тому, что он чувствовал. Огромная пропасть пролегла между ним и его чувствами. Положение приняло неестественный, абстрактный оттенок. Без труда он изобразил презрительную снисходительность.

Геджас бросил на него любопытный взгляд, словно весь опыт «языка» в чтении лиц внезапно его покинул. Он нахмурился и посмотрел на Низу.

– Вот та женщина, ради которой ты готов был умереть. Если надо, то я готов купить твое сотрудничество ее мукой.

Руиз рассмеялся металлическим смехом.

Низа посмотрела на него, и он испытал странное удовольствие от того, что она смотрела на него почти не узнавая.

– Тут ты ошибся. Что такое для меня эти существа? Фантазмы, не больше. Их жизни тоже не представляют из себя ничего, проблеск скуки между небытием и могилой. В лучшем случае – они символ моей власти над тобой. Я настаиваю на их сохранении… но только потому, что мое единственное оставшееся мне наслаждение состоит в том, чтобы дразнить тебя и твою ведьму.

Лицо Геджаса потемнело, и Руиз улыбнулся такой улыбкой, от которой лицу стало больно. Он повернулся к Низе и с размаху ударил ее по лицу, так, что она упала, и струйка крови потекла по подбородку. Глаза ее расширились и потемнели.

Он почувствовал тошноту, которая не отразилась на лице. Дело было не просто в смятении и боли Низы – дело было в виде крови. Но он прогнал это чувство..

– Видишь? – закричал он, голос его наполнился счастливым страшным безумием. – Это я могу ее мучить. А не ты.

Он повернулся и схватил Геджаса за шелк рубашки.

– Видишь? – заорал он в изумленное лицо «языка». – Попробуй встать мне поперек дороги, и я просто усядусь и помру здесь же на месте. Ты сомневаешься в том, что я могу это сделать?

Геджас напрасно пытался оторвать руки Руиза от воротника.

– Успокойся, Руиз. Нет, я в тебе не сомневаюсь. Мы сняли с тебя послойную ментоскопию и знаем, что у тебя есть все навыки, которые требуются знаменитому убийце.

Руиз приблизил свое лицо к Геджасу, пока их глаза не оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. В лице родериганца Руиз увидел свирепость и неуверенность, презрение и страх. Пока что весьма хорошо, подумал он, наклоняясь. Он дернул Геджаса к себе и сделал рывок.

Хрящи затрещали, и его голова расплющила нос Геджаса.

Он отступил с веселым хихиканьем и сложил на груди руки. Геджас отпрянул назад. Глаза его расширились и зажглись. Он выбросил вперед руку, и в кулак ему упал сонический нож. Молниеносно он попытался вонзить этот нож в горло Руизу.

Руиз ждал удара ножа, неподвижный, как камень.

Прозвучала низкая гудящая нота, отозвавшаяся в костях у каждого из присутствующих, и Геджас упал, как мертвый, а лезвие царапнуло по груди Руиза. Он посмотрел вниз, чтобы определить, в животе ли все еще у него кишки, потому что почувствовал холодную колючую боль. Лезвие едва коснулось его кожи.

– О-о-о, – сказал Руиз. – Синаптический прерыватель в мозгу. Желтый Лист, похоже, послеживает за тобой, дерьмовая башка. И держит палец на кнопке, которой тобой можно управлять. Очень приятно для меня.

Двое охранников наконец отреагировали. Они стали делать какие-то движения, которые показались Руизу мучительно медленными, пробовали вынуть нейронные кнуты и наброситься на Руиза.

– Нет, – проскрипел с пола Геджас, извиваясь в корчах. – Желтый Лист позволила ему это сделать.

Он стал подниматься на ноги, осторожно, словно весь был сделан из стекла.

Руиз подскочил и дал Геджасу ногой по ребрам, так что тот прокатился по всей комнате и врезался в противоположную стену.

– Замечательное развлечение, – сказал весело Руиз. Он получал отстраненное маленькое удовольствие от унижения «языка», но от вида крови его снова затошнило, пусть даже это была кровь его врага. Что такое с ним случилось?

– Только парализаторы для этого, – просипел Геджас, схватившись за ребра.

Охранники наставили на Руиза парализаторы.

Сперва он почувствовал только свою беспомощность, но искорка триумфа все равно горела. Потом он совсем потерял сознание.

Они ждали на палубе родериганской подлодки, глядя сквозь туманную темноту на чуть более темную полосу суши. Гундерд стоял возле Руиза. Остальные собрались в нескольких шагах беспокойной кучкой. Единственное освещение исходило от зеленых огоньков готовности на оружии родериганских охранников.

– Дорн, – сказал Гундерд.

Вообще-то бывший моряк казался впервые с момента крушения «Лоракки» веселым и оптимистичным. Может быть, подумал Руиз, Гундерд просто радовался тому, что выбрался из подземелий Родериго.

– Дьявол, которого ты знаешь, лучше только в том случае, если ты его можешь выносить, – пробормотал Руиз.

– А? – спросил Гундерд.

