355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райан Хьюз » Тьма перед рассветом (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Тьма перед рассветом (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:54

Текст книги "Тьма перед рассветом (ЛП)"


Автор книги: Райан Хьюз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Кайана не стал не отрицать ни соглашаться с его объяснениями. Она просто закрыла глаз и начала глубоко дышать.

– Я понимаю, – сказал Китарак. – Ты хотел показать ей, что не хотел ранить ее, поэтому самое первое, что ты сделал, когда она напала на тебя, – попытался убить ее.

– Нет! – сказал Джедра. – Я не хотел ранить или убить никого; просто я запаниковал.

– А ты? – Китарак спросил Кайану. – Как ты объясняешь свое ужасное поведение?

– Он схватил меня, – сказала она. – Я сказал ему, чтобы он оставил меня в покое, но он меня не слушал.

Китарак взглянул на крышу. – Но драконы запрещают Джедре подчиняться любому твоему желанию, – сказал он. Когда никто из них не ответил, он взглянул вниз и прорычал, – Агрхх! Это бессмысленно. Вы заставляете меня поступать так.

Он пошел в мастерскую. Они услышали скрежет и позвякивание, и Китарак сказал им через дверь. – Я, вероятно, заслужил это, и я виноват не меньше вас в этом позоре. Может быть я слишком сильно давил на вас.

Такой внезапный поворот дела заставил Джедру проглотить язык.

– Жесткость обучения псионике оказалась слишком мучительной для вас, – сказал Китрак, – так что вам надо сначала разобраться в самих себе, понять, как вы относитесь друг к другу. Я был слишком глуп, и не увидел этого сразу. – Он вышел из мастерской с рюкзаком, в который он перенес несколько книг из библиотеки и парочку принадлежностей для приготовления еды, которые прилетели к нему по воздуху из кухни.

– Это для чего? – спросила Кайана.

– Я даю вам каникулы, – холодным и официальным тоном сказал Китарак. – Ваше обучение псионике прерывается до тех пор, пока вы не решите ваши личные проблемы и не станете настоящими товарищами по яйцу.

– Вы уходите? – не поняла она.

Китарак завязал свой рюкзак. – Сила твоей логики просто поражает воображение, – сказал он ей. Затем он обратился к ним обоим, – Вам придется позвать меня вернуться, когда вы будете готовы продолжать обучение, но вы должны быть на самом деле готовы. Еду вы найдете на складе, ее хватит на много месяцев, если вы будете экономны. Джедра, не забывай о холодильном ящике, сохраняй его от перегрева, а ты, Кайана, смотри за овощами, чтобы они не испортились.

Джедра едва слышал его слова. Какое ему дело до холодильного ящика и овощей. Они его заботят как порыв вчерашнего ветра.

Китарак не должен уходить! Не сейчас, когда Кайана совсем сошла с ума от злости на него.

Но Китарак мог уйти и ушел, вытащив свой гигантский рюкзак за дверь . Он остановился только на мгновение, взглянул на них и сказал, – Кстати, я вообразил дождевое облако, – потом он закинул рюкзак на спину и вышел наружу, закрыв за собой дверь.

Седьмая глава.

Молчание в большой комнате было настолько плотным, что его можно было резать, как глину. Джедра взглянул на Кайану, она посмотрела на него, но никто из них не начал обвинять другого, они оба знали, что за этим последует. Порыв ветра пошевелил один из стеклянных камней, и Джедра телекинетически потянулся через крышу, чтобы укрепить камни, удерживающие его на месте, его движение разрушило недолгое перемирие, которое установилось на подушке между ним и Кайаной.

Она, казалось, знала, что он делает, хотя он не глядел вверх. – Да, покажи себя в полной красе, почему нет, – сказал она.

Он потряс головой. – Я просто хочу спасти стеклянный камень.

– Так же как ты хотел объединить сознание с кристаллом?

– Да! Да, я хотел. Вот, смотри сама. – Он едва не перенес телекинетически кристалл из спальни, но потом подумал, что лучше всего встать и принести его в руках. Оба кристалла лежали на подушке там, где он их оставил, когда все началось; он выбрал один и принес в большую комнату.

– Видишь? – он протянул его Кайане. – В нем есть что-то странное. Я ощущаю в нем какой-то сорт энергии, почти такую же, как в живом существе. Я собирался объединить свое сознание с ним, когда ты напала на меня, как сумашедшая.

Она даже не взглянула на кристалл. – Итак, это моя ошибка, вот что ты говоришь?

– Что? – Джедра сел напротив ее, скрестив ноги.

– Ты был занят собственным исследованием, когда я напала на тебя. То есть это моя ошибка, что мы сражались и Китарак ушел. Ты так думаешь, не правда ли?

Джедра опять взглянул на кристалл. – Да, действительно, я пытался заняться своим собственным исследованием, но, мне кажется, что я одновременно подумал о тебе, вот почему я совершенно случайно объединился с тобой.

– Случайно. Ха. И не имеет значения, что ты пришел в библиотеку, собираясь заняться каким-то ментальным действием, и когда я оказалась занята, ты обвинил меня в страсти к трущобам, или это…

– Это ты назвала меня трущобной крысой.

– Я так не говорила.

– Говорила. Ты сказала: 'твоего сорта людей', как если бы мы что-то вроде грязи на подошвах твоих сандалей.

Кайана уставилась на него, ее ноздри поддрагивали при каждом вздохе. Не говоря ни единого слова, она встала и пошла в спальню, потом вышла оттуда с рюкзаком в руках и пошла на кухню.

– Что ты собираешься делать? – спросил Джедра, идя за ней на кухню.

Она пошла на склад и набила рюкзак овощами и высушенным мясом.

– А что, по твоему, я делаю? – спросила она. – Я ухожу.

– А почему ты решила, что Китарак возьмет тебя с собой?

Она взглянула на Джедру так, как будто он говорил на незнакомом языке. – Кто тебе сказал о Китараке? Я ухожу сама, и собираюсь идти одна. А когда я уйду, вы оба можете делать все, что вам хочется. Переставляйте мебель вашим дурацким телекинезом – мне все равно.

Даже без мысленной связи Джедра в точности знал, что она имеет в виду. Она действительно собиралась уйти в пустыню, одна.

– Послушай, Кайана, – сказал он, – я не думаю, что это хорошая мысль. Помнишь, нам пришлось очень несладко, когда мы вместе шли через пустыню.

Она вернулась на склад, ее рюкзак заметно округлился из-за еды, лежавшей в нем. – О, и ты думаешь, что я совершенно беспомощна, да? А что я делала здесь все это время, не считая лекций Китарака? Может быть я и не в состоянии двигать вещи, как ты это делаешь, но пару-другую трюков я все-таки выучила. Я смогу позаботиться о себе. – Она наполнила свой мех для воды из кувшина, который стоял на складе, потом прошла мимо Джедры в большую комнату, а оттуда в спальню, где стала упаковывать свою одежду. Вещей у нее было не слишком много; помимо туники, которая была на ней, у нее еще оставался эльфийский халат, юбка и короткие штаны, которые она сделала сама.

Джедра пошел вслед за ней и стоял в дверном проеме, пока она засовывала свою одежду в рюкзак поверх еды. – Ты не в состоянии одна пересечь пустыню и ты знаешь это, – сказал он. – Кто будет стоять на страже, пока ты будешь спать, полностью без сил? А что ты будешь делать, когда еще один токамак нападет на тебя?

– Я ударю его так же и по тому же месту, как и тебя, – сказала Кайана. – Как я ударила Сахалика. Очень помогает от непрошенных советов и советчиков.

То есть страх, который он испытывал несколько минут назад, это та самая штука, которую она сделала Сахалику? Не удивительно, что эльф убежал, и никто не мог его найти. Если бы Китарак не вмешался и не блокировал его, был шанс, что он мог бы сжечь всю память Джедры, и тогда это он сейчас бежал бы по пустыне, а не Кайана.

– Чего ты боишься? – внезапно спросил он.

– Что? – она покрепче завязала узлы на рюкзаке.

– Почему ты так стремишься в пустыню? Только потому, что мы поспорили? Потому что ушел Китарак? Или ты боишься меня?

Она оттолкнула его с дороги и вернулась с рюкзаком в главную комнату. – Я не боюсь ни тебя ни кого-то другого, – сказала она. Закинув рюкзак на плечи, она толчком открыла дверь. Ветер немедленно ворвался внутрь дома, принеся с собой облако мелкого песка. Тускло-красные лучи вечернего солнца с трудом пробивались через висевший в воздухе песок.

– Становится темно, может начаться песчаная буря, – сказал ей Джедра. – Уж этого-то ты должна опасаться.

– Она взглянула на несущийся по ветру песок, но если он и напугал ее, она никак это не показала. – Прощай, – сказал она, вышла за дверь и захлопнула ее за собой.

Джедре хотелось бежать за ней, взять ее рюкзак, убедить ее выслушать его, но он знал, что все бесполезно, она не даст ему сказать ни слова. Он подумал было о том, чтобы извиниться мысленно, но она вероятно не захочет слушать и мысленную речь. Единственное, что он может сделать, псионически следовать за ней, и быть готовым спасти ее, как только понадобится.

Но шторм спас его от неприятностей. Его сознание, без тела, колыхалось над ней на каждом шагу ее тяжелого пути, она попыталась выбраться из каньона, вскарабкаться наверх по крутой и неровной тропинке, но едва она сделала первые шаги, как ветер задул с силой урагана. В воздух поднялись облака песка, стало почти невозможно дышать, тропинка исчезла из виду. Тем не менее Кайана пыталась идти, видимо используя псионическое зрение чтобы видеть через ослепляющий песок, но она сумела пройти не больше четверти мили до края каньона, потом сдалась и повернула обратно.

Джедра дал ей побороться с ураганом до тех пор, пока она не оказалась не очень далеко от дома. Тогда он использовал свое новоприобретенное умение и успокоил ураган вокруг нее, пока она устало тащилась в крепость Китарака.

Он встретил ее у двери.

– Почему ты не говоришь мне 'Я же тебя предупреждал'? – спросил она, когда он распахнул ей дверь.

– А как насчет 'Прошу прощения' вместо этого? – ответил он вопросом на вопрос. Он взял ее рюкзак и стряхнул с него песок, который покрывал его почти полностью.

Она недоуменно взглянула на него, – Ты просишь прощения? За что?

– За то, что разозлил тебя. И за то, что заставил тебя думать, будто я сам злюсь на тебя.

– Ого, оказывается, он даже не злился на меня. Расскажи мне что-либо другое. – Она выхватила рюкзак из его рук и пошла в библиотеку. Там не было двери, которой можно было бы грохнуть, только дверной проем, но ее негодование было видно и так, неудача с уходом ничего не изменила.

Да, ее вообще трудно в чем-то убедить. Его извинения отвергнуты, виноватый взгляд не помогает, интересно, почему он вообще стремится что-то сделать? Он пошел обратно в спальню – теперь только его, по-видимому – и лег на кровать. Ветер выл над его головой, свистел между камней замаскированного дома Китарака, и Джедра невольно спросил себя, а где может быть сам Китарак? Нашел ли он убежище, или слепо бредет через ураган?

Он закрыл глаза и опять дал сознанию возможность вылететь наружу. В псионическом мире летящий песок был только движущейся тенью, он вообще не обратил на него внимания и сконцентрировался на то, чтобы найти темную воронку вихря, одухотворенное сознание. Он поискал в каньоне, пусто, потом разширил круг поиска, пролетел не меньше дюжины миль, но Китарака не была нигде. Тогда Джедра попытался послать ему мысль, но не получил ответа.

В конце концов он не выдержал, встал и отправился в библиотеку. Кайана свернулась клубком на подушке, она не читала и не спала, а просто смотрела на мутный красный свет за единственным окошком комнаты. Скоро наступит ночь.

– Что ты хочешь? – спросила он его, когда услышала его шаги за своей спиной.

– Я хочу, чтобы ты помогла мне найти Китарака. Из-за нас он сейчас снаружи, в такой-то ураган, и я хочу убедиться, что с ним все в порядке.

Она села на своей подушке и взглянула на него. – О, вот что ты хочешь. И как ты собираешься искать его? Соединить сознания?

Он кивнул. – Если, конечно, ты не хочешь найти его сама. Я попытался и не сумел.

Он моргнула пару раз, потом сказала, – И я не сумею.

Он вошел в библиотеку и сказал, – Давай на пару минут отставим в сторону все наши проблемы и вместе попробуем найти его. Может быть ему нужна наша помощь.

– Не уверена, – сказала Кайана. Но подумав несколько мгновений, добавила, – Но возможно, что и нужна. – Она кивнула. – Хорошо, садись и давай попробуем. Но если ты…

– Я не буду.

Джедра уселся рядом с ней, скрестил ноги перед собой, обнял себя руками и закрыл глаза. Он услышал, как Кайана подвинулась поближе к нему, и внезапно они оказались вместе. Они не стали, однако, единым сознанием, но в любом случае это было лучше, чем в последний раз. Враждебность Кайаны была уже не такой колючей, а его собственное ощущение, что она его презирает, куда-то исчезло.

Летим, сказал она, они взлетели над землей и окунулись в ураган. Китарак научил их, как лучше контролировать свои движения; когда раньше они представляли себя птицей, они не могли выйти за рамки птицы. Теперь же они могли иметь много глаз, более широкие крылья, более длинные и острые когти – словом все, что нужно для того, чтобы увидеть и схватить, если понадобиться, свою добычу. Как только они представляли себе что-либо, они могли получить его, пока хотя бы у одного из них оставались силы.

На этот раз они стали двуглавым драконом. Их длинные и гибкие, похожие на змеиные шеи свились и развились от удивления, а чешуйчатые крылья забили по воздуху как сумашедшие, чтобы удержаться в воздухе. Проблема, однако, оказалась в том, что они махали не синхронно. Дракон кренился в небе то налево, то направо, пока Джедра с Кайаной сражались за контроль над крыльями.

Дай мне сделать это, бешенно крикнул Джедра, пытаясь удержать их в воздухе и не удариться о каменный дом. У него не было ни малейшего понятия о том, что будет с их телами в физическом мире, если они разобьются в псионическом видении, но проверять ему как-то не хотелось.

Ты хочешь управлять всем на свете? спросила Кайана. Почему бы мне не сделать этого, для разнообразия? Крылья дракона ударили по воздуху, подчиняясь ее командам, и мгновенно вознесли их над краем каньона.

Хорошо, займись ими, сказал Джедра, уступая ей контроль над крыльями. Сам он сконцентрировался на поисках любых псионических знаков присутствия Китарака, но пока не нашел ничего.

Может быть он закрылся от нас, сказал Джедра. Давай попробуем найти его визуально. Они стали летать кругами, как и сам Джедра несколькими минутами раньше, но найти песчано-желтого тор-крина в каменистой пустыне было почти невозможно, даже для двух связанных между собой псиоников. Вот если бы они слились по-настоящему, тогда может быть, но не таким путем.

Это бессмысленно, сказал он после того, как они пролетели много миль. Очевидно он не хочет, чтобы мы его нашли, так что мы должны оставить его одного. Он сообщил бы нам, если бы ему была нужна помощь.

Похоже на то, сказал Кайана.

С этими словами длинные драконьи шеи слились от основания до половины длины. Головы были все еще разделены, но уже ближе друг к другу.

Это ты сделал это? спросила Кайана.

Я думаю, что мы сделали это, ответил Джедра, и шеи слились еще на фут.

Чешуйчатая голова Кайаны, заканчивавшаяся костяным гребнем, повернулась проверить Джедру. Полуэльф напряженно вглядывался в прищуренные желтые глаза, пытаясь угадать, что она думает, но видел только собственное отражение в непостижимой глубине зрачков.

Шея уменьшилась еще на несколько футов, их головы стали еще ближе.

Что случилось? спросила Кайана. Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать. Джедра поспешно потянулся и начал махать крыльями в то же мгновение как это сделала она, вместе они сумели удержать рожденное в воздухе создание.

Теперь их головы были только на расстоянии фута друг от друга. И теперь, когда они были так близко, Джедра почувствовал соблазн настоящего слияния, который, как физическая сила, тянул его прильнуть к ней еще ближе, слиться с ней по-настоящему.

Я думаю, что еще немного, и мы сольемся, хотим мы того или нет, передал он. Ты хочешь прервать связь до того?

Мысли Кайаны очевидно шли в том же направлении. А ты? спросила она.

Не очень, ответил Джедра, и тогда стало слишком поздно.

Они стали одним. Они почувствовали, как сила течет через них, как их мелкие ссоры и дрязги исчезают в никуда. Никто из них больше не думал об их предущем споре; не о чем было волноваться. Они стали одним, одним телом, одним сознанием.

Дракон выровнялся, полетел ровно, планируя над землей, потом резко и слаженно замахал крыльями и взвился вверх. Они заревели, отмечая свое объединение, и услушали, как эхо отдается от стен каньона, а язык пламени, длиной футов в двадцать, осветил сумерки, стало светло, как днем.

Как мы могли вести себя так, подумали они, крылья лишь изредка делали могучие взмахи, но дракон стрелой мчался по небу. Драконы вообще были самыми страшными и сильными созданиями Атхаса, они чувствовали, как рябь могучих мышц пробегает по всему огромному телу. Их не заботила, что это была только иллюзия; они чувствовали, что это реально, и это было замечательно.

Так они и летели, пока не стало совсем темно, и они начали уставать от длинного полета и стало тяжело поддерживать острое зрение. Тогда они развернулись и полетели обратно к каменному дому Китарака, но даже когда они оказались совсем рядом, они не торопились разрывать связь.

Разрыв принесет им тяжелую депрессию. У них был большой и горький опыт, и они знали, что не сумеют сохранить свое нынешнее чувство дружбы и любви друг к другу; на самом деле последующая депрессия сделает дела еще хуже.

Тогда давай не делать этого, подумали они. Мы можем оставаться связанными бесконечно долго, если не будем расходовать наши псионические силы.

Это означало расстаться с телом дракона. Они дали ему развеяться и вернулись в библиотеку. Соединение стало значительно более тонким и угрожало рассыпаться на две точки зрения, но Джедра сумел, не разрывая связи, вновь контролировать собственное тело, он потянулся, взял руку Кайаны и связь снова окрепла.

В библиотеке было темно. Вместе они зажгли свечу, возбудив пламя в фитиле, но на этот раз вместо печали и зависти, часть их общего сознания, которая была Кайаной, радовалась и ликовала. При свете свечи они взяли книгу и начали читать, и на этот раз обрадовался Джедра.

Книга была тем самым медицинским трактатом, который Кайана уже читала раньше, но теперь загогулины имели смысл – или тип смысла. Они прочитали, Вероятно древние врачи знали, какие места в мозгу ответственны за речь, слух, сознательные и бессознательные движения, и остальную ежедневную деятельность. Они знали даже места, ответственные за такие способности, как вычисления или решение загадок, а один из ислледователей утверждает, что они открыли место, где скрывается личность. Правда это или нет, невозможно установить, так как все записи на этот счет погибли во время катаклизма.

Скучно, сказал Джедра, и связь мгновенно ослабла.

Нет, совсем нет! возразила Кайана, но потом засмеялась. Ну, может быть, чуточку.

Слушай, сказал Джедра, давай попробуем проникнуть в один из кристаллов. Когда мы оба попытаемся сделать это, может быть нам удастся добраться до их энергии. И тогда нам удастся оставаться связанными еще дольше.

Ну… хорошо.

Связь опять усилилась, и они телепортировали из спальни в библиотеку один из кристаллов и поставили перед собой. Его треугольные грани отражали свет свечи, но псионическим зрением они видели яркий свет, льющийся из него.

Они сфокусировались на нем, пытаясь соединиться с энергией, которая была внутри него. Внутри что-то было, они отчетливо ощущали это, но они не чувствовали ничего такого, что они уже встречали раньше. Оно напоминало слабое сознание, но такое, что связаться с ним не было никакой возможности. Больше всего это напоминало ментальный барьер, которым иногда окружал себя Китарак – чужой и твердый на ощупь – так что они попробовали одну из тех техник, которым он научил их, чтобы пробиваться через такие заслоны.

Это была та самая сила, которую, как думала Кайана, Джедра использовал на ней в тот самый первый раз, чтобы подчинить одно сознание другому.

Защита кристалла уступила, не выдержав объединенной суперсилы Джедры и Кайаны. Было слабое ощущение сопротивления, потом они ощутили головокружение, прорываясь через барьер и…

…и они очутились на освещенным ярким солнцем лугу, окруженным деревьями. Они невольно зажмурились, солнце било прямо в глаза, а Джедра чихнул. Когда он опять, шурясь, приоткрыл глаза, то увидел Кйану, стоящую рядом с ним, одна ее рука прикрывала глаза, второй она держала его за руку. Их объединение распалось.

Но он не ощутил, как обычно, опустошения и депрессии. На самом деле он чувствовал, как та же самая жизненная энергия текла через него, как если бы они были еще связаны, хотя они стояли рядом друг с другом, отдельные сознания в отдельных телах.

Что это за мир? Как мы попали сюда? спросил он.

Где мы? одновременно спросила она его.

Он поглядел вокруг, в поисках чего-либо знакомого. У солнца был совершенно неправильный цвет: блестяще-желтый, почти белый, и хотя оно было далеко не такое горячее, как медно-красное темное солнце Атхаса, оно скорее светило, чем обжигало. Трава была им по колена и мягка как пух, ее зелень просто слепила глаза. Джедра никогда не видел ничего подобного. И листья на деревьях были зеленые до безобразия, а их белая с черными прожилками кора вообще раздражала глаз. Небо над их головой было все в складках, как если бы оно было сделано из кусков гладкого стекла.

Мы внутри кристалла, потрясенно сказал Джедра. Это не только место для хранения энергии, как говорил Китарак, это просто место.

И замечательное, к тому же, заметила Кайана. Она оглянулась и уставилась на окружающие их деревья. Пошли в тень.

Хорошая мысль. Они пошли к деревьям, трава гладила их ноги на каждом шагу. За всю свою жизнь Джедра не видел так много зелени. Болтали, что примерно так выглядели королевские сады, но здесь не было стен, которые охраняли бы их от нескромных глаз толпы. Впрочем толпы здесь тоже не было. Только зеленые луга и деревья, насколько он мог видеть.

Что такое место делает внутри кристалла? удивился он, когда они оказались в приятной тени деревьев.

Не знаю. Это же твой кристалл. Кайана засмеялась, ее смех далеко разнесся в чистом, свежем воздухе.

– Я не делал ни одного из них, – сказал Джедра вслух. – Я нашел их в разрушенном городе.

– Слушай, интересно, увидим ли мы сами себя, когда солнце сядет? – спросила Кайана, глядя в стеклянное небо.

– Это было бы… странно.

Она опять громко рассмеялась. – Это все и так достаточно странно.

Джедра вгляделся в лес. Он не был густым; деревья стояли не очень близко друг от друга – как раз на таком расстоянии, чтобы дать непрерывную тень, если кто-нибудь задумает прогуляться под ними. В нескольких сотнях ярдах от него был виден отблеск движения между стволами, что-то еще более белое, чем кора деревьев.

– Что это может быть? – спросил он, указывая на него рукой. Оно веяло в воздухе, чем-то напоминая тряпку, хлопающую на ветру.

– Не знаю, – ответила Кайана. – Хочешь пойти и взглянуть?

– Конечно.

Они не торопясь пошли между деревьями, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на новые чудеса: птиц, весело чирикающих в ветвях; толстых, шерстистых животных, пробиравшихся через траву; даже капли росы на широких листьях, свернувшихся на своих черенках. Что-то во всем этом было странное и загадочное. Джедре потребовалось несколько мгновений, но наконец он сообразил, что его смущает.

– Здесь нет никакой обороны, – сказал он. – На растениях нет шипов, и как бы медленно мы ни шли, ты могла бы вытянуть руку и схватить это жирное животное.

– А потом съесть. Да, ты прав, – Кайана пожала плечами. – Кстати, мы могли бы попытаться немного погодя. Я не ела с того момента, как вернулась из песчаной бури после своей маленькой вылазки.

Джедра засмеялся. – Я же не знал, что мы найдем здесь. Иначе я обязательно захватил бы с собой обед.

Они пошли дальше, но следующее дерево было настолько необычным, что они невольно остановились. Его листья были меньше, чем у остальных, а с веток свисали круглые, светло-коричневые шары. В воздухе висел аромат свеже-приготовленного хлеба.

– Ты только посмотри на это! – недоверчиво сказала Кайана, протягивая руку и срывая один из этих шаров.

– Что это?

– Да это булка, самая настоящая булка. – Кайана протянула плод Джедре. Он был овальной формы, удлиненный, на конце слегка более коричневый, со слабой выемкой в центре, где полагалось быть черенку. Он был теплый, как будто только что вышел из печки. А аромат… Рот Джедры наполнился слюной, желудок заурчал.

– Это невозможно, – сказал он.

– Да, конечно невозможно, – ответила Кайана. – Но и все это место тоже невозможно. – Она протянула руку и сорвала еще один удлиненный шар с ветки. Когда она разорвала его и обнажилась мясистая внутренность, запах спелого хлеба стал еще сильнее. На мгновение она сдвинула брови, псионически проверяя его, потом аккуратно откусила кусочек, довольно улыбнулась и откусила кусок побольше. – Ммм. Великолепно.

– Ты уверена, что это безопасно? – спросил Джедра.

– Я не смогла обнаружить никакого яда, – ответила она с набитым ртом.

Это не был один из его талантов, но Джедра тем не менее попробовал. Если они все еще связаны, тогда и он спосбен на это. Кстати, это и будет хорошая проверка. Он сконцентрировался, стараясь увидеть любой яд как черную нить в хлебе, но булка осталась как была, коричнево-белой. Впрочем на самом деле это не означало ничего. Как говорил Китарак, обучая их этому искусству: «Отсутствие доказательства – не доказательство отсутствия».

Тогда Джедра решил попробовать найти что-нибудь другое, например дрожжи, которое точно должно было быть в булке. И на этот раз плод стал серым.

– Эй, смотри, это сработало, – радостно воскрикнул он. – Я научился обнаруживать яд.

– Действительно? Тогда быть может и я смогу… – Ее булка взмыла в воздух и неподвижно повисла перед ней. – Да! Я могу заставить вещи летать! – Она выхватила булку из воздуха и откусила еще один кусок.

Джедра откусил кусок от своей и закрыл глаза, смакуя восхитительный вкус. Плод был слегка сладкий и почти таял во рту. За всю свою жизнь он не ел ничего более вкусного. Он мигом сжевал первый удлиненный шар и сорвал еще два. Кайана последовала его примеру, и они пошли дальше между деревьями, наслаждаясь чудесным хлебом.

Шуршаший звук нарастал, по мере того, как они заходили все дальше в лес. Когда они были уже совсем близко от движущейся белой штуки – теперь, когда они могли видеть ее более отчетливо, она скорее напоминала длинный флаг, который легкий ветер мотал вперед и назад – он осознал, что звук идет из одного места. Что-то двигалось по земле. Что-то длинное и волнистое. Его кусочки скользили по земле вперед и назад, отражая солнечный свет. – Нет, – сказал Джедра, подходя ближе. – Невозможно. – Но это было не более невозможно, чем хлеб, растущий на дереве. Он был перед ним, такой же реальный, как и все в этом странном, невероятном мире внутри кристалла, текущий поток открытой воды.

Он был широк, не меньше шести ярдов, и тек справа налево по каменистому ложу. Где-то он был поглужбе, там было что-то вроде бассейна, дальше он опять мелел, и когда Джедра встал на край одного из таких бассейнов, он увидел серебряные молнии, промелькнувшие в воде.

– Ты видишь это? – спросил он. – Там, в воде, что-то живое.

– Рыба! – воскликнула Кайана. – Я слышала об этом. Они все еще встречаются в дальних землях, мне рассказывали о них.

Джедра наклонился и сунул руку в воду. Она была холодная, почти такая же холодная, как и холодильный ящик Китарака. – Вау! – воскликнул он и отдернул руку. К тому же он был просто шокирован, вода испугала его; он почувствовал, как что-то приятно-холодное обволокло его кожу. Он сложил руки вместе, опустил их в воду, набрал воды, поднес ее к губам и сделал маленький глоток.

Это был самая холодная, самая свежая и чистая вода, которую он когда бы то ни было пил в своей жизни. Джедра выпил все, зачерпнул и выпил еще воды.

Кайана наклонилась, чтобы попробовать, но внезапно остановилась, когда увидела свое отражение в воде. – Что за-? – она протянула руку и коснулась образа, который исчез при прикосновнии, по воде пробежала рябь.

– Что случилось? – спросил Джедра.

– Я выгляжу совсем не так, – сказала Кайана. – Да, это я, но мой нос больше, чем здесь, а волосы вовсе не такие длинные и…

– Ты выглядишь замечательно.

– Я знаю, что я выгляжу замечательно. Но я имею в виду, что на самом деле я бы хотела так выглядеть. – Кайана кивнула на изображение в воде, которое появилось опять, когда вода успокоилась. – Но раньше я никогда не выглядела так.

– Конечно выглядела, – сказал Джедра. – Ты всегда была красавицей. – Но теперь, когда она сказала об этом, он заметил, что ее нос действительно стал меньше, а волосы длиннее, чем прежде. И ее глаза стали более блестящими и более зелеными, чем раньше. Он заметил это только сейчас, потому что всегда считал ее красавицей.

И ее туника изменилась. Ткань стала тоньше, и туника идеально облегала ее тело. Вырез стал ниже чем раньше, и показывал намного больше ее волнующих округлостей, чем она обычно обнажала при дневном свете, а сама туника стала короче, ее стройные ноги получили больше свободы и взгляд Джедры невольно задержался на них подольше.

Интересно, а как с его собственной одеждой? Сегодня утром он надел примерно такую же тунику, как и Кайана, но теперь его туника стала более облегающей, вокруг талии обнаружился серебрянный пояс. Она была сделана из мягкой коричневой кожи, не имела рукавов, и его мускулистые загорелые руки были полностью обнажены, а плечи стали шире, если он правильно себя помнит.

Он взглянул в воду. Лицо, которое глядело на него оттуда, было очень похоже на его, но Джедра почувствовал то же самое замешательство, что и Кайана, он был намного красивее, чем раньше. Его скулы стали выше, более эльфийскими, чем он помнил, губы стали полнее и краснее, а челюсть более округлой. А его бледно-коричневые волосы, обычно нерасчесанные и взлохмаченные, теперь выглядели слегка взлохмаченными, как у героя или барда.

– Вау, – сказал он. – Я тоже изменился.

Она какое-то мгновение глядела на него. – Да, пожалуй, я думаю, ты стал немного более симпатичным, чем обычно. Впрочем, ты всегда выглядишь симпатичным, – поторопилась она добавить.

– Даже когда ты злишься на меня?

– О, особенно тогда, – сказала она, заливаясь краской. Потом она опять взглянула на свое собственное отражение. – Ну просто какая-то дикость. Как это мы оба смогли внезапно стать более симпатичными?

– Точно так же, как мы нашли хлеб, растущий на дереве, и воду, бегущую по земле. – Джедра протянул свои руки, как если бы хотел обнять весь лес и засмеялся. – Это очевидно какой-то рай древних. Наверно люди приходили сюда, чтобы поиграть в совершенный мир.

Кайана наклонилась над бассейном и выпила воды. – Совершенство, ты прав, – сказала она. – Это место совершенно невероятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю