412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Уинтерз » Обмани, но люби » Текст книги (страница 3)
Обмани, но люби
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:20

Текст книги "Обмани, но люби"


Автор книги: Ребекка Уинтерз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 3

– Вы так горячо это говорите, Леон, но мы же оба знаем факты. Моя мать вернулась в Италию и вышла замуж за вашего отца. Но может, вы знаете что-то еще? Она не пыталась меня разыскать?

– Понятия не имею, но…

– Она и ваш отец жили своей жизнью, – продолжила за него Белла. Я в прошлом году – последний раз – заходила в приют и просила рассказать мне все… Я разговаривала с монахиней, которая оформляет документы на удочерение. – Тут ее голос задрожал, и эта дрожь поразила Леона.

– И что же?

– Она не имеет права мне ничего рассказывать, потому что мое удочерение было тайным. И дала мне брошюру «В помощь приемным детям». Брошюра была написана по материалам, собранным сообществом психологов. Она сказала, когда я ее прочту, она готова будет обсудить ее со мной.

– Вы прочли?

– Да! – воскликнула Белла. – Она меня потрясла – настолько в ней точно были описаны мои чувства.

– Что вы имеете в виду?

Она нервно облизала губы:

– Мне всегда не хватало уверенности в себе. Не знать, кто ты есть на самом деле, значит быть неполноценной личностью. Я всю жизнь пыталась представить – похожа ли на своих настоящих родителей, внешностью, поведением… Вдруг у меня есть братья и сестры, о которых я не подозреваю? Что, если я происхожу из большой семьи? Меня подобные мысли просто с ума сводили.

– Белла… По крайней мере теперь вы знаете, что у вас есть мать и она жива.

– Да, – прошептала она, обратив невидящий взгляд на море. – Если бы я когда-нибудь встретилась с ней, то смогла бы узнать что-нибудь об отце. Отца мне тоже очень не хватало, я могла грезить о нем ночами. Но, Леон, мне страшно… ведь она отказалась от меня. Если меня бросили, значит, я была не настолько желанна. Это очень трудно принять.

От ее слов Леону стало больно.

– Вы же не знаете обстоятельств, при которых оказались в приюте. Скорее всего, это ваш приемный отец и его сынок виноваты в этих горьких мыслях.

– Да, наверное. – Белла прерывисто вздохнула. – Но теперь, когда прошло столько лет, я не могу просто так встретиться с матерью и узнать правду… Я не смогу этого вынести.

Леон покачал головой:

– Все будет хорошо. Если бы вы видели, с какой добротой Люсиана относится к людям…

Люсиана очень была ласкова с Кончиттой, когда он привозил дочку к ней в гости.

– Вы увидите, она от природы любящий человек, – продолжал Леон. – У нее чуткая душа. – Теперь он хорошо это понимал и чувствовал, хотя вначале отказывался это признавать.

– Может, и так. Но все равно фантазии – это только фантазии. Реальная жизнь совсем другая. Вы говорите, у нее не было других детей. Она – княжна, и вела совсем иную жизнь, чем я. Скорее всего, она даже не захочет встречаться со мной.

– Неправда. Вы не знаете ее так, как я.

– Понимаю, вам хочется верить, что она мне обрадуется. Но вы же не догадываетесь, что у нее на сердце. И об отце тоже надо подумать.

– Я правда не знаю ее сокровенных мыслей, – поколебавшись, произнес Леон.

– Даже если она захочет со мной увидеться, не представляю, что она будет при этом чувствовать. Люсиана ведь считала, что мы расстались навсегда. Что, если мое появление осложнит ей жизнь, доставит новые страдания? – Белла волновалась все сильнее. – Наша встреча может вызвать ссору между ней и вашим отцом, и она пожалеет, что вообще согласилась…

Белла резко повернулась к Леону. На ее сильно побледневших щеках, словно бриллианты, блестели слезы.

– Что, если я навлеку на нее беду?!

Леон был не в силах дольше выносить боль и страх, которые слышались в каждом ее слове, – он обнял Беллу и стал поглаживать ее по спине, как делал всегда, когда плакала Кончитта.

– Тихо-тихо… Ничего такого не случится, Белла, клянусь вам. – И непроизвольно коснулся губами ее волос.

– Я… ни за что не хочу, чтобы это случилось, но вы тоже ничего не знаете наверняка…

Леону очень не хотелось это признавать, но в словах Беллы был смысл. Но в голову пришли совсем другие мысли. Леон всего лишь хотел утешить ее, но, обняв Беллу, он отчетливо ощутил ее близость, и от этого все внутри встрепенулось, чувства пришли в возбуждение. Он как можно мягче отстранился.

Белла отступила и взглянула на Леона. Ее глаза покраснели, щеки разрумянились.

– Монахиня тогда советовала мне жить своей жизнью и не тратить время на поиски родной матери, которая явно не хочет меня знать. Я ушла из приюта с твердым намерением заниматься карьерой, забыть о прежних надеждах. Но вот в офисе адвоката Клифф случайно проговорился, что моя мать была итальянкой…

– Это все неспроста, – пробормотал Леон.

Ему начинало казаться, что это некая незримая таинственная сила проявила себя чудесным образом по обе стороны Атлантики. А как иначе объяснить его странное желание съездить в отель и выяснить все про незнакомку?

– Наверное… В ту же секунду я забыла и советы сестры, и все сказанное в той брошюре. Я полетела в Италию, решившись начать поиски. А теперь, кажется, жалею, что не послушалась монахиню. – Белла умоляюще взглянула на него. – Я сохраню тайну моей матери, и прошу вас тоже ее сохранить. Это должно остаться тайной. В ее голосе прозвучало отчаяние, которое вызвало в нем бурю эмоций.

– Я обещаю, если только вы сделаете что-то очень для меня важное.

Она резко вздохнула:

– Что?

– Я настаиваю, чтобы до возвращения в Штаты вы остались в моем доме в качестве гостьи. Если вы ничего другого мне не позволяете, то хотя бы воспользуйтесь моим гостеприимством. Наши родители женаты, из-за одного этого мы с вами уже не чужие люди, вы не можете это отрицать.

– Я собираюсь вернуться домой сегодня или завтра. Мне немного страшно. Вдруг она узнает, что я живу на вашей вилле?

– Хорошо, если хотите, я отвезу вас к вашей машине.

– Спасибо.

– Подождите меня в холле, я только скажу экономке, что отлучусь.

Белла кивнула, и Леон пошел разыскивать Симону. На обратном пути, проходя через гостиную, Леон взял фотографию, которую рассматривала Белла. На ней была Люсиана и его отец в день их свадьбы, они стояли на крыльце церкви. Тогда, в двадцатилетием возрасте, она и правда была очень похожа на Беллу.

Вернувшись, он увидел, что Белла рассматривает картину, на которой изображена вся семья Леона.

– Рядом с матерью мой брат Дант.

– Вам здесь лет шесть. А сколько Данту?

– Пять. У нас разница в четырнадцать месяцев.

Белла повернулась к нему:

– Какая у вас красивая семья. Вы похожи на обоих родителей.

– Гены не лгут, так?

– Да. А у вашей мамы удивительная улыбка.

– Она во всех отношениях была удивительной женщиной.

– Какой вы счастливый, что у вас была такая мать. Как ее звали?

– Регина Эмилия. Из дома де ла Ровере.

– Она была знатного рода?

– Да. – Леон открыл дверь и пропустил Беллу вперед. Усадив ее в машину, он протянул ей фотографию. – Я хочу, чтобы вы взяли ее. Вы более чем кто-либо имеете на нее право.

К ее глазам подступили слезы.

– Но я не могу.

– У нас еще десяток подобных фотографий. – Леон захлопнул дверцу и, обойдя машину, сел за руль.

Белла не могла поверить в произошедшее. Она прижимала фотографию к груди, изумляясь тому, что ее поиски завершились. И это благодаря Леону Малатесте, самому замечательному из всех людей, которых она встречала. Но не его благородство было виной тому, что только что в его объятиях она трепетала с головы до ног.

Пока он по-отечески обнимал ее, утешал, как ребенка, в Белле, словно пламя, вспыхнули чувства совсем иного рода. Желание ощутить вкус его губ и дать волю своей страсти нахлынуло с такой силой, что она поняла – дело плохо. Ведь он ее сводный брат!

Когда подруги болтали о влечении, Белла помалкивала, потому что никогда не испытывала ничего подобного. Ей хотелось, чтобы Леон не останавливался. Но он неожиданно отпустил ее, и она почувствовала острое разочарование.

– С вами все в порядке, Белла?

– Да. Я просто все никак не приду в себя, – выговорила она.

– И это неудивительно.

Если бы только Леон узнал, о чем она думает, он немедленно отвез бы ее в аэропорт. Он вчера уже был готов выдворить ее из города, когда принял за ушлую журналистку, которая пытается выведать что-нибудь сенсационное о его семье.

Леон превратил в реальность ее мечту найти родную мать. Белла была его должницей. После стольких лет бесполезных иллюзий она наконец нашла ответ!

Бросив взгляд на Леона, который, казалось, был чем-то удивлен, Белла решила, что может положиться на его слово. Она даже в самой себе не была так уверена. Ей хотелось увидеть мать, пока она еще оставалась в Римини. Но нет! Чем скорее она покинет Италию, тем лучше. Она больше никогда не увидит Леона. Как с этим примириться?

«Тебе придется, Белла!» – твердил внутренний голос.

Впереди показалось здание библиотеки. Белла спрятала фотографию в сумочку и достала ключи от машины. Едва Леон затормозил на стоянке, как Белла открыла дверцу и выбралась наружу, не дав Леону возможности помочь ей. Еще мгновение – и она юркнула в свой автомобиль.

Увидев, что он подходит к ней, она опустила стекло.

– Спасибо вам за все, Леон. Я никогда не забуду вашей доброты.

– А я никогда не забуду вас, – произнес он. – Желаю вам успехов в новой должности. И благополучно добраться до дома.

Дом… Теперь смысл этого слова уже не был прежним.

– До свидания. – Белла включила мотор и тронулась.

Из отеля она немедленно позвонит в аэропорт и поменяет авиабилеты.

В зеркало заднего вида она заметила, что Леон стоит и смотрит ей вслед. Он напомнил ей самоотверженного рыцаря из Средних веков.

Белла свернула за угол, и Леон пропал из вида. И тут ей в голову пришла мысль, от которой сжалось сердце. Он не выразил особого огорчения при расставании. И отпустил ее слишком легко. А ведь он мог бы перевернуть землю, если бы захотел.

Едва машина Беллы исчезла за углом, Леон позвонил Риггио и велел ему ехать в отель и не выпускать Беллу из виду. Если она куда-то направится, он должен последовать за ней.

Затем Леон справился о дочери и предупредил экономку, что может вернуться поздно. После чего поехал в банк, чтобы поговорить с отцом.

Отец был в кабинете, разговаривал по телефону. Он махнул сыну, приглашая войти. Ожидая, пока отец закончит деловой разговор, Леон налил себе кофе и принялся ходить взад-вперед с чашкой в руке. Знает ли отец о существовании Беллы или нет, все равно их предстоящий разговор станет для него потрясением.

– Рад тебя видеть! – воскликнул отец, вешая трубку. – Ты, случайно, заехал не за тем, чтобы сказать, что решил наконец окончить траур и собираешься обратить внимание на женщину, о которой я тебе говорил?

– Нет, папа. – Женившись на Бенедетте, Леон поступил вопреки замыслам отца, мечтавшего, чтобы сын заключил брак с женщиной их круга.

Леон не хотел ранить отца, он давно любил Бенедетту и отказался учитывать его пожелания в вопросе собственного брака.

– Я пришел, чтобы обсудить одну очень деликатную тему. – Леон закрыл дверь кабинета, чтобы никто не смог их побеспокоить. – Поскольку ты только что благополучно прошел свое ежегодное медицинское обследование, я полагаю, ты с этим справишься.

Граф нахмурил темные брови:

– Леонардо, ты заставляешь меня волноваться.

– Я сам очень взволнован. – Он пристально посмотрел на отца. – Это касается Люсианы.

– Ты намекаешь, что она скрыла от меня результаты своего обследования? – Тревога в его голосе лишний раз подтвердила, как сильно отец привязан к своей жене.

– Ты же сам сказал мне, что она, как и ты, вполне здорова. Я говорю сейчас об одной тайне, которую она, возможно, скрывала от тебя до вашей свадьбы. – Леон никогда не любил ходить вокруг да около.

Его слова заставили отца вскочить с кресла. Их взгляды скрестились.

– Ты знаешь?

Леон едва не выронил чашку. Этот вопрос свидетельствовал, что отцу известно все о ребенке Люсианы, и давно. Он поставил чашку на буфет:

– Если мы говорим о ее внебрачном ребенке, то да.

Угольно-серые глаза Саллисто потемнели еще больше, их словно заволокло туманом.

– Как ты узнал? – Его голос дрогнул.

Леон набрал в грудь воздуха, чтобы немного успокоиться.

– Я скажу тебе, но сначала ответь на один вопрос. Она отказалась от ребенка по собственному желанию, или ей пришлось? Прежде чем мы продолжим разговор, я должен знать всю правду.

Лицо графа выразило глубокую скорбь.

– Ей пришлось.

– Ее изнасиловали? – Вопрос повис в воздухе, как высоковольтный провод.

Отец глубоко вздохнул:

– Нет.

– И тебе известно, кто был отцом ребенка?

На его щеке дернулась мышца.

– Да. Но если ты полагаешь, что это я, то ты ошибаешься.

– Мне это даже в голову не пришло, – искренне ответил Леон. – Я знаю, что ты человек порядочный.

– Спасибо. – Граф кашлянул. – Отвечаю на первый твой вопрос… Люсиана дорожила своей дочуркой больше собственной жизни. И дня не проходит, чтобы она не вспоминала ее, не тосковала по ней. Она не говорит об этом, но я вижу, как она грустит, как плачет украдкой, когда думает, что я не замечаю.

Эти слова переполнили Леон радостью за Беллу, казалось, с плеч спала тяжкая ноша.

– Как же вышло, что она отдала ее?

– Тебе придется выслушать историю с самого начала.

– Я внимательно слушаю.

Граф прошелся по комнате:

– У отца Люсианы было много врагов, он был убежден, что его жену убили. Теперь угроза нависла над самой Люсианой, и, пока шло следствие, он отослал дочь в Нью-Йорк, в закрытый колледж, под вымышленным именем. Там она встретила одного студента. Они полюбили друг друга, и вскоре она поняла, что беременна. Люсиана оказалась в отчаянном положении – она знала, что отец никогда не согласится на этот брак.

Но она ждала ребенка! Неужели он был таким деспотом?

– Это слишком сильно сказано, Леонардо. Скажем так, он был человеком старых взглядов. Молодая пара решила зарегистрировать брак у мирового судьи в маленьком городке, в окрестностях Нью-Йорка, там, где Люсиана училась в колледже. Но за день до свадьбы юноша погиб, попав под машину. Виновник наезда скрылся и впоследствии так и не был найден.

Леон сморщился:

– Люсиана пережила настоящий кошмар.

– Так и есть. Из-за случившегося с ее матерью она решила, что ее выследили, а возлюбленного убили умышленно.

Пораженный Леон спросил:

– Когда она рассказала тебе все это?

– Когда я сделал ей предложение. Видишь ли, несмотря на все те слухи, что я хотел завладеть империей «Донателло Даймонде», женился я на ней прежде всего потому, что она мне очень нравилась.

– Все так, папа, ты можешь прямо сказать, что полюбил ее.

– Считай, ты угадал правильно. – Отец несколько раз глубоко вздохнул.

– Она сильно страдала, и я решил, что два моих мальчугана хоть немного помогут облегчить ее боль. Вы были маленькими и нуждались в матери, особенно Дант. – Его голос задрожал. – А мне нужна была спутница жизни. Само собой, наши отношения не сравнить с чувствами, которые я испытывал к вашей матери, но этого и нельзя было ожидать.

Леон с трудом верил в услышанное. Прежде они никогда не говорили о матери. Белла подтолкнула их к разговору, который должен был бы состояться гораздо раньше.

– Отец Люсианы был очень рад, поскольку знал, что я сумею о ней позаботиться. Но она, прежде чем дала ответ, предупредила, что должна открыть мне тайну. Даже ее собственный отец ничего не знает. Если я после этого не откажусь от нее, она примет мое предложение. Я выслушал ее исповедь. После мучительной внутренней борьбы Люсиана поняла, что ей ничего не остается, как отдать девочку на удочерение, чтобы с ее сокровищем не случилось ничего страшного. Ей пришлось подписать отказ от ребенка, означавший, что она больше не увидит его и не сможет забрать назад. Это было непременное обязательство. Люсиана подписала, потому что не сомневалась тогда: дни ее сочтены, но это ее нисколько не заботило.

Правдивая история глубоко поразила Леона.

– Ее честность только заставила меня больше ее уважать, – произнес он.

Как видно, Белла унаследовала эту замечательную черту от своей матери.

– Вскоре после нашей свадьбы ее отец умер от сердечного приступа, и она еще сильнее стала нуждаться во мне. – Саллисто пристально посмотрел на сына. – Но ты пока так и не ответил на мой вопрос.

Леон покачал головой:

– После твоего рассказа я не уверен, что это будет разумно.

– Неужели ты мне не доверяешь?

Не в том дело. На этой неделе в Римини приехала девушка, которая разыскивает свою мать.

– Что?

Леон кивнул:

– Папа, ты сядь, а я расскажу тебе историю Беллы Петерсон.

Спустя несколько минут его отец вытирал глаза платком:

– Ты даже не можешь вообразить, что это будет значить для Люсианы, когда она узнает!

Но вот только Белла не хочет, чтобы Люсиана узнала. – И Леон рассказал отцу о страхе Беллы причинить матери боль.

– Причинить боль?! – вскричал Саллисто. – Как раз наоборот. Поверь, я знаю, о чем говорю. Если наш брак с Люсианой и не стал по-настоящему счастливым, то лишь из-за ее постоянной грусти. Мы пытались зачать ребенка, но не получилось. Она верила, что Господь наказывает ее за то, что она отдала свою дочь.

– Невероятно.

– До тех пор, пока два месяца назад мы не узнали, что гибель Валерии была случайной. В тот день я уговаривал Люсиану связаться с приютом и выяснить судьбу Беллы. Хотя бы узнать, удочерили ли ее. Но она ответила, что никогда не осмелится, потому что больше всего боится, что дочь возненавидела ее. Я предложил ей нанять частного детектива, но Люсиана была убеждена: Белла даже не захочет разговаривать с ней, после того как она от нее отказалась.

– Белла боится того же самого – что она не нужна своей матери!

Отец потер ладони:

– Для Люсианы это будет как сон, который вдруг сбылся наяву. Подумать только, ее дочь сама приехала, желая разыскать ее!

– Значит, ты не стал бы возражать против их встречи?

– Возражать? Как тебе даже в голову пришло такое! – воскликнул отец. – Я мечтаю сделать Люсиану счастливой, но до сих пор это было не в моей власти.

Леон узнал все, что хотел. Он пытался представить себе счастье Беллы, когда она встретится со своей матерью.

– У меня есть план. Сегодня же вечером приезжайте с Люсианой ко мне на виллу ужинать. Скажи ей, что малышка выздоровела.

Отец кивнул:

– Она давно ждала твоего приглашения.

– Знаю, очень сожалею, что ей пришлось столько ждать, и твердо намерен исправить свою ошибку.

Как ни печально, Леон ни разу не пригласил отца и Люсиану вдвоем на свою виллу. Все эти годы он продолжал прохладно относиться к мачехе. Если бы только он раньше знал ее историю! В прежние годы это не повлияло бы на негативное отношение к повторной женитьбе отца, но Леон, по крайней мере, не вынес бы ей поспешный приговор из-за ошибочных предположений и слухов, достигавших ушей подростка.

– Ничего, Леонардо, я же знаю, кем была для вас ваша мать, и все понимаю. А насчет Люсианы… Она очень любит Кончитту и обрадуется возможности пообщаться с ней у тебя дома.

Леон и сам в этом не сомневался.

– Приходите к семи. Кончитту как раз покормят к этому времени, – ответил он.

Отец проводил сына до двери, не в силах сдержать свою радость. Он даже неловко обнял Леона, чего не делал уже много лет.

Выйдя из офиса, Леон перезвонил Симоне и предупредил, что планы на вечер поменялись. Потом поехал в отель. Леон поблагодарил Риггио и отпустил его. Заходя в внутрь, он вдруг осознал, что впервые за долгое время у него хорошее настроение. Леон нажал кнопку, оповещая о своем появлении. Роза не заставила себя ждать:

– Синьор?

– Простите, что сразу не представился. Я Леонардо ди Малатеста.

Глаза дамы широко раскрылись – имя было ей безусловно знакомо.

– Мне надо повидать синьорину Петерсон, вопрос жизни и смерти, – продолжал Леон. – Я знаю, она сейчас здесь. Попросите ее спуститься в холл, пожалуйста. – И он выложил на стол несколько купюр, возмещая доставленные хлопоты.

После мимолетного колебания женщина кивнула и скрылась в глубине холла. Леону не пришлось ждать долго – Белла вышла почти сразу. Глаза у нее опухли от слез. В этом состоянии она даже не особенно удивилась его приходу.

– Леон? – Она прерывисто вздохнула. – Что вы здесь делаете? Мы же уже попрощались.

Кажется, она обрадовалась ему, хотя, возможно, это было всего лишь фантазией.

– Да, но с тех пор кое-что случилось. Давайте зайдем к вам, и я все расскажу.

Она кивнула:

– Хорошо.

Если у нее и мелькнуло желание возразить, то оно тут же пропало. Леон, поблагодарив Розу, последовал за дочерью Люсианы наверх, в маленькую комнатку, которую она занимала. На ней было то же самое платье, в котором она ходила днем, но теперь оно выглядело сильно помятым.

Закрыв за собой дверь, Леон увидел смятую постель, где она, наверное, лежала и плакала. Белле, конечно, была непереносима мысль, что она уедет из Италии, так и не повидав мать.

Он сразу перешел к делу:

– Простившись с вами, я поехал к отцу.

– Ой, нет…

– Прежде чем пугаться, выслушайте меня. Я узнал, что перед тем, как жениться на вашей матери, он узнал о вашем существовании.

Белла недоверчиво посмотрела на Леона.

– Я спросил, отказалась ли Люсиана от ребенка по своему желанию, или ее вынудили обстоятельства, – продолжал Леон.

И ч-что она ответила? – спросила Белла в смятении.

– Отец сказал, что ей пришлось, хотя она дорожила своей дочкой больше жизни. Не проходит и дня, чтобы Люсиана не тосковала по ней, не мечтала с ней встретиться.

Белла отвернулась, чтобы скрыть нахлынувшие на нее эмоции. Леон взял ее за плечи и повернул к себе лицом. Она дрожала всем телом, как лист на ветру. Он привлек ее к себе. Ее блестящие темные волосы защекотали ему подбородок. Он твердо сказал:

– С вашим возвращением в Нью-Йорк следует повременить. Отец привезет ее ко мне на виллу ужинать, и вы сможете увидеться.

Белла глухо всхлипнула, попыталась высвободиться, но он не пустил ее и только крепче прижал к себе.

– Она не будет знать, что вы ждете ее. Отец считает, так лучше, и я согласился с ним. Он отказался бы от затеи, не будь твердо уверен, что Люсиана несказанно обрадуется. Если вам требуются подтверждения, я ему позвоню и приглашу приехать сюда.

Белла уткнулась головой Леону в грудь, как делала Кончитта, когда искала у него утешения. Он осторожно погладил ее по спине.

– Как же так вы уедете, не повидавшись с ней? – Леон попытался воззвать к ее разуму. – Вы ждали этой возможности всю жизнь! Вы были сильной, устояли в обстоятельствах, которые могли сломить очень многих. Поймите, ваша мама будет гордиться вами. Вы многого достигли.

– Так хочется в это верить…

– Вам станет легче, если я скажу, что и сам вами горжусь? Вы чудесная девушка. Как вы только выжили в этой семейке – это выше моего разумения. То, как вы организовали поиски вашей матери в чужой стране, без посторонней помощи, вообще не поддается описанию.

– Спасибо на добром слове… – прохрипела Белла.

– Соберите вещи, а я вас подожду. Пока вы еще остаетесь в Италии, считайте себя моей гостьей. О машине можете не беспокоиться. Оставьте ключи в холле на столе, и мой человек вернет ее в агентство. А на вилле у вас будет еще целый день впереди, чтобы приготовиться к встрече.

– Вы просто необыкновенно добры ко мне.

Он прижался губами к ее виску:

– А почему бы нет? Я действительно счастлив от того, что помог вам через столько лет найти вашу мать. – Леон не мог сделать это для своей дочери, но сделал это для нее. – Вы же не лишите меня этой радости, правда?

Белла медленно подняла голову. Уголки ее губ слабо приподнялись.

– Нет, конечно же нет. Но я так волнуюсь. Что, если…

– Не углубляйтесь в это, – мягко перебил он, сжимая ее предплечья. – Уверяю вас: знай она, что ждет ее сегодня вечером, она боялась бы гораздо сильнее, чем вы. Папа сказал, что все эти годы Люсиана страдала от того, что информация по вашему удочерению была закрытой. Но даже если бы ей удалось получить ее через суд, она все равно боялась, что вы сочтете ее поступок непростительным и наотрез откажетесь встретиться.

– Неужели это правда? – пробормотала Белла со страхом и надеждой.

– Спросите у моего отца! Он не стал бы мне лгать, и предвкушает вашу встречу. Мы оба с ним не можем этого дождаться.

И он правда не был сердит?

– Совсем наоборот! Он верит, что ваша встреча поможет даже устранить некоторые проблемы его семейной жизни.

– То есть?

– Ее постоянную грусть, свое неумение утешить ее.

– Ох, Леон… – В глазах Беллы засветилась надежда.

Не в силах противиться искушению, Леон обхватил ее лицо ладонями. Но этого было мало – ему с необычайной силой захотелось ощутить вкус ее губ, и, склонившись к Белле, он поцеловал ее по-настоящему, так, как хотел сделать в прошлый раз.

Нежно раздвинув губами ее губы, Леон вдруг почувствовал, как Белла отвечает ему, и от этого все его тело охватило пламя. Поцелуй незаметно становился все более глубоким… Леону следовало остановиться, но его неудержимо влекло к ней.

– Белла… – пробормотал он ее имя, охваченный желанием.

Но в следующее мгновение она отстранилась и попятилась к двери. Леон мгновенно почувствовал себя обездоленным:

– Что-то не так?

– Должен же кто-то прекратить это безумие! – воскликнула Белла, с трудом переводя дыхание. – Я вас не виню. Я могла бы сразу воспротивиться, но не стала, потому что… мне было приятно…

«Удивительно честная женщина!»

– Я могла бы сказать, что сама не знаю, что на меня нашло, но это будет ложью, – добавила она. – Дело в том, что я еще ни разу не была близка с мужчиной и немного забылась…

– Вы хотите сказать…

– Удивительно, правда? Это в двадцать четыре года! – пробормотала Белла. Я не стала вас останавливать, я… понимаю, почему вы стали меня целовать. Вы были счастливы в браке и тоскуете по жене. А у меня нет оправдания, так что давайте согласимся – это было временное умопомрачение, которое не повторится, и пообещайте, что мы не окажемся снова в такой ситуации. Пообещайте, Леон! Иначе я не смогу все это выдержать, даже если так никогда и не увижу свою мать. – Ее глаза ярко вспыхнули.

– Обещаю, что никогда ничего не сделаю вопреки вашему желанию. Так вам будет спокойнее?

– Нет.

«Просто потрясающая честность!»

– Пока вы собираетесь, я спущусь в холл и оплачу счет, – произнес он.

Она отодвинулась от двери:

– Я не рассчитываю, чтобы вы будете за меня платить.

– Знаю. Потому и хочу это сделать, – произнес он.

Во всем ее прекрасном существе нет ни единой корыстной мысли. А ее губы только что едва не довели его до сердечного приступа. В Белле Петерсон множество неожиданных сторон, и все они волнуют и изумляют. А Леон уже считал, что после смерти Бенедетты ни одной женщине не удастся его увлечь.

Он вышел из комнаты и оплатил пребывание Беллы в отеле, прибавив щедрые чаевые, отчего сумрачные глаза Розы значительно подобрели.

Белла собралась быстрее, чем предполагал Леон. Она вышла в холл с чемоданом и сумкой через плечо. Несомненно, поспешить ее заставило волнующее ожидание встречи с матерью, но он подозревал, что она и без того пунктуальна всегда и во всем. Еще одно качество, которое он оценил по достоинству.

Леон взял у нее багаж, и они направились к машине. Второй раз за два дня он вез ее к себе домой. Впрочем, со вчерашнего утра, когда он лег спать после бессонной ночи, проведенной с дочерью, много всего произошло.

Леон уже больше не задавался вопросом, почему звонок помощника на виллу заставил его собраться и отправиться в банк за разъяснениями. Во всем, что случилось, он явственно чувствовал руку судьбы. И от этого ему становилось жутко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю