Текст книги "Сочная жертва (ЛП)"
Автор книги: Рэт Уайт
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
– Если он направляется домой, то вряд ли ради того, чтобы предаться воспоминаниям о былых временах. Он чрезвычайно кровожаден. И если вы не поторопитесь, вы найдете там труп. И поверьте мне, Джозеф довольно небрежен за едой.
Детектив поставил телефон на зарядку и стал ждать, когда начальник полиции перезвонит ему и сообщит хоть какие-то хорошие новости. Например, про арест Джозефа Майлза. Он смотрел сквозь лобовое стекло, едва замечая транспортный поток и почти не видя дорогу. Он несся по шоссе назад, в Калифорнию, и все его мысли были заняты огромным студентом-людоедом. Он был в дороге уже больше часа, когда, наконец, раздался звонок.
– Мы упустили его. Похоже, он побывал там всего за пару часов до нас.
– Так что случилось? Он убил своего отца?
– Он не просто убил. Там все гораздо хуже. – Изначально зычный голос начальника хэйвордской полиции упал до слабого шепота. Монтгомери узнал симптом. Человек был близок к шоку. То, что он обнаружил в доме Лайонела Майлза, было куда ужаснее того, к чему детектив сумел его подготовить. Монтгомери жал на газ, пока начальник полиции накачивал его всеми жуткими подробностями. Спустя шесть с половиной часов он остановился возле дома покойного Лайонела Рэя Майлза.
Если Монтгомери не подготовил начальника полиции к возможной находке в доме Лайонела Рэя Майлза, то сам подготовился еще меньше.
– Господи Иисусе!
Лайонел Рэй лежал на капоте своего любимого "Линкольна Континенталя" 1969-ого года выпуска с разорванной грудью и вырванным сердцем. Зияющая грудная полость была набита чесноком. А поверх кучи свежих головок лежали четки. В том месте, где некогда было сердце, тело было пробито деревянным колом и пригвождено к капоту. Голова была отчленена и лежала на полу в ногах у трупа, набитая головками чеснока. Тело еще дымилось. Видимо, убийца пытался его сжечь. Хэйвордские полицейские успели потушить огонь, прежде чем он успел нанести большие повреждения. По всей улице разносился запах чеснока и жареной свинины. Самое страшное, аромат был восхитительным. Он напомнил детективу, что он почти сутки ничего не ел.
Монтгомери знал, что поджог был не попыткой уничтожить улики, а скорее гарантией того, что этот демон никогда уже не воскреснет. Он подошел ближе и посмотрел на тлеющий труп.
– Бедняга. Что же ты натворил такого, что заслужил это?
– Детектив! – Молодой офицер, больше похожий на вчерашнего школьника, вбежал в гараж с выпученными глазами. Он хватал ртом воздух, словно рыбка гуппи в пустом аквариуме.
Монтгомери быстро развернулся, уловив знакомое возбуждение в голосе паренька. Значит, они нашли что-то неожиданное.
– Что такое?
– Мы обнаружили еще тела. Много тел! В подвале.
– Что? Покажите.
Молодой офицер быстро вышел из гаража и провел детектива через черный вход в подвал. Огромная немецкая овчарка из кинологического подразделения деловито рыла лапами земляной пол. Еще два полицейских, вооруженных вениками и лопатами, извлекали из земли скелет. Два других были уже частично выкопаны.
– Сколько их?
– Не знаю. Они там лежат друг на друге. Некоторые очень старые.
– Это... это же дети! – У Монтгомери закружилась голова.
– Сколько лет, говорите, подозреваемому? – спросил один из офицеров. – Эти тела на вид слишком уж старые. Посмотрите на одежду. Я такой обуви не видел с восьмидесятых.
Монтгомери уставился на вырытую ногу, обутую в старенькие "Бритиш Найтс". У него самого была пара подобных кроссовок году в 92-ом. Джозефу было тогда лет десять. Это не были жертвы Джозефа Майлза. Они принадлежали Лайонелу Рэю. Вот почему Джозеф вернулся сюда. Чтобы уничтожить истинный источник проклятия -
своего собственного отца.
На то, чтобы извлечь все тела, ушло несколько дней. Когда работы были закончены, полицейские насчитали двадцать пять тел. Жертвы были в возрасте от шести до шестнадцати лет. Самому старому трупу было, как минимум, десять лет. Тела были расчленены, горло у всех перерезано. Следов каннибализма обнаружено не было. Что подтверждало теорию детектива о том, что преступником был старший Майлз, а не его сын. Похоже, что Джо оказал миру услугу, уничтожив своего отца. Но где сейчас был он сам?
Глава сорок шестая
Алисия вздрогнула, когда горячая вода брызнула из душа на едва зажившую, розоватую кожу. После ее мытарств с Джозефом Майлзом прошло несколько месяцев, и она уже неделю как выписалась из больницы. В конце месяца у нее была запланирована встреча с пластическим хирургом, где они собирались обсудить протезы, которые заменили бы ей удаленные грудные железы. Она перенесла уже шесть операций, болезненную пересадку кожи на том месте, где когда-то были груди. Теперь решался вопрос, возможно ли установить какие-либо имплантанты, чтобы придать ее груди более естественный, прежний вид. Алисия насмешливо фыркнула, глядя, как вода струится по ее гладкой, лишенной сосков груди. Она не испытывала иллюзий. Она знала, что никогда не будет выглядеть, как прежде.
Выйдя из душа, она оценивающе посмотрела на свое покрытое шрамами, изуродованное тело. Сейчас ее грудь представляла собой тонкий слой кожи, натянутый на ребра. Ей казалось, что она видит под ним свое бьющееся сердце. Она заплакала. С ней сделал это человек, в которого она влюбилась.
– Почему он просто не убил меня? Почему оставил меня такой?
Джо все еще не арестовали, но больше убийств с признаками каннибализма не было. Он словно исчез. Либо лекарство действительно сработало. Только так, как она больше всего боялась. Каждую ночь она молилась, чтобы он вернулся к ней. Чтобы закончить начатую им работу.
Она услышала донесшийся из спальни шум и осторожно вытерла полотенцем с себя воду и слезы. Звук был такой, будто кто-то открыл окно. Несколько минут спустя она услышала отчетливый звук шагов.
– Эй?
Она прижала полотенце к изувеченной груди и выглянула в комнату. Она вовсе не удивилась, увидев стоявшего в спальне Джо.
– Ты получил мое сообщение? На форуме?
– Да. – Выражение его лица было почти удрученное.
– Так ты сделаешь это? Сделаешь, что я прошу?
– Ты уверена, что хочешь этого?
– Уверена. После больницы у меня осталась куча обезболивающих таблеток. Я приму целую горсть. И ничего не почувствую.
– Я скучал по тебе, Алисия. – По щеке у него скатилась слеза.
– Я тоже по тебе скучала.
Даже накрыла для нас стол.
Джо повернулся в сторону маленькой кухни. И действительно, огромный стол, слишком большой для ее крошечной квартиры, занимал всю кухню, маленькую столовую и частично гостиную. Стол был из цельного дуба и стоил явно недешево. На нем стоял серебряный поднос, на котором уместилась бы крупная свинья, а во главе – обеденный сервис на одну персону. На подносе лежал огромный разделочный нож.
– Это антикварный стол, – сказала она. – Я купила его специально. Как раз на тот случай, если ты вернешься.
– Я люблю тебя, Алисия.
– Знаю. Но я не могу так жить, – сказала она, жестом указывая себе на грудь.
– А как насчет пластической хирургии?
– Посмотри на меня. – Алисия уронила полотенце, обнажив чудовищный шрам, пробегающий через всю грудь. Джозеф втянул в себя воздух, шокированный собственной жестокостью.
– Они не могут исправить это.
– Мне потребуется некоторое время. Мой аппетит уже не такой, как прежде.
Алисия шагнула назад в ванную и открыла шкафчик с лекарствами. У нее было несколько фентаниловых пластырей, которые ей дали в больнице на замену капельнице с морфием, которую ей ставили после последней операции. Она вытащила один из коробки и приклеила к шее. Еще у нее была почти полная бутылек Дарвоцета и полбутылька Перкоцета Она взяла их с полки, приняла по полной горсти каждых таблеток и вернулась в спальню. Ее ноги стали словно ватными. Она повернулась и, покачиваясь, побрела на кухню. Все вокруг закружилось, но она успела лечь на стол. Это подействовал Фентанил.
– Я хочу, чтобы ты съел меня полностью. Чтобы не оставил ничего. Я хочу стать частью тебя навсегда.
Теперь подействовали Перкоцет и Дарвоцет, и Алисия перестала чувствовать собственное тело. Ей казалось, будто она парит в воздухе. Джо, плача, поднял нож. Продолжая плакать, он принялся резать ее мягкую плоть. Слезы продолжали течь, когда он сунул себе в рот влажный от крови кусок и проглотил. Вкус был такой же, каким он его помнил.
На то, чтобы полностью съесть ее, ушла пара дней. Первые несколько часов она приходила в себя и говорила, как сильно любит его. Как счастлива, что доставляет ему столько удовольствия. Как все время мечтала об этом. И даже сперва не желая признавать это, Джо испытал те знакомые вспышки экстаза, пока жевал и проглатывал ее мягкие мышцы и жир.
Она скончалась той же ночью, но Джо продолжал есть, как и обещал. Он ел, пока все ее тело было не поглощено – кожа, мышцы, органы, жир и мозг. Он высосал мозг даже из костей. Чувствовал ее жизнь внутри себя. Он вышел из ее квартиры с раздутым животом, борясь с тошнотой. Чувствовал ее любовь, текущую внутри него.
Он заметил патрульную машину, лишь когда она оказалась прямо перед ним.
– Замри! Стой, где стоишь! На колени! Руки за голову!
Мускулистый, средних лет коп был явно напуган. Его напарник вышел из машины с другой стороны. На вид он был еще старше и еще более напуган. Джозеф не принимал душ, и был все еще покрыт кровью Алисии. Но полицейские были напуганы не только по этой причине. Джо видел их машину на другой стороне улицы три ночи назад, когда впервые проник в квартиру к Алисии. Они оба сидели на передних сидениях и крепко спали. Им было приказано защищать Алисию, и они провалили задание. Но Джо уже было все равно. Он со странным безразличием смотрел, как они одевают на него наручники, ругаясь и молясь одновременно.
– Как же мы облажались!
– Что ты сделал с той девушкой? Иди, проверь ее, Нэйт. Я присмотрю за ним. Черт! Нас же распнут, когда узнают, что мы потеряли свидетеля!
– По крайней мере, мы поймали ублюдка. Кто знает, может, нас еще назовут героями. Средних лет коп посмотрел на своего старшего напарника и покачал головой.
– Сомневаюсь. Очень сомневаюсь в этом. Видишь всю эту кровь? Это не его. И ты знаешь, что он делает со своими жертвами.
Глаза того, что постарше, расширились. Он побежал по дорожке в квартиру. Меньше чем через минуту он вернулся на тротуар, и его вывернуло в канаву.
– Кости! Там одни кости! Он съел ее! Съел ее всю!
Глядя на исторгающего рвоту человека, Джо попытался удержать в себе свой роскошный обед и сосредоточился на переваривании трапезы. Он знал, что они выкачают из него содержимое желудка. И хотел удержать в себе как можно больше ее.
Они заталкивали его на заднее сидение патрульной машины, когда подъехал еще один автомобиль. За рулем был чернокожий детектив, который показался Джо знакомым. Рядом сидели профессора Локк и Дуглас. Оба профессора выпрыгнули из машины, не успела та еще полностью остановиться, и подбежали к нему.
– Не беспокойся мальчик. Мы не позволим, чтобы с тобой что-то случилось. Мы поможем тебе. Мы тебя вылечим. – Глаза профессора Локка светились от радости. У него был вид, словно он только что выиграл в лотерею.
Эпилог
Джо сидел за стеклянной перегородкой и смотрел на изящную юную леди, пришедшую навестить его. Это была модель из его художественного класса. Та, что купила у него рисунок.
– Как дела, Джозеф?
– В порядке. Тебе вовсе не нужно приходить сюда. Ты же знаешь.
– Знаю. Но мне нравится навещать тебя. – Она улыбнулась ему опытной, обольстительной улыбкой, как бы намекая, что хочет делать больше, чем просто навещать его.
Джо заметил, что женщина начала набирать вес. Ее груди, ляжки и бедра – все стало выглядеть полнее, если не сказать, пышнее.
Она перехватила взгляд Джо и улыбнулась.
– Тебе нравится? – Она встала и повернулась кругом, так чтобы Джо смог лучше разглядеть ее ягодицы, которые тоже увеличились в размере. Она была хоть и все еще маленькая, но заметно округлившаяся.
– Хорошо выглядишь.
– Хорошо, в смысле аппетитно?
Джо не ответил.
– Чего ты хочешь?
– Я просто хочу убедиться, что тебя хорошо лечат, что тебе комфортно. Слышала, они с тобой экспериментируют.
– Да. Я дал согласие на эксперименты. Они используют ингибиторы серотонина для подавления моих позывов, для лечения моей зависимости. Руководит экспериментом профессор Локк. Он думает, что получит нобелевскую премию, если сможет меня вылечить.
– И что? У них получается?
– Не знаю. Думаю, да. Позывы больше не возникают. Во всяком случае, так часто, как раньше. Но они все время держат меня в изоляции. Никаких внешних стимулов. Ничего, что может вызвать позывы. Разве что ты. Ты – мой единственный посетитель кроме врачей и журналистов.
– У тебя не возникают позывы, когда ты смотришь на меня? – спросила она с явным возбуждением в голосе.
– Возникают, – ответил Джо, не глядя ей в глаза. Его взгляд продолжал блуждать по ее телу. Она заметно похорошела. Это была уже не костлявая анорексичка, как во время их первой встречи в художественном классе несколько месяцев назад. Очевидно, она изучала его, узнавала, какие типы женщин ему нравятся. Еще несколько фунтов, и она будет почти неотразимой.
Она начала писать ему после суда. Сперва были просто вопросы, а потом письма обрели почти порнографический окрас. Она описывала в них то, что хотела с ним сделать, и то, что она хотела, чтобы он сделал с ней. Она не раз просила его жениться на ней. Утверждала, что влюблена, и что это у нее с того дня, когда она увидела у него свой портрет. Она начала набирать вес, чтобы сделаться более привлекательной. И это работало.
Взгляд Джо остановился на ее груди. Эта часть ее тела подверглась наиболее разительным переменам. Когда он впервые увидел ее, у нее там почти ничего не было. Но теперь лишний вес заставил груди увеличиться почти на пару размеров. Они выглядели отлично, но что-то в них показалось Джо странным.
– Я принесла тебе кое-что, кое-что от меня. Чтобы показать, как я о тебе забочусь. Как я тебя люблю. Она полезла в сумочку и вытащила платок. Он был сложен так, чтобы скрыть содержимое, и сквозь него просочилась кровь. Потом женщина протянула через перегородку руку и сунула платок в руку Джо. Он даже не потрудился взглянуть на него.
Он развернул платок и вытряхнул содержимое себе в рот, в то время как охранники бросились растаскивать их в разные стороны. Они вытащили юную модель из комнаты и попытались разжать Джо рот, подозревая, что она передала ему какой-то наркотик.
Один из охранников обхватил ее руками за талию, оторвал от пола и понес из комнаты. Ее рубашка задралась, когда она пыталась вырваться из его объятий.
Джо подозревал, что она сделала это нарочно. Обнажила себя для него. На ней не было лифчика, что позволило другим заключенным мельком увидеть ее дерзко торчащие груди среднего размера. Их вопли и свист были прерваны, когда они заметили, что один из ее сосков отсутствует.
Джо разжевал и проглотил маленький розовый кусочек плоти, и в следующее мгновение мощный оргазм обжег его чресла.
КОНЕЦ
© Wrath James White 2008
© Локтионов А.В., перевод на русский язык, 2016








