Текст книги "Искатель. 1966. Выпуск №2"
Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери
Соавторы: Ольга Ларионова,Юрий Тарский
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Здесь… Вот…
Они достают бумаги из жестяной коробки. Экземпляры ленинского письма. Один – у Арвида, другой – у Петра.
Снова бегут по баржам. Вот и причал. Прыгают на него. Пробираются вдоль пакгауза. Идут к выходу из порта.
– …Этот пропуск, – охранник небрежно возвращает картонку, – сдай в музей.
– Полгода не были, – тянет Петр.
– Отстань. Много вас тут всяких… – раздраженно бросает охранник и отворачивается.
– Дом-то рядом, у морского клуба, – вступает Арвид.
– Ведь сказали… – скучно сплевывает другой охранник.
– Хоть глотку промочить…
– Присосался… – охранник отвечает несколько кягче.
– Возьми залог, – говорит Петр, – вернемся через час.
Охранники перемигивается.
– А не врешь?
– Ей-богу!
– Рокфеллер!.. – Теперь охраннику не терпится, чтобы сделка совершилась скорее. – Ну ладно, давай!..
Петр полез в карман. Протягивает золотую монету.
Рукав фуфаики задирается, открывая поблескивающий наручник.
Все мгновенно меняется.
Тревога!
Дула карабинов направлены в грудь Петра и Арвида.
– Руки!
Арвид медленно поднимает руки. Внезапно крепко хватает дула.
Уперев их в себя, он кричит:
– Беги!..
Охранники обескуражены.
Пытаются вырвать карабины, но Арвид навалился на них всей тяжестью тела.
Петр бросается в сторону. Прыгает через шлагбаум.
– Беги, беги!!
Охранники выкручивают дула. Мертвой хваткой держит их Арвид.
Раздаются выстрелы.
В Арвида вонзаются пули…
Подбегает на подмогу охране патруль. На ходу вскидывают карабины. Целятся в уже оседающего Арвида. Стреляют.
Бежит Петр. Оглянулся. Снова бежит.
Выстрелы, свист, погоня.
Петр бежит, падает, снова бежит, бежит…
Обессиленный, Петр падает в уголь.
Наступая, двинулись на него: порт, причалы, дома, краны. Он вдавился в черные куски.
Над Петром с неистовым шумом проносится товарный поезд. Мелькают тени. Перестук колес превращается в дробный оглушающий грохот. Свист. Гудки. Выстрелы. Сирены.
Когда все стихло, Петр понял: спасен…
Холодный дождь льет не переставая. Он и не прекращался ни на секунду. Он шел все время. И тогда… Петр плачет, зарываясь лицом в уголь. Слезы сливаются с грязными потоками.
В кабинете департамента внутренних дел из-за просторного стола поднялся высокий человек.
– Ничтожества! Дали уйти! С письмом!..
На столе – смятый, истерзанный экземпляр ленинского письма, найденный у убитого Арвида. Шеф полиции Ныо-Иорка хватает письмо.
Шеф в ярости, готов ткнуть эту бумагу в физиономию каждому. Перед ним – несколько человек.
– Письмо Ленина – бомба!.. И она уже в Нью-Йорке!..
– Взять под контроль…
Типографии.
Рабочие газеты.
Профсоюзы.
Телефон…
Из кабинета по одному стремительно удаляются сотрудники. Разъезжаются под звуки сирен и гудков автомобили, конная полиция занимает места, охрана патрулирует входы почт и телеграфов…
– Шеф, обратите внимание на Рида.
– Джон Рид? Правильно! Этого особо…
Грохочет типографский станок.
Мелькают полосы.
Станок резко останавливается. Заголовок: «Письмо к американским рабочим».
Газетный лист падает на кипу. Ее бросают на упакованные пачки газет. Связывают.
Газеты выносят из типографии.
Это действуют полицейские.
В типографии у стены стоят служащие, рабочие, наборщики.
Среди них – Джон Рид, ладный, широкоплечий.
Удар, удар.
Полиция разбивает станки. Выносят все, что можно вынести.
– Повторится – пойдете за решетку. Как преступники и шпионы, – бросает полицейский начальник – человек с бычьей шеей. Он решительно перешагивает через кипы газет, ящики, мешки. – А вы, мистер Рид… Рукопись вашу про Россию конфисковали! Бросьте это!
– Просить деревья не расти, рыб не плавать, птиц не летать!..
– Пожалуйста, мистер Рид, пишите. Америка – свободная страна.
– Свобода – это уважение к правам других, – язвительно заметил Рид.
«Бычья шея» оглядел опустевшее помещение и остановил взгляд на Риде.
– Красная пропаганда!
– К вашему сведению, – рассмеялся Рид, – это слова босоногого мексиканского мальчишки.
– «Уважение к правам»… Ваше право – гонорар.
– Карамба! – воскликнул Рид. Это его любимое словечко. – Продаться…
– Мистер Рид, мы предупредили… – «Бычья шея» посмотрел вокруг: посреди помещения разбитые станки. А кроме того, не забывайте: предвыборная кампания. Мы не остановимся ни перед чем!.. – Он медленно прошел мимо служащих. – Мы еще наведаемся.
Дверь за ним захлопнулась.
Луч фонарика осветил подвал… Несколько спасенных пачек конфискованного номера… Настороженного Петра.
Рид, Петр и несколько рабочих быстро выходят к автомобилю, перекидывают в маленький кузов грузовичка пачки, тщательно прикрывая их рогожей, брезентом.
– Куда? – спросил Петр.
– Сначала в типографию «Класс Страгл». Успеем к утру… Несколько тысяч…
– Капля в море…
Мчится автомобиль по ночным улицам.
Уверенно ведет машину Рид. Взглянул на Петра, улыбнулся.
– Карамба! Я даже рад… – произносит он.
Это неожиданно.
– Рады? Чему?..
Рид молчит, что-то обдумывая.
И вдруг тормозит.
– Слушайте! Есть идея. В таких случаях полагается крикнуть: «Эврика!..» Мы идем к республиканцам…
– Та-ак… – Петр заинтересован.
– …Они публикуют письмо… И каким тиражом!..
– Потребуется уйма денег…
– Ни цента!
Рид резко нажал на педаль акселератора. Мотор взревел. Машина круто развернулась.
– Послушайте, Джон. Но ведь это правда, правда о России, которую скрывают! Разве они пойдут на это?
– Они пойдут!.. – решительно сказал Рид. – Демократическая партия скрыла правду. Для республиканцев это козырь. Они воспользуются им, чтобы победить на выборах. Это же две банды!
Мчится автомобиль.
Мелькнула аптека. Рид и Петр выскакивают из машины.
Яркий свет.
За стойкой – парень.
Рид кидает монету.
– Два виски… и телефонную книгу…
Находит номер.
Пьют.
– Звоню.
– Давайте…
Рид набирает номер.
– Сенатор Райтсон?.. Это Джон Рид. Простите, поздновато… Ничего? Телефон в спальне?.. – Подмигивает Петру. – У меня тоже. Господин сенатор, есть дело чрезвычайной важности.
– …Что там у вас? У меня мало времени. – Сенатор Райтсон, Рид, Петр стоят в кабинете ночного клуба. Приглушенно доносится музыка. Райтсон – высокий, седеющий мужчина. Решительные складки лица, узкие губы, нетерпеливые движения выдают человека напористого, злобного, бывалого. Так и стоит он, не сняв шляпы и перчаток.
– Письмо… – отвечает Рид спокойно. Петр открывает портфель, достает знаменитую жестяную коробку, а из нее письмо. Передает его Риду.
Рид берет бумаги.
– Письмо Ленина…
– О-о! – Сенатора бросило в жар. Снял шляпу. Садится. Читает: – «Письмо к американским рабочим». – Отшучивается: – Это не по адресу, – Читает дальше: – «Товарищи…» – Разводит руками.
– Но они же ваши избиратели.
– Ха! Вы хитрый человек, мистер Рид.
– Ну, так как?
– Не торопите меня, мистер Рид… – Райтсон углубляется в чтение.
В зале шумно, накурено. На маленькой эстраде певица. В зал входят Шапорина, несколько мужчин. С ними «Бычья Шея». Они усаживаются за столик. Подходит официант.
– Они здесь… – говорит он тихо Шапориной.
– Сам я решить не могу. – Райтсон встает, аккуратно прячет письмо в боковой карман.
– Мы должны знать.
– Мистер Рид, никаких гарантий.
В кабинете появляется телохранитель сенатора. Райтсон понял:
– Время.
Рид, Петр, за ними сенатор Райтсон и сопровождающий выходят из кабинета в зал клуба. Идут к выходу.
– Вот он! – тихо говорит Шапорина «Бычьей шее». Группа мужчин поднимается из-за столика, преграждая путь Риду, Петру и сенатору.
– Мистер Леднев, господин Мравин, «товарищ» Петр… Соблаговолите отдать письмо Ульянова… – она решительно протянула руку, – Ле-ни-на.
Петр поворачивается к Риду, как бы продолжая прерванную беседу.
– Отличный клуб, – улыбается Петр.
– Самое веселое место…
– Ну что ж! – Шапорина готова ко всему. – Попросим иначе…
Несколько человек шагнули к Петру. Пытаются выхватить портфель.
Официант подскакивает к Шапориной и стоящему рядом с ней «Бычьей шее».
– Не у него… у сенатора…
– Ах, вот что! – Шапорина смерила Петра взглядом. – Иуда! За сколько продали родину?..
Сенатор уверенно миновал зал. Он – почти в дверях.
– Остановитесь, мистер Райтсон… – Сенатор обернулся. – Вам придется иметь дело с представителями правительства… – процедил «Бычья шея».
– И что же? – Райтсон остро взглянул сквозь очки.
– Вы действуете на руку Советам!
Райтсон снял очки, небрежно сунул их в карман пиджака и только тогда ответил, глядя поверх всех, в никуда:
– Слушайте, вы, «представитель»… Правительство будет республиканским. Я уверен. А уж насчет Советов мы разберемся после выборов.
– Письмо!.. – повысил голос «Бычья шея».
Петр обернулся к Шапориной и как бы вскользь бросил:
– Ну, как насчет родины?..
Не отвечая, Шапорина вынимает из муфточки пистолет.
– Осмелитесь стрелять? – Райтсон почти насмешливо глядит на Шапорину. – Я сенатор!
– А хоть бы и президент! – «Бычья шея» тоже вынимает револьвер.
Выстрел.
«Бычья шея» падает ничком.
Шапорина не понимает, что произошло.
Паника. Посетители клуба, отталкивая друг друга, бросаются к выходам.
В дверях зала, у входов из-за кулис на сцену, у окон стоят люди с пистолетами. Сенатор окружен своими людьми. Райтсон говорит одному из них:
– Стрелять не следовало.
Телохранитель сенатора прячет револьвер. Отвечает спокойно:
– А мы-то при чем?.. – Показывает на вездесущих фоторепортеров, направивших объективы аппаратов на Шапорину. – Это дело эмигрантов… не так ли?
Сверкают магниевые вспышки.
«Руки прочь от России!..»
«Прекратить необъявленную войну!..»
«Народ Америки не будет воевать с Россией!»
Орет газетчик, размахивая пачкой свежих листов.
Он стоит у портовых ворот.
Люди берут свежие листы. Читают тут же.
Другой газетчик:
«Забастовка докеров. Пикеты рабочих».
«Рабочие отвечают Ленину: Колчак не получит оружия!»
У входа в порт – рабочие, докеры, грузчики. Сидят. Читают. Прохаживаются.
В порт не входят.
На ступеньке грузовичка сидит Петр. У его ног – вещевой мешок. Вид Петра говорит о том, что он собрался в далекую дорогу. Теплый свитер, шарф, крепкие ботинки.
Доносятся крики:
«Америка предлагает штыки. Русские – борьбу идей…»
Петр поднимается. Переходит через улицу, добирается до газетчика. Бросает несколько монет, берет газеты.
«Письмо Ленина – по-прежнему сенсация номер один!..»
Петр подходит к другому продавцу, в руках – уже целая пачка.
Неторопливо возвращается он к автомобилю. Усаживается на ступеньку. Развязывает мешок.
«Интернациональный долг рабочих Америки – помочь Советской России!..»
Петр аккуратно складывает газеты в мешок.
– Садись…
Петр видит: Рид влезает в кабину. Петр недоумевает.
– Иди, расскажу, – зовет Рид.
Петр подсаживается к Риду.
«Русские дети голодают. Прекратить блокаду!..» – доносится голос.
– Ну! В порядке? Когда отчаливаю? – нетерпеливо спрашивает Петр.
– Очень хочешь домой?
– Что случилось? – Петр встревожен.
– Моя книга выйдет месяца через два. Поедем тогда?
– Что случилось? Когда рейс?
– Рейса не будет. – Рид переполнен желанием рассказать о том, что узнал в порту. Говорит нарочито спокойно: – Карамба! Пароходы в Россию не идут…
И вдруг Петр срывает с головы кепку, натягивает на голову Рида до самого носа.
Когда Рид содрал кепку, автомобиль уже разворачивался.
Грузовичок выскочил на шоссе между портом и заводскими корпусами.
Портовые строения, доки, причалы, подъездные пути – все было безлюдно. Замерли краны. Стали паровозы. Неподвижны корабли. Резкий ветер – полновластный хозяин путей и причалов.
Рид и Петр в кабине. Молчат. Встречаются взглядами, подмигивают. Заразительно смеются.
И вдруг в тишине возникает протяжный низкий гудок. Затем другой, третий. Гудят заводы. К ним присоединяются суда.
– Отвечает рабочая Америка! – Рид опускает стекло. Еще громче врываются в кабину гудки. Хохочут два счастливых человека.
Послесловие
В основе сценария «Курьер Кремля» лежат подлинные события. Осенью 1918 года тридцатилетний большевик П. И. Травин, преодолевая тысячи препятствий, доставил в США письмо В. И. Ленина американским рабочим.
Когда речь идет о произведении, касающемся истории, чаще всего спрашивают, передал ли автор то, что обычно называют правдой эпохи. В этом сценарии правда эпохи заключена прежде всего в его главной сюжетной линии. В XX веке – веке авиации и радио, телеграфа и телефона – письмо из Советской России, в котором не было ничего конспиративного, ничего тайного, ничего, кроме правды о нашей революции, можно было доставить в Америку только таким «доисторическим» способом.
Молодая Советская республика была блокирована. Правда о русской революции с трудом пробивалась сквозь поистине «железный занавес», которым окружили нашу страну интервенты. В этих условиях Ленин считал одной из важнейших задач рассказать пролетариям мира о событиях в молодой Советской стране. Ленин верил в силу интернациональной пролетарской солидарности. И он не ошибся.
Одним из посланцев Советской республики стал Петр Иванович Травин. Его «поездка» была сопряжена со смертельным риском, так же как и попытка говорить в Соединенных Штатах правду о России… В биографии многих участников революционных событий был подобный эпизод-подвиг, ставший как бы наивысшей точкой всей их жизни, В сценарии «Курьер Кремля», выражаясь гайдаровским языком, главное – обыкновенная биография в необыкновенное время. В центре событий – настоящий герой. Умный, смелый, решительный и обаятельный. Где надо – он выдержан, рассудителен и тут же – отчаянно храбр и мужествен. Характер ленинского посланца, его мысли и поступка разворачиваются в необычайно сложных обстоятельствах, и он сам начинает воздействовать на них, подчинять их себе.
Взяв за основу события, связанные с миссией П. И. Травина, авторы не превращают экранное повествование в иллюстрацию к историческим событиям. В сценарии важны и документальная основа и главные смысловые акценты, не утерявшие своего актуального звучания в наше время. В те далекие дни огонь освободительной войны пылал в России. Нагло и грубо вмешиваясь в нашу внутреннюю жизнь, интервенты пытались навязать свою волю, помочь восстановлению рухнувшего режима. Сегодня очаги народно-освободительных войн возникают в разных местах земного шара. И так же как пятьдесят лет назад, грузятся войска и оружие на корабли американских и иных оккупантов. И так же как пятьдесят лет назад, через материки и океаны протягивается крепкая рука дружеской пролетарской солидарности. Тогда трудящихся России поддержали их зарубежные братья. Теперь советские люди выполняют свой интернациональный долг по отношению к борющимся народам.
Привлекает жанр сценария. Приключения героя фильма захватывают, читатель становится их участником. В сценарии действуют как подлинные герои событий, так и вымышленные авторами персонажи. Но во всех случаях они имеют своих прототипов, характеры их разработаны подробно, психологически достоверно.
Очень важна в этом сценарии его ленинская линия. Мы не видим Владимира Ильича непосредственно на экране. Но образ Ленина, сила его мысли, заразительность идей, революционный их ток, обаяние личности вождя революции присутствуют в людях и событиях, о которых прочел читатель.
Вл. ЛОГИНОВ, старший научный сотрудник НМЛ при ЦК КПСС
Ольга ЛАРИОНОВА
ВАХТА «АРАМИСА»
Фантастическая повесть[1]1
Печатается в сокращении.
[Закрыть]
Рисунки Юрия МАКАРОВА
I. НА СВОЕЙ ЗЕМЛЕ
Был конец августа, когда не пала еще на траву непрозрачная бисерная изморозь, но уже отовсюду, и вдоль и поперек, тянулись ощутимые лишь руками да лицом – когда попадут невзначай – паутинки, накрученные и наверченные по всему лесу толстопузыми травяными паучками. В лесу было прохладно и несолнечно, но не было в природе щедрой, осенней пышности. Увядание еще не пришло, но в чем-то, невидном и неслышном, сквозила уже грусть примирения с грядущим этим увяданьем.
Тропинка выходила на опушку. Ираида Васильевна задержала шаг и свернула правее, где сбегали с поросших сосною невысоких холмов серебристые оползни оленьего мха. Но внизу, в ольшанике, темнела канава, полная до краев зеленоватой кашицей ряски.
Ираида Васильевна крoтко вздохнула и вернулась на тропинку.
За спиной безмятежно, по-весеннему, запела малиновка. Был конец августа, вечерело, и никто еще ни о чем не догадывался.
Тропинка привела Ираиду Васильевну к самому краю футбольного поля, где, как на моментальной стереофотографии, застыли в самых неожиданных позах металластовые фигуры кибер-игроков, а в самом центре кучка мальчишек разрешала какой-то игровой конфликт.
– Митя-а! К тебе мама пришла-а! – раздался звонкий голос.
Митька сожалительно посмотрел на мяч и, махая на бегу запасному – подай, мол, за меня, раз тебе такое счастье, – помчался к выходу, где терпеливо стояла Ираида Васильевна.
– Что? Уже? – спросил он, переводя дух и поматывая головой.
– Отдышись… Уже.
– С нашей взлетной? Лагерной?
– С вашей, сынуля. С вашей.
– Я тебя провожу, а?
– Спросись только.
– Я знаю – можно.
На взлетной было пусто, – вечерний рейсовый мобиль еще не прибыл. По площадке лениво трусил Квантик, приблудная дворня чистейших кровей. А у самой бетонной стенки, бросив на траву невероятно яркий плащ, лежала невероятно большая женщина с копной невероятно черных, отливающих синевой волос.
– Тетя Симона! – крикнул мальчик и побежал к ней.
Симона подняла руку и помахала ему, и, глядя не на него, а над собой, на кончики своих пальцев, которые летали вверху от одного облака до другого, так же звонко крикнула в ответ:
– Салюд, ребенок!
Митька плюхнулся рядом с ней и вытянул ноги.
– Ну и как? – спросила Симона, закидывая руки за голову;
– А все так же, – сердито отозвался Митька. – Второго судью за эту неделю. И все пятый «Б».
– Умелые руки. Ну, а вы?
– Мы – ничего. Мы не портим. Мы же знаем, сколько труда нужно затратить, чтобы создать один такой кибер, – важно проговорил мальчик и косо глянул на Симону, ожидая, что похвалят.
– Фантазии у вас не хватает, вот что, – сказала Симона. – Явление тяжелое и в наши дни – редкое. Добрый вечер, Ираида Васильевна. Садитесь.
Ираида Васильевна кивнула, но на траву не села, было уже сыровато, или просто постеснялась. Митька, опустив голову, запихивал травинки в дырочки сандалий.
– Ничего не не хватает, – сказал он хмуро. Симона засмеялась. – Просто мы не хотим.
– Митя, не трогай руками сандалики, – заметила Ираида Васильевна.
Митька сердито глянул на мать и подтянул колени к подбородку.
– Ну, а вы? – спросил он с вызовом. – Ну, а вы-то? Когда были в пятом?
«Задира», – подумала Симона и тоже села, так что получилось – нос к носу. Митька смотрел на нее в упор своими чуть раскосыми, как у матери, сердитыми до какой-то зеленоватой черноты глазами.
«Какие странные, совсем не славянские типы лица встречаются иногда у этих русских, – думала Симона, глядя на мальчика. – Этот неуловимый взлет каждой черты куда-то к вискам… Это от тех, что шли великой войной на эту страну около тысячи лет тому назад и маленькими смуглыми руками хватали за косы больших русских женщин… А этот мальчик взял от тех диких кочевников только самое лучшее, потому что если природа хранит и передает из поколения в поколение какие-то черты, то лишь потому, что они стоят этого».
Митька дрогнул ноздрями, нетерпеливо засопел. Рассказать бы этому дикаренышу…
– Честно говоря, – проговорила Симона, – я не помню толком, что было именно в пятом. Помню только наш город. Нант. Проходил? Летний полосатый город, весь в тентах и маркизах. – Симона снова улеглась на спину, полузакрыла глаза и стала смотреть на небо сквозь длинные прямые ресницы. Вот сказала тебе: «Нант» – и сразу все небо стало полосатым такие бледные желтые и чуть голубоватые– полосы… Подкрадется кто-нибудь, дернет за шнурок – и все эти полосы начнут медленно-медленно падать на лицо…
– Тетя Симона, – сказал мальчик, – вы не хотите улетать с Земли, да?
Симона быстро посмотрела на него:
– А ты знаешь, что такое – улететь?
– Это значит – подняться в воздух.
– И нет. Это значит – сказать: «Ну, поехали» – и больше не быть на Земле. А ты знаешь, что такое – Земля?
Мальчик посмотрел на нее. Симона раскинула руки и набрала полные горсти травы; трава, смятая сильными ладонями, терпко и непонятно запахла.
– Знаю, – сказал Митька и еще раз посмотрел на нее – до чего же огромная, как две мамы сразу. – Земля – это очень-очень большое, но все-таки «Арамис» – это не Земля.
Симона усмехнулась.
– Знает. – Она поднесла ладони к глазам – трава оставила резкие белые и красные полосы. – Ну, а самое главное: что такое – хотеть?
Митька смотрел круглыми глазами и молчал.
Ираида Васильевна испытывала какое-то мучительное ощущение, – будто эта женщина делала с ее сыном что-то, не принятое у людей, словно она поставила его голышом на свою огромную ладонь и не то сама рассматривает, не то показывает его самому себе в зеркало.
– Ну, ладно, – сказала Симона примирительно, угадывая мысли Ираиды Васильевны. – Не знаешь – потом узнаешь. А улетать с Земли мне действительно не хочется: уж больно она громадная, не везде порядок. Вот приложить бы руки…
– Как это – не везде порядок? – подскочил Митька. – Ведь в Америке – и то социализм?
– Нет там еще социализма, – спокойно сказала Симона. – В этой стране вообще любили по части лозунгов несколько забегать вперед. Например, провозгласили всеобщее равенство – а сами потом еще два столетия негров вешали, пока не вспыхнула Негритянская революция. А знаменитая демократия… Словом, про социализм это только они сами говорят. Нет там его. Пока.
– Значит, скоро революция? И можно будет – добровольцем?
– Вот не могу тебе пообещать определенно. Но ты не горюй, – мы ведь еще до звезд не добрались. Пока только свою Солнечную приводим в порядок. А представляешь себе, сколько дел прибавится, когда свяжемся с другими планетами? Ведь там еще столько революций впереди. Прилетишь к каким-нибудь таукитянам или альфаэриданцам – а у них рабовладение. Или первобытное общество.
– Как у наших венериан?
– Вот-вот. Только венериан мы постараемся от революции избавить.
– Жалко, – вырвалось у Митьки.
– Жалко, – согласилась Симона. – Такое удовольствие – подраться, когда это официально разрешается. Ираида Васильевна закашляла.
– Мама, – сказал Митька, – ты не волнуйся, я же понимаю, что тетя Симона все шутит.
– Ну, и последний вопрос: сколько будет пятью пять?
– Это как посмотреть, – сказал Митька, потому что этой тете нельзя было отвечать, как в школе. – Если в десятичной системе и на Земле, то двадцать пять.
Симона опять рассмеялась:
– А в другой галактике? На Сенсерионе, скажем.
– Это надо подумать, – солидно сказал Митька.
– Ну вот, – Симона сделала руками – «ну вот», – ему «надо подумать» а вы все чего-то боитесь. И вообще мобиль летит.
Она легко поднялась.
– Ну, сынуля… – сказала Ираида Васильевна и, опустив руки, вся как-то наклонилась и подалась вперед.
Митька простодушно повис у нее на шее, чмокнул где-то возле уха. Потом смутился и боком-боком пошел к Симоне.
– Ну, человеческий детеныш, следи тут без нас за Землей, чтоб порядок был. А до венериан мы с тобой еще доберемся… Кстати, какое банальное название «венериане». Придумали бы что-нибудь пофантастичнее.
– Венеряки, – сказал Митька и фыркнул.
– Было, – отпарировала Симона, – «неедяки», но все равно – было. И «венеты» – было. «Венерианцы» вообще не идет.
– Веньяки, – предложил Митька. – Венусяки. Веники.
– О! – сказала Симона. – Проблеск имеется, – и тихонечко скосила глаза на Ираиду Васильевну. Та стояла, полузакрыв глаза, и лицо ее приняло такое скорбное выражение, что Симона чуть было не фыркнула совсем по-Митькиному.
– И-нер-ти-ды, – по слогам произнес Митька, тоже поглядевший на мать и сразу же ставший серьезным. – Это потому, что они инертными газами дышат.
– Кто тебе сказал эту глупость? – устало проговорила Ираида Васильевна. – Венериане, как и мы, дышат кислородом. Инертные газы не могут участвовать в процессе обмена веществ.
– Неинтересно, – со вздохом проговорил Митька.
Симоне стало как-то обидно за него и за венериан вместе. Она протянула мальчику широкую, все еще в белых и розовых полосочках, ладонь.
– Не горюй, тем более что с этими инертными газами и в самом деле что-то нечисто. Американцы сейчас над ними бьются. Не исключено, что и откроют что-нибудь интересное. Ну, салюд.
Митька благодарно взглянул на нее и тоже протянул смуглую, всю в цапинах, руку. Сунул жесткую ладошку лодочкой – и тут же потянул обратно.
– Счастливого пути, теть Симона. И спокойной работы…
Симона фыркнула, тряхнула головой и легонько щелкнула мальчика по носу:
– Заврался, братец. Спокойной… Приключени-ев! Прроисшестви-ев! Стрррашных притом. Космические пираты, абордаж, таран, гравитационные торпеды к бою!
– Все сразу? – невинно спросил Митька.
– Только так. – Симона оглянулась на Ираиду Васильевну, шедшую к мобилю, и неожиданно вдруг сказала: – И почаще вызывай маму… Длинный фон у нас освобождается после девяти.
Мальчик отступил на несколько шагов, стащил с головы синюю испанскую шапочку, и стал ею махать. Мобиль задрал вверх свой острый прозрачный нос и полез в небо.