Текст книги "Сеньор из розового сада"
Автор книги: Ребекка Уинтерз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Муж Сорейи Мигель сидел рядом с Реми, который держал поводья.
Первый раз после смерти мужа Джиллиан почувствовала себя живой. По-настоящему живой. После полутора лет скорби она поняла, что боль осталась позади.
Когда Реми подвел лошадей ближе, его проницательный взгляд тотчас нашел ее. Пако подозвал внучек и помог им взобраться в карету. За ними последовали Мария и Сорейя. Джиллиан сделала несколько снимков и вошла последней. Ее порадовало, что она правильно оделась: белые брюки с большими карманами и зеленая шелковая блуза.
Ей не пришлось заботиться, что задерется подол платья или юбка облепит ноги, как это на днях случилось перед Реми. Она села рядом с Ниной и ее матерью.
– Все здесь? – Реми окинул взглядом карету.
Джиллиан, не отрываясь, смотрела на него. Не имело значения, что на нем рабочая белая рубашка и обычные джинсы. Он выделялся бы в любой толпе.
Следующие несколько часов Джиллиан будет помнить всегда. Реми направил лошадей туда, где росли самые старые деревья. Они были выше и значительно больше в обхвате, чем те, что она видела вчера. Каждый день, прожитый в поместье, знакомил ее с чем-то новым.
Реми предложил девочкам спеть. Джиллиан не знала этих песен. Прошло столько времени с тех пор, когда она пела последний раз... Сейчас она с удовольствием слушала чувственный баритон Реми. И ей совсем не хотелось, чтобы волшебный вечер закончился.
Это особенное чувство семьи, когда все вместе, она очень давно не переживала. Когда они въехали во двор и вылезли из кареты, Джиллиан рассказала о своем состоянии Реми.
– Я рад, что вам понравилось. – Он внимательно разглядывал ее с высоты облучка, где сидел. И даже не подозревал, как привлекателен – блестящие черные волосы, загорелое лицо. На такое совершенство даже больно смотреть...
– Я не забуду ни одной минуты из проведенного здесь времени. – Голос прерывался от полноты
чувств. Она сделала еще один снимок, надеясь, что света достаточно, чтобы запечатлеть момент.
– Gracias, Реми! – прокричали дети.
Белозубая улыбка вспыхнула на бронзовом лице.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Рене разглядывал пациентов доктора Филартигуа, собравшихся в его приемной в послеоперационный день.
Он привез Джиллиан в Мадрид рано утром. Реми усадил ее в единственное свободное кресло, а сам остался стоять, ожидая их очереди.
В легком платье персикового цвета и жакете с короткими рукавами она выглядела удивительно свежей и привлекательной. Все обращали на неё внимание.
Сегодня в восемь утра Джиллиан встретила его у главного дома. С чемоданом в руках. Его первым инстинктивным движением было – отобрать у нее чемодан и отнести обратно в дом. Но Реми сдержался.
Не говоря ни слова, он взял чемодан и положил его в багажник. Он подождет, пока они выйдут из приемной доктора, а потом обсудят, где она будет жить.
– Сеньора Грей? Пожалуйста, пойдемте со мной.
Приемная опустела. Настала очередь Джиллиан. Не спрашивая, хочет ли она, чтобы он присутствовал, Реми пошел за ней в кабинет.
– Доктор Филартигуа сейчас будет. – Сестра вышла.
Джиллиан перевела взгляд на Реми. Он услышал, как она глубоко вздохнула. Она готовилась к худшему.
– Что бы ни случилось, спасибо за то, что ради меня вы приехали сюда.
– А что еще я мог сделать?
– Работать.
– Не сегодня. – В этот момент дверь открылась и вошел доктор.
– Сеньора Грей. Неужели прошла неделя? – Он кивнул Реми.
– Как поживаете, доктор? – Тон вполне беззаботный. Ее выдержка всегда поражала Реми.
– Я буду знать, когда сниму повязку. Не могли бы вы немного выше поднять голову? – Она выполнила просьбу врача.
От напряжения Реми вскочил.
– Ох! – вдруг воскликнула она. – Я могу видеть.
В ответ у Реми по всему телу прошла судорога. Эти слова были самыми желанными из всего, что он когда-либо слышал.
– Ну и прекрасно, – пробормотал доктор. – Что вы видите?
– В центре что-то мутное, а по краям все четко!
– Что мутное?
– М-м-м... Похоже на плавающий кусочек целлофана.
Доктор кивнул, встал и направил луч света над ее головой.
– Хорошо, – сказал он, вернувшись на место. – Позвольте... Упритесь подбородком в руку. Смотрите прямо впереди постарайтесь не моргать.
Пока она выполняла все указания доктора, Реми затаил дыхание. Он ждал окончательного приговора. Наконец осмотр окончился. Доктор отодвинул аппарат и выключил свет.
– Это мутное пятно исчезнет? – с надеждой в голосе спросила она.
Доктор Филартигуа подошел к ней.
– К сожалению, это останется навсегда.
Навсегда...
Стоп чуть не вырвался из груди Реми.
– Если бы граф не действовал так быстро, внутреннее кровотечение повредило бы весь глаз. Откровенно говоря, я не думал, что будет спасено периферийное зрение. – Он ласково потрепал ее по плечу.
– Да, – прошептала Джиллиан. – Спасибо, доктор. Вы спасли все, что могли.
– Всегда рад помочь вам, сеньора. Теперь можно ходить без повязки, но обязательно надевать ее на ночь, чтобы во сне случайно не повредить глаз. Продолжайте еще в течение трех недель два раза в день закапывать из пузырька с красной этикеткой. Потом я хочу видеть вас снова.
– А мне уже можно вымыть голову? – после недолгого молчания спросила она,
Реми улыбнулся сквозь непролитые слезы.
Они шли к парковке. На Джиллиан были темные очки – их дал доктор Филартигуа. Реми помог ей забраться в машину.
– Я знаю, – он сел за руль и повернулся к ней, – вы должны позвонить брату и сообщить хорошую новость. Но прежде я хочу попросить вас об одолжении.
– После всего, что вы для меня сделали, как я могу отказать? – Она наклонила голову.
– Вам надо явиться к доктору через три недели? Оставайтесь все это время в поместье. – Он уставился на ее утонченный профиль.
– Я… я не могу этого сделать.
– Почему? – Его дыхание замерло.
– Я и так уже злоупотребила вашим гостеприимством.
– Вы не выслушали меня до конца. У вас блестящие идеи о переустройстве поместья. Поскольку вы пока не можете вернуться к своей работе гида, я бы хотел, чтобы мы с вами поговорили о наших деловых перспективах. Я уже договорился со строительным подрядчиком.
Она резко повернула к нему голову. Кончики золотистых волос проскользили по плечам. Через темные очки на него недоверчиво смотрели оба глаза. С очками или без них, глядя на него, она всегда забывала дышать.
– У меня много работы, которую нужно выполнить прямо сейчас. Я не могу часто бывать здесь, -продолжал он. – И я бы предпочел, чтобы вы понаблюдали за проектом. И я полагаюсь на вас.
Если ему удастся увлечь ее, может быть, она забудет о своем ушедшем муже. Перестанет скучать по нему. Рене понимал, что, хотя Джиллиан и не говорит о нем, покойный муж продолжает жить в
ее мыслях.
Когда Реми влюбился в свою жену, он верил, что ни один мужчина никого так сильно не любил. После того как Хавьер и жена предали его, он думал, что умер и никогда не вернется к жизни. И вот сейчас он сидит в машине и с трепетом ждет ответа Джиллиан.
Джиллиан боролась с эмоциями. Реми серьезно попросил ее остаться жить в доме до следующего визита к врачу? Она знала, что не нужна ему для того, чтобы перестроить поместье. Так что же он имел в виду?
Пытаясь не выдать своего волнения, она сказала;
– Реми, благодарю вас за щедрость. И я приму ваше предложение при одном условии.
– Скажите, каком.
– Когда я не буду нужна подрядчику, позвольте мне в чем-нибудь помогать в доме или где-нибудь еще. Доктор Филартигуа был прав. Я трудоголик. Пожалуйста, найдите мне какую-нибудь работу. Тогда я не буду чувствовать себя вашей вечной должницей.
– Согласен. Что бы вы хотели делать?
– Что угодно!
Он хохотнул. В его голосе слышалось торжество.
– Давайте отпразднуем наше соглашение! Вы когда-нибудь были в таверне «Лос Кабалес»? Это на южной стороне площади Святой Анны.
– Нет. Несколько раз, когда мы приезжали с экскурсией в Мадрид, мы ели в «Салакейне».
– Это хороший ресторан для большой группы. Таверна гораздо уютнее. И там прекрасно кормят.
Ее привела в восторг мысль, что она будет с ним. А остальное не имеет значения.
– Хотелось бы попробовать.
Он проницательно посмотрел на нее. Глаза сверкнули.
– Застегните ремень безопасности, – предложил он и включил мотор.
– Разве я могу забыть? Ведь он спас мне жизнь. – Она быстро справилась с пряжкой. – Пожалуй, я позвоню брату. – Джиллиан открыла сумочку. – Уверена, он ждет.
Пока они выезжали со стоянки, она позвонила Дэвиду. Он взял трубку после первого же гудка.
– Джилли! – Он озабоченно выкрикнул ее имя.
– Дэйви, у меня потрясающая новость! Я могу видеть пострадавшим глазом. Есть маленькое мутное пятно, оно так и останется. А все вокруг – само совершенство. Я так счастлива. – Подавляя волнение, Дэвид с секунду молчал. Воспользовавшись тишиной, она снова заговорила: – Не могу дольше разговаривать. Позвоню вечером. Пока. Люблю тебя.
Реми как-то удалось получить столик в переполненной таверне. Они уселись напротив друг друга. Появился официант, протянул им меню и карту вин.
– Для меня слишком рано, – покачала она головой. – Особенно если помнить, что утром я не могла проглотить завтрак. Я хотела бы только стакан апельсинового сока.
– Я тоже не ел, – тихо признался он, будто они были заговорщиками. Реми посмотрел на официанта. – Принесите нам два больших бокала апельсинового сока и поднос разнообразных tapas[12].
Официант кивнул и исчез в переполненном ресторане.
– Что вы решили? – Его глубокий баритон нарушил молчание за их столиком.
У нее загорелись щеки.
– Первый раз у меня появилась возможность посмотреть на вас двумя глазами.
Он сидел, откинувшись на спинку стула. Она смотрела на темные волосы Реми и находила его дьявольски красивым. Ему очень шли светло-серый летний костюм и темно-серая рубашка.
– Я не пугаю вас?
Она улыбнулась. Да, он пугал се. Он пробуждал в ней желание.
– Я же не убегаю. Не правда ли? – поддразнила она его. Нападение считается лучшей защитой. И она этим пользовалась. Иначе трудно держать эмоции под контролем.
Пока она ждала ответа, официант обслужил их. Он сделал это так превосходно, что она не слышала ответа Реми. Глаза разбежались. Дюжина или больше кулинарных шедевров, разложенных на громадном блюде. Оно было таким большим, что на столе не оставалось места для тарелок. Потом появился сок.
– Que aproveche![13] – пожелал он им, прежде чем направиться к другому столу.
– Попробуйте сначала это. – Реми показал на что-то вроде пирожка и положил ей на тарелку. – Оно называется pil-pil. – Забавное название. В нос ударил сильный запах чеснока. – Копченая треска в собственном соку в оливковом масле.
Джиллиан откусила немножко и не смогла остановиться. Потом попробовала копченую форель и креветки в душистых травах, которые называются gambas. За ними последовало мясо крабов cangrejos с картофельными лепешками.
– Хорошо, что я не осталась в Мадриде еще на три недели. Я бы каждый день приходила сюда и легко набрала бы килограммов сорок. – Она никогда не ела ничего вкуснее.
– Чувствую, Джиллиан, что вы что-то придумали.
У него открылась сверхъестественная способность читать ее мысли и настроение. И он не отступал, пока не получал от нее ответы на все вопросы. Ей надо быть очень осторожной, чтобы он не прочитал ее мысли о себе самом.
– Эти tapas, – начала она. – Держу пари, что Мария знает как их готовить...
– Да. – Он был весь внимание.
– Я придумала кое-что. Но это только идея...
– Какая же это идея?
– Сказочная. В ваших владениях есть одно уникальное здание... Что, если вы превратите мельничный дом в tapas-бар? И он будет открыт для широкой публики и для туристов, которые приезжают на автобусах. Он станет самым знаменитым tapas-баром в Испании. Вы могли бы назвать его... ну... «Праведный Толедо».
Он откинулся назад и захохотал. От смеха сотрясалось все тело. Посетители стали оглядываться на них. Джиллиан тоже засмеялась.
– Это старое выражение. Так говорят американцы, когда сталкиваются с чем-то ошеломляющим. Учитывая, что вы живете так близко к Толедо, это то, что надо.
Он перестал хохотать и невозмутимым тоном спросил:
– Но ведь это еще не все?
– Ну, вы могли бы устраивать там по уикендам праздники. Я заметила, пол на мучном складе словно создан для фламенко. А кто захочет, мог бы брать экипаж и кататься. Хорошо бы открыть старые ворота, которые выходят на шоссе. Вы мне сказали, что ворота закрыты очень давно. Через эти ворота туристы могли бы попадать прямо к бару. Они не будут приближаться к жилой части поместья. – Он не перебивал ее. И она продолжала: – Здание, где масляный пресс, можно превратить в торговое помещение и продавать ваши сказочные продукты. Можно напечатать небольшой сборник рецептов и показать, что все лучшие блюда Испании, например tapas, готовятся на оливковом масле «Солеадо Гойо». Вы будете витриной Кастилии.
Он слишком долго молчал. Потом вопросительно вскинул голову.
– Не хотите попробовать десерт?
– После апельсинового сока? Я не могу.
– Может быть, мне удастся переубедить вас. – С этим загадочным комментарием Реми положил на стол несколько купюр. – Уходим?
Легион женщин поедал его глазами. Но он вроде бы ничего не замечал. Джиллиан нравилось чувство собственности, какое она испытывала, когда он вел ее среди столов к выходу. Они направлялись в переполненную кондитерскую в конце площади.
Это была ошибка. Пока она, истекая слюной, разглядывала витрину, Реми купил сказочно выглядевшее угощение для обоих.
– Я знаю, у вас в Штатах делают марципаны, – темные глаза изучали ее реакцию. – Но вы никогда не пробовали испанских марципанов.
– Тогда давайте привезем каждому человеку в доме. Мне хотелось бы сделать свой вклад...
Он не вмешивался, когда Джиллиан открыла кошелек и достала несколько евро, чтобы заплатить за шесть марципанов. Поблагодарив продавщицу, она обернулась к Реми. Он уже ел свой марципан и настаивал, чтобы она тоже попробовала. Джиллиан в одной руке держала сумочку, в другой – пакет с угощением. И когда он поднес к ее рту марципан, ей пришлось откусила кусочек.
Его пальцы коснулись ее губ. У нее закружилась голова.
– Реми, больше не могу, – восклицала она, смеясь и стараясь проглотить откушенный кусочек. Он стоял с вымученной улыбкой и, очевидно, жалел, что переел. Как и она.
Она шла следом за Реми к дверям, когда он без предупреждения остановился и будто врос в землю. Она налетела на него и выронила пакет. Нагнулась, чтобы поднять его. А когда посмотрела вверх, то увидела прямо напротив кондитерской мужчину, слабо напоминавшего Реми. А Реми стоял как вкопанный. Даже сквозь темные очки она заметила, что у него кровь отлила от лица.
– Хавьер, – проговорил Реми.
У Джиллиан заныла грудь. Но тут Реми схватил ее за запястье. Он не сознавал своей силы, но она не вскрикнула. Вместе они вышли из кондитерской, прошли мимо его брата и за углом нашли свой припаркованный автомобиль.
Он помог ей сесть в машину. Потом его длинное сильное тело легко проскользнуло за руль. Он сидел, не включая мотор. Ей хотелось только успокоить его. Она подвинулась на сиденье и положила ладонь на его руку.
Джиллиан понятия не имела, сколько времени они так просидели. Потом Реми поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. Она почувствовала, как слабеет ее тело...
Наконец он включил мотор. Когда они мчались по шоссе, она старалась не смотреть в его сторону.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Сеньора Грей, если я займусь большей частью ваших предложений, то возможно ли, что вы попросите отпуск, пока не созреет урожай?
Пульс у нее подскочил к самому горлу. Он хочет, чтобы она осталась в поместье и после декабря?
– Что я буду делать? – пробормотала она, усмиряя дрожь в голосе.
– Управлять tapas-баром и лавкой с сувенирами. Я побывал в офисе «Европа Ультимейт Турз». Все гиды компании имеют прекрасные рекомендации. Мистер Санторелли пропел вам настоящий панегирик.
– Когда вы разговаривали с ним? – удивленно воскликнула она.
– Вчера.
– Он едва меня знает... – Она не могла не рассказать об этом Реми.
– Руководящие кадры только тогда стоят съеденной ими соли, если, изучили всех работников компании. Да и ваш непосредственный босс, Пиа Рихтер, не находила слов, чтобы похвалить вас.
Значит, он с Пиа тоже виделся. Руководительница отделения, где работала Джиллиан. Почему же ей ничего не сказали о визите Гойо, когда она звонила на работу?
– Наверное, они жалеют меня и стараются быть дипломатичными, – прошептала она.
– Не каждый день человек попадает в такую аварию, как у вас. И ваша безупречная шестилетняя работа говорит сама за себя, – добавил он тихим хриплым голосом. – Могу прямо сейчас сказать вам, что они отнюдь не будут счастливы, если вы попросите освободить вас от обязанностей гида.
Джиллиан ничего не ответила ему, погруженная в размышления о его предложении.
– С вашим умением устанавливать деловые отношения с людьми, – он окинул ее оценивающим взглядом, – с вашими знаниями нескольких языков вы будете передовой линией нашего проекта. Вместо того чтобы день за днем ездить с группой в автобусе, вы сможете сосредоточиться на работе здесь..
– Вы пугаете меня! – всплеснула она руками.
– Как так? В конце концов, этот проект – плод вашего ума.
– Не... не знаю, могу ли я... – запинаясь, проговорила она. Остаться в поместье на такой долгий срок означало, что они будут встречаться каждый день... Тогда она не сможет уехать от него. Она и сейчас не могла...
– Если работы будут проводиться под вашим надзором, шансы на успех возрастают. Но может быть, вы любите путешествовать и пребывание на одном месте сводит вас с ума? Может, вы и ваш муж наслаждались семейной жизнью на колесах? – Он сделал недолгую паузу, потом продолжал: -Тогда я буду последним человеком, пытающимся задержать вас...
Должно быть, он намекает на свою бывшую жену? Джиллиан ни в чем не была на нее похожа.
– Я не поэтому отказываюсь.
– Тогда что?
– Вы не понимаете. – Она покачала головой. – Когда вы впервые услышали мое предложение, речь шла о малом. Можно добавить несколько туалетов и перестроить одно из зданий для снабжения водой туристов. Потом мне в голову пришли более грандиозные планы, но я забыла, что вы должны будете потратить большие деньги. – Она помолчала. – Я не хотела бы, чтобы дела у вас пошли не так... – Голос дрогнул. – Вам уже достаточно досталось.
– Так вы беспокоитесь обо мне?
– Естественно, я беспокоюсь о вас. – Она изучала свои ногти.
– Тогда почему бы вам не остаться в поместье и не помогать мне? В таких экспериментах две головы лучше, чем одна. – Если бы он догадался, как она любит его, он бы срочно развернулся и помчался назад в Мадрид. Подальше от нее.
– Я скажу вам то, что вы хотите. Когда мы приедем в поместье, я пошлю сообщение Пиа. Я сделаю все, что смогу, чтобы проект был удачным.
– Тогда успех гарантирован, – в его голосе послышались ноты удовлетворения.
Так решилась ее судьба. И неважно, что ждет ее лично в будущем...
Джиллиан сходила с ума по Реми. Сейчас она не могла и подумать, как уйдет от него.
Она почувствовала его взгляд.
– Вы можете положиться на меня. Поскольку брат продал свою часть оливковых рощ, я несколько раз заезжал к нему по дороге в Толедо.
– Он продал рощи? —У Джиллиан перехватило дыхание. Она покачала головой.
– Я уверен, что да. А почему – не знаю.
– Кто же теперь владеет рощами?
– Хищник-спекулянт. Он надеется, что Солеадо Гойо вскоре запутается в долгах. Я планировал в будущем выкупить эти земли.
—У вас равные доли в наследстве?
– Да. Хавьер все еще владеет домом в южной части двора. Года два назад я попросил Сорейю и ее семью переехать в этот дом. Они там поживут, пока Хавьер решит, что он будет с ним делать.
—Так вы потеряли половину дохода? – в ужасе воскликнула она. – И брата, который помогал вам управлять хозяйством?
– Все правильно. Через два года я собираюсь заплатить оставшуюся часть долга, который отец сделал много лет назад.
– Я не могу позволить вам влезть в новые долги. – Она сжала руки у локтя.
– Просто отец принял неправильное деловое решение. Но этот спекулянт – совсем другое дело. К тому же обстоятельства не самые благоприятные для меня – засуха может продолжаться несколько лет. Я готов к риску. К счастью, предприятие, которое мы с вами думаем создать, не зависит от погоды. Мы будем зависеть от транспорта для туристов, от атаки террористов на аэропорты или от глобальных войн.
– Будем говорить о «Праведном Толедо»? – В этот момент они выезжали из города. Значит, скоро будут в поместье.
– Не вижу причины, почему бы не поговорить. Даже если американцы едва остановятся возле экспонатов. Но у других туристов могут возникнуть ассоциации. И они долго не забудут посещение поместья. Особенно мои земляки. Мы, Гойо, принадлежим к одной из линий герцогов Толедо.
– Вы шутите! – Она всплеснула руками. – Мне и в голову не приходило... Знаете, мы ведь можем дать объявления в Интернете. – Она посмотрела на него. – Я займусь местными туристическими агентствами в Толедо и Мадриде. Там мы тоже можем разместить объявления. Я знаю многих гидов. Они будут распространять о нас информацию. Главное – открыть наше дело, а остальное сделают слухи.
Он взял ее за руку.
Вид их сплетенных рук напомнил ей, как после прогулки они сидели в карете. В одной роще Джиллиан увидела деревья, посаженные парами. Они напоминали ей любовников. Она тогда задала Реми вопрос. Он остановил лошадей и повернулся на своем сиденье, чтобы объяснить ей. Косые лучи солнца легли па его лицо.
-Мы называем такие деревья культивированными. Сначала сажаем одно дерево, оно главное. Потом второе, дважды подвергнутое культивации. Эти деревья дают больше плодов, и они сочнее.
Джиллиан была потрясена. С тех пор странная мысль о парных деревьях не оставляла ее.
Реми не позволил выйти из машины, пока они не проехали под воротами. Припарковав машину, он взял ее чемодан и отнес к дверям ее спальни в главном доме.
– Встретимся через пятнадцать минут в патио у бассейна. Мы освежимся в бассейне, а потом посмотрим чертежи.
Взгляд сверкающих черных глаз окончательно выбили почву у нее из-под ног.
Реми ждал Джиллиан в бассейне. Они были в доме одни. Пако отправился па завод. Мария и другие пошли в ближайшую деревню за покупками.
Пятнадцать минут ожидания превратились в двадцать пять. Он даже решил пойти за Джиллиан. Реми почти вылез из бассейна, когда появилась она. Джиллиан шла, чуть покачиваясь, с полотенцем, переброшенном через руку. Узенькая полоска зеленого с белым прикрывала бедра. А на нее опускался пляжный халат и мешал Реми все рассмотреть. Она сняла темные очки. Теперь он мог смотреть ей в глаза.
Реми нырнул. Не помогло.
Джиллиан сняла халат, повесила его на спинку стула, туда же отправилось и полотенце. Молодая женщина подошла к бортику и осторожно спустилась по кафельным ступенькам в воду:
Реми уже был рядом с ней.
– Осторожно, следите, чтобы вода не попала в глаз.
– Спасибо за заботу. Знаете, Реми, я получала от вас силу и нежность, когда больше всего нуждалась в них. Может быть, это потому, что вы работаете с даром богов. Я читала, что Гомер называл оливковое масло жидким золотом.
– Так и есть, – громко подтвердил Реми. Он протянул руку и потрогал золотую прядь ее волос.
– Я хотела бы посмотреть, как вы это делаете, – смутилась Джиллиан.
– На следующей неделе вы увидите весь процесс. Заодно и решите, какая его часть будет интересна туристам.
– Я уверена, что каждая операция буквально очарует их.
Ее энтузиазм заставил Реми взглянуть на все другими глазами. Как бы жизнь с ней ни обращалась, она не теряла голову.
– Как вы себя чувствуете? – наконец заговорил он.
Джиллиан потянулась и провела рукой по затылку, распутывая одну из прядок.
– Вы только послушайте, как скрипят волосы, я успела вымыть голову, – тихо засмеялась она. -Такая роскошь...
– Вы поплавайте немного, только осторожно.
Пока она выполняла его распоряжение, Реми вышел из бассейна и стоял на кафельных плитках. Когда она захотела выйти из воды, он нагнулся.
– Разрешите мне помочь. – Ему показалось, что она дрожит. Неужели замерзла? Не может быть. На нее действует его близость?
В отчаянии он запустил руку во влажные волосы. Интересно, как бы она отреагировала, если бы он предложил ей снова влезть с ним в бассейн? И пусть холодная вода успокоит их возбужденные тела. Боль неосуществимого желания оказалась такой реальной, что могла довести его до сумасшествия.
Она села на ближайший стул, потом взглянула на него.
– Скажите, как я могу отплатить вам за все, что вы сделали для меня?
Реми опустился на соседний стул.
– Вы уже это сделали. Сегодня вы согласились быть моим бизнес-партнером. Я надеюсь работать в вашей компании. Мне так долго приходилось действовать в одиночку.
– Это не будет проблемой. Пиа уже сказала, что я могу воспользоваться свободным временем. И вернуться в компанию, когда решу свои дела. Сообщить ей о нашем разговоре – это чистая формальность.
– Я чувствую облегчение. – Только говори, говори, Гойо, иначе ты за себя не сможешь ручаться! Глубоко вздохнув, он спросил: – Как долго туристская группа обычно осматривает виноградники?
– Около двух часов.
– Здесь, пожалуй, это выполнимо.
– Не знаю. Если они начнут пробовать tapas Солеадо Гойо, мы никогда не сумеем отделаться от них. Еда и вино будут оплачены на месте. Мы заставим их платить наличными. – Он услышал в ее голосе нотки удовлетворения. – На одном этом вы заработаете маленькое состояние.
– Не сомневаюсь. С вашей-то деловой хваткой. – Неужели бизнес – единственное, что у нее на уме? Нет, она слишком глубокая натура.
– По-моему, нам надо выпустить несколько почтовых открыток. На них изобразить мельницу и дом, где масляный пресс, и все это на фоне оливковых рощ. Мы разошлем их по лавкам и магазинам. Это еще один способ успеха – разрекламировать услуги и не увеличивать цену. Когда мы рассчитаем наш бюджет, обещаю, что мы не будем поднимать цену. Как вы думаете?
Я не могу сидеть рядом с тобой и не касаться тебя...
– Я думаю, что мы не должны брать на себя всю работу.
– Мы и не будем. Мы еще не обговорили, какую мебель поставим в баре. Если он вмещает максимум шестьдесят человек, то нам, наверное, нужно восемь больших круглых столов, за которые
может сесть восемь человек. Но обстановка бистро, конечно, лучше...
– У нас есть пара прямоугольных столов и к ним кресла. По-моему, они не использовались годами.
– Они старинные? – Она не верила своему счастью.
– Семнадцатый век. Вишневое дерево. Гнутые ножки, похожие на лиру. За каждый может сесть шестнадцать человек.
– Ох, Реми... если мы поставим скамьи по другую сторону от входа, мы там же установим и столы. И у нас еще будет комната с креслами и столами, как в бистро!
Джиллиан понятия не имела, как соблазнительно она выглядит – с золотыми волосами, падающими на плечи в великолепном беспорядке.
– Я пороюсь наверху. Там же где-то есть старинное оружие. Когда-то оно висело в зале, но моей матери не понравилось. Она говорила, что дом становится похожим на крепость. Оружие сняли и отнесли наверх. Там много вещей, которые мы можем перенести вниз, включая и стул дьякона.
.– Когда можно посмотреть?
– Я скажу Марии, чтобы она вам показала в любое время. Когда захотите.
Откуда явилась эта женщина? Восемь дней назад он не знал о ее существовании. А теперь... Неодолимое желание уложить ее в постель и заняться страстной любовью превратилось в дикую боль. Оно буквально сжигало Реми.
– Я сейчас вернусь с нашим ленчем.
Не дожидаясь ответа, он зашагал по коридору, ведущему в кухню. Вслед за ним через черный вход в кухню вошел озабоченный Пако.
– Я пытался найти вас по телефону. Эдуарде получил глубокую рану между большим и указательным пальцем. Он работал на одной из машин. Мы как могли остановили кровь. Сейчас Диего и Хуан повезли его в клинику в Арджес.
Реми нахмурился. Сначала Джиллиан, теперь Эдуардо. Не много ли для одной недели?
– Это значит, некоторое время он не будет работать. Я поеду в Арджес, посмотрю, что с ним. Потом заскочу к нему домой, чтобы успокоить жену. Ей не надо тревожиться. Расходы покроет страховка.
Пако кивнул.
– Надо ли мне завтра звонить Хорхе? Он сегодня утром снова спрашивал, не возьмем ли мы его
снова?
– Позвони. Скажи ему, что я буду говорить с ним о постоянной работе, когда он проявит себя,
Слава богу, Реми ушел в кухню. Не в силах больше сохранять самообладание, она побежала к себе в спальню.
Сегодня Джиллиан надеялась насладиться прохладой в бассейне. Но желание трогать Реми, касаться его было настолько сильным, что она уже не владела собой. Она бы позволила ему делать с ней что угодно. И Джиллиан не сомневалась, что он знал об этом. Поэтому и ушел.
Она и Реми не были похожи на корабли, которые встретились в ночи, провели вместе несколько часов страсти и расстались, чтобы никогда больше не встретиться.
Через несколько минут зазвонил мобильник. Часы показывали четыре часа дня. Это мог быть только ее брат Дэйв. Наверняка хочет поговорить с ней перед уходом с работы. Она позвонит ему позже. А сейчас ее ждет Реми.
Она заспешила в патио, но замерла, обнаружив, что он не один.
– Hola, Пако.
– Сеньора. – Он с улыбкой кивнул ей.
Что, если Пако видел, как они плавали в бассейне? Больше, чем когда-либо, она поняла, какими осторожными им надо быть.
Реми посмотрел на нее спокойным взглядом. Он успел надеть брюки и рубашку. Но Джиллиан так и не удалось понять, что происходит за этим красивым фасадом.
– Вам придется извинить меня, Джиллиан. Произошло непредвиденное. Нужно мое внимание. Скоро увидимся. А пока наслаждайтесь искусством Марии.
Она проследила, как он уходил. Будто жизнь уходила из комнаты...
Она не хотела сидеть здесь одна и понесла поднос с едой в спальню. Там достала ноутбук и, пока ела, послала сообщение Пиа. А потом позвонила брату.
– Спасибо, Джилли, что перезвонила мне. Ты одна?
Совершенно одна. Интересно, какое чрезвычайное происшествие могло увести Реми? – подумала она.
–Да.
– Хорошо. Дела плохи, да? Я хочу знать правду!
Последние дни все эмоции у нее были связаны с Реми, и она фактически забыла о больном глазе.
– Я говорила тебе раньше. Есть мутное пятно… И это все. Я уже привыкла к нему.
– Нет, ты не привыкла!
Рука крепче сжала трубку.
– Послушай... Есть более важное, о чем я хотела бы сказать тебе. – Она опустилась на край кровати и в нескольких словах рассказала ему о новом бизнес-проекте. И о своем намерении остаться в поместье до декабря.
– Джил...
– Только выслушай, – перебила она брата. Предвидя его возражения, она рассказала о трагедии, какую пережил Реми.
После ее слов брат долго молчал и потом пробормотал:
– Бедняга...
– Но он не сдался! Реми замечательный.
– Судя по твоим словам, так и есть. Но будь осторожна, Джилли. Ты потеряла голову. Анджела и я надеялись, что ты кого-нибудь встретишь, но этот человек испытал такую глубокую обиду... У него остались рубцы на душе. Однажды он раздавит тебя и даже не поймет, что сделал. Это не Кайл. Во всех отношениях. Он другой, ты должна это знать.