355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене Луфф » Долина » Текст книги (страница 4)
Долина
  • Текст добавлен: 3 ноября 2020, 04:00

Текст книги "Долина"


Автор книги: Рене Луфф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Ты не голоден, нет?

– Я сыт, – довольно улыбнулся он. – А что?

– Голодные львы опасны.

Лиза сощурила глаза, наблюдая за его реакцией.

– Не для своих львиц. Ты же моя? – и он пытливо посмотрел на нее. – Скажи, моя? – повторил он вопрос настойчиво.

– Я подумаю, – улыбнулась Лиза.

– Да-а? – потянул детектив. – Львы не примут отказа.

Лиза повернулась к нему, посмотрела с нежностью и тихо сказала:

– Твоя.

– Правда?

– Правда.

Он бережно ее поцеловал, насколько это было возможно для мужчины.

Рано утром Лиза завершила задуманный с вечера мясной «шедевр», накрыла на стол и направилась будить спящего Льва. Он мягко сгреб ее в постель, желая еще минут пять поваляться с ней в обнимку. Но как только девушка оказалась у него под мышкой, могучий Лев мерно задышал, вновь глубоко провалившись в сон. Лизе было комфортно, ее страхи быстро рассеивались рядом с ним, она чувствовала в нем мужскую силу и надежность. Прошло еще полчаса, и девушка решительно подняла своего детектива с постели, боясь, что оба опоздают на работу.

Вечером в Лизином доме они опять вернулись к прерванному разговору.

– Лизонька, а могу я взглянуть на старые фото из семейного архива?

– Хочешь убедиться в правдивости моих слов?

– Нет. Хочу кое-что понять. А для этого мне надо еще раз услышать от тебя историю вашего рода, начиная с прапрапрабабушки, и посмотреть фотографии броши. Я ведь детектив. Мы распутаем с тобой этот непонятный клубок.

– Придется подняться на чердак.

– Будем будить привидения? – глухим голосом спросил Лев.

– Ну и шутки у тебя! – содрогнулась Лиза. – Заберем оттуда альбом.

Они поднялись на чердак. Скорее, как заметил детектив, это было обычное помещение, просторное, с парой окон неправильной формы. Кресла-качалки, трехногий круглый столик, старый комод с зеркалом, плетеные корзины и обветшалый диван. Лиза начала искать альбом там, где они оставили его с Верой Егоровной, в верхнем ящике комода. Она вынула его, дунула на бархатную поверхность, чтобы смахнуть немного пыль, и предложила сесть в плетеные кресла. Как только Лев удобно расположился, она вновь начала свой рассказ. Лев, слушая девушку, рассматривал внимательно фамильную драгоценность на старых фото, вглядывался в лица Лизиных предков, перелистывая страницу за страницей. Лиза уже собралась закрыть альбом, поскольку ее история подошла к завершению, как вдруг, прервавшись, громко вскрикнула:

– Ой! Смотри, Лев, здесь нет одной фотографии! Куда же она затерялась?

– Какой фотографии?

– Я на ней с бабушкой, еще совсем молодой. Она меня, новорожденную, держит на руках.

– Ты давно не заглядывала в альбом?

– Наоборот! Мы смотрели его накануне случившегося с Верой Егоровной инсульта.

– Ты уверена, что она была здесь? – насторожившись, спросил детектив.

– Конечно. Мы даже вынули ее с Верой Егоровной из альбома, чтобы я могла разглядеть ее получше. А потом поместили обратно.

Лиза перевернула еще одну страницу.

– И здесь тоже нет еще одной моей фотографии с бабушкой! Она держит меня на руках на ступеньках роддома.

– Кому бы она понадобилась? Может, Вера Егоровна их куда-нибудь переложила? – попытался успокоить Лизу детектив.

– Но зачем?

– Не могла она где-то среди других страниц затеряться?

– Их нет, – растерянно сказала Лиза, пересмотрев все до одной. – Вместо них, как видишь, пустота.

– Странная пропажа, если это пропажа. Поищем среди вещей Веры Егоровны. И знаешь, Лизок (он назвал ее так впервые), дай мне парочку фотографий. Вот эту, с отчетливым видом броши на прабабушкиной кофте.

– Лев, у меня такой другой фотографии больше нет, – взмолилась Лиза.

– И вот эту, с твоей бабушкой. Я заметил, носили они обе почему-то брошь на одной стороне – слева, чуть выше сердца.

Лиза вспомнила, что впервые она прикрепила брошь именно так, инстинктивно.

– Но зачем они тебе, Лев?

– Ты доверяешь своему детективу? – лукаво сощурился он.

– Доверяю, – громко сглотнула Лиза.

– Тогда не волнуйся. Это для следствия. Все верну собственноручно, фото – в альбом, брошь из лаборатории агентства – в шкатулку.

И не дождавшись ответа, детектив осторожно вынул фотографии из альбома.

Лиза схватила за руки Льва и быстро зашептала:

– Ясно давно, что твой состоятельный клиент – лжец. Теперь ты знаешь, что это не его брошь. Так что… его не обокрали! На наших семейных фото, которым так много лет, запечатлена целая история хождения броши из поколения в поколение. Даже носили ее на одной и той же стороне, по традиции. Кстати, я этого до тебя не замечала. На фотографии, которую принес тебе человек Стефановского, брошь прикреплена к какой-то старой ткани. Видно, что отданная в твое агентство фотография переснята со старого снимка. Вот только кому этот снимок действительно принадлежал?

– Ого! А мы еще и наблюдательны!

– Да это только слепой не заметит, – сказала Лиза и пожала плечами. – Если рубиновая брошь – его фамильная драгоценность, где же ее современные фотографии? Он ведь просто параноик антиквариата, с твоих слов. Да он ее за семью печатями хранил бы в составе своей коллекции! Попробуй укради. Или в банковской ячейке! И никто в ломбард брошь не сдавал, – заявила вдруг категорично Лиза. – Бабушка моя пятнадцать лет назад спрятала брошь в тайник! Она боялась ее как человек суеверный. Я же рассказывала тебе, Лев! А вдруг она еще там, в тайнике?

– Лиза, солнышко, ох, и девушки! – попытался ее остановить Лев. – Брошь уже не в тайнике, она ведь оказалась у тебя, Лизонька.

Лиза поняла, что зашла в тупик, и немного расстроилась, поджав с досады губы.

– Подлинность броши, ее старинное происхождение не вызывают никакого сомнения, – начал детектив. – Хотя результатов моей экспертизы придется еще подождать.

– Может, это ее идеальная копия? Должно же быть какое-то объяснение?

– Копия? – Лев поднялся с кресла и куда-то направился.

– Ты куда, Лев?

– Собирать вещи.

– Вещи?!

Лиза округлила зеленые красивые глаза.

– Да, мы отправляемся на поиски тайника твоей бабушки. Мало ли, какие там еще припрятаны скелеты!

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас, – без тени сомнения ответил детектив. – Ты же знаешь дом, откуда идут твои корни?

– Примерно, – заколебалась Лиза. – Вера Егоровна о нем рассказывала. Меня ведь бабушка грудным ребенком оттуда увезла.

– Ничего. Мы его найдем, – уверенно произнес Лев.

И Лиза кивнула в знак согласия, но несколько растерявшись.

– Однако, – продолжила она, немного собравшись с мыслями, – даже если так, как мы попадем на территорию дома? Он давно продан. Там ведь другие люди живут, – спохватилась Лиза, схватив детектива за локоть. – Да и кто нас пустит в чужой огород что-то копать, сами не зная где? И даже если что-то найдем, будет ли это принадлежать нам?

Лиза недоуменно развела руками.

– Очень много вопросов, очень, – спокойно остановил ее быструю речь детектив.

– Лев, – вдруг вздохнула она, – разумнее поехать в деревню в одну из суббот. Ты не забыл, что завтра рабочий день?

– Нет, – рассмеялся Лев. – Я всего лишь удостоверился в твоем желании разобраться во всем до конца.

– Так ты сейчас просто разыграл меня? Твое импульсивное «выехать немедленно» – всего лишь розыгрыш?

– Проверка на решимость, – ответил он с довольной физиономией.

– Угу, – произнесла Лиза и многообещающе сощурила глаза, надеясь отплатить ему когда-нибудь той же монетой.

– В следующую субботу. Решено, – решил исправиться детектив.

– И потом, Вера Егоровна. Ее ведь не оставишь, – задумчиво произнесла Лиза.

– Я навещу ее завтра сам. Отдохни. Не можешь же ты каждый день бессмысленно сидеть у постели человека в коме.

– А вдруг она придет в себя?

– Лиза, завтра моя очередь, хорошо?

– Хорошо, – согласилась девушка. – Значит, в следующую субботу?

– Да, – решительно ответил он.

Глава 8
Кафе «Долина» – мистификация, или Слишком много затуманенных загадок

Через пару дней детектив наконец смог вырваться в то самое кафе «Долина», в которое обещал Лизе попасть еще несколько дней назад и в котором мог бы пролиться свет истины на всю эту странную историю. По пути он зашел к знакомому эксперту по части драгоценных камней, чтобы забрать брошь вместе с полученным заключением. Собственно говоря, результаты экспертизы детектива нисколько не удивили: ювелирное изделие было абсолютным дорогостоящим антиквариатом. Он сунул брошь в глубокий карман пиджака и направился прямо к кафе.

Лев прошел через входные двери и оказался в крайне узком коридорчике с еще одними дверями прямо перед собой, он открыл их и буквально в метре от себя увидел еще две смежные двери, такие же, как предыдущие, глухие, деревянные, без стекол. «Интересно? Точно стоишь на распутье, – подумал он. – В которые из них войти? И как тут насчет техники безопасности? В случае пожара толпа застрянет в этих узких, мелких пролетах, которые и коридорами не назовешь. Однако пожарные инспектора, – он инстинктивно качнул головой, – где ваши предписания?». Лев решительно открыл дверь слева от себя.

Запах китайских трав и благовоний ударил в нос. «Вот тебе и «Долина»!» – удивился детектив. Ушей коснулась приятная китайская мелодия, медленная и тихая. Над головой тут же зазвенели колокольчики. Макушка Льва заставила музыку ветра зазвучать, и он, желая успокоить медные колокольчики, поднял голову и потянулся к ним руками, пытаясь приостановить их бурное раскачивание. На какое-то мгновение то ли от того, что он резко поднял голову, то ли по причине хронической усталости, в глазах детектива воздух точно качнулся, и вместе с ним качнулся потолок, увешанный красными китайскими фонариками. Детектив зажмурил глаза. Когда он открыл их – неприятное чувство исчезло. Детектив огляделся, кафе с названием «Долина» было разрисовано золотистыми иероглифами, завешено китайскими бамбуковыми ковриками и прочей восточной атрибутикой. Прямо перед ним на огромной стене разместился зеленый дракон, мирно держащий огромную голубую жемчужину в когтистых лапах, напоминающих лапы тигра. Откуда-то, точно из-под земли, прямо у барной стойки возник молодой бармен, любезно сложивший руки в приветственном поклоне, как это обычно делают китайцы.

«Странно, – подумал Лев. – Почему Лиза выбрала для поминок именно это кафе?» Детектив представился бармену, предъявил удостоверение и попросил оказать помощь следствию в одном запутанном деле. Бармен, лицом походивший на китайца, но совершенно без акцента говоривший по-русски, доброжелательно закивал.

– Кафе «Долина»? – на всякий случай уточнил детектив. – Я не ошибся?

– Не ошиблись. Оно одно с таким названием в городе. Может, закажете что-нибудь? – любезно предложил бармен.

– Чашечку капучино, пожалуй, в самый раз.

– Одну минуточку, – любезно ответил бармен и направился к кофемашине.

Лев присел на высокий круглый стул у барной стойки. Окинул внимательным взглядом зал: прямоугольные темные столы явно не были низкими, они вполне соответствовали отечественному менталитету. Бармен подал кофе. «В китайских традициях чай хорош. Надо было его заказать, – мелькнуло сомнение в голове детектива. – Хотя чайная церемония – процесс долгий. И вряд ли у меня найдется лишняя минута для нее».

– Заведение может предложить вам великолепный китайский чай на выбор, если передумали насчет кофе, – точно угадал мысли услужливый бармен. – Он не заставит себя долго ждать. Мы понимаем, как ценно время для некоторых особенно торопящихся клиентов. Не пожалеете.

