355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Заветное желание » Текст книги (страница 4)
Заветное желание
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:23

Текст книги "Заветное желание"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Тетя Джо?

– Джеймс! Милый мальчик! Как я рада тебя слышать!

– Привет, тетя Джо. Как дела в Каире?

– Просто чудо, милый. Мой цикл лекций о пирамидах пользуется вниманием местных жителей. Но ты представляешь себе, который у нас час?

– Ты спала? Извини.

– Мы же в противоположных сторонах света.

– Знаю. Пожалуйста, извини. Я должен был позвонить, чтобы сообщить тебе хорошую новость.

– Хорошую новость? Что за хорошая новость?

– Я женюсь.

Долгая пауза не сулила добра. Джеймс напряженно ждал ответа и наконец не выдержал:

– Тетя Джо? Нас разъединили? Ты где?

– Я тут, Джеймс. Просто жду развязки анекдота.

– Это не анекдот, я, в самом деле, женюсь.

– Ага. Это случайно не связано с тем, что Верна и Джилл Кларк едут к нам с визитом?

– Они едут? Вот те на, а я и забыл.

– Ну да. Ты так же забудешь об этой своей помолвке, едва они отбудут обратно.

– Что ты, тетя Джо! Неужели ты не веришь мне?

– Думаю, ты на все пойдешь, лишь бы уклониться от брака. Я люблю тебя, милый, но придержу свои поздравления до тех пор, пока не увижу зардевшуюся невесту с твоим кольцом на пальце.

Джеймс ухмыльнулся: он представлял выражение ее лица, когда она увидит Кайру.

Наконец-то он избавится от этого парализующего мозг ужаса, охватившего его в тот весенний день, когда, наставив на него унизанный кольцами палец, тетя Джо произнесла:

– Тебе придется жениться.

– Еще чего! – буркнул Джеймс, как бурчал всякий раз, когда заходили разговоры на матримониальные темы. Но, взглянув в лицо тете, он вздрогнул: на лице была решимость. А когда тетей Джо овладевала решимость, даже сильные мужчины вокруг валились, как складные стульчики.

Джеймс перевел взгляд на застекленную стену, за которой открывалась панорама побережья, гавани и простиравшегося за ними океана. Почему он не парусная лодка? Он гораздо охотнее сразился бы с бушующей стихией, чем с тетей Джо, когда у нее на лице появлялось это выражение ловца, преследующего добычу.

Он до сих пор не забыл, как она стояла подбоченясь, в искрящемся на солнце серебристо-фиолетовом шелковом брючном костюме, и глядела на него, откинув голову и прищурив глаза. Взгляд говорил: «Чтобы это было урегулировано». Этот взгляд ему был хорошо знаком, и шестое чувство подсказало, что на этот раз предписание жениться прозвучало всерьез. И что тетя Джо намерена добиться своего.

Тогда ему даже в страшном сне не могло привидеться, что она начнет его шантажировать Калошей Кларк, но чувство нависшей беды зародилось сразу. Это и заставило его предложить Кайре место его жены. Сумасшедший мир. Или, вернее, сумасшедшая тетка.

Он поговорил с ней еще несколько минут, затем попрощался и повесил трубку. Больше болтать было некогда, в его жизни наступили перемены. Он занятой человек, ему надо готовиться к свадьбе.

Джеймс нахмурился и оглядел гостиную. Через полчаса у него ужин с Кайрой, потом она поведет его знакомиться с бабушкой. На то, чтобы сообразить, как подготовить квартиру к переселению в нее женщины, осталось несколько минут. Он решил, что, пожалуй, стоит убрать пивные ящики с кухонного стола, а из ванной – календарь с девочками, который мужики в офисе подарили ему на день рождения. Хотя последнее не к спеху: вряд ли Кайра зайдет туда он собирался отдать ей спальню с другой стороны коридора, а там есть своя ванная. А шведская Принцесса Льдинка, на странице следующего месяца, уж очень хороша в своей распахнутой шубке… Так что с этим можно повременить, пока дела не примут серьезный оборот.

А сейчас он даст поручение приходящей дважды в неделю горничной освежить спальню для Кайры и проследить, чтобы там было все, что нужно, в смысле туалетных принадлежностей. Он понятия не имел, что требуется женщине, – ему всегда казалось, что тьма всякой всячины. Горничная разберется.

Ну, а кроме этого… а кроме этого, пожалуй, менять больше нечего, и так все уже замечательно.

Чрезвычайно довольный собой, Джеймс мысленно прошелся по перечню задач. Адвокат заканчивал работу над контрактом, тур– агент заказывал авиабилеты и номер в «Камелоте» в Лас-Вегасе и вел переговоры со служителем небольшой часовни, который занимался такого рода делами. Пожалуй, все. Все под контролем, недоделок не видно, беспокоиться не о чем. Все предусмотрено.

– Осталось предусмотреть еще тысячу вещей, – твердо сказала Кайра через час, когда они сидели в уютном боксе «Таверны монаха», дожидаясь ужина. – Как говорится, бес мелочами тешится.

Она сердилась на него. Из-за того, что он смотрел на нее так, будто с большим аппетитом съел бы ее шею, чем поданную официантом закуску.

– Нам надо внимательно смотреть себе под ноги, понимаешь? – чеканила она. – Чтобы не провалиться в волчью яму.

– Волчью яму? – бессмысленно переспросил он, вспоминая, как она в тот день таяла в его объятиях, какой была на вкус, как естественно ее тело приспособилось к его телу, как ему пришлось отступить, пока это не зашло слишком далеко. А ведь она не пыталась остановить его. – Все очень просто. Что еще может провалиться?

По его глазам было видно, какие приятные воспоминания его занимают.

– Прекрати! – прошипела она, в смятении уставившись на него.

– Что прекратить? – Джеймс заморгал, будто выходил из транса.

– Прекрати думать о… сам знаешь.

Глаза у него блеснули.

– Ты кто, полиция мыслей? – Он усмехнулся и провел по ее щеке пальцем. – Ты становишься хорошенькой, когда возмущаешься.

Она предпочла бы становиться неприступной. Если бы только ей это удавалось. Кайра быстро отхлебнула холодной воды – события развивались слишком стремительно. В сердце закрадывалась паника. Ей казалось, что она скользит по льду, и каждый следующий шаг может оказаться роковым.

Между тем после обеда она успела сделать многое. Позвонила в «Ржавый желоб» и сказала Дуэйну Бойду, что увольняется. Он не огорчился. Две другие старшие официантки просили у него сверхурочных, так что проблем не будет. И все-таки ей было немножко грустно расставаться.

Отменила визит к стоматологу. Это без сожалений. Отнесла белый шелковый костюм в срочную химчистку. Предположительно в нем она собиралась венчаться.

Венчаться! Это слово пронзило ее, вызвав дрожь. Неужели, она в самом деле идет на это? Неужели у нее хватит сил? Выйти замуж за этого невероятно красивого мужчину, который сидит сейчас рядом и с которым она почти незнакома? Похоже, что да.

Перед самым выходом из дома она рассказала бабушке о своих намерениях. Это было тяжело. Она не могла сказать всей правды, и теперь ее мучила совесть. Кайра терпеть не могла обманывать и не сомневалась, что за этим обязательно последует расплата.

Бабушка удивилась и обрадовалась. Казалось, скоропалительность этого решения ее не беспокоила, ей только хотелось поскорее познакомиться с женихом, и Кайра пообещала привести его после ужина.

Она еще не договорилась с сиделкой О'Брайан насчет ухода за бабушкой, пока она будет в Лас-Вегасе. Придется отложить на вечер, когда они с Джеймсом придут к ней домой. Бабушка сейчас была ее самой главной заботой.

Появился официант и поставил перед Кайрой накрытое крышкой блюдо. Другое он подал Джеймсу. Под крышками оказались ребрышки со спаржей и желтенький йоркширский омлет. Прекрасный ужин, но Кайре было не до еды – слишком многое еще надо было обсудить.

– Так вот, одна из возможных проблем, – сказала она, стараясь держаться ближе к делу. Это откладывать было нельзя. – Что, если… тебе покажется, что я тебе слишком сильно нравлюсь?

Он вопросительно поднял брови.

– Что ты имеешь в виду?

Она глубоко вздохнула и подумала, не хлебнуть ли еще воды.

– Я имею в виду, мне кажется, мы договорились, что это будет без… интима.

– Ну конечно. – Однако уголки его широкого рта медленно поползли вверх. – Если, конечно, мы не решим…

– Нет! – вспыхнула Кайра. Ответ прозвучал несколько громче, чем ей бы хотелось. – Нет, – повторила она тише, но так же решительно. – то должно быть ясно с самого начала. Я согласилась на сделку, не более того. Если ты попытаешься превратить это во что– то другое, я уйду.

Взгляд бирюзовых глаз затуманился.

Из-за чего, собственно, сыр-бор? Что до него, так, на его вкус, немножко секса не повредило бы. Ведь и она не так чтоб не заинтересована, а если бы она попыталась его переубедить, он без труда доказал бы ей, как она неправа. Особенно после того их поцелуя.

Он вдруг почувствовал себя обиженным.

– Не беспокойся, – непринужденно проговорил он, – до этого может и не дойти. У меня ведь есть иные ресурсы. – Джеймс ясными глазами встретил ее взгляд и пожал плечами. – Если у меня возникнет потребность…

– Только не пока мы женаты, – твердо сказала Кайра. Она не просила, это был приказ.

Он снова заморгал. Как-то он об этом не подумал. Похоже, эти марьяжные дела чреваты более далеко идущими последствиями, чем он предполагал.

– А?.. Нет, этак не получится.

– Конечно, нет.

Он нахмурился.

– Погоди…

– Нет, это ты погоди. – Она ткнула его пальцем в грудь, явно все больше смелея. – Если тебе нужна эта сделка. У меня тоже найдутся кое-какие условия, и я хочу включить их в контракт. – Она вытащила аккуратно сложенную бумажку и передала ему. – Тут я кое– что записала, пока дожидалась тебя.

Джеймс развернул листок и бегло просмотрел.

– Что? Никаких денег на одежду? Никаких завтраков в постель? – Он насмешливо улыбнулся. – Это кажется вполне разумным. Я передам твои условия своему адвокату. – Он засунул бумажку в нагрудный карман. – Кстати, тебе тоже надо подыскать кого-нибудь, чтобы изучить контракт, прежде чем ты его подпишешь.

– Обязательно. Я знаю, к кому можно обратиться.

– Хорошо.

– Так, и еще одна вещь, – сказала она, упорно не обращая внимания на то, что уголок рта у него начал раздраженно подергиваться. – Ты упоминал о Лас-Вегасе как о месте бракосочетания. Так вот, у меня это вызывает смешанные чувства.

Он усмехнулся.

– А у кого не вызывает?

–  Яхочу сказать, что бабушка может обидеться, если останется в стороне. То есть, если бы я действительно выходила замуж, я, конечно, включила бы ее в состав участников церемонии.

Он пожал плечами.

– Хочешь взять с собой?

– Нет. – У нее смешок застрял в горле при мысли, что бабушка может оказаться в Лас– Вегасе. – Просто она слишком больна, чтобы присутствовать на свадьбе. Даже если провести церемонию у нее в спальне.

Он нахмурился.

– Это действительно так серьезно?

Кайра замялась, потом кивнула.

– Я просто прошу что-нибудь для нее сделать, когда вернемся. Небольшой ритуал со свечами у ее постели. Что-нибудь. Просто чтобы ей чувствовать, что и она принимает участие. – Она вгляделась в его лицо. Сделает он это ради нее?

Джеймс вновь пожал плечами.

– Конечно. Если считаешь нужным.

Ему очень не хочется всем этим заниматься, сказала она себе. Впрочем, как и большинству мужчин. Значит, придется приспосабливаться.

– Спасибо, – четко произнесла она и снова отхлебнула воды.

Он на мгновение задержал взгляд у нее на горле, глядя, как двигаются мышцы, когда она пьет. По правде говоря, ему все больше нравилась эта женщина. Неожиданно он что-то вспомнил и начал рассеянно хлопать то по одному, то по другому карману. Наконец вытащил небольшой бархатный кисетик.

– Вот, еще одно. Думаю, тебе лучше носить кольцо. – Он раскрыл кисетик и вытряхнул на ладонь кольцо с бриллиантом. – Надеюсь подойдет, – пробормотал он, потянулся за ее рукой и надел кольцо на безымянный палец. Размер подошел.

Кайра уставилась на бриллиант. Крупный, с огранкой маркизой, в старинной оправе. Грани ловили лучи света и искрились, как блестящее конфетти.

– Ох! – выдохнула она, не в состоянии произнести больше ни слова, ей сдавило горло.

– Оно принадлежало моей бабушке, – небрежно говорил Джеймс. – Так что мне придется попросить тебя вернуть его, когда истечет год. Но, если оно тебе не кажется отвратительным…

– О, нет, нет! – Она начала стаскивать кольцо. – Я не могу его носить.

– Почему? – Он остановил ее, накрыв рукой ее руку. – Если не тебе, никому уже не придется – я не собираюсь проходить через все это еще раз.

Кайра опустила глаза на большую, сильную руку, на бриллиант, сиявший сквозь его пальцы, на собственную бледную кожу, и глаза у нее наполнились слезами. Вполне вероятно, что и она никогда больше не соберется… А кольцо такое красивое. Если б только… Огромная горячая слеза упала на руку Джеймса.

– Эй. – Он взял Кайру за подбородок и заглянул в полные слез глаза. На лице у него выразилось недоумение, потом уголков губ коснулась улыбка. – Знаю, в чем дело, – поддразнил он. – Ты думаешь, какое хорошее колечко мог преподнести тебе тот, из ресторана. Что– нибудь из оранжевой пластмассы.

Она улыбнулась сквозь слезы и прикусила губу, чтобы унять в ней дрожь.

– Со встроенной прыскалкой, как в мультиках. – Она тихо рассмеялась.

Джеймс тоже улыбнулся, наклонился и поцеловал ее в губы.

– Давай поедим, – сказал он, переключаясь на еду. – Нам надо набраться сил, нас ждут долгие выходные.

На следующее утро, выезжая на работу, Кайра включила авторадио. Зазвучала песня «Дурдом». Кайра рассмеялась. Как по заказу специально для нее. Чем она вообще занимается? Она себя чувствовала листом, сорвавшимся с дерева и упавшим в бурную реку.

Накануне вечером Джеймс посетил ее дом, чтобы познакомиться с бабушкой. Кайра немного волновалась: ее домик такой маленький, такой скромный, что он может подумать? Но надо признать, Джеймс вел себя совершенно естественно. А бабушка пришла в восторг, когда он склонился над ней и, взяв за руку, сказал ей несколько слов с этой своей потрясающей улыбкой. Он даже очаровал сиделку О'Брайан. Кайре казалось, что они, будь их ноля, попросту завернули бы ее в разноцветную бумажку, перевязали ленточкой и вручили бы ему, вздумай она в последнюю минуту вдруг пойти на попятную.

На своем столе она нашла записку. Курт Барбор, который теперь возглавлял Спецпроекты, хотел ее видеть в своем кабинете, и как можно скорее. Все развивалось так стремительно, что, если не следить, можно и отстать от событий. Кайра глубоко вздохнула и быстрым шагом пошла по коридору.

Энн Мари как раз снимала чехол со своего компьютера. Она уставилась на Кайру, которая, подмигнув ей, прошла мимо и вошла прямо в кабинет мистера Барбора.

– Вы хотели меня видеть? – спросила она.

Курт повернулся и с улыбкой встал ей навстречу.

– Садись. – Он указал на стул возле своего стола. – Я знаю, что сегодня после обеда ты отправляешься на очень важные и длинные выходные, поэтому решил поговорить до твоего отъезда.

– Да? – Она держалась отчужденно. Наверняка он хочет присмотреться к ней, узнать, во что это Джеймс впутывается. Небось, думает сейчас: «С чего это Джеймса угораздило жениться на этой серенькой девчонке из офиса? Он что, спятил?»

– Я так понимаю, что скоро мы будем работать вместе, – продолжал между тем Курт. – Знаю, что тебя еще официально не уведомили, поэтому пока поздравлять не стану, но я просмотрел твое дело и хочу сказать, что буду очень рад видеть тебя в своей группе.

– О! – Она чувствовала, что краснеет – и от неловкости, и от радости. – С удовольствием.

– Хорошо. – Он опустил взгляд на бумаги, лежавшие перед ним на столе. – Должен сказать, что не пойму, почему тебя не повышали до сих пор. Похоже, твоя работа вызывает здесь всеобщее восхищение. Ну, и тем более, раз вы с Джеймсом женитесь, то, конечно…

Конечно. Он дал фразе повиснуть, но Кайра поняла, что Курт хотел сказать. Если она станет женой Джеймса, ей понадобится более престижная работа. Что ж, она не против, только какие сплетни пойдут, когда пронюхают! Народ начнет считать месяцы, гадать, не беременна ли она. Кайра терпеть не могла быть в центре внимания.

– Во всяком случае, я рад, что мы познакомились.

Это был намек на то, что аудиенция окончена.

– Хочу предупредить тебя, – добавил Курт, провожая ее до двери. – Объявление о твоем повышении будет дано только сегодня после обеда. Пожалуйста, до тех пор не говори никому.

Она повернулась к нему, склонив набок голову.

– Энн Мари, ваша секретарша, моя близкая подруга. Она в курсе?

– Нет, она пока ничего не знает. – Он широко улыбнулся. – Не говори ей, ее это с ума сведет.

Лицо Кайры осветила улыбка, и Курт начал понимать, что так очаровало Джеймса.

– Вы думаете, вам удастся выдержать слезы Энн Мари? – спросила она.

– Нет, – рассмеялся он, – но будет интересно попробовать.

Она тоже рассмеялась. Юмор, искрившийся у него в глазах, был заразителен. Кайра чувствовала, что они сработаются. Уходя, она улыбнулась Энн Мари и прошла мимо, проигнорировав любопытный взгляд подруги.

– Это что? – Шарин взяла в руку розу на длинном стебле, лежавшую у ее места за столом, и, прищурив глаза, посмотрела на Кайру. – Давай, таинственная леди. Не пора ли посвятить друзей в происходящее?

Кайра кивнула. Она положила розу возле каждого места. Ей хотелось, чтобы подруги разделили с ней ее радость. Она отмечала событие. Ей казалось, что внутри нее кто-то надувает воздушный шар и она вот-вот улетит.

–  Ясобираюсь уехать на выходные. Долгие. Вернусь в среду. Но перед тем как уехать, должна сказать вам… – Она оглядела подруг. – Явыхожу замуж, – наконец выпалила она. – За Джеймса Редмана. В Лас-Вегасе. В ближайшие выходные, – добавила она для ясности. – Мне хотелось бы пригласить вас, но все произошло так внезапно…

– Да уж… в самом деле… – протянула Шарин недоверчиво глядя на нее. – Это что, розыгрыш? Издеваешься над нами, да?

– Нет, – рассмеялась Кайра, – не издеваюсь.

– То есть ты хочешь, чтобы мы поверили, что ты выходишь замуж за человека, которого впервые увидела три дня назад? – Гейл нахмурила хорошенькое личико.

– Но я действительно выхожу замуж, – смеясь ответила Кайра. – Извините, если это кажется таким странным. Поверьте, для меня все это тоже очень неожиданно…

– Слушай, а ты не перетрудилась? – Трейси озабоченно взглянула на нее. – Бывает, что человек под действием стресса или переутомления начинает думать, что с ним происходит что-то, чего на самом деле нет…

Не удержавшись. Кайра громко расхохоталась. Что сделать, чтобы они поверили?

– Ой, смотрите. – Трейси схватила ее за руку и высоко подняла. – Кольцо!

Все ахнули и столпились вокруг Кайры.

– Ну, а теперь верите? – спросила она. – Это правда.

Казалось, что, несмотря на кольцо, девушки не хотели верить, но это было уже неважно, потому что около столика появился Джеймс.

– Добрый день, дамы, – сказал он, улыбаясь. – Боюсь, мне придется похитить у вас Кайру – нам надо успеть на самолет. – Он чмокнул ее в висок. – Пошли?

– Пошли. – Она улыбнулась ему и повернулась к подругам. – До свидания, увидимся на той неделе.

За столом царило молчание.

Джеймс и Кайра вышли из кафетерия, держась за руки и улыбаясь друг другу. Совсем как по-настоящему.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лас-Вегас лежал под ними, словно мерцающая драгоценность среди темной, окутанной ночью пустыни. Кайра придвинулась ближе к иллюминатору – ей хотелось разглядеть все. Джеймс, любуясь, наблюдал за ней. Она иногда бывала такой открытой, что ему казалось, он видит ее душу. Но уже в следующее мгновение осторожность сковывала ее, и она замыкалась. Джеймс начинал ненавидеть эту стену между ними. Он хотел читать ее мысли, знать, чего она так боится.

В аэропорту было несметное количество туристов со всего света. Надо было пробраться к месту выдачи багажа, а потом поймать такси. Кайра заметила знакомое женское лицо и схватила Джеймса под руку.

– Разве это не?.. Но она же умерла. Не может быть!

Джеймс усмехнулся.

– И нет, и да. – Он подмигнул ей. – Это двойник. В последнее время Лас-Вегас кишит ими. В «С'еst 1а vie» ставят большое шоу. У них там и Хемфри Богарт, и Кларк Гейбл, и Бастер Китон. Может, попробуем попасть туда?

Отель оказался совсем недалеко от аэропорта, у самого конца полосы, но Джеймс попросил шофера проехать в глубь города, к часовне, где на следующий день должно было состояться их венчание.

– Это называется «Малая часовня любви», – сказал Джеймс.

– Знаю, – ответил шофер и через несколько минут замедлил ход. – Вот она. – Он обернулся к ним.

Кайра выглянула и приказала себе остаться спокойной. В конце концов, брак у них ненастоящий, так что и свадьба будет ненастоящая.

И все же она испытала разочарование: бесформенное розовое строеньице с облупленными оштукатуренными стенами. Предыдущий слой краски был явно фиолетовым, светящимся, как неон. Вывеска на фасаде гласила: «Брак без задержек, не выходя из машины». Вдоль подъездной дорожки – несколько облезлых веток, из которых торчали выцветшие пластиковые цветы. Более удручающее зрелище было трудно представить.

– «Камелот», – тихо произнесла Кайра. – Явсегда мечтала зайти и посмотреть, каков он на самом деле.

– И что же не зашла? – словно, между прочим, спросил Джеймс.

Она покосилась на него. Будто не понимает? «Камелот» – самое роскошное заведение в городе. Бывая в Лас-Вегасе, Кайра останавливалась в отелях, рассчитанных на скромный бюджет. «Камелот» воспринимался как сказочная страна для богатых людей.

А он был прекрасен. Стены обиты пурпурной парчой с золотым бордюром, гранитные пилястры, ковер – такой пушистый, что она боялась утонуть в нем. Чтобы попасть к регистратору в главном фойе, пришлось перейти через ров с лебедями. Лифт представлял собой движущийся застенок замковой башни. А когда их проводили в номер, они оказались в комнате размером с небольшой лекционный зал, увешанный шпалерами. Кровать под пологом была достойна самого короля Артура.

– Тем более если он был ростом метра в два, – заметил Джеймс, когда она сказала ему об этом. – Ты уверен, что нас по ошибке не разместили в комнате, предназначенной для иногородней баскетбольной команды? – спросил он у служащего. Тот широко улыбнулся, сделал ныряющее движение головой и протянул руку за чаевыми.

Когда молодой человек вышел, Джеймс повернулся и посмотрел на Кайру.

– Ну как, нравится?

– Замечательно, – выдохнула она, медленно оглядываясь. – Чувствую себя принцессой в замке.

– Это лучше замка. Тут, по крайней мере, есть водопровод и электричество, а не свечи.

Кайра рассмеялась.

– Ты прав, это лучше замка. – Она посмотрела на дверь в глубине комнаты, потом на широкую кровать. – А где я буду спать?

Почему-то ее вопрос ему не понравился. Непонятно, почему. В конце концов, вся эта свадьба – всего лишь инсценировка. И вообще, он не собирается жениться. Никогда. Однако вопрос прозвучал как напоминание, что он не должен подходить слишком близко и не должен очень увлекаться. Джеймс нахмурился.

– В соседней комнате есть еще кровать. – Он указал на дверь в одну из трех комнат, составлявших апартаменты. – Не беспокойся, о контракте я не забуду.

Она блеснула улыбкой, словно и не заметила раздражения в его интонации.

– Шикарно. Пойду уберу свои вещи.

Джеймс посмотрел ей вслед и мрачно опустился на диван. Все эти приготовления, спешка с самолетом отвлекли, не дали задуматься, зачем они, собственно, здесь, в Лас– Вегасе. Теперь эти мысли догнали его: он женится. Он думал, что этого никогда не произойдет. Неудивительно, что сейчас его мучает смутное раздражение.

Вот в чем дело. Конечно, в этом: ему приходится делать то, чего он поклялся не делать никогда.

Джеймс видел удачные браки. Видел и неудачные. Но всегда мужчина оказывался вынужденным строить свою жизнь в соответствии с тем, как представляет это себе женщина.

Что-то в интонации Кайры, когда она спросила, где ей спать, разом оживило в нем это впечатление. Он мог устанавливать какие угодно правила, мог вывесить их контракт на стене, мог все свое время проводить в офисе, но ничто не предотвратит неизбежного: эта женщина изменит его образ жизни. Она станет его женой.

Джеймс издал глухой стон. Пора наконец стать взрослым. В конце концов, это всего на год. Год – это не смертельно. Можно, например, повесить календарь и вычеркивать дни.

Впрочем, Кайра может обидеться.

Вот, опять! Она так или иначе влияет на его жизнь! Он терпеть этого не мог.

– Давай поедим, – нетерпеливо проговорил Джеймс, когда Кайра вышла из соседней комнаты. – Разберем пожитки позже.

Она помедлила, думая, не слишком ли измято ее простое льняное платье, но было ясно, что Джеймс не станет ждать, пока она переоденется. А ведь главный он, верно? Она схватила сумку и поспешила за ним.

Они в полном молчании пересекли казино. Мелькали огни, звучала музыка, крупье за столами отпускали шутки. Глаза разбегались. Но они промчались так быстро, что все слилось в сплошное яркое пятно.

Джеймс провел ее в дальний конец здания, и они очутились в обеденном зале, предназначенном явно для избранной публики. Их тут же проводил к столу мужчина в смокинге и говоривший по-французски. Кайра уселась в огромное мягкое кресло и почувствовала себя маленькой девочкой, не достающей ножками до полу. Два официанта приподняли ее кресло и придвинули его к столу. Она чуть не захихикала, но вовремя сдержалась. Настроение окончательно упало, когда, взглянув в лицо Джеймсу, она поняла, что ничего смешного он в этой ситуации не находит.

Ждать не пришлось – еду подавали быстро. И тихо. Деликатесы были красиво сервированы и вкусны. Кайра с восторгом пробовала все понемножку, однако, заметив, что Джеймс только пьет и ничего не ест, сразу потеряла аппетит. Джеймс явно не был настроен поддерживать легкую беседу, и Кайра стала оглядываться вокруг.

Вначале казалось, что разглядеть кого-либо из обедающих просто невозможно – все сидели в таких же огромных креслах и были скрыты от глаз. Но если смотреть достаточно долго, то можно было заметить, как кто-нибудь высовывался из-за спинки, чтобы оглядеться или взять еду с сервировочного стола. Кайра нахмурилась. Ей показалось, что она видит до странности знакомые лица. Что это, опять двойники? Или те самые люди? Джеймс казался неприступным и так и не проронил ни слова, поэтому Кайра решила его не беспокоить.

Вдруг в высшей степени элегантная пара преклонного возраста остановилась у их стола.

– Джеймс, дорогой, – отчеканил джентльмен с британским акцентом, – как я рад тебя видеть!

– Сэр Рандольф! – Джеймс расплылся в улыбке и встал, чтобы пожать джентльмену руку и поцеловать руку его спутнице. Кайра приподняла бровь. – А я слышал, что вы еще в Швейцарии.

– О, нет, там невыносимый гам. Ох уж эти их песни! – Джентльмен неодобрительно покачал головой, а Джеймс вопросительно посмотрел на его даму.

– Мы застряли в отеле, переполненном немцами, – сказала она с прелестным смешком. – Они размахивали пивными кружками и целый день пели застольные песни. Нам пришлось бежать оттуда ближайшим рейсом, и он доставил нас прямо сюда.

Джеймс усмехнулся.

– Похоже на правду. – Он повернулся, чтобы представить Кайру.

Пожилые господа были любезны, но Кайра заметила в их глазах неприязнь. Она не сразу поняла, в чем дело. Может, они подумали, что она кокотка? Джеймс не сказал, что завтра они поженятся. Или здесь что-то еще? Кайра слушала, как они обмениваются любезностями, уговаривают Джеймса присоединиться к ним за баккара и прощаются. При этом о ней речи не было. Тем временем ей показалось, что она заметила за другим столом еще одно известное лицо.

– Это не?.. – Она взглянула на Джеймса, который опускался в свое кресло.

– Да, это он. – Джеймс кивнул мужчине. Тот обернулся, ответил кивком и помахал рукой.

– Ты знаком с ним? – вылупив глаза, шепнула Кайра.

– Да. – Он рассеянно посмотрел на нее. – В перерывах между съемками он много времени проводит во Франции. Я там познакомился с ним однажды летом, когда учился в колледже.

– О!

Джеймс понял, что надо объясниться.

– Дело вот в чем. Не помню, говорил ли я тебе, что моя тетя – археолог с мировым именем. Ее приглашают на всевозможные фестивали и выставки, и она везде знакомится со знаменитостями. Когда мне исполнилось шестнадцать, она вернулась к своей карьере и начала возить меня с собой на раскопки, лекции и так далее. И, естественно, у меня сложились дружеские отношения со всеми ее друзьями. – Он пожал плечами. – Просто удивительно, как одни и те же люди оказываются в одних и тех же местах, по всему миру. «Камелот» – одно из таких мест. Я годами ездил сюда, и иногда мне начинало казаться, что я попадаю на сбор одноклассников.

– Понятно. – Кайра почувствовала себя еще более маленькой в своем огромном кресле.

Группа девушек подошла пококетничать с Джеймсом, и он отвечал им в тон. Они не обращали на Кайру никакого внимания, пока Джеймс специально не представил ее. Тогда все стали очень милыми.

Кайра все больше чувствовала себя несчастной.

Они уже собрались уходить, когда седая дама в фиолетовом шелковом костюме обернулась и заметила Джеймса. Она поспешила к нему, расцеловала в обе щеки и настояла на том, чтобы он вечером выпил с ней. Кайра молча ждала, пока они разговаривали. От одежды этой женщины так и несло деньгами. Как и от остальных здесь присутствующих.

Стоя посреди зала на виду у всех, Кайра чувствовала себя почти судомойкой.

Кто-то еще из сидевших за соседним столом окликнул Джеймса, и он обернулся. Седовласая дама взглянула на Кайру, оглядела ее измятое платьице с распродажи в дешевом универмаге и, отворачиваясь, заметно повела носом.

– Ах, бедняжка, – не выдержала Кайра, – у вас насморк. Вот вам бумажный платочек. – Она пошарила в кармане и вытащила чистый, но мятый платочек, который носила с собой весь день, и сунула его в руку даме. – Вы же не хотите заразить всех этих милых людей? – сказала она громко и весело.

Женщина держала платочек, как крысу. Ее тщательно нарисованный рот искривился в ужасе. Кайра отвернулась и твердой походкой направилась к выходу. Джеймс пошел за ней следом.

Она была уверена, что он на нее злится. Эта женщина наверняка какая-нибудь важная особа. Но ей было все равно. Ей осточертело, что с ней обращаются как с бедной родственницей.

– Извини, – сказала она, не глядя ему в лицо, когда они вошли в лифт. – Мне надоело, что твои друзья смотрят на меня свысока.

Он ничего не ответил. Кайра подняла глаза и увидела, что Джеймс трясется от смеха.

– Ты не сердишься? – с облегчением произнесла она.

– Нет, – сказал он сдавленным от сдерживаемого смеха голосом. – В жизни не видел такой уморы. Она наверняка сегодня вечером будет отмачивать руку в хлорке.

Кайра с улыбкой смотрела ему в глаза, и на мгновение между ними пробежал ток. Но тут лифт остановился и дверь открылась.

Когда они вошли в номер, там царила странная тишина. Джеймс взглянул на часы – ложиться было рано. И, кроме того, им полагалось праздновать – на следующий день их свадьба. Он повернулся и посмотрел на Кайру. Она взглянула на него с явной опаской. Как заставить ее снять оборону?

– Ты спустишься чтоб присоединиться к своим друзьям? – спросила она, убирая волосы за ухо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю