355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Заветное желание » Текст книги (страница 6)
Заветное желание
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:23

Текст книги "Заветное желание"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

За ее спиной громко звучал свадебный марш в органном исполнении. На компакт– диске, разумеется, но все равно – звук был объемным и волнующим. На Кайре было свадебное платье, которое миссис Денигрю подобрала ей, в руках – букетик маленьких белых цветочков, свисавших гроздьями на тонких стебельках. Кайра на мгновенье остановилась в нерешительности и глянула в конец прохода.

Джеймс ждал ее, и лицо у него сияло так, будто он и в самом деле женился по любви. Она поплыла к нему и вдруг поняла: она никогда еще не была так счастлива.

Часовня была маленькой. По сторонам прохода стояло по пять скамей, половину из которых занимали люди, приглашенные миссис Денигрю в свидетели бракосочетания. Казалось, она затащила сюда каждого, кто не отрицал, что знаком хоть с каким-нибудь Джеймсом. Все-таки удивительно, скольких людей он знал в «Камелоте». Не переставая удивляться, Кайра шла по проходу. Можно было почти поверить, что все это по-настоящему. Ей это безумно нравилось, и она ничего не могла с собой поделать.

Все, однако, было не так просто час назад, когда миссис Денигрю напрочь забраковала ее белый костюм и вытащила свадебное платье. Кайра была в ужасе – она не могла позволить себе такой дорогой наряд.

– Оставьте сомнения, – сказала миссис Денигрю, – тут ничего не нужно покупать, это просто взято напрокат на два часа.

Но Кайра не сдавалась: ей казалось кощунственным надевать свадебное платье на ненастоящую свадьбу. Но миссис Денигрю взяла ее осадой, и когда Кайра надела платье, она вдруг превратилась в принцессу.

Она видела по лицу Джеймса, что эффект достигнут – он ошеломлен.

Ошеломлен и безумно красив в своем черном фраке и галстуке. Он сделал шаг ей навстречу она подала ему руку, и он повел ее к священнику.

– Ты выглядишь потрясающе, – прошептал он, прежде чем отпустить ее руку.

Кайре казалось, что она стала другим человеком. Более того, что уже ничто не будет как прежде. Священник произносил слова обета, и они проникали ей в сердце.

– Обещаю, – сказала она, когда наступил ее черед.

Джеймс надел ей кольцо, а она ему, священник провозгласил их мужем и женой, и Джеймс наклонился, чтобы поцеловать ее. Она горячо ответила на его поцелуй.

Прозвучал заключительный марш, новобрачные повернулись и улыбнулись прихожанам, все вскочили на ноги и захлопали. Миссис Денигрю распахнула дверь в соседнее помещение, где было выставлено шампанское с серебряным печеньицем на золотых подносах.

И свадебный торт! А на нем фигурки невесты и жениха. Кайра и Джеймс переглянулись и рассмеялись. Все прошло так идеально, что было даже смешно.

Следующий час они провели на свадебном обеде. Гости окружали их, уводя все дальше друг от друга, пока окончательно не разделились на тех, кто собрался вокруг Джеймса в одном конце комнаты и вокруг Кайры – в другом.

Кайра то и дело поглядывала на Джеймса поверх голов и улыбалась. А он глядел на нее и подмигивал.

Ей еще никогда не приходилось быть, как сейчас, в центре внимания. Это оказалось довольно приятно. Кроме того, став женой Джеймса, обретя, так сказать, официальный статус, она вдруг обнаружила, что значительно выросла в глазах окружающих. Люди, смотревшие на нее свысока накануне вечером, держались теперь почтительно и непременно подходили поговорить с ней. Их улыбки были доброжелательны и казались искренними, теперь она была им симпатична.

Кайра оглянулась на Джеймса. Он беседовал с седым джентльменом, который похлопывал его по спине, словно старого друга.

На минутку ей стало не по себе – здесь были только друзья Джеймса и ни одного ее друга, ни одного близкого ей человека. Захотелось вдруг увидеть бабушку, девчонок из офиса… Хоть кого-нибудь, все равно кого, но своего.

Джеймс обернулся к ней и вдруг изменился в лице. Кайра обернулась вслед за ним.

– Элвис! – воскликнула она.

– Привет, милая, – произнес он, скривив рот в фирменном оскале. На этот раз его комбинезон клеш был зеленого цвета с золотыми пайетками вдоль каждого шва, а в темных очках поблескивали изумрудные стекла. В одной руке он нес гитару, в другой – шелковый платок. Кайра была ему ужасно рада. – Можно на счастье поцеловать невесту? – спросил Элвис.

– Конечно. – Она подставила щеку. Он очень мило чмокнул ее, на мгновенье прижав к себе.

– Думаю, тебе не о чем беспокоиться, милая, – заметил он, отступая. – Я видел тебя рядом с твоим парнем, Джеймсом. Мне кажется, это серьезно. Вы хорошо смотритесь вместе.

Ее улыбка ничего не выдала.

– Спасибо, – искренне поблагодарила она, – ты меня очень выручил. – Она потянулась к нему и поцеловала в ответ, явно его смутив. Он попятился под смех и аплодисменты собравшихся.

Джеймс подошел к ней, когда Элвис уже исчезал в толпе.

– Эй, сказал он, глядя вслед удаляющейся зеленой фигуре, – а этот что тут делал?

Кайра улыбнулась.

– У тебя есть друзья. У меня тоже.

Потом они разрезали торт, Кайра бросила свой букет, и они помахали всем на прощание. Перед тем как подняться наверх, они зашли в офис к миссис Денигрю.

– Вот и вы, – сказала та, протягивая им туго набитый пластиковый мешок. – Альбом с поздравлениями гостей, свадебные подарки и видеокассета с записью вашей свадьбы: вся церемония и появление некоторых гостей.

– Видеокассета? – Кайра была поражена. – Как вам удалось так быстро со всем этим справиться?

Миссис Денигрю сложила безупречные губки в отрепетированную улыбку.

– Дорогая, я со всем справлюсь. Считайте меня своей крестной феей.

Это было очень похоже на правду. Кайра не удивилась бы, если бы застала в офисе миссис Денигрю тыкву вместо кареты и серых мышек вместо лошадей. В раздевалке она сменила свадебное платье на брючный костюм. Волшебная ночь кончилась. Кайра вздохнула и улыбнулась Джеймсу. Пора было возвращаться в номер.

В номере они сбросили туфли и расположились на диване. Джеймс ослабил галстук, и они начали вспоминать события последних часов. Он расспрашивал ее об Элвисе, и Кайра интриговала. Она спросила его о некоторых женщинах, которые казались с ним на слишком короткой ноге, и он загадочно улыбался. Он сказал, что группа его друзей организует пикник на следующий день и они приглашены почетными гостями. Гарри Бабкок, богатый коневод, обещал продать ему давно приглянувшегося скакуна по очень умеренной цене. «Считайте это свадебным подарком», – сказал он, и Джеймс был воодушевлен – он давно искал хорошую лошадь.

В дверь постучали, и явился ужин с омаром. Кайра упрекнула Джеймса в неумеренных расходах, но он сказал, что в такой день грех считать каждое пенни. Оба были голодны как волки и доели все до последней крошки.

После ужина они сидели и тихо разговаривали. Джеймс расстегнул запонки и засучил рукава, обнажив сильные руки, слегка поросшие темными волосками. Рассказывая о своем детстве. Кайра завороженно глядела на эти руки. Джеймс расстегнул рубашку, обнажив загорелую грудь. Он рассказывал, как ездил с тетей на раскопки, какими теплыми были их отношения и как часто она добивалась от него того, что ей было нужно.

– Она грозилась, что закажет мне невесту по почте, если в течение года я не женюсь, – сказал он.

Кайра разинула рот.

– Шутишь.

– Какие уж тут шутки! Она начала приобретать каталоги. «Лучше каталог, чем холостяцкий кабак», – говорила она. Я боялся возвращаться домой: вдруг в один прекрасный вечер на пороге меня будет ждать какая-ни– будь странница с переметной сумой на плече.

Кайра нахмурилась.

– А как насчет Калоши?

– Это было потом, когда я встал на дыбы по поводу каталогов. Я понял, что на этот раз мне не отвертеться. Разве что… – Он не договорил, как будто почувствовав вдруг неловкость.

– Разве что нанять кого-нибудь в жены, – невыразительно закончила за него Кайра.

Он кивнул, не глядя ей в глаза.

Они еще немного помолчали, потом Джеймс поднял голову.

– Совсем забыл. Надо позвонить ей.

– Кому?

– Тете Джо. – Он потянулся за телефоном. – Надо ей сказать.

– А который сейчас час в Египте?

– Неважно. – Глаза у него лукаво блеснули. – Ялюблю будить ее. Спросонья она не такая строгая. – Он вдруг посерьезнел. – Тетя Джо! Опять я. Я подумал, что ты должна знать: у нас все в порядке – мы женаты.

– Объясни, Джеймс, почему ты не можешь звонить мне в приличное время?

– Потому что я знаю, как ты любишь свежие новости. Я женился на Кайре Саймингтон Редман. Утром передам по факсу копию свидетельства о браке.

– Это что, серьезно?

– Да, милая тетушка, совершенно серьезно. Так что можешь отменить визит Кларков – это утратило всякий смысл.

– Джеймс, дорогой, во-первых, я исключаю тебя из завещания. Во-вторых, лечу домой ближайшим рейсом – хочу сама удостовериться. В-третьих, я не в состоянии остановить Кларков – они плывут на зафрахтованном пароходе и сейчас находятся где-то посреди Тихого океана. Они прибудут на следующей неделе, по расписанию. И, наконец, в-четвертых: нам придется остановиться у тебя на квартире, потому что мой дом сейчас красят снаружи и внутри. До скорого, милый, поцелуй за меня невесту. – Конец связи.

Джеймс ошалело смотрел на телефонную трубку, чертыхаясь себе под нос. Кайра слышала, что говорила тетя Джо, но поняла, что Джеймс вновь оказался битым. Она хотела сказать что-нибудь шутливое, но решила промолчать. Что-то в его лице подсказывало, что сейчас ему не до шуток.

– Ну, я пошла. – Она сделала попытку встать, но Джеймс среагировал молниеносно.

– Ты куда? – Он обхватил ее, крепко прижал к себе, уткнулся носом ей в шею.

– Джеймс, я… – слабо запротестовала она, вся дрожа.

– Гмм? – Он прикусил ей мочку уха. – Ты что-то сказала?

Его язык скользнул по краю ушной раковины, и Кайра судорожно вздохнула. Его дыхание было теплым, оно щекотало кожу, губы легко скользили… и, наконец, оказались у нее на губах. Он упивался ею, как редкостным вином, будто это было лишь началом, будто впереди их ждала долгая ночь любви, которую он давно готовил.

– Джеймс… – сказала она, чуть дыша, пытаясь отстраниться от его поцелуя. – Нет, нельзя…

– Нам нельзя? – тихо спросил он и снова потянул ее к себе. – Почему?

Она уперлась ладонями ему в грудь, но жар его тела проник в нее, разжигая кровь, возбуждая, заставляя желать большего, гораздо большего. Она тихо застонала. Звук собственного голоса вывел ее из оцепенения. Кайра поняла, что происходит.

– Нет. – С неожиданной силой она вырвалась. – Нет, Джеймс, нам нельзя. – Она отодвинулась от него на другой конец дивана.

Джеймс заморгал, словно в темном помещении вдруг включили свет.

– Почему? – спросил он.

– Потому что мы не по-настоящему женаты. – Кайра боялась, как бы у нее не дрогнул голос. – Наш брак существует только на бумаге. Мы не… не сочетались сердцами.

Он отпрянул, будто получил пощечину. Она вскочила и заставила себя быстро пройти по ковру.

– Мне пора спать.

Он молча смотрел, как она уходит.

Кайра закрыла за собой дверь и привалилась к ней, глотая воздух. Это было самый тяжелый день в ее жизни.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Телефонный звонок прозвенел словно в тумане. Кайра не спала почти всю ночь, а когда наконец заснула, зазвенел телефон. Она слышала, как Джеймс отвечает, и ждала, стараясь стряхнуть дурман.

Когда на пороге появился Джеймс, сонливость как рукой сняло.

– Это твоя сиделка О'Брайан, – сказал он. – Твоей бабушке стало хуже.

– Что? – Кайра села в постели, подтянув к груди одеяло. – Что с ней?

– Сиделка сказала, чтобы мы не беспокоились, доктор считает, что это не слишком серьезно, но у нее начался кашель, и они хотят ее госпитализировать, чтобы предупредить пневмонию.

Она молча смотрела на него, потом встала, забыв о едва прикрывавших ее кружевах.

– Я должна ехать. Сейчас же. – Она взглянула на него. Если он собирается возражать, она готова стоять на своем. Мужчины, похоже, вообще не понимают, как надо решать семейные проблемы, поэтому она и не надеется, что он ей поможет. Но это неважно – бабушка ее, а значит, она сама справится.

– Конечно, – ответил он, скользнув взглядом по ее груди, видневшейся под тонким материалом. – Я позвоню в авиакомпанию, и мы вылетим ближайшим рейсом.

Кайра посмотрела на него широко распахнутыми глазами.

– Но тебе вовсе не нужно ехать. Я могу поехать одна. – И, боясь обидеть его, изобразила слабую улыбку. – Ты разве не должен встретиться с тем человеком насчет лошади?

Он пожал плечами.

– Я могу встретиться с ним в другой раз. Еду с тобой.

Он вышел из ее спальни и стал звонить в авиакомпанию, пока Кайра умывалась и одевалась.

Итак, он едет с ней. Это было приятно. Но наверняка у него для этого какие-то свои соображения. Иначе с чего ему ехать? Кайра привыкла сама решать свои проблемы и боялась утратить эту полезную привычку.

Спустя несколько часов они уже двигались в машине Джеймса из лос-анджелесского аэропорта вверх по побережью. Кайра беспокоилась и хотела как можно скорее увидеть бабушку, но, несмотря на тревогу, она заметила, что Джеймс непривычно замкнут и молчалив. Она решила, что он еще сердится после вчерашнего. Жаль, конечно, что так получилось, но чего же он хотел? Они ведь договорились с самого начала. Оба знали, что стать такими близкими означало бы катастрофу, и ей нельзя было так рисковать. Она просто не позволит себе быть такой дурой. Тем более что она, похоже, уже влюбилась в него…

А как еще назвать это прекрасное и теплое чувство, которое возникало в ней, стоило ей посмотреть на него? Ей хотелось вызвать у него улыбку, видеть его счастливым. Разве не это называется любовью? Она была вынуждена признать, что да. Значит, надо быть осторожной вдвойне.

Они подъехали к больнице в полдень. У Кайры замерло сердце, когда она увидела бабушку. Старушка казалась такой маленькой и хрупкой, вся в катетерах и проводах, подключенных к мелькающим и пикающим мониторам. Она то и дело засыпала, но проснулась, чтобы поцеловать Кайру и слабым голосом поздравить новоиспеченного мужа, на которого смотрела с сияющей улыбкой.

Крепко держа Кайру за руку, она шепнула:

– Я так рада, что ты замужем. Теперь ты больше не будешь такой грустной.

Кайре пришлось отвернуться, чтобы скрыть слезы.

Бабушка снова заснула. Кайра посидела рядом с ней, потом пошла к Джеймсу, который разговаривал с докторами. Когда они уже уходили из больницы, Джеймс передал ей мнение врачей:

– Они говорят, что она еще долго не сможет вернуться домой, хотя, когда пройдет угроза пневмонии, пребывание в стационаре ей уже не понадобится. Они рекомендуют частную клинику «Авиньон». Там есть полный штат медработников и оборудование для экстренной помощи. Думаю, нам стоит туда наведаться сегодня после обеда.

Кайра с удивлением взглянула на него.

– Это замечательное заведение, – согласилась она. – Но, Джеймс, это так дорого.

– Поговорим об этом позже, – резко перебил он. – Сейчас единственное, чего я хочу, – это попасть наконец домой и пообедать.

Она подавила протест. Он до сих пор обижался на нее, и это было гораздо хуже его сексуальных домогательств. Она тайком взглянула на него, пока они ехали через город. Его профиль был тверд как гранит и непреклонен.

А еще этот его пентхаус. Вначале она стеснялась. Ей казалось, она сидит в витрине. Неужели здесь живет человек?

Стоя посреди гостиной. Кайра медленно поворачивалась, разглядывая все.

– Ты сам занимался отделкой? – сухо спросила она.

Джеймс огляделся, будто увидел все это в первый раз. Хром, стекло, белый ковер. Современная скульптура. Картина, похожая на коллаж из старых тряпок, но в тон обивке. Когда он сюда въехал, то обратился к дизайнеру, дав тому зеленый свет, и больше об этом не думал. Впрочем, ему казалось, что все в порядке. Все равно он здесь только ночевал. Что еще было нужно?

А теперь будет иначе? Только потому, что теперь здесь Кайра? Вопрос, конечно, интересный, и он обдумает его, но потом.

– Нет, – ответил он, – я нанял человека.

– Слава богу, – сказала она с легкой улыбкой.

Он помедлил.

– Если тебе хочется что-нибудь переделать – пожалуйста. Создай побольше уюта, я не против.

Она покраснела.

– Думаю, мне не стоит этим заниматься. В конце концов, я здесь временно, только в качестве наемного работника.

Лицо у него помрачнело. Он пробормотал что-то под нос и быстрым шагом вышел из комнаты, оставив ее в полном недоумении. Чего он от нее хочет? Это ведь его затея. Он ее нанял.

Они пообедали, и он отвез ее домой, чтобы она забрала кое-что из одежды и свою машину. Потом они вместе поехали взглянуть на клинику. Это было прелестное заведение с окнами на океан. Все казалось очень чистым и хорошо оборудованным, медсестры были доброжелательны. Кайра с тоской смотрела на все это. Зачем он заставил ее приехать сюда? Для нее и бабушки такая роскошь не по средствам.

Как она будет смотреть потом на менее шикарные заведения?

Возвращаясь в больницу они говорили мало.

Бабушка выглядела немного лучше. Кайра посидела рядом с ней с полчаса, потом поцеловала, пожелала спокойной ночи и вышла из палаты. Тут она услышала, как Джеймс договаривается с доктором по телефону. Разговор шел о бабушке.

– Чем ты занимаешься? – спросила она, когда он положил трубку.

– Довожу до конца кое-какие планы. – Его бирюзовый взгляд бесстрастно скользнул по ней. Взяв ее под руку, он направился к выходу. – Я думал перевезти твою бабушку к нам жить, когда ее выпишут. Но доктор считает, что ей нужен интенсивный уход, по крайней мере, в течение нескольких недель. Так что я переведу ее в «Авиньон», как только…

– Джеймс! – Она резко повернулась к нему – Ты не имеешь права строить планы относительно моей бабушки. Это моя бабушка. Я сама все распланирую.

Он искренне удивился ее раздражению.

– Мне казалось, мы согласились с тем, что «Авиньон» для нее лучше всего. Это прекрасное заведение.

Она повернулась и пошла вперед, стараясь успокоиться.

– Она не поедет в «Авиньон», – повторила Кайра твердо.

Но Джеймс не отставал.

– Но это лучшее…

– Разумеется, лучшее, – огрызнулась она. – И самое дорогое. Мы не можем себе его позволить.

– Нет, можем.

– Это ты можешь. – Она сверкнула глазами. – А мы с бабушкой не можем.

Кайра, я оплачу это.

Он что, ничего не понял?

– Нет, не оплатишь. Я не могу тебе этого позволить.

– Что значит – позволить? Мы женаты. Ты что, забыла? У супругов бывает так: они заботятся друг о друге, о родственниках. Мы теперь одна семья, нравится это тебе или нет.

Она вдруг почувствовала себя очень усталой.

– Но ты же знаешь, что это неправда. Это не настоящий брак, и я не могу позволить себе такое заведение.

– Тем хуже для тебя, – отрезал он. – Потому что я делаю это не для тебя, а для твоей бабушки.

Он вдруг поймал ее за руки и, заглянув в глаза, стал что-то искать в них, какую-то связь, какой-то знак.

– Кайра, – тихо спросил он, – почему ты мне не даешь приблизиться? Почему от меня замыкаешься?

Она дрожала.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

Он взял ее за подбородок.

– Не торопись, подумай. Может, сама в этом разберешься. – Он опустил руку. – Раз уж тебе так нравится быть самостоятельной…

Они сели в машину. Обратно Джеймс ехал медленно.

Дома они поели курицы, которую прихватили в придорожной забегаловке, и легли спать в разных комнатах.

Но каждое слово, произнесенное им, снова и снова отдавалось в голове у Кайры. Какой соблазн поверить, что он был искренним, что старался приблизиться не ради теплого тела в постели. Но ей нельзя попадать в зависимость от него. Последние годы она жила тем, что была сильной. Если отказаться от этого, на что она сможет опереться, когда он ее бросит?

На следующее утро Джеймс вернулся на работу. Кайра решила отпроситься, чтобы побыть рядом с бабушкой.

– Я скажу им, что ты берешь неделю, – произнес он.

– Целую неделю?

– А что? Тебе надо утрясти дела насчет бабушки. Тогда ты вернешься со светлой головой и возьмешься с новыми силами за Блэк– Стоун.

Она чуть было опять не рассердилась, но рассудок взял верх. Он так внимателен, а она ведет себя просто ужасно.

В конце концов, ей уже ясно, что он очень хороший человек. А она – вздорная и неблагодарная. Кайра каялась и клялась исправиться. И все же ей очень не хотелось становиться для него обузой.

Она вошла в здание больницы. Бабушка казалась бодрой. Сиделка О'Брайан зашла навестить ее, и бабушка стала ей рассказывать о предстоящем переезде в «Авиньон». Кайра хотела было возразить, но сдержалась. Похоже, пора сдаваться. Если Джеймс действительно готов нести расходы… Она так устала, ломая голову над всем этим.

Кайра сообщила ему свое решение за ужином. Она приготовила гребешки с язычками под легким винным соусом, и Джеймс раз двадцать повторил, как это вкусно. Атмосфера стала светлее. А когда она сказала, что уступает позиции насчет лечебницы, стало еще лучше.

Но он по-прежнему не прикасался к ней, а когда она придвигалась слишком близко, смотрел с опасением. Она начинала понимать, что не только ее волновала эта проблема. Он явно тоже не решался переступить разделявший их барьер. Они были приветливы друг с другом, но радость, испытанная ими в день бракосочетания, ушла. Кайра оплакивала ее, ей хотелось навсегда вернуть ее.

– Знаешь, я вот что подумал, – сказал он в тот же вечер. – Все говорят, что больные люди лучше всего себя чувствуют дома, в своей постели. Если у твоей бабушки не получится в «Авиньоне», если ей там не понравится, мы можем подготовить ее спальню у нее дома. Там и больница недалеко. Вдруг ей понадобится врачебная помощь. – Он серьезно посмотрел на Кайру. – И возможно, мы могли бы переехать к ней.

Она в ужасе уставилась на него.

– Ты готов уехать отсюда? Разве там тебе не будет тесно?

Он пожал плечами.

– Мне только нужна постель, чтоб было где спать. – Он нахмурился. – Не думаешь же ты, что мне нужно все это? – Он указал на шпалеры и дорогую мебель. – Я вполне довольствовался бы и палаткой. – Он вдруг улыбнулся и добавил: – Только бы ты была рядом.

Она рассмеялась, уверенная, что последнее было сказано в шутку, но должна была признать, что он всегда был готов что-нибудь сделать для других. Он такой хороший парень! Как не влюбиться в такого?

– Да, кстати, – сказал он, перед тем как они разошлись по своим спальням, – твоя подруга Шарин сегодня заходила в офис. Они хотят устроить тебе девичник на той неделе. Ясказал, что это можно сделать здесь. Ты не против?

– Ах! – Кайра была тронута. Только… ведь брак-то не настоящий… – Как мило, – проговорила она. – Это будет очень весело.

Он криво усмехнулся, будто угадал ее мысли.

– Спокойной ночи, – сказал он и быстро чмокнул ее в щеку.

У себя в комнате она закрыла глаза и вспомнила поцелуи погорячее. Раньше она ни за что не догадалась бы, что ей их будет так не хватать.

Через два дня явилась тетя Джо.

Она приехала на сутки раньше, чем они ожидали, и вызвала массовое смятение.

Они как раз заканчивали ужин. Она вошла с чемоданчиком и огромной сумой из перуанской шерсти. Поцеловала Джеймса и повернулась к Кайре.

– Привет, дорогая, – сказала она, оглядев ее с ног до головы. – Добро пожаловать в нашу семью.

Кайра что-то вежливо пробормотала и пригласила ее в гостиную. Потом они чинно сидели и слушали рассказ тети Джо о ее путешествии в Египет.

Пока она говорила, Кайра с большим интересом ее разглядывала. Джеймс не был на нее похож. У тетушки очень решительное лицо, живой, пытливый взгляд и седая, довольно длинная коса. Стиль одежды можно было определить только как богемный. А когда она улыбалась, Кайру обдавало теплом. Скоро Кайра поняла, что полюбит эту женщину.

Они сидели, приятно беседуя, тетя Джо вспоминала детство Джеймса, рассказывала о нем забавные истории. Когда Кайра встала, чтобы сходить на кухню за напитками, Джеймс пошел за ней, якобы чтоб помочь принести бокалы. По дороге он шепнул ей:

– Быстро забирай свое барахло из своей спальни и тащи в мою.

Она удивленно посмотрела на него, но тут же поняла: он не хотел, чтобы тетя Джо знала, что они спят в разных комнатах. Это наверняка возбудило бы подозрения.

– А, да, конечно. – Кайра взглянула на тетю сквозь стеклянную дверь. – Ты займи ее. Мне понадобится немного времени.

В спальне она собрала все, что лежало на виду, вынесла в пластиковом мешке и поставила в комнате Джеймса. Вытаскивать все из ящиков и шкафа не было смысла – в конце концов, она могла держать какие-то вещи в другой комнате.

Кайра мельком взглянула на огромную двуспальную кровать Джеймса. Они будут спать вдвоем в его спальне? Похоже, что да. Надо что-то придумать.

Она вернулась и присоединилась к беседе.

Тетя Джо вспоминала, как, когда Джеймсу было восемнадцать лет, он хотел вступить в Зеленые Береты.

– Он не расставался со своей военной мечтой, пока я не предложила ему поехать со мной на раскопки в Новой Гвинее.

– С самого начала все было задумано, чтобы заставить ее взять меня с собой, – обратился Джеймс к Кайре. – Она хотела, чтобы я посещал летние занятия в школе. Пришлось пригрозить Зелеными Беретами.

– Так это было хитростью? – парировала тетя Джо. – А что тогда скрывалось за твоим планом сбежать и тайно вступить в брак с этой рыжей красоткой в купальнике, когда ты учился на первом курсе в колледже?

– О, тетя Джо, – Джеймс закатил глаза. – Пожалуйста, не надо об этом в присутствии моей новообретенной супруги.

– Ох. – Она бросила Кайре извиняющийся взгляд. – Прости. Мне очень трудно помнить, что этот милый мальчик наконец женат.

– Ничего, – ответила Кайра с улыбкой. – У меня было такое ощущение, что он успел сходить на пару свиданий до того, как мы познакомились.

Тетя Джо и Джеймс громко рассмеялись.

– Ну, как тебе моя тетя? – спросил Джеймс, когда они наконец оказались наедине в его комнате.

– Просто чудо, – искренне ответила Кайра.

Джеймс казался довольным ее ответом.

– Да, она такая. Я рад, что она вернулась домой, чтобы с тобой познакомиться.

– И я тоже рада, – ответила она.

– Подожди, ты еще увидишь ее дом, – продолжал он. – Он забит мумиями и терракотовыми погребальными масками, карфагенскими ювелирными изделиями и всякими изделиями прикладного искусства. Тебе понравится.

– Наверняка, – ответила она, думая совсем, о другом. Они были вдвоем в его спальне. Как им теперь быть? Она оглядела комнату, посмотрела на Джеймса. – Вот мы и здесь, – сказала она.

Он скрестил на груди руки и посмотрел на нее искрящимися весельем бирюзовыми глазами.

– Ага.

– Два человека. Одна кровать. – Она просто добивалась, чтобы он понял всю глубину проблемы.

– А ты, оказывается, считать умеешь.

Так, от него толку не добьешься.

– Что ж. – Она тряхнула головой. – Полагаю, ты не откажешься спать на полу.

Улыбка медленно расплывалась по его лицу.

– Ну, уж нет, – безмятежно ответил он.

– А в ванне? – понадеялась она.

– Ну что ты!

– В таком случае в ванне буду спать я, – заявила она и, задрав подбородок, направилась в ванную.

Он улыбаясь смотрел ей вслед, но вдруг улыбка исчезла с его лица: он что-то вспомнил.

– Нет! Стой. Не ходи туда. – Он рванулся вдогонку.

Поздно. Кайра успела войти и стояла перед календарем, разглядывая хорошенькую девочку, то ли одетую в шубку, то ли раздетую. Он протянул руку, чтоб сорвать календарь со стены, но Кайра успела раньше.

– Отдай! – потребовал он.

Она сверкнула глазами.

– Отними. – И бросилась из ванной с календарем в руке.

Джеймс был крупнее и сильнее ее, и бегал быстрее. Кайра не успела оглянуться, как он опрокинул ее на кровать и упал сверху. Она извивалась, вертелась под ним, смеясь и изо всех сил вцепившись в календарь.

Он тоже хохотнул.

– Отдай.

– Нет!

– Тебе не надо смотреть на это.

Она изобразила на лице строгость.

– Нет, надо. Хочу угадать, которая из девочек тебе больше нравится.

Он застыл над ней, прижав руками ее плечи и глядя ей прямо в лицо.

–  Ядумал, ты уже догадалась, – тихо произнес он.

У нее подпрыгнуло сердце. Она закрыла глаза. Он коснулся губами ее губ, и она снова подняла веки. Его поцелуй был теплым и нежным. Кайра отпустила календарь, подняла руки, обвила его шею, прижала его к себе, почувствовав тяжесть его тела. Ей стало казаться, что груди у нее разбухают под давлением его груди, глубоко в теле вспыхнул огонь. Если поскорее что-нибудь не предпринять, случится неизбежное и она перестанет сопротивляться.

– Джеймс, пожалуйста, перестань, – сказала она, отворачиваясь от его поцелуя. – Пожалуйста.

Он выждал мгновенье и скатился с нее.

– Лучше б я женился на какой-нибудь кикиморе, – проворчал он и нахмурился, как мальчик, которому не дали печенья. – Не пришлось бы тогда совершать этого насилия над мужскими рефлексами.

– Значит, ты признаешь, что все сводится к этому?

Он лежал на спине и смеялся.

– Сдаюсь. Не волнуйся, ухожу.

– Уходишь? Как, уходишь?

– Есть еще спальни. Когда тетя заснет, я прошмыгну в дальнюю спальню и улягусь там. Поставлю будильник и вернусь сюда, пока она не проснулась. – Он обреченно улыбнулся. – Не беспокойся, она не ранняя пташка. А если и застанет меня там, я просто скажу, что мы с тобой немного повздорили. Идет?

Кайра кусала губы, чувствуя себя последней дрянью. Джеймс так охотно шел навстречу ее желаниям. Часто ли она отвечала ему тем же?

– Не беспокойся, – повторил он, дотрагиваясь указательным пальцем до ее щеки. – Яначинаю привыкать к этому ощущению неутоленной страсти. Может быть, научусь еще и получать от этого удовольствие. Тогда стану настоящим мучеником.

Она резко сглотнула и стала оглядываться вокруг, ища темы для разговора. Календарь, с которого все началось, валялся, забытый, на полу. Она наклонилась и подобрала его.

– Мне очень жаль, что я лишаю тебя твоего увлекательного чтива.

– Календарь – не чтиво. – Он слегка покраснел. – Дай, я его порву.

Она откатилась от него, загораживая календарь.

– Нет, нет и нет! Янаверняка найду здесь немало откровений относительно твоего характера и тебя как личности. – Она перевернула страницу и загляделась на красивую азиатку, растянувшуюся на синтетической тигровой шкуре. – Так какой у тебя любимый месяц?

Джеймс застонал и схватил подушку.

– Все, меня тут нет. Можешь тешиться изображениями полуголых баб, если у тебя в этом потребность. – Он встал, прижимая к груди постельные принадлежности. – Яжертвую собой и удаляюсь в другую комнату. Пока, до утра.

Он подошел к двери, медленно открыл ее и выглянул в коридор. Еще мгновенье, и он исчез.

В ее сердце сразу образовалась пустота. Кайра швырнула календарь на комод, села, скрестив ноги, на кровать и глубоко вздохнула. С ним так весело, когда он в хорошем настроении. И он такой щедрый человек.

– Признавайся, Кайра, – грустно сказала она себе, – дуреха ты этакая, ты ведь влюблена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю