Текст книги "Невеста по почте"
Автор книги: Рэй Морган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джо спал не более часа. Сон ушел. В конце концов он оставил тщетные попытки сосчитать овец и расслабить мышцы, скатился с кровати, надел джинсы и свитер и вышел на улицу вдохнуть чистого предрассветного воздуха.
Волна старых знакомых звуков захлестнула его. Он без труда различал жужжание насекомых, возню мелких животных, взмахи крыльев пролетающей мимо совы, шум реки неподалеку. Как давно он не слышал всего этого! На тихой улочке на окраине Лос-Анджелеса, где он жил, основными источниками звуков были транспорт и соседская стереосистема. Он повернулся в сторону гор. Великолепие заснеженных вершин, радужно переливавшихся в ночи, настолько ослепило его, что Джо не удержался от блаженного стона.
– Черт возьми, – прошептал он. – Аляска, ты – старая искусительница! Но тебе не удастся соблазнить меня. Я слишком стар и слишком силен, чтобы поддаться на твои уловки.
Аляска была по-прежнему прекрасна. Само совершенство. Если бы он остался подольше…
Но в любом случае Джо не собирался этого делать. Ему нужно только найти брата и заставить его навестить их мать в Анкоридже. За этим он приехал – и не уедет, пока не выполнит поставленную перед собой задачу.
Он посмотрел в сторону леса и на мгновение задержал взгляд на деревьях, словно ожидая какого-то движения.
– Я знаю, что ты здесь, Грег, – громко произнес он. – Готов поспорить, ты даже не потрудился далеко уйти. Но тебе придется вернуться! Ты сам должен разобраться со всей этой кашей, которую заварил. Выходи, трус! Найди в себе силы встретиться с этим недоразумением лицом к лицу.
Грег не ответил, хоть Джо и прождал несколько минут, внимательно вслушиваясь в каждый шорох. Наконец он повернулся к дому – как раз вовремя, чтобы заметить, как в родительской спальне зажигается свет.
Он замер как вкопанный. Занавеси на окне не были задернуты, и Джо увидел, как в комнату вошла Чинна. При ходьбе ее белый пеньюар развивался вокруг стройного тела. Вот она наклонилась к своему сыну, нежно погладила его.
Джо стоял и наблюдал как завороженный. Чинна, склонясь над Расти, что-то шептала ему, а затем поцеловала в макушку. Погладив его, с легкой улыбкой посмотрела на Кимми. Уже у самого порога Чинна послала мальчику воздушный поцелуй, выключила свет и закрыла за собой дверь.
Обычная сцена, но что-то в ней так взволновало Джо, так глубоко тронуло, что он и сам не смог бы вразумительно объяснить. В груди нарастала боль, тоска. Он резко замотал головой, избавляясь от наваждения. Сейчас не до чувств – необходимо прояснить некоторые вопросы. И, решив воспользоваться неожиданной возможностью, он быстро прошел к задней двери, чтобы перехватить Чинну до того, как она успеет скрыться в своей спальне.
– Чинна! Вы не могли бы выйти на минуту? – негромко позвал Джо.
Она появилась на заднем крыльце, испуганно озираясь и с тревогой поглядывая в сторону деревьев.
– Волки все еще здесь? – поинтересовалась молодая женщина, стараясь не выдать голосом свой страх.
– Волки? – Он уже совсем позабыл о них. – О нет! Они давно ушли.
Успокоившись, она спустилась по ступенькам.
– Еще так светло, – заметила она, удивленно взирая на сине-серое полуночное небо. – Как лунной ночью. Но луны совсем нет.
– Солнце зашло – оно не так далеко отсюда, – объяснил он по пути к старому колодцу, который его отец построил позади дома много лет назад.
Чинна последовала за ним, не произнося ни слова, – казалось, ее захватили те же самые чувства. Необъятная ночь, похоже, простиралась до бесконечности. В воздухе витало какое-то волшебство.
Джо опустился на маленькую каменную скамейку рядом с колодцем и, когда подвинулся, чтобы освободить место для нее, а Чинна села рядом с ним и ее пеньюар плотно обернулся вокруг нее, тут же пожалел, что позволил ей сесть так близко. Так близко, что легкий и свежий аромат ее ниспадавших на плечи волос приятно щекотал нос.
– Послушайте, Чинна, – быстро сказал он, глядя в бездонное небо, – вы очень хорошая женщина. А ваши дети… ну, они в порядке. Но вам придется уехать завтра. Другого выхода нет.
Он не смотрел на нее, но чувствовал, как она замерла. Так и не решившись посмотреть ей в глаза, он продолжал смотреть на небо.
– Не принимайте мои слова на свой счет. Это не ваша вина – в любом случае. Виноват Грег. Я не знаю, каковы были его намерения, когда он приглашал вас, но сейчас уже очевидно, что он не спешит выполнять свою часть договора. Сказать по правде, вам лучше уехать.
– Я не согласна, – мягко произнесла она.
Он взглянул на нее. В ее тихом голосе звучали стальные нотки. Она не собиралась легко сдаваться.
– Послушайте, вы ведь не знаете Грега, – начал он, пытаясь объяснить необъяснимое. – Я понятия не имею, почему Грег втянул вас в эту неприятную историю, заставил приехать сюда, а сам скрылся. Но Грег весь в этом! Я даже не удивлен, что он так поступил, – это весьма на него похоже. Он всегда был угрюмым, сумасбродным, трудным в общении. Он мог исчезнуть на несколько дней, а потом выяснялось, что он провел их в лесу, так же, как, собственно, и сейчас. Он создан для этих мест и никогда не покинет их.
– А кто говорит, что я собираюсь покинуть их?
Джо повернулся и стоически выдержал ее взгляд.
– Может быть, сейчас вы и не собираетесь, но в конце концов все-таки уедете. Женщины всегда так поступают.
– Вы хотите сказать, что женщинам в дикой местности жить гораздо труднее, чем мужчинам? – настаивала она.
– Именно это я и хочу сказать. Чинна, я вырос здесь и видел, как это происходит снова и снова. Но дело не в этом. Мы не говорим о женщинах вообще, мы говорим о вас.
– Вы увидите, – Чинна решительно вздернула подбородок, – я справлюсь. Знаю, что смогу.
Сейчас ее голос был полон решимости, но Джо слишком хорошо понимал: это лишь оттого, что она пока понятия не имеет, о чем говорит.
– Послушайте, я знаю, вы исполнены добрых намерений, – сказал он. – Но здешняя жизнь изменит ваше мнение. Я не раз видел, как это происходит. Практически каждый мужчина, привозящий сюда женщину, в результате на долгое время остается один. Вот так!
Подхваченный ветром, ее золотистый локон зацепился за ресницы и остался у нее на глазах. Джо пришлось напрячься, чтобы подавить в себе желание убрать его. Сама она не стала этого делать.
– Женщины любят приятное. Они любят концерты, обеды, танцы, покупки в хороших магазинах. Здесь вы будете этого лишены. Тут об этом знают только понаслышке.
– Грег, выслушайте меня, пожалуйста. Я всю жизнь прожила в городе. Ходила в шикарные рестораны, смотрела лучшие спектакли в театрах, училась в колледже. Я знаю, что это такое, и я намеренно отказалась от всего. Я хотела приехать туда, где сама жизнь чище и свободнее. Именно это нужно мне. Именно это нужно моим детям. Позвольте нам остаться. Вы не пожалеете. Я обещаю…
Ее рука жгла его руку, а ее глаза казались огромными в тусклом ночном свете. Он никогда легко не сдавался, но тут в ход пошла тяжелая артиллерия.
– Чинна… – начал Джо, толком не зная, что собирается сказать дальше.
– Не двигайтесь, – велела Чинна уверенным, но немного хриплым голосом, и неожиданно ее свободная рука легла на его щеку. – Я думаю, сейчас нам нужно что-то вроде этого, – проворковала она и, потянувшись, прикоснулась к его прохладным губам своими.
Поцелуй. Джо не ожидал его, но, как только это случилось, понял, что именно об этом мечтал с того самого момента, как увидел эту женщину. Все его благие намерения бесследно растворились в прозрачном воздухе. Его мыслями всецело завладели сладкие ощущения, ее мягкие прикосновения и одурманивающий аромат. Страсть ударила ему в голову, как глоток бренди, а он даже не пытался противиться этому дурману. Джо ответил на поцелуй, позволяя ее губам на мгновение прижаться к его губам, а потом, судорожно вздохнув, потянулся и прижал ее к себе. Но уже в следующий миг он, заметив, как она отпрянула и отодвинулась, отпустил ее, прекрасно понимая, что произошедшее было ошибкой, а любая попытка продлить чудесное мгновение была бы еще большей ошибкой.
Чинна отвернулась от него, немного ошеломленная. Такого она не ожидала. Он оказался вовсе не тем застенчивым мужчиной, которого она собиралась окружить заботой и которого рассчитывала встретить, отправляясь в такую глушь. Внезапный порыв страха охватил ее, и она отодвинулась от него еще дальше. С трудом переводя дыхание, она положила руки ему на грудь, словно нуждалась в опоре, чтобы защитить себя от него.
– Пока хватит, – сказала она срывающимся голосом, плотно запахивая пеньюар. – Я… я, пожалуй, пойду в дом.
Он не пытался остановить ее. Когда она исчезла в доме, он медленно, очень медленно поднял лицо к звездам.
– Я не хотел, – серьезно сказал он им. – Мне действительно не следовало этого делать.
Но звезды не отвечали. Испуская холодный свет, они, казалось, смеялись над ним и его пустыми сожалениями.
Повернувшись к лесу, Джо сказал в пустоту:
– Ты видел это, Грег? Видел, что я поцеловал твою невесту? – Вставая, он продолжал пристально смотреть сквозь листву. – Тебе лучше вернуться домой и позаботиться о ней, болван! Если ты не сделаешь этого, сделает кто-то другой.
Джо снилось, что он попал в страну лилипутов и сотня маленьких человечков связали его на пляже. Он проснулся и понял, что в комнате кто-то есть. Джо огляделся. Дверь, оставленная ночью приоткрытой, сейчас была распахнута настежь.
– Кто здесь? – грозно спросил он.
Сначала все было тихо, но потом раздалось веселое хихиканье, и мимо него пронесся ураган. Это Расти выскочил из-за стула и побежал к двери, а Кимми вылетела за ним вдогонку из-под кровати. Оба ребенка с визгом выскочили в коридор.
Джо застонал и накрыл голову подушкой. Так встречать утро он не привык. Вчера, после того как Чинна ушла спать, он еще около часа бродил по лесу в поисках брата. Он побывал всюду, даже на излюбленном месте Грега, где тот обычно разводил костер, но и там не оказалось его следов. Вернувшись в дом и обыскав кухню, Джо нашел полбутылки виски. Осушая стакан за стаканом, он надеялся хоть таким образом найти ответы на мучившие его вопросы. Но вместо этого только убедился в старой истине: алкоголь не учит, он отупляет.
Теперь голова раскалывалась так, словно ею не один час играли в баскетбол.
Очень скоро случилось и совсем ужасное. Через распахнутую дверь к нему ворвались звуки детской песни. Очевидно, дети нашли стерео и включили одну из своих записей. Джо закрыл голову подушкой, но это не помогло. Детские голоса, казалось, звучали все громче и громче. Само собой, это была песня о китах. Он стиснул зубы, дотерпел до конца и только тогда вздохнул с облегчением.
Но его радость длилась недолго. Они нашли клавишу перемотки. Песня о маленьких китах зазвучала снова, уже громче. Этого уж точно не вынести! Сексуальный голос Чинны, напевающий детские песни, – это одно. Хор бурундуков, пищащих о китах, – совсем другое. Если он послушает еще хоть несколько минут, то, несомненно, сойдет с ума.
Его затуманенный мозг попытался разобраться в ситуации. Если бы он смог закрыть дверь, это, пожалуй, помогло бы, но не хотелось вылезать из кровати. Если он со всего размаху запустит в дверь лишней подушкой, то дверь ударится о стену, оттолкнется от нее и сама закроется. Да, это отличная идея! Полулежа, Джо схватил подушку и со всей силы запустил ею в дверь. Пока она была в воздухе, двигаясь, как при замедленной съемке, в проеме появилась Чинна, как раз вовремя, чтобы получить удар в лицо.
Все произошло на удивление медленно. Джо успел проследить за полетом подушки, за тем, как в комнату заглянула Чинна, намеревавшаяся что-то сказать ему именно в тот момент, когда подушка ударила ее.
Джо, извергая поток проклятий, соскочил с кровати и побежал к ней, придерживая на ходу мешковатые пижамные штаны.
– Вы в порядке? Господи, извините меня, я не хотел. Я целился не в вас.
Ошеломленная и слегка взъерошенная, Чинна стояла с подушкой в руках и разглядывала его.
– Тогда в кого? – спросила она скорее с интересом, чем с раздражением. – В моих детей?
– Я… нет, я хочу сказать… Моя дверь. Я пытался…
– Ваша дверь?… – повторила она, взглянув на нее, затем искоса посмотрев на него. – Понимаю.
– Нет, вы совсем не понимаете. Я целился в дверь, чтобы она ударилась о стену и потом…
– Грег, вам не нужно ничего объяснять. Это ваш дом. Вы можете бросать подушки в людей, если хотите.
Он начал что-то говорить в свое оправдание, пока не заметил, что ее глаза хитро сверкают, и не понял, что она дразнит его.
Джо покачал головой и, усмехнувшись, протянул руку за своей собственностью.
– Спасибо, что поймали мою подушку, – сказал он ей, притворяясь сварливым. – Я возвращаюсь в кровать.
– О нет, вы не возвращаетесь, – возразила она, прижимая подушку к груди. – Уже поздно, и вам пора вставать. Я жду вас несколько часов.
Их глаза встретились, и оба тотчас вспомнили о поцелуе прошедшей ночью. Чинна первая отвела взгляд, зато Джо первый заговорил:
– Я почти не спал вчера ночью. Мне надо наверстать упущенное. Еще одного часа, думаю, хватит.
– Еще один час! Тогда уже будет пора снова ложиться спать!…
– Отлично. Значит, мне вообще не придется вставать.
Она закатила глаза и взглянула на свои наручные часы.
– Ладно. Даем вам ровно один час.
Он снова потянулся за подушкой, но она проигнорировала его протянутую руку. Войдя в его комнату, Чинна направилась к изголовью кровати и сама положила подушку, предварительно взбив ее. И тут ее взгляд упал на пустую бутылку из-под виски, валявшуюся возле кровати. Выражение ее лица изменилось. Она посмотрела на его налитые кровью глаза, снова взглянула на бутылку и сжала губы.
– Так сколько вы пьете? – спросила она сдержанно, и он вспомнил, что в каталоге было предупреждение: алкоголики могут не обращаться по ее объявлению. Что-то подсказало ему, что какой-то мужчина в ее жизни – возможно, даже отец этих детей – был алкоголиком.
Какая неожиданная удача! Теперь все, что ему нужно сделать, – это сказать, что он пьяница, и она исчезнет отсюда со скоростью звука! Именно это было сейчас написано на ее лице. Только одна маленькая ложь и…
– На самом деле я вообще не пью… – К своему ужасу, он услышал, как голос помимо его воли говорит правду. – Вчера ночью был особый случай. Мне нужно было обдумать несколько вопросов, и я увлекся, а так как я не привык к алкоголю…
Мгновение она продолжала критически его изучать, после чего, словно удовлетворившись осмотром и полученным объяснением, медленно кивнула, хоть в ее глазах и появилась настороженность, которой раньше не было.
– Хорошо.
Джо почему-то почувствовал облегчение. Что с ним такое произошло? Он же не хотел ей нравиться!
– Эй, не забудьте! – быстро сказал он ей вслед. – Вы уезжаете сегодня.
Это заявление ничуть не смутило Чинну. Она оглядела комнату и состроила недовольную гримасу.
– Знаете, если вы действительно уверены, что я не нужна вам как жена, то вам не мешало бы подумать о том, чтобы оставить меня в качестве приемной матери, – беззаботно сказала она, направляясь к двери. – Судя по тому состоянию, в котором находится жилище, вам нужна хоть какая-то женщина.
Плюхнувшись на кровать, Джо закрыл глаза, но заснуть не смог. Влечение, которое Джо испытывал к этой женщине, было просто безумием. Ведь она приехала не только для того, чтобы выйти замуж за его брата, но и привезла двоих детей!
– Я избавлюсь от этого наваждения! Просто сказывается похмелье, – успокоил он себя вслух, поднимаясь с постели. Предательский сон по-прежнему отказывался спасти его от беспокойных дум, поэтому Джо решил, что с таким же успехом сможет встать и как-нибудь пережить этот день.
Натянув джинсы, рубашку и надев ботинки, он прошел в гостиную и направился в кухню, на ходу кивнув детям, игравшим возле стерео.
– Привет, дети, – буркнул он.
Палец Кимми автоматически оказался во рту, но Расти нашел в себе силы ответить.
– Здравствуйте, мистер Кэмден, – сказал он, широко распахнув глаза.
Джо остановился и внимательно взглянул на мальчика, оценив предпринятое им усилие.
– Зови меня Джо, хорошо?
Расти уставился на него в замешательстве, причину которого Джо понял уже на кухне, пока рылся в посудных шкафах. Расти и Кимми последовали за ним и наблюдали за его действиями с порога. Отыскав пачку аспирина, он поднял на них взгляд и увидел, что дети все еще пребывают в состоянии растерянности. Ну, конечно, они же думают, что он Грег! Бедняжки! Расти определенно выглядел смущенным, но Джо не стал ничего объяснять. Его голова раскалывалась от боли. Схватив стакан, он налил себе воды, бросил в нее две таблетки и, наблюдая, с каким бульканьем они растворяются, содрогнулся при мысли о том, что придется выпить эту отраву.
– Что это? – поинтересовался Расти, взбираясь на стул, чтобы рассмотреть поближе.
Джо поднял стакан и посмотрел на пузыри.
– Это волшебный напиток. Он уменьшит мою голову и успокоит желудок.
Зажмурившись и скривившись, Джо выпил лекарство. В ожидании облегчения он так и остался стоять неподвижно. Довольно скоро ему действительно стало лучше. Опустив глаза, Джо обнаружил, что оба ребенка не отрываясь смотрят на его голову. На мгновение он разозлился, затем вспомнил свои же слова. Они ждут, когда она уменьшится!
Господи, как бы подоходчивее объяснить им? Но ничего толкового не приходило ему в голову, и Джо только пожал плечами. Оставив стакан и таблетки на столе, он повернулся и направился в ванную. Теперь ему надо умыться и побриться. Может, тогда он снова почувствует себя человеком.
Тем временем на кухне Расти взял пустой стакан, поставил на стол рядом с раковиной, подвинул стул так, чтобы было удобнее добраться до крана.
Кимми серьезно наблюдала за братом, потом вынула палец изо рта, произведя звук, аналогичный издаваемому при вытаскивании пробки из бутылки, и поинтересовалась:
– Ты собираешься сделать себе маленькую голову?
Расти покачал головой, увлеченный своим делом.
– Нет. Это не подействовало. Разве ты не видела? Его голова осталась такой же.
Кимми молча обдумывала слова брата, пока тот открывал кран и наполнял стакан. Затем он спрыгнул, взял горсть таблеток со стола и направился обратно к стакану.
– Но они волшебные! – наконец произнесла она.
– Да, я знаю. Смотри. – Расти бросил две таблетки в стакан, и они оба, раскрыв рты, смотрели, как те с шипением растворялись. – Вот это да!
Кимми радостно рассмеялась, с восторгом наблюдая за пузырями.
– Сделай еще, – попросила она, когда газы начали выдыхаться.
Расти доставал стакан за стаканом, наполнял их и бросал таблетки, создавая потоки пузырьков, а Кимми хохотала до слез. Наконец стаканы закончились.
– Еще! – кричала Кимми. – Сделай еще!
Расти отрицательно покачал головой, глядя на оставшиеся три таблетки в своей руке.
– Стаканов больше нет, – сказал мальчик с неприкрытым отчаянием в голосе. Вдруг какая-то идея осенила его, и он просиял. – Эй! Может быть, золотые рыбки любят пузыри?
– Да, они любят, – уверенно заявила Кимми. – Пошли!
И дети побежали к двери, толкая друг друга, как будто каждый хотел быть первым.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Чинна остановилась, прислушиваясь к крику ястреба. Отодвинув занавеску, она успела заметить его скользящий полет в сторону леса. Почему сейчас этот крик подарил ей ощущение счастья, тогда как крик волка предыдущей ночью наполнил ее страхом?
– Дневной свет, – пробормотала она, обращаясь к самой себе. – Все кажется не таким страшным при свете дня. Конечно, здесь, на Аляске, в это время года дневного света гораздо больше, чем где бы то ни было. Именно поэтому я и полюблю ее, – сделала вывод Чинна.
Она убиралась в кабинете, с усердием раскладывала вещи в аккуратные стопки, но так и не признавалась себе, что делает это только ради того, чтобы не думать о своем настоящем и ближайшем будущем.
Наконец, притомившись, она упала в большое удобное кресло, глубоко вздохнула и закрыла глаза, откинувшись на спинку. Неделями Чинна ломала голову, продумывая необходимые детали своего плана по отсечению связей с Чикаго и началу новой жизни на Аляске. Она продала всю мебель, избавилась от большей части своей одежды, оставила коробки с детскими игрушками, упаковав только самое необходимое для путешествия на Север. Новая, чистая жизнь, думала она. Райское место для ее детей. Место, чтобы вставать на ноги, расправлять крылья и смело смотреть в будущее.
Об этом она мечтала, когда вынашивала Кимми, когда умер Кевин, когда они, как маленькая семья Робинзонов, оказались в море неопределенности, где зарплаты никогда не хватало, чтобы оплачивать жилье и детский сад, где кредиторы требовали все больше и больше, где она боялась отпускать детей играть на улице.
Вот так у нее и родился план. Почему бы снова не выйти замуж? Конечно, другого мужчину она никогда не полюбит так, как любила Кевина. Но ведь она могла образцово вести хозяйство в обмен на образцовый дом для ее детей. Это казалось честной сделкой. Почему бы и нет?
Дальнейшие же события Чинна никогда не продумывала. Она ни разу не позволяла себе загадывать, что случится, если она приедет с детьми и багажом на руках, а мужчина сочтет, что это семейство ему не нужно. Ей даже в голову не приходило, что его придется завоевывать. А пока… а пока…
Она открыла глаза и посмотрела в окно на низко плывущие облака. Грег определенно не потерял голову от нее. Он был хорошим парнем, привлекательным и симпатичным. Ей действительно повезло, что он выбрал ее. Единственной проблемой было то, что он передумал. Во что бы то ни стало нужно переубедить его.
Обольщение! Должно быть, это единственный способ. Она на верном пути – этот ночной поцелуй… Главное – вести себя увереннее. Все, что нужно теперь, – это всего лишь поймать его в определенный момент. Чинна скривилась. Будучи человеком крайне независимым, она никогда не просила любви, и от мысли, что настал такой момент, кровь стыла в жилах. Но иногда женщина просто вынуждена сделать то, что может сделать только женщина.
– Ты можешь это, – прошептала она, подбадривая себя. – Флиртуй, черт возьми! Это единственный способ.
И как будто для того, чтобы проверить ее решимость, в дверях появился Джо. Даже сейчас, с затуманенным взором и всклокоченной головой, он не потерял своей загадочной привлекательности.
– Вот вы где, – сказал он, словно искал ее. Оглядев комнату и заметив перемены, Джо без труда сообразил, кто здесь поработал. – Вам действительно не обязательно это делать, – снова запротестовал он и тут заметил экземпляр каталога на верху стопки старых журналов, которые она приготовила на выброс. – О нет, вы же не выбросите это! – запротестовал он, поднимая каталог. – Я еще не до конца просмотрел его.
Чинна ненавидела этот каталог, символ ее отчаянного решения.
– Зачем он вам? У вас есть я!
– Вы есть у Грега. А я не Грег!
Она вздрогнула и покачала головой.
– Грег, в самом деле, вам не кажется, что пора прекращать этот фарс?
– Нет, потому что это не фарс! – Джо начал раздражаться. – Не знаю, как убедить вас, что я не Грег! – С этими словами он достал бумажник. Как же он не додумался до этого раньше! – Посмотрите на это! Вот! Джо Кэмден. Я живу в Лос-Анджелесе. Видите, вот мои водительские права.
Мгновение, не больше, Чинна смотрела на документ. А если он говорит правду? Тогда кто такой Грег? И где он?
Нет, пусть лучше этот мужчина будет Грегом! Ее очень даже устраивало нынешнее положение вещей. Правда, нужно еще кое-что сделать. Нужно, чтобы он захотел ее.
– Здесь нет фотографии, – заметила Чинна, постукивая ногтем по карточке.
Он колебался.
– Меня не штрафовали уже несколько лет, поэтому они регулярно присылают мне эти карточки, продлевая тем самым старые права. Вот! – Он снова запустил руку в бумажник и вытащил оригинал с нечеткой фотографией, который столько времени провел в его заднем кармане, что успел изрядно потускнеть и обтрепаться по краям. – Вот, смотрите, – сказал он с триумфом в голосе. – Это я. Видите?
Она наклонилась ближе и стала пристально изучать фотографию. Мужчина, изображенный на ней, выглядел лет на пятнадцать моложе того, который стоял перед ней. Волосы были светлее и длиннее, лицо тоже выглядело иначе.
– Это не вы, – сделала вывод Чинна.
– Что?! – Джо тоже посмотрел на фотографию, нахмурился и покачал головой. Он вынужден был признать: изображение мало походило на нынешний оригинал. – Разумеется, это я. Конечно, после окончания колледжа я выглядел по-другому, но в целом внешность та же самая.
Он протянул карточку, она снова взглянула на нее, затем улыбнулась и похлопала его по руке.
– Ловко придумано, – сухо заметила Чинна.
Какая же она тупая!
– Вы не верите водительским правам? Официальному документу, выданному органами государственной власти?
– Конечно, я верю, что существует Джо Кэмден. Просто я не верю, что это вы.
– Послушайте! – Он повернулся к ней, его глаза метали молнии. – Давайте рассуждать логически. Если я Грег, то я выбрал вас из каталога, потом послал вам деньги, чтобы вы смогли приехать ко мне. Конечно, я рисковал, но вы и впрямь оказались чертовски привлекательной! Тогда почему, скажите на милость, я так странно веду себя? Почему я всеми силами хочу отправить вас обратно? И почему, скажите, я стараюсь не прикасаться к вам?
Она пожала плечами, немного растерянная от его напора.
– Мне представляется, что вы остыли по отношению ко всей этой затее, не так ли?
– Вы думаете, я сумасшедший? Или слепой? Такие женщины, как вы, не появляются каждый день. Если бы я был Грегом, я бы не медлил. Имей я хоть какие-то права на вас… – Он запнулся, сообразив, что не должен был этого говорить.
Не давать ему останавливаться! Дрожь возбуждения пронзила ее тело, и Чинна придвинулась ближе, ловя его взгляд.
– Что бы вы сделали? – мягко спросила она, снова прикасаясь к его руке. Именно такого шанса она и ждала. Если не подтолкнуть события сейчас, то она всерьез рискует остаться ни с чем.
– Что бы я сделал? – повторил он, едва шевеля губами, в то время как его взгляд был прикован к ее лицу. – Дело… дело не в этом. Дело в том, что… – Он замялся. Так в чем же дело? Он уже не помнил. Ее ладонь двигалась по его руке. – Чинна, – смог пробормотать он, протягивая руку, чтобы накрыть ее ладонь и остановить ее движения по его телу. – Вам лучше не…
– Что?… – Она подключила к этой сладостной пытке свою вторую руку, крепко прижав ее к его груди и мягко водя по ней. – Почему нам нельзя этого делать? Почему нам не перестать медлить?
Соблазн был велик, но Джо нашел в себе силы схватить ее руку на своей груди, пресекая нежные ласки.
– Потому что я не Грег!
– Тогда притворись им, – прошептала Чинна, поднимая лицо, чтобы его губы могли легко найти ее собственные.
Джо был сделан не из стали. И в отчаянии предпринял последнюю попытку.
– Нет, Чинна, – пробормотал он, стараясь не замечать ее полные розовые губы. – Вы не принадлежите мне, и я не могу притворяться, что имею на вас какие-то права.
– А я могу, – неожиданно заявила она, обвив его шею и страстно прижавшись к нему. – Это легко, если попробовать.
У Джо из груди вырвался стон. Ее кожа оказалась гладкой и прохладной, рот горячим, а груди – мягкими. Он словно тонул в ней, у него возникло чувство, что он теряет равновесие и плывет в море ощущений и что, только держась за нее, он может остаться на плаву.
И он овладел ее ртом. Да, Чинне пришлось постараться, чтобы завлечь его, но, как только это удалось, вся инициатива перешла к мужчине. Она не ошиблась прошлой ночью. Он хотел ее, хотел сильно. Его руки скользнули вдоль ее спины и легли на ягодицы, крепко прижимая к себе, как будто желая показать, чем она рискует, если это будет продолжаться.
Ощущения захватили ее, пугая своей силой. Она никогда не отвечала Кевину так быстро, даже когда они оба были молоды и страстны. Что заставляло ее мгновенно реагировать на этого мужчину? Она не знала и не была уверена, что хочет узнать. Во всяком случае – пока.
С трудом переводя дыхание, она отстранилась от него, но на этот раз это оказалось гораздо сложнее. Он не отпустил ее легко, как прошлой ночью, а когда она все-таки выскользнула, схватил ее за волосы и задержал на мгновение, глядя ей в лицо.
– Не начинайте того, что не готовы закончить, Чинна, – хрипло произнес он. – Вы не можете просто включать и выключать меня, как какую-нибудь лампочку.
– Я… я закончу, – защищалась она, глядя в его затуманенные глаза и снова теряя способность дышать. – Для этого я приехала, в конце концов! Но не сейчас, когда мои дети в соседней комнате. Сегодня вечером…
Он посмотрел в ее глаза, медленно качая головой.
– Не будет никакого вечера, Чинна. – Джо отпустил ее и отвернулся. – Я говорил вам, что вам придется уехать сегодня.
– Я тоже говорила вам, что не уеду!
– Вы возомнили себя захватчицей или что-то в этом роде?
– У меня есть контракт, вот что у меня есть! Хотите взглянуть на него еще раз?
– Послушайте, – начал он, придавая голосу максимальную настойчивость, – вы кажетесь такой современной женщиной! Здесь вам придется вести довольно замкнутый образ жизни. Разве вы будете счастливы, сидя дома и растя детей? По-моему, женщины не должны больше сидеть в заточении. Скажите мне, чем вы занимались перед тем, как вышли замуж и родили детей?
– В смысле карьеры? Я работала в большом рекламном агентстве. Поверьте, когда я работала там, то жила ради работы. И неплохо справлялась. Но когда я решила завести детей, моей работой стала забота о них!
– И вы никогда не пожалели об этом?
– Шутите? Даже получение большого заказа не сравнится с тем, как сияют глаза твоего ребенка, когда он читает свое первое слово или впервые в жизни собирает головоломку. Вот какие вещи действительно имеют значение!
– То есть вы готовы провести всю свою жизнь так, как сейчас.
– Почему всю жизнь? Это только небольшой отрезок моей жизни. Когда им будет по пятнадцать или около того, я, возможно, начну работать на полставки или открою собственное дело. К тому времени, когда они поступят в колледж, я буду готова вернуться в деловой мир. – Она улыбнулась. – Жизнь – это большой круг. Карусель. Вы можете вскочить на нее и соскочить когда захотите.
Она ни капли не сомневалась в своей правоте! Джо покачал головой.
– Вот видите, это еще одна причина, по которой вам нет смысла оставаться. Вы никогда не сможете найти здесь работу, так же как и открыть собственное дело.
Но Чинна не признавала поражений. Ее подбородок вздернулся, и она пригвоздила Джо к месту пристальным взглядом.
– Почему? Я заметила, в городе есть маникюрный салон. Я могу делать что-то подобное.
– В городе? – Джо насмешливо фыркнул. – Вы, приехав из Чикаго, называете этот бугорок на дороге городом?