– Ничего, – ответил Руиз. – Значит, ты ученый. Что ты знаешь о Дорне?

– Очень немного, – ответил Гундерд. – Главным образом, рассказы о призраках. Я расскажу несколько, когда усядемся у костерка. Как ты думаешь, они позволят нам развести костерок? – он подтянул пояс на комбинезоне и поежился. – Холодно.

– Тогда у нас будет костер, – пообещал Руиз.

Гундерд ответил ему любопытным взглядом.

– Признаюсь, я удивлен. Каким образом ты приобрел на гетмана такое влияние? Я хочу сказать, мы все живы, более или менее.

Он посмотрел на Эйндиукса, который лежал на летательном пузыре на палубе.

Руиз пожал плечами.

– Почему-то я им нужен. Они хотят получить информацию из виртуального депозита библиотеки, а никто из их собственных людей не может ее получить. Почему-то им кажется, что я смогу.

– А-а-а, – сказал Гундерд, но он все равно казался по-прежнему сбитым с толку.

Геджас перелез через леер. На «языке» был черный комбинезон и шлем с ореолом сенсоров.

– Идем, – сказал он, – высаживаемся.

Он показал пальцем на Руиза.

– Ты первый.

Руиз рассмеялся.

– Я последний.

Геджас напрягся и двинулся было к Руизу, оскалив зубы. В руке его появился нейронный кнут.

Руиз отступил назад, ища лучшей опоры на залитой водой палубе, но врезался в одного из охранников в костюме из зеркальной брони. Охранник пихнул его прикладом своего парализатора. Руиз удержался на ногах и повернулся к охраннику, планируя совершить какое-нибудь достаточно разрушительное действие, которое доставило бы ему удовольствие.

В наблюдательной башне с шипением откинулся люк, и из него вышла Желтый Лист, одетая в легкую броню из какого-то сплава мертвого черного цвета. Внушительная коллекция оружия свисала с портупеи у нее на поясе. Она несла шлем под мышкой.

Геджас остановился и посмотрел на свою владычицу. Руиз не мог ничего прочесть в ее каменных глазах, но, видимо, Геджас увидел там нечто весьма страшное и впечатляющее. Он повесил голову и сказал голосом, дрожащим от страха:

– Желтый Лист говорит: ты можешь спуститься последним, если хочешь. Желтый Лист настаивает: мы должны сесть в машину очень быстро. Люди, которые враждебно настроены по отношению к Родериго, патрулируют здешние воды. Они постараются предотвратить нашу высадку на сушу, если только нас обнаружат.

Руиз посмотрел на гетмана.

– Мы еще не решили, какова будет моя плата за работу.

– Желтый Лист говорит: мы сделаем это до того, как ты войдешь в виртуальный депозит.

Руиз подумал.

– Хорошо, – сказал он. – Почему бы и нет?

Он не мог избежать неприятной мысли: соглашаясь с гетманом хоть в самой малой степени, он делает еще один шаг на пути к тому, чтобы перестать существовать. Он все еще надеялся прожить достаточно долго, чтобы дать Низе шанс выжить. Пусть даже эта надежда была неразумна.

Он посмотрел на нее, когда охранники потащили ее к лодке, которая должна была доставить их на берег. Она посмотрела на него в ответ с таким бесстрастным лицом, словно это был чужой человек в группе прохожих на улице. Он вдруг вспомнил тот взгляд, который она подарила ему в Биддеруме, по дороге к ее Искуплению… и к своей первой смерти.

Они высадились на берегу, покрытом серыми камнями и галькой, когда туманный свет с жемчужным отливом стал рассеивать влажные пары. Полдюжины охранников первыми сошли на берег, их зеркальная броня была чуть пригашена, так что они сами казались клочьями тумана. Когда они встали по периметру в ста метрах от лодки, Желтый Лист выступила из лодки на берег.

Она неподвижно стояла несколько минут, потом сделала жест.

– Выходите, – прошептал настойчиво Геджас.

Руиз почувствовал, что «язык» по-настоящему боится, поэтому он решил оставить прочие бунтарские жесты на потом. Он кивнул и спустился по трапу вместе с остальными. Ему стало немного приятно от того, что он узнал, что родериганцы нажили себе достаточно мощных врагов, чтобы принимать против них такие меры предосторожности.

С этой мыслью пришел и иррациональный оптимизм… но он отогнал его.

– Пока еще рано, – пробормотал он.

– Что? – «Язык» стоял за его плечом, вглядываясь в туман, а к его плечу была прикреплена небольшая пушечка.

– Чего ты так боишься? – спросил Руиз.

– По всей вероятности, ничего страшного, – сказал Геджас, но глаза его бегали из стороны в сторону. – Во всяком случае, тебе беспокоиться нечего.

Руиз пожал плечами и отступил в сторону, когда первый из землеходов-автоматов спустился по трапу, таща на своей низкой спине этажерку с различными орудиями и приборами. Следующий землеход тащил носилки с Эйндиуксом, которые были пристегнуты у него под брюхом.

Гундерд встал возле Руиза.

– Он боится Замка Дельт. Дельт и Родериго были главными виновниками разрушения Дорна. Они оба хотят заполучить остров в единоличное владение, и оба боятся, что другой откроет, как пользоваться виртуальным депозитом.

– Понятно, – сказал Руиз.

Они последовали за четырьмя землеходами гуськом, по бокам их сопровождали невидимые охранники. Перед землеходами Геджас шел, указывая им тропинку среди разваленных камней и колючего кустарника. Туман все еще тяжелым и плотным покрывалом лежал на острове, но солнце скоро станет достаточно ярким, чтобы облегчить их передвижение, хотя кусты, высотой почти до пояса, скоро промочили росой Руиза и остальных.

Они взбирались в ту местность, где камни были крупнее и хранили следы обработки какими-то орудиями – хотя камни эти очень давно выветрились так, что невозможно было представить, что они когда-то составляли какое-то здание. Тут и там зияли дыры. Видимо, у развалин были глубокие корни. Руиз не мог различить в развалинах колонну от камня мостовой, но у руин был вид печальной древности, словно темные мрачные духи следили за ними из-под каждой кучки камней.

Земля медленно поднималась в гору, и туман стал редеть, пока не поплыл над развалинами прозрачными клочьями. Руиз смог разглядеть море внизу, под ними. Они увидели центральный массив острова: некогда острые пики базальта, которые теперь состарились и приобрели сглаженные контуры. Всюду стояли остатки древних строений. Они превратились просто в каменные глыбы в пустыне.

Руиз шел почти слепо, стараясь ни о чем не думать и ничего не чувствовать. Он добился в этом успеха. Остальные ничего не говорили, не отвлекая его, хотя Дольмаэро явно испытывал затруднения, идя с ними в ногу. Он дышал с громким присвистом, который в конце концов перешел в отчаянный хрип.

Один раз Руиз поднял голову и увидел, что Низа смотрит на него. Она немедленно отвела взгляд, словно он остановился на Руизе случайно.

После трех часов ровного подъема они спустились в лощинку и Геджас сделал знак остановиться. Землеходы встали оборонительным каре. Появились охранники.

– Мы тут переждем, – сказал Геджас.

Дольмаэро тяжело уселся на плоский камень, хватая ртом воздух, лицо его стало бледным, покрылось пятнами. Руиз внезапно словно проснулся. Он увидел, что Дольмаэро по-настоящему трудно. Он встал на колени возле него и расстегнул воротник комбинезона Старшины Гильдии.

Геджас без всякого любопытства смотрел на эту сцену.

Руиз вспомнил, что прошло много часов с тех пор, как он в последний раз дразнил «языка».

– Дай мне медицинскую прилипалу, – сказал он.

Геджас покачал головой.

– Медицинские припасы только для персонала Желтого Листа.

Руиз улыбнулся в восторге.

– Вот как? Дай мне прилипалу, или сам будешь делать вашу грязную работу.

Геджас посмотрел на свою владычицу. Она кивнула еле заметным кивком. Геджас понурил голову. Руиз увидел, что за несколько последних часов Геджас глубоко переменился. Он больше не казался совершенно спокойным монстром. Каким-то образом Руиз взорвал спокойный и уверенный мир Геджаса. Это показалось ему незначительной местью в сравнении с тем, что Геджас причинил ему, но эта мысль подарила Руизу мимолетное удовольствие, ледяное и яркое.

«Язык» посмотрел на миниатюрный датчик компьютера, который он носил на запястье.

– Медицинская прилипала во втором правом ящике землехода с красным шасси.

Он отвернулся и стал проверять охранников, которые возводили навес маскировочной сетки над их привалом.

Руиз подумал, не заставить ли «языка» принести ему прилипалу. Но потом он сообразил, что тоненький крохотный осколочек надежды прочно засел в его сердце. Он не хотел рисковать и доводить этого человека до нападения: Желтый Лист может оказаться не такой быстрой и не успеть остановить Геджаса. Он посмотрел на Дольмаэро. Старшине Гильдии не стало хуже, но прилипалу он должен получить немедленно.

Поэтому он пошел к землеходу и, порывшись, нашел прилипалу. Она была Дильвермунского производства, с этой моделью он был знаком. Он быстро включил ее и прижал к груди Дольмаэро.

Индикаторы оживились, показав янтарно-красные данные на многих шкалах. Дольмаэро посмотрел себе на грудь с выпученными глазами, когда прилипала выпустила в его кожу множество тоненьких щупов.

– Что?.. – ахнул он.

Тут прилипала взяла на себя управление его сердцем. Боль немедленно утихла. Дольмаэро выглядел больше перепуганным, чем поздоровевшим.

Руиз посмотрел, как индикаторы тускнеют сперва до желтого, потом до светло-зеленого цвета.

– С тобой все будет в порядке, – сказал он Дольмаэро. – Твое сердце еще достаточно сильное. Отдохни немного. Не трогай прилипалу.

Дольмаэро кивнул, все еще широко открыв глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю