Текст книги "Долина"
Автор книги: Рене Луфф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 5
Эффект ледяного душа
Уже больше трех недель Лиза работала в туристическом агентстве. Общество Льва ей стало приятным и даже интересным. Они постоянно ходили на бизнес-ланч, и Лев, как заметила девушка, пытался за ней ухаживать. Сегодня в конце рабочего дня она отважилась заглянуть к нему в частное агентство. Лев сидел с лупой над какими-то фотографиями. Лиза встала тихонько в дверях сбоку от него. Он перевел взгляд на монитор и начал что-то торопливо искать в интернете. Его руки быстро бегали по клавиатуре, а сосредоточенный взгляд, по-видимому, искал нужный ответ.
– Теперь я знаю, как работают частные детективы.
Лев обернулся – и Лиза улыбнулась ему.
– Лиза, проходи. Дашь мне еще минуту?
– Конечно.
– Мне сегодня повезло? Неужели у тебя освободился вечер? А то я потерял всякую надежду на прогулку вдвоем.
– Кое-что дома отменилось. Я больше не тороплюсь к девятнадцати часам. Я подожду, пока ты освободишься, – сказала решительно девушка и осмотрелась, где бы присесть, чтобы не мешать детективу.
Лев придвинул девушке стул. Но минута растянулась на полчаса, и девушка шевельнулась на стуле, желая хоть как-то обозначить свое присутствие.
– Смотри, Лиза. – И частный детектив дал ей в руки лупу. – Видишь? Это пропавшие драгоценности. На каждой из драгоценностей имеется клеймо. И это то, что утаил наш клиент.
Лиза попыталась разглядеть клеймо в лупу.
– Он утверждал, что все они – семейная реликвия, – продолжал детектив. – Значит, он должен был знать о клейме.
– Но я не вижу никакого клейма, Лев.
– На фотографиях, действительно, его нет.
Лиза вопросительно посмотрела на молодого детектива.
– И-и?
– И либо эти драгоценности ему не принадлежат, либо он с какой-то целью информацию скрыл.
– Ты как узнал о клейме? – заинтересовалась Лиза.
– Поднял все исторические архивы. Переполошил потомственные семьи ювелиров города. Этим вещицам около двухсот лет. Некоторые из них побывали в ломбарде. Например, эта, украденная. Она прошла по книге записей одной ювелирной лавки, точнее, ломбарда.
Лиза взглянула, расширила глаза и выронила лупу. На какое-то мгновение девушке показалось, что ее окатили ледяной струей из душа. Лупа со звоном покатилась по полу, и пока Лев бежал за ней, Лиза в спешке снимала брошь со своего костюма, усиленно пытаясь унять дрожь в ногах и взять себя в руки. На фото была брошь ее бабушки! Подумать только – она являлась той самой похищенной брошью, которую пытался отыскать для своего клиента Лев.
– Лев, скажи, а на ней какое клеймо?
– Тебе не холодно, Лиза? Такое ощущение, что ты вся дрожишь. Может, выключить сплит?
– Нет-нет. Все в порядке. Так, Лев, какое на этой броши клеймо?
– Как и на всех других драгоценностях, буква В.
«Валентина», – подумала опять про себя девушка и тут же спросила:
– И как ты думаешь, что оно означает?
– Возможно, – предположил Лев, – имя мастера. Все ручной работы.
«Мастера?! – удивилась Лиза. – Такая мысль мне как-то не приходила в голову! Интересно, кто из нас прав? Я со своей версией, что на броши начальная буква имени моей прапрапрабабушки, или ты, Лев?» – подумала Лиза, но совершенно другое произнесла вслух:
– Но как могли украсть эту вещь у твоего клиента, если она была сдана в ломбард?
– То-то и оно, по словам владельца ломбарда, которого я допросил, брошь сдали ему не более месяца назад, то есть после кражи. Она внесена в ломбардную книгу поступления драгоценных вещей, но в ней, к сожалению, констатируются только лоты и даты их приобретения ювелирной лавкой, но не фамилии тех, от кого они приняты на продажу.
– Но почему так, Лев?
– Частная лавка, свои законы.
– А кто купил эту брошь, узнать возможно?
– И кто купил, узнать невозможно, но по другой причине, которая кажется мне весьма надуманной. Другая книга – книга продаж – куда-то пропала. Дотошный ювелир сам был в недоумении и выгнал принятого новичка за халатность. Новичку были доверены эти учетные записи.
«Брошь украли, сдали в ломбард, но кто купил – неизвестно! И кто ее вложил мне в руку – тоже непонятно! Стоп! Как она может быть семейной драгоценностью кого-то, у кого вроде бы как ее украли, когда она из века в век принадлежит моей семье?» – сумбурно пронеслось в мыслях девушки.
– Может, дело в новичке? Новичка ты не нашел, потерявшего книгу продаж? – спросила она озадаченно, точно в раздумье.
– Нет. Только вышел на след.
– Да, запутанная история, – сказала девушка вслух, но скорее не для молодого человека, а для себя.
– И странная. Я только заинтересовался этим делом, как наш клиент оставил нашему агентству приличный гонорар и заявил, что его больше не интересует данная проблема, что это семейное дело и все должно остаться между нами. И знаешь, еще…
– Что? – поторопила Лиза.
– Этот клиент, он коллекционер, обращался к нам через свое доверенное лицо. Я самого коллекционера ни разу в глаза не видел. Занятой человек, как сказали.
– Кто же тогда о расследовании просил?
– Тот, кого прислал коллекционер. А сам коллекционер, истинное заинтересованное лицо, постарался остаться неизвестным.
– Но ты? – продолжила Лиза, нагнувшись к детективу поближе и точно затаив дыхание.
– Но я все-таки выяснил, кто этот человек-невидимка.
– Действительно коллекционер?
– Да, известный коллекционер антиквариата. Стефановский! Очень богат. Нигде себя не афиширует. Держит сеть ювелирных магазинов. Часто появляется на аукционах антиквариата. Но персональные данные, которые он так тщательно старался скрыть, мне, как видишь, стали известны.
– Да-а, – удивилась Лиза. – Видимо, он не ожидал от тебя такой прыти. Но какой смысл в том, чтобы заниматься тем, от чего отказался твой клиент, Стефановский?
– Мне самому интересно. Хотя, если в агентство поступит еще хоть какое-нибудь дело, заниматься тем, что интересно, будет некогда. Ребятам без меня станет тяжеловато. Мы тут все – одна команда.
– Давно отказался от ваших услуг этот богач?
– Неделю как.
– Но ты это дело не оставишь, нет?
– Нет, Лиза. Я его доведу до конца. Что-то во всей этой истории нечисто.
– Во всех ваших историях что-то нечисто. Пойдем на свежий воздух, детектив. Чего сидеть в духоте?
– Прости, Лиза. Совсем счет времени потерял.
Он быстро собрался и выбежал за девушкой следом. Лиза уже вышла на теплую улицу города, набрала побольше воздуха в легкие, выдохнула и с облегчением подумала о том, какое все-таки счастье, что она вовремя успела приколоть брошь к внутреннему карману сумочки.
«Боже мой, – вздрогнула Лиза, – как бы я объяснялась с тобой, Лев? Начала бы оправдываться, что я не крала свою же брошь!»
Лиза давно уже заметила за брошью одну странность: она существовала только рядом с ней. Брошь точно признавала в ней свою хозяйку! Ее невозможно было намеренно забыть или оставить, она все равно появлялась у девушки слева на груди, как когда-то на фотографии ее бабушки. Но девушка обнаружила одну хитрость. Если ей самой приколоть брошь к одной из вещей, которую она берет с собой, то неприятных чудес не происходит, брошь не станет неожиданно появляться там, где когда-то ее носили Лизины предшественницы.
Глава 6
Все Восьмерки, или Не все на поверхности
Девушка уже не в первый раз прогуливалась в обществе симпатичного ей детектива и сегодня, несмотря на недоразумение, случившееся в детективном агентстве, по-прежнему чувствовала себя совершенно комфортно. Коттедж, где жила Лиза, находился далеко от центра, но в последнее время Лев часто провожал ее до дома пешком. Им нравились эти прогулки вдвоем. И сейчас, потеряв счет времени, молодые люди не заметили, как стрелки часов стали приближаться к полуночи. Они поспешили на последний трамвай, он был почти пустой. Они выбрали для себя понравившиеся места, уселись поплотнее друг к другу, и Лев купил у кондуктора два трамвайных билета. Детектив протянул их Лизе обратной стороной, отпечатанные цифры оказались невидимыми для глаз.
– Поиграем в «счастливый билет»? Какой твой? Верхний или нижний?
– Нижний, – засмеялась Лиза.
– У меня свидание, – расхохотался Лев. – Расходятся три пары чисел на единицу при счете.
– Да-а? – лукаво сощурившись, произнесла Лиза. – И кто она, та, с кем пойдешь на свидание? Расскажешь?
– Самая обворожительная девушка на свете по имени Лиза, – вдруг ответил Лев и в первый раз решился обнять ее за плечи.
Сердце девушки затрепетало, как у испуганной птицы. Она ощутила прилив затаенного счастья. Узкие плечи Лизы затерялись где-то на широкой груди детектива, и она почувствовала его тепло и глухие, частые удары сердца.
– Ну, а что у тебя?
– У меня? Сейчас посмотрим.
Лиза, загадочно поглядывая на Льва, не спеша разворачивала свой билет.
– Ну же, ну! – торопил он, почти касаясь ее лица губами.
– Все восьмерки, – потерянно произнесла Лиза, и лицо ее заметно побледнело.
«Восьмерки на потолке в кругу, восьмерки на билете! Это как знак! Как предупреждение. Я что-то не предвидела, не учла! Господи! И когда я успела стать такой суеверной?» – Лизу охватила паника.
– Лиза, что с тобой? – Лев легонько тряхнул ее за плечи. – Тебе плохо? Что тебя так напугало? Билет?
Видя, что девушке не становится лучше, Лев предложил выйти остановкой раньше на свежий воздух. Но она отрицательно покачала головой и сунула свою маленькую дрожащую холодную ладонь прямо ему в руки. Он стал поглаживать ее, желая успокоить, и пару раз коснулся ее руки губами. Однако он ничего не понимал.
Выйдя из трамвая, девушка начала торопить детектива поскорее добраться от остановки к дому. Еще издалека она заметила, что на втором этаже коттеджа нет света. Это насторожило ее. Обычно Вера Егоровна засыпала в кресле при свете и только тогда, когда Лиза возвращалась домой, она, пожелав ей спокойной ночи, уходила к себе в комнату. Сейчас явно что-то было не так. И Лиза чувствовала это.
Дверь коттеджа оказалась закрытой. Лиза несколько раз позвонила, при этом сильно нервничала, ища в сумочке ключи.
– Давай я помогу, Лиза.
– Нет, нет, я сама.
Дверь никто не открыл. И девушка вставила в замочную скважину ключ.
«Первый замок. Раз, два, – мысленно сосчитал детектив повороты ключа. – Второй замок не закрыт», – отметил он про себя.
Они зашли в прихожую. Лиза потянулась к выключателю, раздался щелчок, но свет не загорелся. Девушка схватилась в темноте за руку детектива.
– Рубильник где? – тихо спросил он.
– Тут, справа от тебя, у спуска на лестницу в подвальное помещение, – прошептала Лиза.
– Стой! И не двигайся. Я быстро.
Он оставил девушку у входной двери, а сам, подсвечивая себе сотовым телефоном, направился к щитку. Загорелся свет. Девушка робко огляделась. Через минуту Лев стоял уже рядом с ней. Он спрятал ее у себя за спиной и велел подниматься по лестнице наверх строго за ним, шаг в шаг. Через некоторое время он остановился, повернулся к ней и спокойно сказал:
– Не бойся, Лиза, в доме чужих нет.
– Откуда ты знаешь? – опасливо спросила девушка.
– По опыту. Можешь довериться моим словам.
– Тогда скорей! К Вере Егоровне, – все еще перепуганным голосом попросила Лиза.
Веры Егоровны не оказалось ни в спальне, ни в какой другой из комнат.
– Это очень странно, – обеспокоенно сказала девушка, – Вера Егоровна не ходит даже к соседке, ну, если только за молоком. И не по ночам.
– Спуск в подвал только там? – спросил детектив.
– Там, – недоуменно кивнула головой Лиза.
– Тогда туда!
Они вернулись к щитку, тут же начинался спуск по крутой деревянной лестнице в подвал. Было темно, и Лиза включила свет. Когда они сделали пару шагов по ступенькам вниз, им открылась пугающая картина: старая женщина в какой-то неуклюжей позе лежала в подвале на полу. Девушка быстро подбежала к ней, положила ее голову к себе на колени.
– Вера Егоровна! Вера Егоровна, это же я, Лиза! – громко кричала она, пытаясь привести ее в чувство, но старая женщина смотрела в одну точку полуприкрытыми непонимающими глазами, взгляд ее не фиксировался, и она как-то хрипло дышала. Лиза заплакала и обняла ее за плечи.
Девушка обратила испуганные глаза к детективу. Детектив набрал по сотовому телефону номер «скорой помощи».
– Зачем ей понадобилось сюда спускаться, как ты думаешь? – задал он спокойно вопрос.
– Здесь, кроме пары банок зимних закруток, больше ничего. Стиральная машина… Но она любит стирать вручную во дворе и уж точно не ночью.
Детектив осмотрел подвал.
– Лиза, я побуду здесь, с ней. Посмотри внимательно, может, что-то ушло из дорогих вещей. Деньги?
– Значит, тебе кажется, что здесь кто-то был?
– Не хочу тебя пугать, но я кое-что заметил.
– Что?
– Надо еще проверить.
Девушка никак не могла собраться, боялась и на минуту отойти от Веры Егоровны.
– Лиза, – Лев опять обратился к девушке, – ты ей ничем не поможешь. Сейчас будет «скорая». Посмотри, что исчезло из дома – это необходимо.
Сначала Лиза бесцельно ходила из комнаты в комнату и никак не могла понять, с чего же начать. На глаза попалась ваза, в которой лежали несколько золотых колечек и кулон. Она как-то потерянно заглянула в нее – все было на месте. Девушка изо всех сил старалась сообразить, что могло бы представлять интерес для воров, но как будто бы все было цело.
Вскоре приехала «скорая помощь», врачи поставили диагноз – инсульт. Лиза заторопилась поехать в больницу, она непременно должна быть рядом с Верой Егоровной.
– Лиза, что-нибудь пропало? – остановил за руку ускользающую девушку Лев.
– Кажется, нет. В доме все как обычно.
– Я буду следом.
– Спасибо, – благодарно прошептала она и протянула ему ключи.
Но прежде чем выехать вслед за Лизой, Лев внимательно осмотрел все и… не один.
Через пару часов Лев вошел в клинику, отыскал девушку. Лицо ее было заплаканным. Детектив догадался: прогноз, видимо, неутешительный.
– Что сказал лечащий врач, Лиза?
– Недели две – это максимум, который возможен при интенсивной терапии. Она в состоянии комы. Только за счет сердца еще держится за жизнь, что удивило врачей, учитывая ее возраст.
Детектив покрепче обнял Лизу, здесь трудно было подобрать какие-то слова.
В третьем часу ночи, когда они возвращались из клиники, девушка тихо попросила:
– Лев, ты не мог бы остаться со мной до утра, если это, конечно, тебя не затруднит? Мне очень страшно, – тихо добавила Лиза.
– Конечно, Лиза, – сочувственно ответил он и взял ее за руку.
Когда они вернулись в дом, никаких мыслей о сне не было. Девушка поставила на кухне чайник. Пока она расставляла чашки и подавала разную сдобу на стол, Лев начал расспрашивать:
– У Веры Егоровны наверняка было какое-нибудь любимое занятие.
– Что ты имеешь в виду?
– Старушки любят за чем-то коротать время.
– Она много вязала. И очень красиво, – вздохнула Лиза. – Когда уставала, бережно перекладывала вязаную вещь на комод, даже в кресле не оставляла. Клубок с нитками клала сверху вязания, а в клубок вставляла спицы. Если в комнату зайду к ней, сто раз напомнит: «Лизонька, осторожней! Нитку не потяни! Свитер вяжу!».
– Так, так. Аккуратная бабуля, видно, – в раздумье сказал детектив.
– Да, – вздохнула Лиза и налила детективу чай.
– Как все старушки, носила платок?
– Что ты! Гребень! Ей его моя бабушка подарила. Она его из головы не вынимала.
– Значит, так? Угу. У Влада были ключи от вашего дома?
– Нет, никогда не было.
– У него здесь что-нибудь хранилось?
– Нет, он не бывал в этом доме больше года.
– Пойдем, кое-что проверим еще раз.
Они спустились вниз, к входной двери. Лев внимательно стал осматривать раму окна. Проникнуть через нее было невозможно без повреждения стекла. Он хмыкнул озадаченно.
Разместившись наверху в креслах большой комнаты, которая, видимо, служила гостиной, оба некоторое время выжидающе молчали. Лиза, не выдержав, спросила первой:
– Лев, что ты думаешь обо всем этом? Скажи, ты же детектив. Только я чувствую, здесь кто-то был. Вчера еще Вера Егоровна была абсолютно здорова. Как же так, Лев?
– Ничего особенного с первого взгляда не произошло. По какой-то причине сработал предохранитель и выключился свет. Вера Егоровна, оставив свое вязание, спустилась вниз к рубильнику. Возможно, она чувствовала себя уже плохо. Дойти – дошла. Но рычаг поднять не сумела. В этот момент мог произойти инсульт, она стала терять сознание и скатилась по лестнице вниз, оставшись лежать в полной темноте.
– Но… – Лиза не успела возразить.
Детектив продолжил:
– Это с первого взгляда. Нет проникновения в дом, нет отпечатков чужих пальцев. Я уверен, что их нет. У старой женщины случился инсульт, так бывает. Но, – опять остановился на мгновение Лев.
– Лев, что значит это твое «но»?
– Первое, Лизонька (так Лев назвал девушку впервые и отчего-то почувствовал неловкость), одна из железных спиц была согнута. Вряд ли это под силу твоей старушке. Да и зачем? Другая – выпала из недовязанного рядка. Клубок ниток откатился далеко от кресла, как будто его неожиданно выронили. Словом, при столь щепетильном отношении твоей бабушки к своему вязанию все это кажется весьма подозрительным, даже если ей понадобилось спуститься вниз, чтобы включить свет.
– Второе? – вся превратившись в слух, спросила Лиза.
– Второе, – важно начал детектив, – гребень. Я обнаружил его за креслом-качалкой. Он еще в ее комнате выпал из волос. Старушка берегла его и аккуратно носила в прическе. Волосы у нее, как помним, были растрепаны. Почему?
– Да, это странно. Пучок ее волос всегда туго схвачен на голове. Она не терпела никакого беспорядка.
– Третье, – продолжал детектив. – Старушка еще бы из спальни прихватила фонарь или свечу, с ее зрением – я обратил внимание на линзы в очках – в полной темноте спускаться в подвал к рубильнику невозможно. Кстати, в ее комнате и то и другое нетрудно заметить сразу же. Почему она ничего не взяла?
– Это правда странно, Лев. Она боялась темноты. Она не осмелилась бы спускаться в подвал без фонаря. Почему она с собой не прихватила его?
– Четвертое. Рукав у кофты в нескольких местах разорван. За что она так могла зацепиться на лестнице? Лестница деревянная, без сучков, гладкая.
– Веру Егоровну кто-то тряс за кофту?! – Глаза Лизы все больше наполнялись страхом.
Лев поднялся с кресла, заложил руки за спину и стал широкими шагами ходить по комнате.
– Скажи, Лиза, Вера Егоровна была суеверным человеком?
– Она носила на подоле одежды булавки. Вот такая странность. Верила в них как в оберег от сглаза.
– Так вот, здоровенная булавка была как раз на подоле ее юбки. Она держалась за ткань на одной игле – вышла из ушка.
– Он булавкой проколол себе палец?! – догадалась девушка.
– Так, у нас с логикой все в порядке, – сделал комплимент Лев и поцеловал просиявшей Лизе руку. – Булавка уже в лаборатории у напарника, на ней осталась его кровь.
– Какой же ты наблюдательный, Лев!
– Это специфика моей профессии.
– Но кто бы это мог быть и зачем? – напряглась Лиза.
– Главное, зачем? Должен быть мотив. Кому-то что-то все-таки понадобилось в этом доме. И Вера Егоровна, видимо, знала, что это.
– Только теперь ее не расспросишь… – печально добавила Лиза.
– Лиза, подумай хорошенько, что могли искать в вашем доме.
Лиза покраснела, на ум пришла одна мысль – брошь!
– Как думаешь, Влад не мог так за развод отомстить? Гм. Глупо. Кому? Бабуле? Нет. Тут не месть, – рассуждал детектив вслух. – Тут интерес. Старался не наследить. Сымитировал бытовую ситуацию: старый человек скатился по лестнице на пол. Так и ушибы все можно оправдать. Однако попал в квартиру с помощью ключа. Вязание брошено – значит, вошел неожиданно. Кстати, как она закрывала дверь? На один замок?
– Нет, на два. И еще не раз проверит, оба ли замка закрыла.
– Вот тебе и лишнее подтверждение моей версии. Видно, сильно нервничал, когда выбирался из дома. Дверь была закрыта на один замок. Я обратил на это внимание. Лиза, надо найти ответ на вопрос: что есть ценного в вашем доме? Если он этого не получил, может вернуться снова. И это для тебя небезопасно.
Лиза напугалась, ее тонкие пальцы задрожали и глаза наполнились слезами.
– Ты поможешь мне, Лев?
Он присел на корточки рядом с ней и поцеловал несколько раз ее руки.
– Я не оставлю тебя, Лиза.
Глава 7
чей антикВариат?
Вот уже несколько дней Лиза жила под охраной Льва. Девушка была сильно подавлена, оставшееся после работы время проводила в больнице у Веры Егоровны. Детективу доставалось несколько вечерних минут для общения, а затем каждый из них уходил в свою комнату.
«Надо как-то ее встряхнуть», – подумал Лев, сидя у себя в частном агентстве. Неожиданно вошла Лиза. Молодой детектив поднялся навстречу к ней, и в его синих глазах отразилось приятное удивление.
– Как я рад тебя видеть, Лиза!
Он схватил руки девушки, и Лиза почувствовала приятное тепло его рук. Он смотрел на Лизу с нескрываемой радостью и оживлением, удерживая ее тонкие пальцы.
– Лев, можно я присяду?
Просьба Лизы прозвучала как-то отстраненно холодно. Взгляд молодого детектива потускнел.
– Да, конечно. Ты чем-то расстроена? А я было уже подумал, что мы, наконец, прогуляемся с работы вместе, как раньше.
– Может, ты никогда больше этого не захочешь, – вздохнув, убежденно произнесла девушка.
– Не понял?
– Бродить со мной по парку.
– Лизонька, что с тобой? Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь? Ты не можешь этого не замечать, – несколько огорченно ответил Лев.
Лиза расплакалась. Лев попытался ее успокоить. И не найдя ничего более приятного на вкус, чем стакан газированной минеральной воды, поднес его к губам девушки. Лиза сделала пару глотков и немного успокоилась.
– Лев, я так тебе за все благодарна.
«Лучше, конечно, услышать что-то другое, ну, например, я наконец поняла, как я люблю тебя, Лев!» – подумал он и усмехнулся про себя.
– Так что же случилось? Может, по пути к твоему дому поговорим? Развеешься немного.
– Нет. Сейчас, пока я на это решилась.
– Решилась?
Лев сел напротив девушки, сложил руки в замок, вытянул перед собой, сделав сосредоточенным лицо.
– Скажи мне, что ты поверишь каждому моему слову. И не станешь, – Лиза на какое-то мгновение замолчала, – ни в чем подозревать.
– Подозревать? – удивился он. – Ты что? Ограбила Сбербанк? – пошутил Лев и немного расслабился.
– Хуже, – вздохнула Лиза.
– Хуже?! – повторил он за ней и рассмеялся.
В этот момент девушка достала из сумочки брошь и положила на стол перед детективом. Лев не сразу сообразил, что к чему, некоторое время вертел ее в руках. Лиза молча во все глаза наблюдала за ним.
– Что? – спросил Лев.
– Не видишь?
И наконец его осенило!
– Ты хочешь сказать, что разыскиваемая мною брошь у тебя? Украденная фамильная драгоценность?!
– Да, – ответила Лиза и кивнула в знак согласия. В глазах молодого детектива повисли сплошные вопросы.
– Как, однако, она к тебе попала?
Лиза рассказала все как есть, не утаив ничего: и о семейном архиве, и о семейных преданиях, и о семейной реликвии, и ее клейме. Вот только о необычных свойствах броши умолчала.
– Мне ведь говорила Вера Егоровна, что эта брошь накличет только беду! Как она просила меня избавиться от нее, а я ведь не прислушалась, Лев, не прислушалась! – Из глаз девушки вновь полились потоком слезы, и она несколько раз сдержанно всхлипнула.
Лев подошел к ней, бережно обнял за плечи и опять потянулся за стаканом газированной минеральной воды. Но девушка отрицательно покачала головой и вытерла салфеткой слезы.
– И как же брошь оказалась у тебя? Если я правильно понял, она больше десятилетия хранилась в тайнике. Если быть более точным, пятнадцать лет.
– Месяц назад… В общем, двадцатого мая я поминала в кафе «Долина» свою бабушку. Прошел уже год, а тоска не отпускала. Все разошлись, а я засиделась одна, мне не особенно хотелось идти домой. В это время ко мне кто-то подошел. Мне показалось, молодой мужчина. Он и оставил мне эту брошь.
– Как он выглядел, ты не можешь его описать? Ну, хоть что-нибудь вспомни, Лиза!
– Я запомнила только плащ и шляпу. Но даже не могу назвать определенный цвет. В тот день мне все казалось серым.
– Я зайду в это кафе. Я постараюсь что-нибудь разузнать для тебя.
– Да, я, кажется, вспомнила, Лев. Меня удивила одна странность. У него отчего-то были холодные мокрые руки.
– Мокрые руки? На улице был дождь?
– Дождя как раз-таки не было. Было тепло и сухо. И еще он почему-то не напугал меня. Я даже чувствовала к себе его расположение, слишком уж мягко он удерживал брошь в моих руках. Но… настойчиво.
– Угу, – что-то неопределенное произнес Лев, внимательно глядя на девушку.
– Может, это он влез в наш дом? – испугалась неожиданно пришедшей мысли Лиза.
– Хм-м, – что-то неопределенное вновь произнес детектив.
– Вдруг это он украл? У твоего коллекционера.
– Подожди, Лиза. Брошь из поколения в поколение, как ты только что рассказывала, передавалась в вашей семье единственной наследнице, больше одной девочки в вашем роду не рождалось. Правильно? – точно сам себе задал вопрос детектив, в знак согласия Лиза кивнула. – Тогда как она попала к коллекционеру? Хотя… Возможно, Вера Егоровна кому-то все же проболталась, чужие тайны хранить сложно. Или твоя бабушка передумала и вынула ее из тайника. Может, кому-то из них понадобились деньги? Тут предположений много. И опять-таки, как она оказалась у этого молодого, как ты говоришь, мужчины?
– Вот зачем он отдал ее мне? Гораздо выгоднее продать хотя бы твоему богатому ювелиру.
– Значит, у него была своя цель. Но вот какая? Теперь относительно Влада…
– Влада?!
– Да. Расскажи мне о ваших взаимоотношениях, точнее, о причинах конфликтов.
– Для следствия?
– Не из любопытства точно, – улыбнулся Лев.
Когда Лиза рассказала обо всем, что только смогла вспомнить за последние два месяца их трудных отношений, Лев задал вопрос:
– Так ты говоришь, Лиза, что брошь воткнулась Владу прямо иглой в ладонь?
– Да, именно так.
Лев раскрыл брошь и сквозь лупу увидел засохшую кровь у основания иглы. Он вышел вместе с брошью куда-то за дверь к напарнику. Лиза осталась сидеть в ожидании.
– Лиза, ты не могла бы оставить брошь на пару дней в лаборатории? – спросил появившийся в дверях Лев.
– Конечно. Вот только останется ли она сама…
– Что ты имеешь в виду? – переспросил детектив.
Но девушка точно не расслышала детектива и спросила о чем-то своем:
– Лев, ты помощника ювелира нашел, которого уволили? Или уже отказался от этого дела?
– Наверное, чувствовал, что моя девушка как-то будет связана с брошью и ювелиром, поэтому и не отказался сам для себя, – пошутил он.
– Ты что? Серьезно? – как-то испуганно спросила Лиза.
– Нет, я шучу. Вычислил я помощника ювелира. Но он утверждает, что никакой книги продаж в глаза не видел, что никто в ней не мог вести никаких записей о клиентах, купивших что-то в ломбарде, потому что этой учетной книги просто не существовало. Он уверен, что жадный владелец врет, нашел удобный предлог выгнать его с работы, не заплатив ни рубля.
– А что думаешь ты?
– Пока сложно сказать, я не люблю торопиться с выводами. Учетной книги могло и не быть. Возможно, это был способ заставить меня поверить в существование старинной рубиновой броши, чтобы я взялся за ее поиски. Как заставить поверить? Придумать историю, что ее украли и потом сдали в ломбард. Стефановский и владелец ломбарда могли быть в сговоре. Проще говоря, Стефановский просто заплатил владельцу ломбарда за ложь. Возможно, брошь вообще никогда не появлялась в этом ломбарде. Разберемся, Лиза, во всем разберемся, – уверенно подытожил детектив.
– Но у тебя была ее фотография.
– Да. Весьма сомнительного качества. И больше ничего.
В дверях показался напарник Льва. Он молча показал какую-то цифру на бумаге. Лев кивнул.
– Не пора ли нам немного проветрить свои мозги? – улыбнулся отчего-то детектив.
– Наверное, пора, – кивнула Лиза.
– Тогда пройдемся по парку? Знаешь, за окнами этого здания есть, кажется, солнце.
– Да? – улыбнулась Лиза.
– Да, – ответил с улыбкой Лев.
Гуляя с детективом по парку, Лиза вдруг почувствовала, что ей не надо ничего бояться и больше нечего от него скрывать – ведь он поверил ей. И она это знала. Лев не спешил, наслаждался прогулкой. Втянувшись в беседу о хобби и увлечениях, Лиза не заметила, как совершенно забыла о горестях, свалившихся на нее за последнее время. В прежнее беспокойное состояние девушка вернулась только тогда, когда обнаружила, что уже стемнело. Лиза медленно оторвалась от безумно горячих поцелуев Льва. «И откуда ты такой свалился на мою голову, Лев? И какое счастье, что ты все-таки свалился!» – подумала она.
Когда они вернулись в дом, Лев прежде всего потребовал совместного ужина.
– Лизонька, не может быть рабочий день двадцать четыре часа в сутки! У нас, конечно, есть проблема, но мы не будем на ней зацикливаться, мы обязательно решим ее завтра. Не сейчас!
Лиза, видя, что Лев настроен решительно, отступила и не стала возвращаться к разговору, начатому в частном агентстве. В конце концов, это ее первый столь приятный вечер за почти истекшую неделю.
– Хорошо, будем ужинать, – ответила Лиза. – Кто шеф-повар?
– Ты! А я на подручной работе.
– Это мне нравится. Значит, приготовление ужина будет нескучным. Я за отбивные в кляре. А ты?
– Двумя руками. По крайней мере, хоть узнаю, что это такое, на тридцать первом году холостяцкой жизни!
Лиза хозяйничала на кухне. Лев с удовольствием отмечал про себя, что в поварском ремесле она мало кому уступит. По просьбе девушки он полез за мукой и, споткнувшись на ровном месте, тряхнул березовым туеском несколько раз, крышка соскочила – и мука взвилась, окутав клубом белого дыма детектива. Лиза рассмеялась, запустила узенькую руку в туесок и, зацепив пригоршню муки, ловко метнула во Льва. Лицо молодого детектива покрылось белой маской.
– Новое лицо популярного детектива Льва! – расхохоталась Лиза.
– Как? – спросил остолбеневший Лев.
– Будущий заголовок в газете! Появится после раскрытия загадочного преступления с брошью!
– Ну-ну. Неожиданно, однако, – в тон ей рассмеялся детектив, смахнув муку с лица.
И тут Лев начал атаку:
– Крупных самцов трогать не рекомендуется! Ты забыла, кто тут царь зверей?
Белая мука сплошным туманом стояла на кухне. И сквозь этот туман долетали веселые голоса: один – высокий и звонкий, другой – низкий и густой. Лиза и не заметила, как оказалась в объятиях Льва. Ее губы, лицо, шею покрывали страстные поцелуи уверенного в себе мужчины. Они были нежны, напористы, настойчивы. И Лиза отчетливо осознавала только одно: это ее мужчина! Фартуки были брошены, еще не рожденный кулинарный изыск предательски оставлен, и лишь мучная буря, осев пылью на пол, оставалась торжествовать на кухне. И пара следов на ней – мужской и женский.
Лев с Лизой уже больше трех часов находились в спальне. Ее шелковистые длинные волосы разметались по подушке, а узенькие плечи утонули в крепких объятиях Льва. Никому из них не хотелось покидать нового места обитания. Лиза заговорила первой: