Текст книги "Любимая моя"
Автор книги: Рэчел Стайгер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Рэчел Стайгер
Любимая моя
Пролог
Бэб, конечно же, не предполагала, что ее ожидает, когда отправлялась в Ньюкастер праздновать свое девятнадцатилетие. В погожий летний день она появилась в родительском доме, радуясь присутствию отца, с которым мать несколько месяцев уже жила раздельно. Родителей словно кто-то привел в чувство. Похоже, отец даже был не прочь остаться на ужин… Чтобы не нарушить хрупкое равновесие и дать родителям возможность выяснять отношения наедине, Бэб придумала, что ей необходимо нанести визит подруге.
Что может быть лучше быстрой езды на велосипеде? Девушка вовсю давила на педали. Как здорово, что ей пришла мысль пригласить отца! Праздничный ленч прошел словно в старые добрые времена. Бэб с удовольствием мысленно перебирала забавные семейные истории, которые отец, если хотел, умел извлекать из копилки памяти словно из рога изобилия. Боже, как было смешно! Мать непривычно заразительно смеялась и благодушно подтрунивала над ним.
Разогнавшись, Бэб рванула вниз с холма. На окрестных лугах стоял головокружительный аромат цветов и трав. Ветер щекотал разгоряченную кожу, а каштановые волосы развевались, едва поспевая за лихой велосипедисткой, лаская на лету ее обнаженные плечи, покрытые нежно-золотистым загаром.
Бэб улыбалась сама себе, удивляясь ослепительной ясности открывающегося перед ней горизонта. Все будет прекрасно! Мучительная неопределенность родительских отношений, унылое однообразие собственной жизни выветрятся без остатка, когда отец вернется домой. Ветер свистел в ушах, радостно аккомпанируя ее полету. Спуск кончался. Бэб с сожалением вырулила на дорогу.
Она до сих пор отчетливо помнит этот злополучный перекресток, зеленый джип, скрежет тормозов. Потом все смешалось. Бэб очнулась на обочине. Голова болела, перед глазами плыли зеленые круги. Сквозь марево отступившего беспамятства Бэб сначала увидела ослепительно-синие рассерженные глаза с длинными черными ресницами, а потом словно издалека до нее донесся властный мужской голос:
– Разве можно выезжать на велосипеде на дорогу, не глядя по сторонам?! Да еще на всех парах! Что за дуреха!
У Бэб хватило уверенности возразить:
– Это вы ездите как ненормальный!
У нее закружилась голова и к горлу подступила тошнота. И все же она успела задиристо пробормотать:
– Никто не давал вам права заводить свои порядки на наших дорогах! У нас никто не носится на автомобиле с такой скоростью!
Тут она снова провалилась в забытье, из которого ее вывели чьи-то весьма настойчивые прикосновения. Властная мужская рука ощупывала ее шею, руки, ноги…
– Уберите прочь руки! – громко возмутилась она, отбиваясь. Ей даже хватило сил на то, чтобы сесть. – Сначала вы чуть не переехали меня, а теперь…
Бэб отчетливо осознала лишь то, что на милю вокруг нет ни одной живой души. Недолго думая, она заехала незнакомцу по физиономии. Не ожидавший такой реакции мужчина едва не потерял равновесие. На его лице отразились недоумение и даже некоторая растерянность. Бэб стало смешно, но она решила не показывать виду, что сожалеет, поскольку, кажется, переборщила. Какое ей дело, пусть этот тип думает о ней все, что ему заблагорассудится!
Чтобы выдержать роль независимой и гордой леди, Бэб даже попыталась встать на ноги. Это у нее получилось неважно.
– Ты в порядке, девочка?
Голос не принадлежал синеглазому любителю быстрой езды. Бэб обернулась. К ней подходил высокий почти седой джентльмен с благородным аристократическим лицом. Вид этого человека вселял доверие, был участлив, от него веяло надежностью. Похоже, джентльмен тоже находился в сбившем ее злополучном зеленом джипе. Это меняло дело, хотя руки Бэб опять непроизвольно сжались в кулачки…
– Не смей драться, маленькая дикарка! – засмеялся синеглазый, сжимая ее руки словно железными тисками. Она даже пальцем не могла бы пошевелить! – Кости целы. Сильная ссадина. Локоть поранен, надо бы продезинфицировать и перевязать. – Деловито и без малейшего чувства вины рапортовал незнакомец, на сей раз обращаясь к седовласому джентльмену. Тот удовлетворенно кивнул с видом крайнего облегчения.
Как этот самоявленный лекарь смеет говорить о ней так, словно ее здесь вовсе нет? Бэб сделала безуспешную попытку освободиться от сжимающих ее рук.
– Отпустите меня, болван вы эдакий!
– Что-то с головкой? – не переставал подтрунивать синеглазый, приводя пострадавшую в крайнее бешенство.
В лице его было нечто до крайности знакомое, хотя Бэб могла поклясться, что никогда не встречала этого человека. Четкие мужественные черты, волевая линия подбородка, синие непроницаемые глаза. Закатанные по локоть рукава спортивной рубахи открывали мускулистые загорелые руки, светлые брюки ловко обтягивали узкие бедра и длинные ноги. Одним словом, этот мужчина был не из тех, кого не заметишь, пройдя мимо.
С тех пор прошло четыре года…
1
– Не могу поверить! Отец намерен явиться на свадьбу!
– Он что, собирается прилететь ради этого из Новой Зеландии! Неужели будет присутствовать на бракосочетании бывшей жены? – переспросил белокурый молодой человек, метнув быстрый взгляд в сторону Бэб, сидящей рядом в машине.
Девушка кивнула.
– Весьма эксцентрично, – бросил он, ловко маневрируя в потоке автомобилей на пригородном шоссе.
– Эксцентрично, но не для моих родителей, – досадливо заметила Барбара Тейлер, опуская в сумочку авиаконверт. – Для них это – реалия жизни.
Бэб взглянула в окно. Пригород еще тонул в легкой утренней дымке, но день обещал выдаться ясным, в полную противоположность ее настроению. Карие, с ореховым оттенком глаза хмуро смотрели на мир из-под густых черных ресниц. Правильно очерченное лицо с высокими скулами и маленьким подбородком выражало мрачную решимость.
– Уж лучше бы они ссорились и делили кастрюли, как другие разведенные пары, – сказала она в сердцах. – Не понимаю я их, и все тут! Они и сейчас прекрасно друг к другу относятся! Если бы не появился этот… – Бэб не успела произнести имени человека, занимавшего ее мысли.
– Я думал, тебе нравится Генри. Следующий поворот не наш?
Бэб склонилась над картой. Каскад шелковистых каштановых волос упал на лицо. Она имела в виду вовсе не Генри. Как только она решилась принять предложение его сынка после престижной работы в одной из крупнейших авиакомпаний?! Ситуация осложнялась еще и тем, что, собираясь работать у Лоренса, Барбара тем самым ставила себя перед необходимостью поиска нового жилья. Предстоит расстаться с квартирой, которую она делила с тремя отличными ребятами – игроками в регби, один из которых, Рональд, вез ее на собеседование.
– Не раскисай, ты можешь и отказаться, – заметил юноша, украдкой взглянув на Бэб. – Кто тебя неволит?
Девушка нерешительно пожала плечами. Собеседование скорее всего будет чисто формальным. Всего лишь уточнение деталей, таких, как день выхода на работу и тому подобное. Ей недвусмысленно дали понять, что место ведущего специалиста в отделе операций у нее в кармане. Конечно, ее никто не неволил, но ответить отказом было невозможно. Минуло уже пять месяцев после того, как в компании, где она служила, произошло сокращение. Бэб маялась без работы. А ведь знаний хватало. Поиски подходящего места затягивались, и оставалось одно: забыв про гордость и амбиции, брать то, что дают. Даже если рука дающего принадлежит Лоренсу…
– Спасибо, что подвез, – сказала Бэб, когда Рон припарковался возле небольшого здания. Она благодарно улыбнулась. Свою машину ей пришлось продать месяц назад, чтобы хватало на жизнь.
Привычным движением девушка провела гребешком по шелковистым кудрям и скрутила волосы в аккуратный узел на затылке. Критически взглянув на себя в маленькое зеркальце, Бэб подкрасила губы неяркой помадой и, достав с заднего сиденья жакет, накинула его поверх кремовой блузки.
– Как я выгляжу? – спросила она, подмигнув Рону. – Строго и по-деловому?
В своих предположениях Бэб была весьма далека от истины. Она выглядела чарующе женственно. Неброский наряд – приталенный голубой жакет и узкая синяя юбка – был куда более соблазнителен, чем самое вызывающее платье, а убранные назад волосы открывали лицо, подчеркивая дразнящую глубину влажных темных глаз.
– Ты выглядишь… просто классно!
– Не стоит преувеличивать, – кокетливо ответила Бэб.
Заметив, что внимание Рона что-то привлекло, она проследила за его взглядом и увидела большую серебристую машину, подъезжавшую к служебной автостоянке.
– Это не?..
– Он самый, – отрезала Бэб, приосаниваясь, – это и есть босс.
Лоренс Райленд, незаменимый Лоренс, мастер находить выход из любых положений. Приобретая едва державшееся на плаву дело, он умудрялся так повести его, что в самые короткие сроки оно начинало приносить прибыль. Солидные издания превозносили Райленда как бизнесмена, бульварные газеты – как плейбоя. Наверняка у этого красавца в достатке близких подруг из породы неотразимых жгучих брюнеток, с неприязнью подумала Барбара.
– Всего тридцать шесть, а уже миллионер, – восторженно протянул Рон.
Девушку задело откровенное восхищение приятеля.
– А ты знаешь, как ему удалось достичь таких высот? Только уверенно шагая вперед, сметая преграды на своем пути. Такие, как он, заставят любого лить воду на свою мельницу, – с неприязнью выпалила она.
– Многие компании Райленду удалось вывести буквально из коллапса, – заметил Рон, – а служащим он сохранил рабочие места. Если бы Райленд не стал совладельцем «Смит Эйр Ком-пани», у тебя не было бы сегодня собеседования.
– Да уж, настоящий рыцарь в золотых доспехах, – съязвила Бэб, не отводя между тем взгляда от серебристого спортивного автомобиля.
Вначале из машины показались ноги в безупречно выглаженных темных брюках, а затем и стройная фигура в приталенном пиджаке, сшитом словно для того, чтобы подчеркнуть широко развернутые плечи. Ветерок растрепал черные блестящие волосы, и их обладатель нетерпеливым жестом откинул упавшую на лоб антрацитовую прядь.
В глазах Барбары блеснули злые искорки. Лоренс Райленд – ее будущий шеф и… виновник развода ее родителей. Пройдет каких-нибудь три недели, и он станет ее сводным братом. Барбара сжала зубы. Как она могла согласиться принять предложение работать на него? Как сможет пройти через все это, тем более что он считает себя благодетелем и, естественно, ждет благодарности?..
– До собеседования осталось десять минут, – напомнил Рон радостным голосом.
Барбара со вздохом открыла дверь и вышла из машины.
– Я буду в зале ожидания аэропорта. Удачи! – напутствовал верный спутник, догоняя Бэб.
Оглянувшись, девушка улыбнулась и чуть было не вскрикнула, почувствовав на губах горячий и более чем дружеский поцелуй Рона.
Она настолько растерялась, что не нашлась что сказать, а когда наконец пришла в себя, юноша уже шагал к зданию аэропорта. Барбара проводила Рона долгим недоуменным взглядом. Сосед по квартире никогда прежде не целовал ее так, позволяя себе разве что братское чмоканье в щечку. Они были в дружбе, отношения поддерживали чисто приятельские. До сих пор ей не приходило в голову, что он мог испытывать к ней не только платонические чувства. Брось, приказала она себе. Подумаешь, поцелуй – и, тряхнув головой, медленно пошла через автостоянку к зданию администрации компании.
Внезапно девушка почувствовала на себе пристальный взгляд. Лоренс Райленд, стоя у своей машины, смотрел на Бэб. Темные брови сошлись у переносицы, красивое мужественное лицо выражало явное неудовольствие. Разделявшее их расстояние не позволяло разглядеть глаз Лоренса, но и без того было ясно, что они хмурые и холодные, как зимнее небо.
Ничего не скажешь, хорошенькое начало! Не зная, как реагировать на столь «ласковый» прием, Бэб несмело улыбнулась. Чем он недоволен? Заметил их с Роном поцелуй? Едва ли Райленд, при своем-то образе жизни, нашел такое поведение слишком нескромным. А может, он уже успел пожалеть о случайно оброненных словах и передумал брать ее на работу? Может, его приглашение было всего лишь расчетливым шагом, чтобы еще больше расположить к себе ее мать?
Когда Бэб уже почти поравнялась с Лоренсом, он вдруг резко повернулся к ней спиной, запер машину и пошел по дорожке с таким видом, будто никого и ничего не видел.
Да, настоящие джентльмены так себя не ведут! Что он хочет показать? С каких это пор стал таким… Не найдя подходящий эпитет, Бэб досадливо поморщилась. Видно, этот тип пытается сразу поставить ее на место, напоминая о том, кто здесь хозяин, а кто подчиненный. Подчеркивает, что она всего лишь пешка в его известной на острове финансовой империи! Что ж, учтем. Бэб продолжала незаметно наблюдать за будущим боссом.
Лоренс двигался легко и уверенно, с грацией сильного, но умеющего сдерживать силу зверя. Чем-то он напоминал тигра. Столь же опасен и столь же непредсказуем. И только Бэб успела подумать об этом, как почувствовала уколы страха. У нее вдруг забегали мурашки по спине.
Казалось бы, не было никакой причины бояться Лоренса Райленда. Имя его достаточно известно, он пользуется хорошей репутацией в деловых кругах. И уж конечно же в нем нет ничего от тех пиратов бизнеса, которыми двигает лишь жажда наживы. И все же… у него мания величия. Надо будет сказать ему об этом при случае, усмехнувшись, подумала Барбара.
Эх, Лоренс, что же ты за человек?
Неожиданно внимание Бэб привлекла стройная, безукоризненно одетая темноволосая женщина, идущая навстречу Райленду. Поравнявшись с ним, она ласково улыбнулась, заглядывая ему в лицо, и взяла под руку жестом своего, давно знакомого человека.
Вот как! Барбара с ехидцей усмехнулась. Днем перед окнами офиса подобные изъявления нежности казались просто неприличными. Брюнетка так и увивалась вокруг Райленда, а тот с ленивой улыбкой в уголках крупного рта снисходительно позволял себя обхаживать.
И тут у Бэб так защемило сердце, что ей пришлось замедлить шаг. За последнее время она не могла припомнить случая, когда Лоренс улыбался бы ей, смотрел на нее с теплотой, с радостью…
Не время распускать нюни. Решительно тряхнув головой, Барбара вошла в административный корпус вслед за Лоренсом и его спутницей. За стеклянной дверью находился большой вестибюль. Запах краски и безупречная белизна стен указывали на то, что ремонт сделали совсем недавно. Лоренса уже не было видно, скорее всего он прошел в кабинет в конце коридора.
– Чем могу быть полезна? – обратилась к девушке миловидная секретарша, оторвавшись от телефона.
– У меня собеседование с Лоренсом… мистером Райлендом. Я – Барбара Тейлер.
– Одну минуточку, – ответила секретарша, сверяясь с записями в блокноте. – Не желаете присесть?
Может, я не единственная, кому назначено собеседование? – подумала Барбара, садясь в предложенное кресло. Не слишком справедливо по отношению к другим кандидатам, не говоря уже о собственном потраченном времени. Зачем напрасно обнадеживать людей, когда вакантное место уже предложено? Хотя, напомнила она себе, не поздно и отказаться. Едва ли смену крупного столичного аэропорта на маленький провинциальный можно считать успешным продвижением по служебной лестнице.
Да, от подобных рассуждений попахивает снобизмом, грустно усмехнулась Барбара. Тем более странно так рассуждать в ее положении. Безработная, а в голове мысли о карьере! Не в первый раз Бэб задумалась над тем, какой же потенциал мог разглядеть Лоренс в такой маленькой компании, да еще с учетом того, что гораздо более крупные авиапредприятия оказались банкротами…
Взгляд Бэб упал на часы. Она заерзала в кресле, сжимая подлокотники. Он что, намеренно заставляет ее ждать? Если так, пусть идет со своей работой…
– Мисс Тейлер, – обратилась к ней секретарша, ответив на вызов внутреннего телефона, – вы можете зайти. Вторая дверь налево.
– Спасибо.
Нарочито медленно Барбара встала и пошла к заветной двери. Она чувствовала себя не слишком комфортно, сознавая, насколько хрупкой была оболочка ее напускного спокойствия. Во рту у нее пересохло, в животе было так муторно, словно она полдня качалась на качелях.
Да что с тобой? – успокаивала она себя. За дверью всего лишь Райленд, а собеседование – так, пустая формальность. Бэб с трудом проглотила слюну. Всего лишь Лоренс. Но в этом-то вся и беда. Стоило только увидеть этого человека, услышать его голос, как волна обиды поднималась в девичьей душе. Все в нем раздражало, выводило из себя с того самого момента, когда она впервые увидела Райленда. Вызывала неприязнь прямо-таки выпирающая из него мужественность, бесили напористость и высокомерие, уверенность в том, что стоит только ему щелкнуть пальцами, как все будет сделано по его воле.
Упрямо вздернув подбородок, Барбара на мгновение замерла перед дверью. Ну что же, на сей раз его штучки не пройдут. Не станет она прыгать перед ним, словно заводная обезьянка, не будет игрушкой в его руках. Пусть не думает, что, предложив ей работу, сделал великое одолжение, за которое век надо быть благодарной. Насколько она может судить, это ему крупно повезет, если он заполучит такого специалиста в свой штат.
Приняв уверенный и улыбчивый вид, Бэб толкнула дверь, вошла в кабинет и остановилась как вкопанная. Улыбка медленно сползла с ее лица. Лоренс угрюмо восседал за массивным дубовым столом. Взгляд его был совершенно непроницаемым, на физиономии – гранитная маска. Рядом с ним сидела брюнетка, та самая, которая повстречалась перед входом.
– Доброе утро, мисс Тейлер, – произнес Райленд тусклым голосом. – Садитесь, пожалуйста. – Холодные глаза смотрели поверх нее совершенно отрешенно.
Мисс Тейлер? – Бэб не верила ушам. Он принимал ее и обращался к ней так, будто они совершенно чужие, будто на самом деле предстояло провести собеседование.
«Что ты из себя строишь, Лоренс?» – едва не вырвалось у нее, но Барбара успела удержать готовые слететь с уст слова, остановленная присутствием в комнате незнакомой женщины. Кто она такая? Очередная «деловая» партнерша? Если эта особа подвинется еще на полдюйма, то окажется у него на коленях.
– Дора Смит, – коротко представил даму Лоренс.
Смит? Та самая Смит, чье имя значится в названии фирмы? Проходя по застеленному ковром кабинету к стулу, расчетливо поставленному напротив окна, Бэб ответила на дежурную улыбку Доры столь же прохладной улыбкой. Довольно привлекательная особа, хотя перестаралась с макияжем. Барбара даже слегка побледнела, настолько острым было неприятие женщины, с которой она не обменялась даже парой слов.
– Вы работали в авиакомпании последние пять лет, с тех пор как вам исполнилось восемнадцать? – без предисловий начал Лоренс, едва Бэб успела сесть.
Он откинулся в кресле, пристально глядя на Тейлер. Солнечный луч заиграл в густых черных волосах мужчины.
Барбара, избегая смотреть ему в глаза, выбрала точку чуть повыше головы будущего босса.
– Да, – ответила она, еле сдерживая раздражение.
Собеседование начинало напоминать театр абсурда. Этот человек чертовски хорошо знал, чем она занимается. Взгляд ее скользнул по лицу Лоренса, задержался на квадратном волевом подбородке, скулах и крупном рте. Райленду, наверное, приходится бриться дважды в день, чтобы к шести на лице не появлялась щетина, почему-то подумала девушка, когда ее ноздрей коснулся аромат дорогого одеколона.
– Насколько вы можете судить по моей анкете, – продолжила Бэб дурацким детским голоском, в пику даме, которую она сочла правой рукой Лоренса, – я пришла в авиакомпанию в качестве помощника диспетчера, затем мне было предложено постоянное место в отделе резервирования, где я проработала…
– Но в отделе пассажирских операций вы проработали только два последних года, не так ли? – перебил ее Лоренс.
У Бэб сверкнули глаза. Как мог у такого тактичного человека, как Генри, родиться отпрыск, абсолютно лишенный такта?
– Именно так, – с нажимом ответила Барбара.
Она посмотрела на стол. Перед глазами оказалась загорелая кисть ее мучителя. Сильные, ловкие пальцы листали в кожаной папке какие-то бумаги. Легкую поросль черных волосков на запястье оттеняла снежная белизна манжета. Непонятно почему Бэб вдруг испытала щемящее чувство в груди. В смятении она опустила взгляд на ковер, заставляя себя сосредоточиться на том, что низким, самодовольным голосом вещал Райленд.
– «Смит Эйр» существует уже пятнадцать лет, преимущественно занимаясь чартерными перевозками. Четыре года назад компания заключила льготное соглашение с корпорацией авиаперевозок, осуществляя от своего имени различные услуги как на местных, так и на международных линиях. В общих чертах можно обрисовать перспективу компании следующим образом: получив лицензию, она будет производить перевозки согласно собственному расписанию и летным номерам полностью под свою ответственность.
Сделав многозначительную паузу, Лоренс задал вопрос:
– Имея довольно ограниченный стаж работы в управлении, достаточно ли вы опытны, чтобы не только управлять уже существующим отделом, но и реорганизовать его? Чтобы нанимать новых сотрудников? Увольнять, если это будет необходимо?
– Да, – заверила Барбара собеседника, не поднимая взгляда с ковра.
– А я не совсем.
– Что?!
Девушка вскинула голову, уставившись на Райленда. Она встала на рассвете, проделала весь этот долгий путь из Бирмингема только для того, чтобы после двухминутного разговора получить отставку якобы из-за недостаточной квалификации для работы, на которую она, по сути дела, уже приглашена? Не может быть, чтобы он говорил серьезно! У него что, такое своеобразное чувство юмора? Он просто старается сбить ее с толку…
Каменное лицо хозяина кабинета не дрогнуло. Взгляд Райленда не выражал ни тепла, ни участия, только полное безразличие.
Лоренс, видимо, и не думал брать ее на работу, предлагая должность начальника отдела. С самого начала он вел с ней лукавую игру, правила которой были ей незнакомы. Да и как можно уразуметь, что движет этим типом, одержимым жаждой власти? Барбара из последних сил подавляла готовый прорваться гнев, повторяя про себя, что никогда и ни при каких обстоятельствах Райленду не удастся заставить ее, потеряв терпение, вспылить. Стена сошлась со стеной. Насколько наивной и недалекой была она, вновь позволив ему обмануть себя. Разве не повторяла она не раз, что ни единому слову этого человека нельзя верить! К дьяволу Лоренса Райленда, к дьяволу его злополучную компанию… Девушка начала подниматься.
– Сядьте, я еще не закончил, – осадил ее властный голос.
– Разве? – холодно переспросила она, сама удивляясь тому, насколько спокойно говорит. У Бэб чесались руки, так хотелось изо всех сил отдубасить хозяина кабинета кулаками. – А я уже все сказала. У вас, должно быть, времени для разговоров достаточно, зато у меня – нет.
– Садитесь, – тихо повторил Лоренс. Глаза его впились в Бэб, и она с удивлением отметила, что послушно опускается на место. Должно быть, какая-то часть ее существа бессознательно подчинялась властному характеру этого самоуверенного мужчины. – Однако, – продолжал Лоренс ровно, будто и не прерывал речи, – в компании имеется еще одна вакансия, для которой, как мы надеемся, у вас хватит квалификации.
Глаза Бэб настороженно остановились на собеседнике, но она не решилась как-то отреагировать на его слова и, движимая любопытством, замерла.
– Нам нужен человек с богатым всесторонним опытом работы в авиакомпании, чтобы он мог выполнять функции любого работника операционного отдела, разбираться в резервировании, мог бы работать на том участке, где в нем в определенный момент появляется необходимость. Заменить заболевшего сотрудника, отпускника или командированного. Вот в таком духе. – Лоренс повернулся в кресле и отъехал от стола, вытянув перед собой длинные ноги.
– Пока работа предлагается временно. Место освободится в конце сезона, – сообщил он, назвав скромный, мягко говоря, размер жалованья. И напоследок спросил: – Вопросы есть?
Не дожидаясь ответа, важный босс пробубнил, не поднимая глаз от бумаг на столе:
– Отлично. Благодарю, мисс Тейлер. Мы с вами свяжемся.
Барбара медленно встала и на ватных ногах пошла к двери. Ее не покидало ощущение абсолютной нереальности происходящего. Машинально кивнув секретарше, она вышла в холл и вдруг расхохоталась, снова становясь самой собой.
От начальника отдела к девочке на побегушках – и все за каких-нибудь пять минут! Да и сейчас он еще не сказал, когда можно приступить хотя бы к этой работе. Она дала Лоренсу повод унизить себя. Едва попробовала показать зубки, как ее осадили – знай, мол, свое место. И она тут же позволила себе раскиснуть. Не могла связать двух слов!
Девушка в ярости направилась к зданию аэровокзала. Одно утешает – она произнесла на пару слов больше, чем брюнетка. Та вообще молчала. Все внимание Доры Смит, впрочем, как и ее собственное, было приковано к Лоренсу. Так вот каких женщин любит Райленд, усмехнулась Бэб, размалеванных, темноволосых и молчаливых. Со злости Бэб пнула ногой камешек. Какого черта этот невозможный Райленд оказался на ее жизненном пути? Если бы проехать тот перекресток несколькими секундами раньше или позже…
Бэб была так счастлива и беззаботна в тот летний вечер, четыре года назад!
Несколько погожих дней она провела тогда у матери, в их семейном доме в Ньюкастере…
Все шло гладко как по маслу. Родители явно пришли к какому-то соглашению. Очень может быть, что они решили не расставаться, по крайней мере Бэб этого хотелось.
С такой обнадеживающей мыслью она и мчалась на велосипеде к подруге по проселочной дороге, пока не угодила почти под колеса невесть откуда взявшегося зеленого джипа. Машину вел не кто иной, как Лоренс. Знакомство состоялось… Если что и рухнуло в результате жизненной, а не дорожной катастрофы, так это надежда Бэб на воссоединение родителей. Вот она-то уж точно разбилась вдребезги!
Неужели пустынный перекресток в ньюкастерских окрестностях станет символом всей ее судьбы? А ведь мать устроила все-таки свою жизнь, обойдясь без бывшего мужа. Бэб не знала, жалеть ли отца.
Снова на девушку нахлынули воспоминания о том знаменательном дне. Пробелы в памяти оказались самыми незначительными. Она не помнила, пожалуй, лишь того, как очутилась на обочине. Зато по-прежнему шоковым было ощущение сильных мужских объятий, в которых она очнулась. Властные руки прошлись по ее трепещущему телу, но лишь с одной-единственной целью – методично проверить, все ли кости целы… Бэб невесело улыбнулась. Насколько точно она может вспомнить, самообладание изменило ей! Вела себя, как раскапризничавшийся ребенок. Обстоятельства никак не давали повода для ощутимого удара в челюсть, который она в порыве гнева нанесла распустившему руки нахалу.
– Да отпустите вы меня, – взмолилась тогда Бэб, поняв наконец свое положение.
– Только в обмен на обещание больше не драться! В следующий раз я могу потерять терпение! – невозмутимо отозвался мужчина.
Неожиданно для самой себя Бэб прикусила губу и опустила голову. Незнакомец казался ей способным держать под контролем любую ситуацию. То, что он не даст в обиду себя, было ясно! Шестое чувство подсказывало Бэб, что этот сильный, напустивший на себя грубоватость мужчина никогда и сам не обидит существо более слабое, чем он. И уж по отношению к слабому-то полу ему и вовсе незачем применять силу! Женщины наверняка сами льнут к нему.
Отпустив руку Бэб, он потер свою челюсть, принявшую девичий удар.
– В следующий раз выбирай спарринг-партнера по себе, ладно? Со мной тебе все равно не справиться.
Покровительственный тон взбесил Бэб, и она уже готова была дать бой. Даже успела презрительно скривить губы. Но тут вмешался красивый седой джентльмен, которого Бэб скоро предстоит называть отчимом… Он вознамерился перенести в машину велосипед.
Диалог с Лоренсом не возник, иначе ее несостоятельное обвинение по поводу того, что он «лапает женщин» было бы высмеяно подобающим образом. Бэб покраснела, поскольку ей пригрезились самые неуместные в данной ситуации, хотя и пикантные сценки и образы. Этот мужчина умел обращаться с женщинами. Он делал это тонко, изысканно, умело… Господи! Должно быть, она действительно сильно повредила голову!
Что же касается немолодого джентльмена, то он не внушал ей ни малейших опасений. Вот и зря. Кто бы мог подумать, что его несколько старомодные ухаживания за ее матерью увенчаются таким успехом! Как бы то ни было, а Бэб навсегда лишилась родительского дома. Дома, где она родилась. Она уже не сможет приехать туда, как это было в канун ее девятнадцатилетия. Забудь бешеную езду на велосипеде в цветущих ньюкастерских лугах! – не раз повторяла себе девушка.
– На заднем колесе – восьмерка, – констатировал тот, кому суждено было вмешаться в ее судьбу. Блестя благородными сединами, он виновато протянул Бэб ее сумочку и решился представиться: – Генри Райленд.
Барбара машинально пожала протянутую руку и назвала свое имя. Между тем сознание услужливо рисовало одну картину за другой. Вот почему синеглазый брюнет показался ей знакомым! Его именем и фотографиями давно пестрят газеты. Акула бизнеса. Лоренс Райленд.
Бросив любопытный взгляд на сбившего ее человека, Бэб заметила, как тот прищурился и опустил глаза. На лице знаменитости тут же появилась маска абсолютного равнодушия. Взяв из рук отца велосипед, Лоренс легко закинул его на заднее сиденье своего автомобиля.
– Где вы живете, мисс?
Его бесцеремонные манеры, небрежный взгляд через плечо, вопрос сквозь зубы – все, наверное, делалось для того, чтобы девчонка не смела и надеяться выудить у него компенсацию за ущерб.
– Я вполне в состоянии добраться домой сама, – ледяным тоном заявила Бэб. – Хотя прекрасно понимаю, что, подбросив меня, вы существенно облегчите свою вину и успокоите совесть.
Последнюю фразу она добавила, упершись взглядом в мускулистую спину младшего Райленда.
– Я думаю, чем быстрее займутся вашим локтем, тем лучше, – мягко перебил девушку Генри, подводя ее к машине.
Барбара, насупившись, опустила голову и увидела кровь, стекающую от локтя к запястью. К горлу подкатил ком, она сжала зубы, борясь с тошнотой. Мужские голоса теперь слышались откуда-то издали, сквозь гул, речь стала неразборчивой. Еще несколько секунд Бэб пыталась бороться с обволакивающей сознание мглой, но она поглотила ее, лишив чувств.
Раскрыв глаза, неудачливая велосипедистка не сразу поняла, где находится. Вместо неба был потолок, и этот потолок показался знакомым. Оглядевшись, Бэб сообразила, что лежит на большом мягком диване в родительской гостиной, плотно укутанная пледом. Повернув голову, она наткнулась взглядом на Лоренса Райленда. Тот сидел в кресле и смотрел на нее. Что он здесь забыл?
– Вы были в обмороке, – услышала она голос мужчины.