– Благодарю, не надо, – Лев сделал глоток из чашки. – Двадцатого мая на несколько часов ваш зал арендовали для поминок, – Лев на мгновение запнулся, настолько атмосфера зала не вязалась со словом «поминки».

Но бармен, казалось, ничему не удивился. Он спокойно достал журнал и спросил фамилию заказчика.

– Нет, заказчика с такой фамилией нет. И могу вам сообщить, что на этот день предварительных заказов не было совсем.

– Вы уверены? – почему-то не удивился детектив.

– Абсолютно, – ответил бармен и принялся начищать бокалы.

– Может быть, вы постараетесь вспомнить, была ли в тот день у вас эта девушка?

Детектив вынул фотографию Лизы из внутреннего кармана пиджака. Лиза явно удивилась бы такой невероятной предприимчивости Льва. Бармен мельком взглянул на снимок.

– Вы же знаете всех своих постояльцев в лицо, не так ли? – задал вопрос детектив и выжидающе посмотрел на бармена. – Эта девушка хоть раз появлялась в вашем кафе?

– Нет, – сухо ответил бармен и больше не повернул головы в сторону фотографии, которую прямо перед ним все еще держал на вытянутой руке детектив.

– Вечером, после поминок эта девушка сидела за тем столиком у окна, – постарался напомнить Лев. – К ней подошел мужчина в плаще.

Бармен на минуту призадумался. Лев встал, отошел от барной стойки и рассмотрел вид из окна.

– Так что скажете? – вернулся к разговору детектив.

– В тот день, точнее вечер, там действительно сидела девушка. Я бы не обратил на нее внимания, если бы, действительно, не молодой мужчина в плаще.

– В плаще и шляпе, – уточнил Лев.

Бармен дохнул на стенку бокала, тщательно протер салфеткой и продолжил вновь, точно не замечая реплики детектива:

– Он что-то ей передал, – бармен сощурил глаза, которые совершенно спрятались в и без того узком разрезе. – Я подумал, что они совсем незнакомы. Так странно выглядело их общение в первые минуты.

– Вы слышали, о чем он с ней говорил?

– Нет. Не перебивайте!

Детектив обескураженно посмотрел на бармена.

– Так вот, – продолжил как ни в чем не бывало бармен, – я ошибся. Они давно знали друг друга!

– С чего вы это взяли?!

– Когда я принес счет, он держал ее руки в своих. Они лежали на столе протянутые друг к другу. На безымянном пальце каждого из них было надето обручальное кольцо. Кольца одинаковые, ручной работы.

– Почему вы так думаете?

– На каждом из них была выписана буква В.

– В?! Такая?!

Лев схватил салфетку, вынул ручку из внутреннего кармана брюк и быстро черканул на ней ту самую В, которая была выгравирована на броши Лизы.

– Да, – утвердительно ответил китаец.

– Что вы заметили еще? – весь превратившись в сплошное сосредоточенное внимание, спросил детектив.

– Это супружеская пара. И я думаю, они долго не виделись. Возможно, целую вечность, – бармен как-то многозначительно посмотрел на детектива, сделав акцент на слове «вечность».

«Интересный философствующий бармен. Муж и жена? И откуда тебе это знать – вечность?» – усмехнулся про себя Лев.

– Эта пара – муж и жена, – настойчиво подтвердил китаец, он точно опять «залез» в голову к детективу.

Взгляд Льва почему-то задержался на каком-то китайском иероглифе рядом с огромным нарисованным драконом. «Что он значит, этот китайский иероглиф?» – поймал себя на мысли Лев.

– Это «Дао». Переводится как «путь», – многозначительно поднял в воздух бокал бармен и посмотрел сквозь него на свет. – Каждому из нас предначертан свой путь. Когда мы идем верной дорогой, мы начинаем чувствовать гармонию внутри себя, жить в ладу с собой и миром. Когда сбиваемся с пути, – глаза китайца вновь спрятались где-то в глубине вдруг ставшего совсем морщинистым лица, – вмешивается, как вы говорите, провидение.

Лев внимательно стал всматриваться в своего собеседника. Бармен принял непринужденное выражение лица, которое снова сделалось молодым.

– Почему мужчина привлек ваше внимание? Вы ведь не разглядели девушку? Нет? Вы ведь и сейчас не уверены, что на этой фотографии она? – упорно допытывался детектив.

– С его шляпы потоком стекала вода, – раздраженно ответил бармен. – Дождя на улице не было. Он еще и положил ее на стол. Вы можете себе такое представить! Хорошо, хоть плащ догадался снять, когда решил подсесть к ней.

– Решил подсесть?! К жене? Вы ведь уверяли, что они супружеская пара.

– Пара.

– Дело только в одинаковых кольцах? Может, это символ современного масонства или еще какой-нибудь неформальной организации? – решил докопаться до истины детектив.

Бармен опять принялся начищать стеклянную посуду, повернувшись на этот раз спиной к посетителю.

Лев уже закончил со своим кофе.

– Отличный кофе. Спасибо, – отчетливо произнес детектив в спину хозяина барной стойки.

Молодой китаец повернулся к нему лицом.

– Еще что-нибудь желаете? – спросил он.

– Скажите, вы не рассмотрели лицо того мужчины? Может, какие-то особые приметы есть?

– Рассмотрел, – спокойно ответил бармен. – Я бы сказал, что это были… вы.

Бармен сузил глаза, внимательно наблюдая за детективом, точно желая предугадать его реакцию.

«Я?! – опешил детектив от такого признания. – Этот китаец издевается надо мной?»

– Вы, точно, это были вы, – уверенно подытожил китаец, смерив детектива несколько раз лукавым взглядом.

– Что вы этим хотите сказать? Объясните, – потребовал Лев.

– Если бы… – не обращая никакого внимания на слова детектива, китаец не закончил мысль. И глаза его вновь показались детективу глазами старца.

– Если бы что? – напомнил Лев.

– Что? – переспросил бармен, точно очнулся от каких-то своих мыслей.

– Вы сказали, что он очень похож на меня.

– Действительно, похож. Вам же нужен его примерный портрет?

Не успел Лев дать утвердительный ответ, как странный китаец продолжил:

– Лучше поищите в себе то, что вам нужно. В себе, – произнесли вдруг сморщившиеся губы старика на молодом лице китайца.

Детектив невольно вздрогнул, бармен резко отвернулся от него, так же резко через секунду повернулся обратно и положил перед ним кожаную книжечку с чеком.

– Ваш счет. Рассчитаетесь по карте?

В словах бармена явно послышался восточный акцент, которого все это время детектив за ним совсем не замечал.

– Нет, наличными, – ответил Лев, внимательно всматриваясь в китайца.

– Извините, через минуту закрываемся на обед.

– На обед?! – переспросил Лев.

– Да. То есть нет. Санитарный час. Сегодня. Так попали, – уклончиво ответил бармен.

Лев, уже покидая кафе, неожиданно для себя самого обернулся и задал вопрос:

– А та смежная дверь, она куда ведет?

Бармен сразу догадался, о чем его спросил детектив.

– Вам лучше знать, – закивал китаец, вновь состарившийся на глазах.

Детектив инстинктивно отпрянул назад от барной стойки – лицо китайца вновь помолодело. «Фокусник! – подумал раздраженно детектив. – Какие только маски не придумают, лишь бы клиента поразить. А что за маска в самом деле? Что за китайский трюк с лицом?» Детектив было собрался спросить о том, о чем подумал, как китаец щелкнул перед его носом пальцами – и детектив забыл, что его так заинтересовало, если не сказать напугало.

– Всего доброго, – попрощался растерянно детектив, чувствуя, как будто что-то забыл.

– А вам найти свой путь, – ответил китаец и отвесил поклон.

«Все у этих китайцев как-то не так, даже способ прощаться», – проворчал про себя Лев.

Детектив закрыл за собой одну дверь и дернул за ручку другую, смежную. Она оказалась заперта. «Может, там хозяйственный блок?» – предположил он.

Выйдя на свежий воздух, детектив почувствовал, что мысли его теперь и вовсе разбрелись в разные стороны. Столько противоречий в рассказе Лизы и свидетельстве бармена он услышать никак не ожидал!

«Итак, что мы имеем? Подлинную брошь. Подлинные фотографии Лизы. Кстати, надо ей сегодня их вернуть. Снимкам действительно более ста пятидесяти лет. Эх, Валерка! И что бы я без тебя делал? Любая экспертиза стоит денег, а тут по-дружески с фото прошло! И Лизе это знать ни к чему, обидится, что на слово ей не поверил. Но тут, дорогой мой Лизок, каждый шаг перепроверять надо, если хотим докопаться до истины. Что еще? Запутанный клубок! Поминок не было. Но свидетельство о смерти я проверил! Однако Лиза была в этом кафе… Или нет? В ее рассказе фигурирует человек в шляпе и плаще. В рассказе бармена тоже. Бармен видел, что загадочная парочка имела одинаковые обручальные кольца. Лиза говорит, что даже не разглядела лица незнакомца. Бармен утверждает, что они долго сидели. Лиза – что мужчина исчез молниеносно. Но оба помнят, что он вошел в кафе, точно после ливня, хотя такового на улице не было. Лиза убеждена, что мужчина сунул ей в руки брошь, бармен подтверждает это, но не видел точно, что он передал ей из рук в руки. Кто из них, мягко говоря, врет? И зачем? И еще кольца! Может, из одной коллекции старинного мастера? Надо это выяснить. Влюбленная супружеская пара? Может, это все же была не Лиза?» – детектив тряхнул головой, мысли оборвались. Каким-то внутренним чутьем он понимал, что Лиза не врет, верил ей.

Лев попытался собраться: «Ничего. Не самая простая задачка, но я ее решу для тебя, Лизок. Я это знаю».

Вечером за ужином Лев непринужденно начал разговор:

– Лизок, я вон там (он указал рукой на плетеную вазу на столе) положил брошь и фотографии, которые у тебя временно арендовал.

Лиза посмотрела в сторону руки.

– Обещал фото сам в альбом вернуть, – поддела она. – Ну что же выяснил, Лев?

– Брошь старинная, драгоценная, антиквариат. Теперь понятно, почему за ней так охотился мой клиент – коллекционер.

– А фотографии зачем брал?

– Вот поставим точку в этом деле, и все тебе расскажу. Ты мне лучше скажи, бармен в «Долине» не показался тебе странным человеком?

– Бармен? Да нет. Белобрысый молодой парень. Обожает мыть свои стеклянные стаканы.

Лев от неожиданности дернул рукой, и чай оказался на скатерти. – Ничего, ничего, – сказала Лиза и побежала за салфетками. – Белобрысый, говоришь?

– Да. Брови светлые, волосы светлые, точно седые. Странные какие-то волосы.

– Не китаец?

– Нет! – удивленно ответила Лиза.

– А глаза?

– Вообще их вспомнить не могу. А что? Был другой?

– Другой, – в задумчивости ответил Лев.

– Но может, там есть еще его напарник?

– Лизок, опиши-ка мне зал этой «Долины».

Лиза обрисовала те же деревянные темные столы, тяжелые стулья.

– А что еще? – поторопил детектив.

– Стена, во всю ширину которой нарисована красивая долина. И дорога, уходящая куда-то в глубь этой долины.

Детектив поперхнулся чаем: «Куда же делся огромный дракон с голубой жемчужиной?»

– Не китайское кафе?

– Китайское? – с удивлением переспросила Лиза.

Детектив решил не пугать девушку. На всякий случай еще раз уточнил у нее адрес и, убедившись в том, что именно по этому адресу он и был, спокойно ответил:

– Сейчас все происходит молниеносно: недавно была фотостудия, а через месяц, смотришь, – уже починка обуви. Арендаторы быстро меняются.

– Но этот странный молодой бармен не арендатор. Он владелец кафе. Он же его и строил.

– Владелец? И работает барменом?

– Я сама удивилась. Мне Милена посоветовала это кафе. Моя подруга. Она при мне звонила ему договориться насчет поминок, она же и относила предоплату.

– Что-то за месяц, как мы знакомы, твоя подруга ни разу не объявилась у нас и даже не позвонила, – с подозрительными нотками в голосе констатировал детектив.

– Она после поминок выехала вслед за мужем в Эндовер, – объяснила Лиза отсутствие подруги.

– Куда? – переспросил детектив.

– В Англию. Обещала выйти в скайп. Пока тишина. Но я знаю, она выйдет. Мы подруги с ней с самого детства.

– Угу, – Лев решил сменить тему. – Лизок, я тебе не сказал одну вещь. Помнишь, когда ты была у меня в офисе, я отдал брошь напарнику на экспертизу? Раньше времени не хотел пугать и делать какие-то выводы. Но…

– Но что? Что ты узнал?

– Совпадение генетического анализа крови стопроцентное. Кровь на броши и на булавке принадлежит одному и тому же человеку. Владу, твоему бывшему мужу.

Лиза расширила красивые зеленые глаза.

– Это он довел Веру Егоровну до инсульта? Но зачем?! Что ему нужно было в моем доме?

– Пока рано делать выводы, слышишь? Рано. Но ты должна быть очень осторожна с ним. Обещаешь?

– Обещаю, – тихо проговорила девушка, все еще сомневаясь в услышанном.

Ранним утром следующего дня Лиза, собираясь в туристическое агентство, потянулась за брошью, которую оставила в вазочке с вечера, намереваясь надеть ее на костюм.

– Я бы не стал этого делать, – сказал Лев и остановил Лизину руку. – Это рискованно.

– Но… – попыталась возразить Лиза.

– В лучшем случае напугают и испортят костюм. В худшем, – помолчал немного Лев, – мы не знаем пока, что и кому нужно. Но я знаю точно: охоту за брошью открыл мой бывший клиент Стефановский. Боюсь, что и в доме твоем искали брошь. А если ты помеха в каких-то планах или свидетель?

– Свидетель чего?

– Пока положимся на инстинкт самосохранения.

– Но, Лев, брошь невозможно оставить дома, – Лиза судорожно соображала, как бы ему все правдоподобнее объяснить. – Хотя ты не поверишь, – вздохнула Лиза. – Убедись во всем сам, – решила она.

Лев взял брошь из ее рук.

– В комнате твоей бабушки Валентины я видел встроенный сейф. Положим ее туда. За домом будет приглядывать мой напарник.

– Хорошо, – ответила Лиза и направилась вслед за решительным Львом.

Сейф оказался закрыт.

– Говори код, Лиза. Прости, то есть набери его сама.

При этом Лев отвернулся в сторону, чтобы не видеть кода, как это делают автоматически банковские работники, обслуживающие терминалы.

Лиза похлопала по плечу Льва, чтобы он повернулся.

– Так быстро? – удивился он.

– Я не знаю кода. Я никогда не пользовалась этим сейфом. Я даже не знаю, что в нем закрыто.

– Ты за целый год после смерти бабушки даже не поинтересовалась, что в нем?

– Лев, мне так было плохо, пойми.

– Первый раз в жизни вижу такого бескорыстного человека. Возможно, в нем завещание или какие-нибудь важные бумаги? Или твои деньги?

Лиза развела руками.

– Вера Егоровна пользовалась им?

– Я не знаю, правда, Лев.

– Она никогда тебе ничего не говорила про сейф?

– Нет.

– А где хранятся… ну, там, важные документы?

– Мои? У меня в ящике тумбочки, в моей спальне. Я ведь чуть больше месяца как тут живу. А так все там лежало, у Влада, в маленькой однокомнатной квартире.

– Значит, открыть сейф сейчас не сможем?

– Нет, – пожала плечами Лиза.

– Тебе интересно, что в нем?

Лиза закивала.

– Хорошо, откроем позже. С помощью профессионалов.

– Но куда денем брошь? – спросила она.

– Теперь куда уж ты хочешь.

Он протянул ей брошь на раскрытой ладони. Лиза успела заметить, что в его руках она играет таким же необычным светом, каким играет только в ее собственных. «Странно, – подумала Лиза, – она совершенно тускнела, и рубины ее становились непрозрачными и точно не отшлифованными, если она попадала в руки Веры Егоровны или Влада. А тут другое… Что бы это значило?»

Она взяла брошь и уже по привычке отнесла в свою шкатулку.

– Пусть будет в моей шкатулке.

– Пока не носи ее, Лиза, – попросил детектив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю