355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Отрекаюсь во имя любви » Текст книги (страница 3)
Отрекаюсь во имя любви
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:30

Текст книги "Отрекаюсь во имя любви"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дейн прислушался и понял, что Алекс права. Раздавались чьи-то голоса.

– Кто-то приехал, – она прижала руку к груди, ее дыхание участилось.

Дейн нахмурился. Ему не понравилось выражение лица Алекс.

– Это Генри? – спросил он.

– Нет, – она посмотрела на него в упор. – Это Иван.

Дейн тихо выругался.

– Господи, как он узнал, что мы здесь? – она поднялась с кровати. – Мне всех удалось убедить, что я еду в Амстердам, – тряхнув головой, она с беспокойством взглянула на Дейна. – Лежи тихо!

Алекс направилась к двери, потом остановилась и повернулась. Дейн наблюдал, как она быстро вытащила в центр комнаты огромную переносную деревянную ширму, которая закрыла кровать. Дейн разочарованно прикусил нижнюю губу. Он оказался в дурацком положении! Следовало встретиться с Иваном лицом к лицу.

– Может, развяжешь меня? – тихо сказал он.

– Я не могу этого сделать, – шепотом ответила она и снова поспешила к двери, однако ее кто-то уже открыл за нее.

– Так вот ты где! – послышался голос Ивана. – Что ты здесь делаешь?

Алекс казалась взволнованной:

– Я… я просто…

– Не обращай на меня внимания. Я ненадолго. Я заехал, чтобы поздороваться и узнать, что произошло.

– Что ты имеешь в виду? Ничего не произошло, – намного спокойнее заговорила Алекс.

Иван фыркнул:

– Я слышал, что прошлой ночью в клубе объявился Дейн.

– Да, ну и что? – Дейн слышал, как Алекс явно пытается пройти к двери. – Я расскажу тебе об этом позже.

Иван, судя по всему, останавливал ее:

– Позже? У меня мало времени.

– Иван, пойдем наверх, там удобнее, – сказала она.

– Не хочу, там бродит этот придурок Кейвон. Не нужно, чтобы он слышал наш разговор. Присядь на минутку.

Дейн слышал, как оба присели на стулья, и снова принялся распутывать веревки.

– Ты не хочешь перекусить? – беспечно спросила Алекс.

Дейн сдержал улыбку. Его веселила решимость Алекс выпроводить из своей спальни брата. Однако у Ивана было свое мнение на этот счет.

– Алекс, успокойся, чего ты нервничаешь? Мне и здесь хорошо. Ты расскажешь мне, что произошло между тобой и Дейном в клубе? Ты с ним говорила?

– Говорила, – произнесла она.

– Ну, и что он сказал?

Алекс уставилась на брата, желая понять, что именно он хочет услышать.

– Ничего из того, что может тебя заинтересовать.

Иван поморщился.

– Любовные секреты? – язвительно спросил он.

Алекс вздернула подбородок:

– Ты решил попрекать меня? Или хочешь разозлить? Я не поведусь на твои штучки.

Дейн по-прежнему распутывал веревки, но при этом слышал каждое слово Алекс. Ни одна женщина в мире так не завладевала его вниманием, как она.

Женщины вешались на Дейна с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать лет. Он всегда считал их внимание чем-то само собой разумеющимся. Красавчик, представитель королевской семьи, богач – все это давало ему неограниченную власть и уверенность в себе.

Однако встреча с Алекс в Токио все изменила. Она оказалась первой женщиной, которая откровенно бросила ему вызов. Соблазнив ее, Дейн к своему ужасу обнаружил, что эта роскошная и чувственная женщина была девственницей.

Конечно, все это не имело никакого значения для кого-то другого, но Дейн отнесся к этому факту иначе. Он часто с теплотой и грустью вспоминал их короткий роман в Японии.

Тогда, в Токио он так не хотел расставаться с ней. Если бы не война между королевскими домами, их судьбы сложились бы иначе.

Все это произошло шесть лет назад. Теперь Алекс была столь же и даже более привлекательной и желанной для Дейна женщиной. И Дейн больше не сомневался в том, что ребенка она родила от него.

– Как ты меня нашел? – спросила Алекс брата.

– Я приехал наобум, и мне повезло.

– Где Марк? – осведомилась она.

– Он улетел в Париж к отцу, – голос Ивана стал суровее. – Ты должна увидеться с отцом.

Алекс вздохнула:

– Незачем мне лететь в Париж. Отец не впустит меня в больничную палату.

– Да, он по-прежнему не простил тебя. Он ждет, что ты объявишь своего ребенка приемным.

Дейн замер. Он знал, что отец Алекс суров, однако такое поведение было чересчур жестоким даже для Лютера. Старший Акредонна не хочет признать собственного внука?

– Я никогда этого не сделаю, – решительно ответила Алекс.

– Это твой долг, – устало ответил Иван.

– Долг?! – воскликнула она.

– Да. Если мы намерены вернуть себе власть в Карнетии, мы должны организовать объединенное сопротивление. Один за всех, и все за одного. Так было прежде. Нам не нужен ребенок, рожденный неизвестно от кого.

– Как ты смеешь так говорить о ребенке? – Алекс казалась разгневанной.

– Ты прекрасно знаешь, что отец не примет рожденного тобой мальчишку. Ты забыла, кто его отец?

– Заткнись, Иван!

– Мне озвучить имя отца ребенка? – продолжал Иван.

Алекс поднялась на ноги так резко, что ножки стула царапнули пол.

– Нет! Пошли отсюда, Иван.

– Я все равно назову его имя. Все знают, что этот ублюдок Дейн Монтеневада – единственный, кого ты любила.

– Никто ничего не знает! – Алекс была взбешена. Она сжала кулаки. Ей не хотелось больше слушать своего брата.

– Ты отрицаешь, что родила ребенка от Монтеневада? Он специально это устроил? Затеял какую-то игру?

– Иван, ты сам не понимаешь, что говоришь! – ледяным тоном ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не дать брату пощечину.

– Твой ребенок помешает нам вести войну против Монтеневада. Отец не простит тебя до тех пор, пока ты не поступишь так, как он сказал. Ты совсем не уважаешь честь нашей семьи, наше желание бороться за власть. Ты не являешься участницей объединенного сопротивления.

– Да? А что это такое – ваше объединенное сопротивление? – она решила поиздеваться над ним. – Вам нужны новые добровольцы? Вы намерены пробраться во дворец с черного входа и взять его?

Иван был явно оскорблен.

– Теперь мы будем вести более тонкую игру. Потребуется некоторое время.

– Именно! – она пнула ногой свой стул. – Переворот невозможен, и ты это знаешь. Вам нужен харизматичный лидер, подобный нашему отцу, но его нет. Ни ты, ни Марк не способны стать таким лидером.

– Что ж, теперь я понимаю, почему ты отказалась нам помогать, – многозначительно сказал он, потом замер. – Зачем ты поставила здесь эту ширму? Ее никогда раньше не использовали.

Повернувшись, Алекс посмотрела на ширму и побледнела.

– Я, слушай, Иван, тебя это не касается. Это моя спальня.

Поднявшись на ноги, он уставился на ширму. Алекс шагнула вперед, преграждая ему путь к своей кровати.

– Что ты делаешь? – он свирепо посмотрел на Алекс. – Что ты прячешь от меня?

– Ничего. Но ты не имеешь права что-либо вынюхивать в моей спальне, Иван.

– Дай посмотреть, – сказал он.

Алекс попыталась наброситься на брата, но он легко оттолкнул ее в сторону и подошел к кровати. Дейна на ней не оказалось.

У Алекс голова пошла кругом. Куда подевался Дейн?

К счастью, Иван не замечал ее волнения. Он расхаживал по спальне, будто пытаясь что-то отыскать.

– Никого! – разочарованно сказал он. – Могла бы привезти сюда парочку любовников, а то как-то совсем неинтересно. Хотя ты мечтаешь только об одном любовнике, и зовут его Дейн Монтеневада. Может, мне использовать тебя в качестве наживки, чтобы заполучить Дейна? Поверь, однажды он заплатит мне за то, что сделал.

– Можешь и дальше оставаться в моей спальне, а я иду вниз.

Иван улыбнулся:

– Я тоже иду вниз – проголодался. Поем, а потом поеду. Покормишь меня?

Алекс вздохнула, пропустила Ивана вперед, потом оглянулась, желая понять, где Дейн..

– Я приготовлю тебе сэндвич, но, как только поешь, ты должен сразу же уехать.

– Конечно, – бросил он через плечо. – Только мне нужно немного поспать, а то наш спор утомил меня.

Алекс еще раз оглядела спальню и направилась вниз по лестнице.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Заспанная Грейс вошла в детскую и ахнула. Возле кроватки стоял наследный принц и держал на руках ребенка.

Дейн едва взглянул на нее. После того как ему удалось высвободиться из пут, он пробрался в ванную комнату Алекс, подождал, пока она с братом уйдет, а потом прямиком направился в детскую.

Подойдя к кроватке, Дейн едва не задохнулся от нахлынувших чувств. Трясущимися руками он взял ребенка и застыл, не в силах оторвать взгляд от маленького родного личика.

– Как его зовут? – спросил он няню.

– Робби, это сокращенное имя от Роберта Джеймса.

Он кивнул.

– Ребенок спокойный?

Няня лучезарно улыбнулась:

– Он лучший из малышей. Вы полюбите его.

Дейн удивленно посмотрел на няню, но понял, что она права.

– Я присмотрю за ним, можете идти.

– Конечно, Ваше Высочество, я буду в соседней комнате.

– Спасибо.

Грейс помедлила:

– Ваше Высочество, если вам понадобится автомобиль, то я помогу. Я смогу договориться с Кейвоном.

Дейн кивнул и с беспокойством оглядел девушку.

– Хорошо, только почему вы помогаете мне? – он нахмурился. – Вы можете помочь мне уехать так, чтобы Иван ничего не заподозрил?

– Я постараюсь, – она взглянула в его глаза.

– Отлично. Спасибо.

Няня кивнула, будучи польщенной. Она тихо вышла из комнаты, но Дейн даже не обратил на это внимания. Его разумом, сердцем и душой завладел ребенок, которого он держал на руках.

Он слышал, как Алекс поспешно поднимается по лестнице. Дейн намеренно не посмотрел на нее, когда она вошла.

При виде Дейна, держащего на руках ребенка, Алекс ахнула.

– Все-таки ты нашел его, – она подошла ближе.

– Ты знала, что так и будет.

– Да, но это неважно, – яростно произнесла она. – Ни один суд в мире не отнимет у меня ребенка.

Дейн посмотрел в ее глаза и увидел в них столько трагизма, что на какое-то мгновение ему стало не по себе. Но он быстро совладал с чувствами.

– Поживем – увидим, – ледяным тоном сказал он, отчего у нее заныло в груди.

Что же ей теперь делать? Иван по-прежнему в доме. Можно разбудить его, но тогда он набросится на Дейна.

– Дейн, неужели ты отнимешь его у меня? – она глотнула воздух.

– Алекс, я слышал все, что говорил твой брат. Я понимаю, что ты тяжело переживаешь разрыв отношений с отцом. У меня есть решение твоей проблемы, – он серьезно посмотрел на нее. – Я забираю ребенка, а ты возвращаешься в лоно своей семьи.

Она вздрогнула и с ужасом взглянула на Дейна:

– Нет! Ты не заберешь малыша. Я должна кормить его.

Дейн помедлил, потом выражение его лица смягчилось, будто он нашел лучшее из решений.

– Тогда ты поедешь со мной.

Алекс удивленно уставилась на него:

– Это невозможно.

Дейн посмотрел на нее в упор, потом протянул руку и коснулся ладонью ее щеки.

– В этом мире нет ничего невозможного, Алекс, – уверенно произнес он. – Ты сможешь оставаться во дворце до тех пор, пока будешь кормить ребенка грудью.

Алекс попыталась отстраниться от него, но по какой-то причине положила свою ладонь на руку Дейна, которой он касался ее щеки.

– Я буду жить во дворце как прислуга? – она едва сдерживала слезы. – Ты берешь меня в качестве кормилицы?

– Я хочу, чтобы мы забыли о вражде и ты поехала со мной как деловой партнер. Я в любом случае заберу ребенка. Тебе решать: ехать вместе с ним или нет.

Алекс отвела его руку от своего лица и состроила гримасу:

– Какой ужас! Это напоминает мне средневековье.

– Мы все должны исполнять свой долг, Алекс.

– Как ты добьешься своего? Суд не сможет отнять ребенка у родной матери.

Он пожал плечами:

– Я боюсь, что ты заблуждаешься в этом. В королевской семье должен быть наследник. Традиция превыше материнской любви.

– Но… но он был рожден вне брака.

Он кивнул:

– Верно. Если бы я хотел от него отказаться, то сослался бы именно на этот факт, но я признаю ребенка своим. Ни один суд не посмеет мне возражать.

– Поживем – увидим, – передразнила она его.

Дейн тряхнул головой и посмотрел на Алекс с плохо скрываемым сочувствием.

– Твоя семья больше не управляет Карнетией. Мне подвластно в этой стране все, включая суды.

– Правда на моей стороне, – настаивала она, понимая, что выглядит отчаявшейся.

– Мир, в котором мы с тобой живем, Алекс, не всегда признает правду за истину. Истина у того, у кого власть, ты прекрасно это знаешь. Однажды власть уже была у твоей семьи, и вы использовали ее себе во благо, пока не закончилось ваше время, – он пожал плечами. – Теперь власть у меня, так что смирись с этим.

Она на мгновение закрыла глаза, боясь расплакаться.

– Ладно, Дейн, – тихо сказала она, едва держась на ногах от волнения. – Ты выиграл, но Робби ты не получишь, если я не поеду с ним.

Он кивнул и оглядел ее с головы до ног.

То, что Алекс поедет с ним во дворец, смущало его. Знала ли она о том, как сильно он любил ее шесть лет назад? Дейн не беспокоился так ни об одной женщине, разве что о любимой младшей сестре Карле.

– Тогда едем, – произнес он, желая утешить Алекс, но времени на утешения не было. Нужно было незаметно выбраться из дома.

Повернувшись, Дейн взял одеяло и завернул в него Робби.

– Возьми с собой самое необходимое, – сказал он. – Нужно уходить отсюда.

Алекс побежала в свою спальню, а Дейн перевел дух. Итак, ребенка он нашел и теперь увозит с собой. И Алекс едет вместе с ним.

Алекс вернулась вместе с Грейс, которая шептала слова утешения своей хозяйке, но та едва ли слышала ее.

– Здесь есть черный ход? – спросил Дейн, обращаясь к Грейс.

– Да, пойдемте за мной.

Грейс провела Дейна и Алекс по потайной лестнице, потом они вышли через черный вход и направились к большому автомобилю, за рулем которого сидел Кейвон. Как только в него уселись все, кроме Дейна, из-за угла дома появился Иван. Увидев Дейна, он выругался и быстро огляделся в поисках чего-нибудь тяжелого.

Дейн отреагировал первым. Он мастерски ударил Ивана в челюсть, и тот рухнул на землю.

Дейн прыгнул в автомобиль и приказал Кейвону:

– Гони к границе. – Он оглянулся и посмотрел на спящего ребенка. – Мы возвращаемся домой.

Дорога в Карнетию показалась вечностью. Дейн смотрел в окно автомобиля, любуясь пейзажем. Очень скоро он официально вступит на трон и станет королем своей страны.

Следовало найти, себе спутницу жизни, как того требовали правила и традиции. Дейн понимал: жену придется выбирать по династическим соображениям, и его брак будет похож на деловое партнерство. Его будущая жена займет место рядом с ним на троне и в жизни, но не в сердце.

Александра Акредонна – единственная женщина на всем свете, которая навсегда завладела его сердцем. Дейн взглянул на нее. Знает ли она, как сильно он ее любит? Хотя это уже не важно. Между ними слишком много преград, среди которых ненависть и месть.

Только время всех рассудит. Что ж, по меньшей мере сегодня Дейн обрел сына.

– Ты голодна? – спросил он Алекс, на что она покачала головой. Казалось, что она по-прежнему находится в состоянии шока. – А я не ел весь день. Впереди будет небольшая деревенская гостиница, там и перекусим.

Сейчас, когда они оказались на территории Карнетии, их стал сопровождать полицейский эскорт. Кейвон и Грейс направились в гостиницу, чтобы перекусить, а Дейн и Алекс остались в автомобиле.

Дейн повернулся и увидел, что Алекс взяла Робби на руки и принялась тихо напевать ему.

– Ты, наверное, ненавидишь меня, – тихо произнес он, и она с вызовом посмотрела на него.

– Понятие ненависть слишком слабое для описания моих чувств, – ответила она.

Однако Алекс лгала. Дейн явно заметил это. Да, она злилась на него, была разочарована, напугана, но нисколько не испытывала, к нему ненависти.

– Разве ты не понимаешь, что у меня не было иного выхода? – спросил Дейн.

Алекс понимала, что, если рассуждать с его точки зрения, он прав.

– Ты не мог придумать другого способа разрушить мою жизнь? – намеренно беспечно осведомилась она.

– Твоя жизнь сейчас принадлежит ребенку.

Да, это так, но Алекс не намерена признаваться в этом Дейну.

– У меня есть друзья, способные помочь, – запротестовала она.

– Друзья… и любовники? – он спросил как бы между прочим, но явно испытывал любопытство.

– В моей жизни я чувствовала симпатию к нескольким мужчинам, – защищаясь, ответила она и поправила одеяло, в которое был завернут ребенок. Она знала, что Дейн слышал обвинения брата в ее адрес о том, что она одержима принцем Монтеневада, однако не намеревалась этого признавать. Сейчас не время говорить о таких вещах.

– Ну да, – спокойно произнес он, – к друзьям относится и тот нахал, с которым ты танцевала прошлой ночью.

Она повернулась и удивленно посмотрела на него:

– Который из нахалов?

Он тихо рассмеялся:

– Ты знаешь, кого я имею в виду. Это тот мужчина, что вел себя так, будто имеет на тебя права.

Было очевидно, что Дейн по-прежнему ревнует Алекс.

Она пожала плечами:

– У меня полно друзей-мужчин, – легкомысленно произнесла Алекс.

Дейн нахмурился:

– Я говорю о том высоком нахале с седыми висками. Прямо-таки самодовольный урод!

Алекс возмутилась:

– Никакой он не самодовольный и тем более не урод. Его зовут Джаррод, он министр иностранных дел.

Дейн изогнул губы в кривой усмешке:

– Да что ты?

Алекс поджала губы, чтобы сдержать улыбку:

– Ты забыл Джаррода? Ты ведь встречался с ним несколько лет назад.

Дейн нахмурился:

– Да! Я думаю, что смутно припоминаю этого человека. Он настоящий проныра и зануда, от которого невозможно избавиться.

Алекс округлила глаза:

– Он очень хороший человек и хочет жениться на мне.

Он простонал:

– Я знал, что найду причину ненавидеть его.

Она тряхнула головой, придирки Дейна начали донимать ее.

– Твое-то какое дело? Ты ведь не предлагал мне выйти за тебя замуж.

– Я не намерен ни на ком жениться, – помедлив, произнес он. Потом, глядя на Робби, прибавил: – Все, что мне нужно, это мой ребенок.

Алекс вздохнула:

– Видишь ли, существует установленная веками традиция. Ты должен выбрать невесту, потом жениться на этой женщине и нарожать вместе с ней детей.

– Ты рассуждаешь общепринятыми штампами, – он улыбнулся ей при свете луны. – Ты, например, отошла от традиции.

– Да, – тихо ответила Алекс и посмотрела в его глаза. – Но нам обоим не следовало так себя вести.

– Верно. Ты сожалеешь о том, что было? – спросил он.

Алекс не ответила. До возвращения Кейвона и Грейс оставалось немного времени, и она не хотела сейчас обсуждать свои прошлые, отношения с Дейном.

– Таблоиды печатают правдивые истории? – наконец с вызовом бросила она ему.

– Они почти всегда лгут. Не нужно читать желтую прессу.

Алекс прикусила губу, не зная, продолжать ли ей задавать вопросы на интересующую ее тему.

– Обычно я и не читаю, но я не могла не заметить статей о тебе, которые публиковались последние несколько месяцев.

Он казался растерянным.

– И что?

– Ты знаешь, о чем я говорю.

Дейн ничего не сказал, потом поднял бровь, будто молчаливо спрашивая. Алекс вздохнула и решила продолжать.

– В прессе писали, что твои раны, которые ты получил во время войны, а также лихорадка сделали тебя… – она умолкла, потом моргнула, – сделали тебя бесплодным.

Дейн и бровью не повел, и даже не разозлился, как она того ожидала. Он только кивнул и ответил:

– Я слышал подобные сплетни.

– Ну и что? Это правда?

Он насмешливо посмотрел на нее:

– Я не импотент, если тебя это так волнует.

Она покраснела.

– Бесплодие и импотенция разные вещи, – выпалила Алекс. – Это правда, что ты бесплоден?

Она ждала его ответа, ее сердце учащенно билось.

Почему ей так важно знать правду? Алекс сама удивлялась своей настойчивости.

Отвернувшись, Дейн посмотрел в лобовое стекло автомобиля.

Алекс по-прежнему ждала, задаваясь вопросом, ответит ли он когда-нибудь.

– Ладно, я расскажу тебе обо всем, Алекс, – растягивая слова, сказал он. – В последнее время я не занимался зачатием наследников, так что не могу дать тебе достоверный ответ.

Она покачала головой, будучи озадаченной:

– Неужели ты не сдавал анализов?

– Я мог бы их сдать, если бы хотел, но я не сделал этого.

– Ты не хочешь знать правду о своем здоровье?

Он повернулся к ней, и она увидела у него на лице некое подобие улыбки.

– Мне незачем что-то узнавать – у меня есть ребенок.

Алекс ахнула, но умолкла. Кейвон и Грейс вернулись, принеся еду. Продолжать разговор с Дейном было нельзя. Чем дольше она размышляла о том, что сказал ей Дейн, тем больше понимала, почему он с такой одержимостью хотел отобрать у нее сына. Если у Дейна никогда больше не будет детей, значит, он будет заботиться о Робби так, как ни один отец в мире. Однако что ждет Алекс?

Час спустя, когда автомобиль въехал в столицу Карнетии, Дейн повернулся и снова заговорил с Алекс.

– Мы едем в Алтарнер, – он упомянул название дворца. – Я позвонил своей сестре Карле. Она подготовит комнаты к нашему приезду.

– Очень хорошо, – ответила Алекс. – А ведь мы знакомы с твоей сестрой. Я знала ее еще до встречи с тобой.

Он казался удивленным:

– Где вы познакомились?

– Это было в Вене на международной выставке старинных кукол.

Дейн едва сдержал смех:

– Я не ослышался?

– Много лет назад я и твоя сестра увлекались коллекционированием старинных кукол. Мы сразу с ней подружились, а когда между нашими семьями началась вражда, договорились общаться и дальше, несмотря ни на что. Кстати, мы с ней пару раз выступали партнерами по выставкам.

Он покачал головой.

– Чего только не бывает на этом свете, – тихо произнес он, удивляясь тому, насколько хороша Алекс при лунном свете. Ему очень нравилось смотреть на нее.

Алекс кивнула, желая только одного: вернуть те мгновения, пока они с Дейном были наедине. Иногда при виде Дейна ей казалось, что прежние чувства оживают в ее душе с новой силой. Уж слишком их тянуло друг к другу. Удастся ли им сохранять дистанцию в отношениях, когда они станут жить под одной крышей?

Они приехали во дворец почти в полночь. Алекс снова увидела дом, в котором выросла и провела немалую часть своей жизни. Ей было грустно и радостно одновременно. Она вспомнила, как хорошо было во дворце во времена правления ее отца. Пока она и ее братья были маленькими, даже их суровый отец казался мягче. Алекс не могла вспомнить из своего детства ни одного печального дня. Однако все хорошее рано или поздно заканчивается. Началась война между двумя претендентами на королевский трон, и жизнь Алекс и ее братьев трагически изменилась.

Теперь Алекс приехала в этот дворец при очень сложных обстоятельствах. С одной стороны, она мать королевского сына, возможно, будущего наследника престола. С другой – представитель непримиримого врага официального правителя Карнетии – клана Акредонна. Как к ней отнесутся другие члены семьи Монтеневада?

– Добро пожаловать, Александра! – послышалось откуда-то сверху.

Алекс повернулась и увидела темноволосую принцессу Карлу, спускающуюся по лестнице. Она искренне улыбалась и, подойдя, протянула Алекс руки для приветствия.

– Я так рада, что ты согласилась к нам приехать! – Карла лучезарно улыбалась. – Мишель уже подарила нашей семье ребенка, это девочка по имени Брианна, она одного возраста с твоим ребенком. А Мариза, жена Нико, родит со дня на день. Теперь, когда твой ребенок здесь, наша семья будет полной.

– Спасибо, ты очень добра, – произнесла Алекс немного дрожащим голосом.

Если Карла и дальше будет столь любезной, Алекс может расплакаться. А вот этого-то ей хотелось меньше всего.

Все-таки удивительно, что принцесса из дома Монтеневада так мила с дочерью Акредонны – семейства, которое в свое время вынудило семью Монтеневада покинуть Карнетию. Правда ли Карла так добра или притворяется? Трудно сказать однозначно. Алекс слишком устала, чтобы сейчас распутывать этот клубок эмоциональных и логических противоречий. Она просто радовалась приветливому лицу принцессы.

Карла ахала и охала, увидев Робби, потом повернулась к своему брату.

– Я приготовила им комнаты, как ты и просил, – она взглянула на Дейна многозначительно. – Я не уверена, понравится ли тебе. Восточное крыло дворца было закрыто несколько десятилетий, там многое нужно переделать.

Судя по суровому выражению лица Дейна, он был уверен в правильности выбора Карлы.

– Мы именно там и хотели разместиться, – отрезал он. – Пока они поживут там, а потом решим, как действовать дальше.

Он взглянул на усталое лицо Алекс.

– Чем меньше людей будет знать о ее приезде, тем лучше. До поры до времени нужно сохранять присутствие Александры и Робби в тайне, иначе обо всем пронюхают папарацци, а это никому не нужно.

Карла покачала головой.

– Журналисты всегда ведут себя вызывающе, – подтвердила она. – Их невозможно остановить.

– Согласен, – произнес Дейн, – но мы можем несколько усложнить им жизнь, не давая повода для сбора сенсационного материала.

Карла пожала плечами:

– Как скажешь, дорогой братец. – Она улыбнулась Алекс. – Пойдем, я покажу тебе комнаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю