412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раяна Спорт » Надэя. Невеста принца (СИ) » Текст книги (страница 9)
Надэя. Невеста принца (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:20

Текст книги "Надэя. Невеста принца (СИ)"


Автор книги: Раяна Спорт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Глава 17

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Интересная все-таки эта штука – магия. Вроде она одна из значимых частей мира, одинаково влияющее на все живое, где бы оно не находилось. Но вот парадокс – чем дальше я отдалялась от столицы Юраккеша, тем лучше я себя чувствовала. Задышала так, словно с моей души разом сняли все оковы. Все же правы оказались большинство учёных, заявлявшие, что ведьмам не место в городе. И это действительно так.

Как не крути, а я была счастлива в Ашаваре. Только за погоней семейного счастья я упустила одну немаловажную деталь – я больше не обычный человек, а одаренная богами. Ведьма в простонародье. Забыла о том или просто не желала осознавать, что моя сущность не приемлет оков. Любых. Даже брачных, которые так или иначе подразумевают те или иные запреты.

Теперь-то мне стало понятно, отчего все одаренные стремятся к воле и не терпят ограничений. Теперь-то я поняла, что едва не угодила в искусно расставленные сети не только принца Хасиба, но и его величества Амира Второго.

Боги и на этот раз уберегли меня от неправильного шага. Жестоко, конечно, но от этого никому из нас не деться. Хасиб, впрочем, как и король, переступил черту, за которой следует немедленное наказание – смерть.

Король в отличии от своего брата действовал более решительно. Во время моей последней аудиенции с Амиром Вторым, мне даже на мгновение показалось, будто он испытал неимоверное облегчение, услышав, что я хочу вернуться домой. Видимо понял, что удержать меня силой и обманом – это не лучшая идея. За такое можно оказаться и на смертном одре. Поэтому как можно быстрее освободил меня от всех обязательств и отпустил с миром.

Я возвращалась домой. Туда, куда стремилось мое сердце, туда, где я чувствовала себя свободной и непринуждённой. Те месяцы, что я прожила в столице, оставили в моей душе неизгладимые шрамы, но я понимала, что только дома я окончательно смогу прийти в себя и начать жить заново. Без груза прошлого.

Море было спокойным и безмятежным. Легкий ветерок играл с парусами, подгоняя наше судно только вперед. Солнечные блики, отраженные от зеркальной поверхности воды, ослепляли и дарили спокойствие.

Прошло больше недели, как мы впервые вступили на палубу этого корабля. Ведомая своей силой, я часто гуляла, вдыхая ароматы соленного моря. Ни жаркое солнце, ни ночная прохлада не могли согнать меня вниз. В душную, пропитанную неприятными запахами каюту.

Я буквально поселилась на корме, сделав из тюков импровизированную лежанку. И неспешно наблюдала за окружающей меня действительностью. Вот прилетела нахалка чайка, желая поживиться уловом рыбаков, вот в дали фыркнул огромный морской обитатель, шумно хлопнув по воде своим плавником, вот радостный вскрик одного из юнг, что который день пытался поймать чудо-рыбу.

Улыбнулась, прикрыв глаза. «Счастье есть, его не может не быть», – вспомнилась известная фраза из кинофильма "Ирония судьбы, или с легким паром!". Она навевает мне мысль о том, что никогда не надо сдаваться и опускать руки. Надо искать свои ключи от счастья.

Несмотря на боль утраты, я была счастлива оказаться в дали от удушающих меня стен столичного города и тех норм приличий и морали, которые пытались мне навязать. Вот так просто сидеть и наблюдать, как полуголые мужчины справляются со своей работой, как мальчишки хвастаются друг другу своим уловом, как порой приятно нежиться в лучах восходящего солнца и не переживать, что нежную кожу покроет загар, а на лице выступят веснушки, что с таким трудом вывела личная лекарка ее величества.

Все эти ограничения, которые совсем недавно воспринимались мной как вынужденное неудобство ради семейного счастья, теперь казались мне несущественными. Более того, даже неправильными и чуждыми для меня.

Зачем терпеть на себе тонны одежды, скрывающим все прелести молодого тела, если можно с таким же успехом надеть на себя тунику и шаровары? Зачем чинно восседать за столом в столовой, чувствуя себя некомфортно, если можно вкусно поесть и на кухне?

Может, конечно, во всем этом сказывается мое иномирное воспитание, но я дала себе слово, что больше не буду ограничивать себя рамками приличий. Жизнь у меня одна, и отныне я буду жить так, как считаю нужным.

Еще одним приятным открытием стало то, что по мере отдаления от берега я начала намного лучше чувствовать стихии. Словно они смогли преодолеть тот невидимый барьер, который был возведен между мной и мирозданием. Теперь я их не только слышала, но и прекрасно чувствовала.

Единственное, что меня угнетало, это уж слишком навязчивое внимание со стороны одного из стражников. Если в начале пути я практически не замечала его, то теперь, спустя неделю, готова была провалиться сквозь землю, лишь бы не вести с ним беседу.

Это тот дерзкий страж, который впервые взглянул на меня как на женщину, когда я приехала в Ашавар. Тогда он казался мне смелым, но сейчас я поняла, что это всего лишь одна из его черт – нахальство. Несомненно, он точно так же строил бы глазки любой мало-мальски привлекательной девушке.

А вот и он. Не зря похоже говорят, помяни черта и он появится… Эйфар Гоар собственной персоной.

Видимо на моем лице отразился весь спектр недовольства и утраты столь прекрасного мгновения, когда на темном небе загораются первые звезды. Только этот нахал неверно воспринял мои эмоции, посчитав, что я скорблю о муже.

– Я искренне сожалею о вашей утрате, принцесса, – произнес он, облокотившись о перила.

– А я ни о чем не сожалею, тан Гоар. Я рада, что возвращаюсь домой. И да, я поняла, что вы имели ввиду.

После моих слов молодой мужчина смешался. Наверное, костерил себя на чем свет стоит, решившись заговорить о моем покойном муже. С минуту мы молча рассматривали потемневший в ночи горизонт, пока Эйфар неожиданно не спросил:

– А где ваш дом?

Я невольно поморщилась от банального подката. Вот нельзя что ли придумать нечто пооригинальнее? Уж что-что, а он точно знает, откуда я родом.

– Я из северо-восточной провинции. Наше поместье, Шорхат, находится на границе государства.

– Где свирепствуют дикие племена, – заметил стражник, прикусив губу.

– Имение спрятано со всех сторон самой природой, тан Гоар. За всю мою жизни дикари ни разу не нападали на Шорхат, – возразила я и неприлично уставилась на молодого человека.

Ишь, чего придумал!

– Земли моего отца находятся неподалёку от Бадеи. Я возвращаюсь домой, чтобы принять наследство. Увы, но мой старший брат погиб, а других наследников первой крови у него нет. Моя мечта провести всю жизнь воином разрушилась, так и не воплотившись в жизнь. Теперь мне придется стать землевладельцем и вскоре жениться.

Я ухмыльнулась, услышав подобные слова. Пока мы на корабле, я все еще считаюсь принцессой, а он всего лишь стражником. Но стоит нам только ступить на землю, как расклад сил полностью поменяется. Я стану безродной танитой с имуществом, которое по закону будет принадлежать будущему супругу, а он наследником богатого тана. В глазах людей мы станем равны, а значит у него есть все шансы стать моим спутником жизни. Пусть и не добровольно, но все же…

К сожалению, траур по почившему мужу не может длиться вечно. Пройдет несколько лет и отец наверняка захочет вновь выдать меня замуж. Уверена, тан Гоар добьётся своего, сделает все, чтобы на моем запястье вновь проявился брачный браслет.

Что уж тут говорить, нового замужества я больше не переживу. К тому же он мне не нравится, как человек. Что-то в нем было отталкивающее. Вроде веселый открытый молодой мужчина, а нутро у него гнилостное.

Даже матушка, пребывавшая в последние дни в меланхолии, заметила его навязчивое поведение.

– Возможно, Эйфар Гоар поможет тебе отвлечься, – заметила она, когда я спустилась в каюту, чтобы немного отдохнуть после сытного обеда.

– Он пытается ухаживать за мной, матушка. Но мне не нравится его напор. Слишком быстр и скор. Надеюсь, когда мы окажемся в порту Цаарита, наши пути окончательно разойдутся в разные стороны и он больше не будет мне надоедать.

– Но он не так уж и плох, – задумчиво произнесла матушка. – У его отца столько же земель, как и у твоего.

– Я не собираюсь снова выходить замуж, мама, – с нажимом произнесла я и легла на свою узкую койку.

Для большего пафоса осталось лишь закатить глаза и смиренно отдаться воле богов. Матушка с самого начала пути успела присесть мне на уши и всячески старалась настроить меня на новое замужество. А оно мне надо?! Нет, конечно! У меня на жизнь иные планы!

– Ты решила стать храмовницей? – спросила она, заранее зная ответ.

– Нет, конечно!

– Но что ты тогда собираешься делать?! Мы с отцом не вечны, и ты это прекрасно знаешь! Данар вскоре обязательно женится, и его жена вряд ли потерпит, чтобы в доме, который она будет считать своим, жила другая женщина. Что станет с тобой, если ты не выйдешь замуж?!

Теперь действительно настало время закатить глаза. Черт! Что за мракобесие! Как будто иных путей устроиться в жизни нет!

Пожав плечами, как можно мягче ответила взволнованной женщине:

– Построю небольшой домик в лесу около скал и буду спокойно жить.

– Но это же безумие! – театрально сплеснула матушка руками и заметалась по небольшой каюте, что любезно выделил нам капитан.

– Отчего же? – я аж привстала на локтях. – Данар с радостью отселит меня куда подальше, лишь бы не казаться рядом со мной менее умным. И даже выделит землю в безвозмездное пользование. Засажу ее лекарственными травами и буду оказывать помощь нуждающимся. Лес и его обитатели станут моими защитниками, да и сама природа не позволит обидеть инициированную одаренную. А до этого времени мне осталось всего пару лет прожить.

– Но милая! Зачем же хоронить себя в лесу? Ты ведь теперь богатая невеста. Многие завидные холостяки будут просить твоей руки.

– А зачем мне охотники за моим золотом? – насмешливо фыркнула и откинулась на тощий матрац.

– Да, – впервые согласилась со мной матушка. – Но я уверена, что ты найдешь достойного человека, который полюбит тебя сильнее, чем твое золото.

– Возможно, – нехотя допустила такую мысль. – Но Эйфар Гоар – не тот человек, который будет готов обнажить свои чувства. Он раздражает меня и выводит из себя, словно само его существование противоречит ходу бытия. Особенно мне неприятна та самоуверенность, с которой он смотрит на меня. Будто я вещь, которая уже ему принадлежит. Принц Хасиб хоть и недалеко ушел от тех же мыслей, но он хоть умело скрывал это.

Матушка недовольно покачала головой, но, слава всем богам, промолчала, понимая мою правоту.

Глава 18

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Увы, но наше морское путешествие растянулось на добрые пять недель. К концу второй недели небеса разверзлись и с неба полил дождь, сопровождавшийся порывистым ветром. Наш корабль отклонился от курса, значительно углубившись в воды соседнего государства. К тому же после шторма нас неожиданно настиг полный штиль, а идти на веслах – так себе удовольствие.

Я бы могла договориться со стихиями и смягчить для нас последствия шторма, но не стала этого делать. Во-первых, отец строго-настрого запретил показывать посторонним уровень своих сил и возможностей, а во-вторых, я не хотела лишний раз вмешиваться в мироздание. Каждая такая просьба может для кого-то стать фатальной, поэтому нужно учитывать все риски, прежде чем вмешиваться в ход событий.

Сутки нас болтало посреди бушующего моря. Не скажу, что это приятное времяпровождение, все же мы с матушкой те еще моряки. А еще я впервые почувствовала на себе все прелести морской болезни, о которой до этого времени знать не знала.

Три дня у меня ушло на то, чтобы справиться с тошнотой и головокружением. Матушка, кстати, чувствовала себя намного лучше, хотя и она до этого момента не попадала под влияние разгневанной стихии. Как бы то ни было, но на четвертый день мне все-таки удалось соскрести себя с постели и выйти подышать свежим воздухом. Эх, если бы я знала, к чему приведет моя краткая прогулка под ночным небом, я бы ни за что не вышла за пределы каюты.

К тому моменту, когда я тенью выскользнула из нутра судна, солнце уже давно село, а ночную тьму разгоняли едва видные сквозь облака яркие звезды. Глубоко вздохнув, прислонилась к перилам и прикрыла глаза. Чувство единения со стихией ветра и воды принесло на краткий миг облегчение и спокойствие. До той поры, пока я не почувствовала на своем плече чью-то руку.

Вздрогнув, застыла изваянием. До моего чувствительного носа донесся прогорклый запах рома и дешёвого табака, а также аромат, присущий только одному мужчине, плывущему на этом корабле.

– Вы замерзли? – спросил тан Гоар, привлекая меня к себе.

– Нет. Уберите от меня свои руки, Эйфар Гоар. Вы не имеете права прикасаться ко мне.

Я постаралась ответить, как можно суше и безэмоционально. Мужчина, несомненно, выпил, а пьяному, как говориться, и море по колено. Только его не проняло мое предупреждение.

– Так дайте мне это право, Надэя! Завтра мы прибудем в порт Цаарита. И я стану вам ровней. Я сделаю вам предложение, и вы станете моей женой.

Ага, бегу и спотыкаюсь, лишь бы успеть за этим самовлюбленным болваном.

Оттолкнув мужчину, развернулась к нему лицом. Ну, мои предположения оказались верны. Тан Гоар был выпившим и в состоянии легкого опьянения. Видимо успел приложиться к бутылке во время ужина, а может и после него.

Внутри меня все заклокотало от гнева. Уж слишком он самонадеян и продуман. Ведь не оставит так просто идею жениться на мне, чтобы я не сказала.

«Баран упертый!» – мысленно взревела на него, скинув со своего плеча его потную ладонь.

– Как вы смеете, Эйфар Гоар?! Мой муж умер всего несколько месяцев назад! Как вы смеете делать мне предложение, когда я еще нахожусь в трауре?! Впрочем, я в любом случае отвечу вам отказом. Я не выйду за вас замуж! Никогда! – прошипела я в ответ и отвернулась от ненавистного мне лица. Вот же хам!

Мужчина после моей пылкой речи громко расхохотался, нарушив тишину ночи. Он снова притянул меня к себе, отчего я поначалу растерялась, не зная, как поступить, но опомнившись, принялась колотить его кулаками о грудь, стянутую белоснежной сорочкой. Только все мои потуги казались ему смешными. Сквозь нездоровый смех он произнес:

– Ты действительно огненная женщина! С характером! Все так, как мне нравится. Ты подаришь мне сильных сыновей!

Ага, разбежалась! Не на ту напал!

Попыталась вырваться из стальной хватки, но где там! Его пальцы сильнее сомкнулись на моем теле, оставляя на нем синяки. Сквозь неплотную ткань туники и шаровар я почувствовала, как в бедро упирается его восставшая плоть.

– Отпусти! Иначе я пожалуюсь капитану на твое поведение! – вскрикнула, забившись с утроенной силой.

Увы, но наши силы были неравны. Он все же хоть и молодой, но мужчина. К тому же не хилый аристократ-землевладелец, а бывший стражник, который привык тренироваться с оружием наперевес.

Наклонив белокурую голову, он принялся осыпать мое лицо влажными поцелуями, чем вызвал во мне омерзение. Я отвернулась, не желая чувствовать его губы на своих губах. И вовремя. Эйфару достался лишь краешек щеки. Сжав меня так крепко, что я не могла нормально дышать, но нагнулся и провел своим языком по моей ушной раковине, а потом горячо шепнул:

– Знаешь, моя дорогая, я передумал ждать. На берег ты сойдешь, уже будучи моей женой. Я возьму тебя, как не мог взять тебя твой принц, и только потом поведу к алтарю!

Услышав такие перспективы, я замерла от неожиданности. А ведь он действительно может поступить со мной подобным образом! Надо мной больше не довлеют брачные клятвы и узы ритуала, а значит ему, магу, ничего от нашего насильственного единения не будет! Его магия останется с ним!

Страх уступил место гневу. Нет уж, дорогой! Я еще поборюсь за свою свободу! Извернувшись в стальных тисках его рук, я изо всех сил ударила коленом по самому чувствительному месту любого мужчины.

Явно не ожидая такой подлянки, Эйфар Гоар крякнул и согнулся пополам. Я же быстро отступила и оценивающе посмотрела на своего противника. Тот стоял, полусогнувшись и с выпученными глазами. Хватал воздух ртом, не в силах даже взвыть от ужасной боли.

Я ухмыльнулась. Так тебе и надо! А если этого окажется мало, чтобы отвадить его от меня, то я уверена, что смогу добавить. Развернувшись, поспешила вниз в свою каюту. Надеюсь, у него хватит ума оставить меня в покое.

Всю ночь дул ровный, сильный ветер. Мне не спалось из-за ночного происшествия. Тан Гоар, сам того не ведая, всколыхнул в моей душе темные ее стороны, жаждущие немедленной расправы над самовлюбленным павлином.

Услышав крики матросов, я вышла на палубу. Было раннее утро и солнце еще не успела взойти. Ориентируясь по звездам, капитан уверенно вел свое судно к берегу.

Я стояла на носу корабля и вглядывалась в темноту. Невольно в голове всплыло воспоминание, как я впервые оказалась в этих водах. Тогда я была испуганна и дезориентирована и несмотря на присутствие Дарка, чувствовала себя одинокой и никому не нужной. Я очень боялась будущего и то, что оно несло с собой. Вспомнила, как работорговцы развлекались с рабынями, и как Дарк пытался меня оградить от этого мерзкого зрелища.

Второй раз я оказалась в этих водах уже добровольно, понимая, что это действительно кратчайший путь в нашем положении. Если бы мы решили возвращаться по суше, то месяца три, а то и больше, ушло бы на дорогу.

Ветер, будто в отместку последним дням, дул сильно и ровно. Не прошло и часа, как взошло солнце, а корабль пристал к пристани. Мне пришлось поспешить вниз и помочь матушке со сборами. К сожалению, я обросла немалым имуществом, за которым следовало тщательно следить во время разгрузки. Да и лошадей следовало проверить, все же наше морское путешествие порядком затянулось.

Наконец, после недолгих сборов и указаний, мы оказались на ровной поверхности земли. А впервые за долгие дни путешествия почувствовала прилив сил и неимоверную радость от скорой встречи с родными мне местами. Еще совсем немного, буквально дней пять, и мы вновь окажемся за стенами родного дома.

Бывший стражник как ни в чем не бывало подошел к нам и широко улыбнулся.

– Разве есть воздух слаще, чем в родных краях? – спросил он у матушки, а затем взглянул на меня: – Надеюсь, вы хорошо выспались, принцесса?

– Отлично, тан Гоар, – ответила ему с той же притворной любезностью.

Молодой мужчина ухмыльнулся. В его глазах плясали лукавые искорки. Значит, не проняло его мое наставление.

«Этот паразит еще смеет надо мной смеяться!» – с негодованием подумала я. – «Какая самоуверенность и глупость! Прилип, словно банный лист!»

Тем временем этот «банный лист» начал навязывать матушке свое сопровождение. Видя, что ситуация разворачивается не в мою пользу, я поспешила вставить свое мнение.

– Матушка! По-моему, не стоит утруждать тана Гоара. С нами Дарк и дюжина охраны. Да и погода стоит сухая и безветренная, так что дороги будут хорошими. Кроме того, отец наверняка известил Данара о нашем возвращении, и он обязательно встретит нас на полпути.

Матушка нерешительно взглянула на меня, отчего я едва не чертыхнулась вслух. По ней было видно, что без должной охраны она чувствовала себя не в своей тарелке.

– Тана Гоара ждут престарелые родители, – решила во чтобы то ни стало добиться своего, – чтобы как можно быстрее прижать своего наследника к груди. Его старший брат умер совсем недавно, и я не сомневаюсь, что его мать нуждается в утешении.

Видя колебания матушки, «банный лист» решительно заявил:

– Я отправлю гонца к моим родным, тана Лэйла. Уверен, они поймут меня правильно. Я никогда себе не прощу, если сейчас оставлю вас одних.

Когда я уже было снова набрала в лёгкие воздуха, чтобы высказать свое возражение, до моего слуха донесся тихий шёпот Дарка:

– Оставь его, пусть едет.

Я поджала губы и промолчала. Увидев на лице тана Гоара торжествующую улыбку, еле сдержалась, чтобы не стереть ее еще одной пощечиной.

– Будь все время рядом со мной, – вполголоса попросила своего друга. – Прошлой ночью мне пришлось отбиваться от этого напыщенного болвана. Я не хочу, чтобы его стремления воплотились в жизнь.

Дарк, как и ожидалось, пришел в ярость.

– Он посмел притронуться к тебе?!

Притронуться и не только! Но об этом я никому и никогда не раскажу, иначе мне действительно не удастся избежать с ним брака.

– Нет, но дело к этому шло. Я не желаю выходить за него замуж, но и убедить его не в силах. Он просто не понимает, почему я отказываю ему, единственному сыну крупного и богатого поместья.

– Ты поделилась своими страхами с матерью?

К этому моменту вывели лошадей и Дарк принялся проверять подпругу у подаренного мне его величеством коня. Ехать в карете как матушка я не буду. Пусть обо мне судачат местные кумушки, мне ужу все равно на мнение окружающих.

– Нет еще, не было подходящего времени. Я вообще не хочу посвящать ее во всю эту грязь, Дарк. Надеюсь, когда мы доберемся до Шорхата, я навсегда распрощаюсь с таном Гоаром.

Дарк покачал головой и угрюмо возразил:

– Если он действительно вознамерился на тебе жениться, то будет нелегко. Как бы не пришлось принять меры.

О каких мерах шла речь я поняла с полуслова. Ну уж нет! До убийства дело не дойдет!

Друг помог мне сесть в седло и следом вскочил на своего коня. Наклонившись к другу, я шёпотом произнесла:

– Он не знает о моих способностях, Дарк. Это будет весело!

Подмигнув другу, пришпорила коня и понеслась вскачь, оставляя за своей спиной все испытанные мной горести и несчастья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю