355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Р. Мэтьюсон » Игра без правил (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Игра без правил (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:43

Текст книги "Игра без правил (ЛП)"


Автор книги: Р. Мэтьюсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Р. Л. Мэтьюсон
ИГРА БЕЗ ПРАВИЛ

(Сосед из ада #1)


Глава 1

– О нет, нет, нет, нет, нет! – пробормотала Хейли, в недоумении рассматривая свои жёлтые, розовые и белые тюльпаны, варварски вырванные из земли.

Она оттолкнулась от компьютерного стола и промаршировала к входной двери. Хейли собиралась убить его, и на этот раз в этом не было никаких сомнений.

После пяти долгих лет детских глупостей, он наконец зашёл слишком далеко. Даже её соседка по комнате в колледже никогда не была настолько плоха, хотя Хейли пришлось пройти через время, когда она не мылась в душе или не пользовалась дезодорантом, чтобы «спасти планету».

Пять лет назад Хейли была жутко горда собой, всего в двадцать четыре года купив собственное жилье. Она работала на износ, чтобы купить дом своей мечты – одноуровневое ранчо с двумя спальнями. Опыт владения собственным домом был лучшим из всего, что она могла себе представить.

Хейли провела кучу времени, выбирая идеальную цветовую гамму и планировку для каждой комнаты, убирая, организовывая и посещая каждую дворовую распродажу в радиусе пятидесяти километров, пытаясь превратить коробку из дерева и гипса в настоящий дом. Но ничего из этого не могло сравниться с бесчисленными часами, проведёнными на лужайке в своём саду. Получив море волдырей, укусов пчёл, порезов и боль в спине, она в конце концов превратила унылый запустелый двор в рай на земле.

Но её наслаждение длилось всего четыре месяца. Вот тогда он и переехал в дом по соседству. Поначалу Хейли была рада соседу, который не был старым и капризным. Но весь её восторг сошёл на нет в тот момент, когда она наконец встретила Джейсона Брэдфорда.

В первые же десять минут после приезда, этот человек врезался бампером машины в её почтовый ящик, накидал кучу бумажек от фастфуда из своей машины, которые быстро оказались на её опрятной лужайке и, в довершение ко всему, справил нужду на дуб, росший на его газоне, всего лишь пожав плечами и скромно улыбнувшись.

Этот человек – варвар.

В течение следующих пяти лет он превращал её потрясающую жизнь в кошмар. Хейли не могла понять, как один человек смог взять под контроль её счастье, но именно это Джейсон и сделал. На протяжении многих лет она имела дело с пейнтбольными шариками, висящими на бельевой верёвке в прачечной и украшающими всю соседнюю стену её дома, с громкой музыкой, вечеринками. Дважды Хейли замечала обнажённых людей, пытавшихся перелезть через забор, чтобы искупаться в её бассейне. В три часа утра она встречала пьяных баскетболистов и злобных девушек на его лужайке, а иногда и на её, когда этот идиот отказывался выходить и успокаивать их.

Ещё хуже было то, что они работали в одной и той же частной школе, на одной кафедре с соседними классными комнатами и местами для парковки. Для Джейсона не заняло много времени, чтобы превратить работу её мечты в кошмар, так же, как он поступил и с домом. Хейли приходилось постоянно видеться с ним на работе, ибо он чертовски часто одалживал её вещи: бумаги, ручки, книги и даже один раз стол.

Казалось, он думал, что был самым очаровательным человеком на земле, и не было никаких проблем с тем, что он пользовался этим, оставляя Хейли с кучей дополнительной работы и обязанностей, в то время как сам спокойно преподавал. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что из-за Джейсона она облажается на этой работе. В её годы не было возможности найти работу лучше. Хейли повезло получить эту и осесть здесь. Поэтому единственным правильным вариантом было переехать.

После первого года она попыталась продать свой дом, но безуспешно. Каждый раз, когда приходил потенциальный покупатель, Джейсон отпугивал их. На следующие два года Хейли отказалась от идеи продать свой дом, но когда в прошлом году он, играя в гольф, разбил три окна, эта мысль снова появилась в её голове. После того, как Джейсон сумел отпугнуть пятнадцать потенциальных покупателей, идя за почтой в одних боксёрах, или, что запомнилось наиболее сильно, выбрасывал в приступе ярости компьютер из окна, сопровождая всё это громким рёвом, никто из покупателей не хотел иметь дом рядом с этим недоразумением.

Его газон был покрыт репейниками и сорняками. Джейсон просто нанял соседского паренька косить его раз в месяц. В остальное же время, лужайка была местом обитания маленьких лесных зверьков. Его дом нуждался в основательной покраске или хотя бы в уборке всех тех слоёв краски, отвалившихся на землю за множество лет. Если Джейсон лично не хотел никого напугать, то его дом делал это за него. Так что пять месяцев назад Хейли отказалась от мыслей о бегстве и просто осталась в доме, молясь, чтобы её сосед сам переехал как можно скорее.

Теперь он посягнул на её малышек. Хватит. Это больше не может продолжаться. Последние пять лет она держала язык за зубами, слишком напуганная, чтобы жаловаться. Она всегда была такой, даже в детстве.

Хейли была застенчивым тихим ребёнком, уткнувшим нос в книгу, надеясь, что её никто не заметит. Не то чтобы она не была сильно общительным человеком, нет, это не так. Просто Хейли походила на маленького цыплёнка. Когда дети толкали или дразнили её, она вся съёживалась, не в состоянии ответить им. Эта отвратительная привычка следовала за ней и во взрослой жизни.

Ещё хуже обстояло дело при общении с красивыми, уверенными в себе людьми, такими как Джейсон. Его чёрные волосы, океан голубых глаз и точёная фигура заставляли Хейли нервничать. Её привычка мешала ей и в работе с людьми. Возьмите потрясающую внешность, прибавьте парня, который, к тому же, настоящий придурок, и Хейли превращается в мямлящую идиотку. Самоуверенные люди – дерьмо, и просто отстой, что она не знает, как с ними бороться.

Когда в колледже соседка украла её работы, еду и деньги, что она сделала? Стала избегать её комнату до и после двух часов ночи, так как знала, что Энджел будет спать, а затем спешила уйти на учёбу прежде, чем она проснётся. То же самое можно было сказать и о парнях. Им удавалось в течение всех этих лет использовать Хейли. Вместо того чтобы бросать их и двигаться дальше, она замыкалась в себе, зная, что рано или поздно им станет скучно, и они пойдут дальше. Да, Хейли глупый маленький цыплёнок. И это была единственная причина, по которой Джейсон Брэдфорд на протяжении всех этих лет выходил сухим из воды. Но не теперь. Цветы стали последней каплей. Это были луковицы из бабушкиного сада, которые она подарила ей на новоселье, и Хейли любила их.

Она увидела свёрнутый садовый шланг и приняла поспешное и глупое решение. Это закончится здесь и сейчас. Дни, когда она была самым слабым соперником в мире, закончились.

*************

– Что за хрень, чёрт возьми?! – Джейсон вскочил на ноги, когда поток ледяной воды окатил его с ног до головы.

Он не знал, чего ожидал увидеть, но уж точно не свою робкую, маленькую соседку и коллегу в одном лице, нацелившую на него длинный поливочный шланг. Очевидно, она потеряла свой хренов разум.

– Держись подальше от моих тюльпанов, – сказала она властным тоном.

Он действительно не мог сдержать смех, глядя на неё. Хейли смотрелась так чертовски мило, стоя там, со своими длинными бронзовыми волосами, собранными в туго скрученный «конский хвост», и зелёными глазами, полными огня, скрытыми за большими очками. Она выглядела очаровательно, и, конечно, довольно облегающая майка с надписью «Ботаник» на её приличного размера груди выглядела горячо. Взгляд Джейсона опустился на милые коротенькие шорты, которые открывали вид на хоть и не очень длинные, но очень красивые, мускулистые, загорелые ноги.

Конечно, он знал, что его тихая соседка ошеломляющая. Это было первое, что он узнал о ней в день переезда сюда. Второе – она очень застенчивая, нервная и легко пугающаяся женщина. Джейсон снова вздрогнул, когда вспомнил тот день. После пяти часов в дороге и трёх выпитых гигантских кол, он отчаянно хотел в туалет. К сожалению, риелтор не оставил ключи там, где должен был, и ему пришлось выбирать из двух вариантов развития событий: помочиться на дерево или себе в штаны. В итоге, дерево получило несколько литров переработанной колы.

Хейли даже не дала ему шанса объясниться или извиниться. Её лицо стало пурпурно-алым за секунду до того, как она вихрем влетела в свой дом. С тех пор соседка избегала его любой ценой. Если он махал рукой в приветствующем жесте, то она бормотала что-то себе под нос или просто игнорировала его. Когда Джейсон или один из его мудаков-приятелей что-то ломал Хейли, она не говорила ни слова. Если бы он был идиотом, то ему легко сошло бы с рук не платить за все эти разбитые стёкла или стены, испорченные пейнтболом, но он был не настолько тупым, чтобы не чувствовать вины. Джейсон понимал, что Хейли не может постоять за себя, поэтому, как только начался скандал, он сделал звонок и заменил всё, что испортил. Было бы довольно легко заставить его чувствовать себя ещё большим мудаком и воспользоваться ситуацией.

Джейсона всегда беспокоило то, что раньше она не говорила ему ни слова. Он не мог вспомнить, чтобы кто-то за всю его жизнь смог так быстро и сильно возненавидеть его. Независимо от того, что он сделал, Хейли ни разу не захотела поговорить с ним. Чёрт, он на её месте пнул бы свою задницу лет этак пять назад или, по крайней мере, вызвал бы полицию, как это делают другие соседи, или подал бы жалобу директору, как остальные сотрудники. Да она даже не подписала ни одного из тех многочисленных ходатайств, которые остальная часть города так любила присылать ему каждый месяц. Ну, по крайней мере, каждый раз, когда он проверял почту.

Джейсон не старался намеренно быть мудаком. Это просто было естественно для него. Все поняли и приняли его. Но несмотря на то, что был мудаком, он был красивым мудаком… большую часть времени.

Джейсон был счастлив, что Хейли наконец-то оторвалась от трона, чтобы поговорить с ним, но ещё он злился из-за того, что промок до костей в своей любимой футболке и шортах цвета хаки, хоть на улице и стояла невыносимая жара в 28 градусов. Очевидно, он двигался недостаточно быстро, потому что она снова окатила его водой.

–Ты сошла с ума?! – спросил Джейсон.

Хейли шлангом указала сделать ему шаг назад.

– Отойди от моей клумбы…как можно дальше.

– Твоя клумба? – спросил он недоверчиво.

– Да, моя клумба! – Ещё один короткий душ. – Я посадила эти цветы пять лет назад, ещё до твоего переезда.

Джейсон расстроено пробежал пальцами по мокрым волосам.

– Тогда ты должна была проверить чёртовы границы своей собственности, прежде чем зря тратить время! – отрезал он.

Её глаза сузились, пока она смотрела на него.

– Клумба – моя собственность!

–Я так не думаю, дорогая. Можешь посмотреть договор, если тебе интересно. Эта клумба сто процентов находится на моей земле, – отрезал Джейсон. Он указал на полметра пространства, которые разделяли их дома, продолжил на цветнике, потом перешёл к большому деревянному частоколу, который начинался на углу его дома и уходил назад, разделяя их дворы. – Тебе принадлежит двенадцать сантиметров от наружной стены твоего дома. Твоя земля заканчивается за двенадцать сантиметров до моего цветника! Вот почему этот нелепый маленький забор начинается у твоего дома, а не на другой стороне клумбы.

Джейсон наблюдал, как Хейли осмотрела пространство между их домами. Тот, кто их построил, явно был настоящим остряком. Обе их главные спальни были построены менее чем в полуметре друг от друга. У других же домов это пространство составляло примерно десять метров. Из-за того, как были спроектированы дома, не оставалось никакой частной жизни. У Джейсона не было другого выбора, кроме как поместить свою большую кровать у окна, и, насколько он мог видеть, она поступила так же. А о маленькой спальне можно было даже и не думать. Его кровать никогда бы не поместилась в ней.

Конечно, было странно спать в двух шагах от женщины, которая считала тебя полным дерьмом. Летом они оба до последнего отказывались открывать окна, только когда жара не становилась удушающей и не оставляла им иного выбора. Можно было забыть о том, чтобы приводить к себе в спальню женщин. Джейсон не оставался в одиночестве, ведь его окружали девушки, которые никогда и нигде не могли ему отказать, но он никогда не любил секс на публике, а в данном случае секс в собственной спальне был сродни представлению.

Независимо от того, сколько раз он пытался напомнить себе, что они живут в отдельных домах и разделены больше чем глупым цветником, но всё равно не мог заставить себя привести к себе в постель женщину. Не то чтобы он совсем этого не делал. Просто Джейсон никогда не приглашал женщину к себе домой. Это было одно из его лучших десяти правил для знакомств. Единственная женщина, которая близко подобралась к его дому, оказалась сучкой, которая устроила скандал по поводу его переезда, и то, всё это происходило на улице.

За всю свою взрослую жизнь Джейсон ни разу не делил с женщиной постель. В этом было слишком много интимности и посылало девушке неверные сигналы. Несколько раз он делал ошибку, отдыхая в постели женщины после особенно быстрого раза. Серьёзную ошибку. Они нянчились с ним и всегда задавали вопросы, от которых его передёргивало: «О чём ты думаешь?», «Ты меня любишь?», «Ты видишь нас вместе?», «Ты так же счастлив, как и я?», «Почему ты продолжаешь называть меня именем моей сестры?», или вот, его несомненный фаворит: «Интересно, как будут выглядеть наши дети?». Нет, пусть секс будет происходить в домах женщин, гостиничных номерах или ещё лучше – на заднем сидении автомобиля.

Слава богу, его соседка, казалось, разделяла его мнение. Джейсон ненавидел саму мысль о своём пробуждении под кряхтенье и стоны других людей. С его-то удачей, эти звуки могли бы просочиться в его голову, пока он спал, и в конечном итоге ему бы снились гейские сны. Но, к счастью, этого не происходило, иначе он спал бы на диване.

Скорее всего, это было бы не так, если бы его прекрасная соседка не находилась без мужского внимания. Конечно, за последние пять лет он видел нескольких бегающий вокруг неё лузеров. Но Хейли была не из их лиги, как минимум физически. Даже издалека он мог сказать, что большинство из них были тупыми шутниками. Джейсон по любым меркам не был принцем, но он оказался не готов к тому, как они обрабатывали Хейли на протяжении нескольких лет. Они никогда не били её, иначе он сам убил бы этих ублюдков. Джейсон ни за что не смог бы стерпеть такого обращения с женщиной. Иногда он чувствовал, что они используют её, но ещё в первый день потерял своё право голоса. Джейсон не знал, почему так заботился о своей соседке, но просто делал это.

Хейли посмотрела на забор, а затем на цветник, и тяжело вздохнула.

– Отлично. Прости, если я ошиблась. Я пересажу последний цветник с тюльпанами.

Джейсон кивнул с облегчением, радуясь, что всё уладилось. Проклятые цветы были ни при чём, но в данный момент он не хотел разбираться с этим. Просто не пережил бы ещё одну такую тяжёлую ночь, как вчерашняя. Кроме того, он чувствовал себя сейчас так, словно плавал в сиропе.

– Я просто пересажу цветы на двенадцать сантиметров в свою сторону, – объявила Хейли.

От этого заявления его глаза расширились.

– Ты этого не сделаешь, чёрт возьми!

Глава 2

Глаза Хейли недоверчиво расширились, когда Джейсон бросился обратно к тюльпанам, срывая их, как одержимый.

– Стоп! – вскрикнула она.

Парень проигнорировал её, продолжая вырывать тюльпаны из земли, пытаясь убедиться, что их чёртовы луковицы тоже вырвал. Он бросил их далеко на свой участок, так, чтобы Хейли не смогла заполучить их в свои руки и посадить обратно. Девушка сжала головку шланга, включив на полную мощность ледяную воду, и направила на него. Несмотря на это, Джейсон продолжал рвать цветы с клумбы.

– Стоп! Пожалуйста, прекрати! – воскликнула Хейли.

Парень замедлился только тогда, когда достиг тесного проулка между их домами. Джейсону пришлось сжать плечи, чтобы поместиться в таком ограниченном пространстве. К счастью, Хейли перестала поливать его водой. Хоть погода и была похожа на апрельскую, но они жили в Новой Англии, а это подразумевало яркое солнце и холодный ветерок. Тело парня яростно дрожало, когда он протянул руку, чтобы схватить горсти тюльпанов. Вдруг что-то обвилось вокруг его лодыжек.

– Что за чёрт, блин?!

Он потерял равновесие, упав лицом в густую грязь, появившуюся из-за большого количества пролитой воды. Прежде чем Джейсон успел перевернуться, Хейли проползла по его спине, чтобы добраться до этих чёртовых цветов. Она использовала свою миниатюрность себе на пользу. После того, как девушка быстро переползла через Джейсона, она как могла, руками, начала выкапывать оставшиеся тюльпаны, мягко и быстро сажая их на свой участок.

– Эй, прекрати! – потребовал он, склоняясь над ней, чтобы схватить за руки.

– Отстань от меня! – отрезала Хейли, копая быстрее.

– Я не приставал бы к тебе, если бы ты всё ещё не находилась на моей чёртовой собственности!

Девушка резко откинула локоть назад, чтобы ударить его. Джейсон выругался и начал толкать Хейли вниз, пока крепко не подмял всё её тело под себя. Она мгновенно застыла под ним. Он воспользовался её ошеломлённой реакцией и схватил столько цветов, сколько смог.

– Я сказала тебе слезть с меня, а не раздавить! – уточнила Хейли.

Это все, что она могла сделать для того, чтобы восстановить контроль над своим дыханием, потому что была на грани гипервентиляции и обморока. В этом не было сомнений. Ведь на ней был большой мускулистый мужчина! Её чувства оказались в беспорядке, когда Хейли попыталась сосредоточиться. Но девушка могла лишь думать о том, как ощущается его сильный твёрдый живот, прижавшийся к её спине. Внезапно дрожь пронзила всё тело девушки, и вовсе не из-за холодной воды, просачивающейся сквозь одежду. В тот момент сознание Хейли пропало. В неё упиралось кое-что очень большое.

– Лучше бы это не было тем, о чём я думаю, – прошипела она сквозь стиснутые зубы.

– Это не то, что ты думаешь. – Нет, как раз-таки то. – Не обольщайся, дорогая, – отрезал Джейсон, стараясь не застонать и не ёрзать на ней.

Он был немного в шоке от себя. Не то чтобы у него когда-то были проблемы с тем, чтобы получить желаемое. Нет, их не было. Конечно, сейчас его интерес к сексу немного ослаб. Чёрт, да он не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, что само по себе казалось довольно жалким.

Джейсон сделал ещё одну дурацкую попытку схватить побольше цветов. Казалось, это достаточно отвлекло Хейли от дерзкого идиота, прижавшегося к ней между её коленей. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в шею девушки и медленно вдохнул. Он поклялся бы жизнью, что она пахла ежевикой и сливками. И это было чертовски соблазнительно.

Хейли застонала от раздражения.

– Не знаю, в чём твоя проблема. Я сделала ошибку, посадив их на твоей территории. Просто дай мне пересадить их на несколько сантиметров, и вопрос будет решён.

Её слова резко вывели парня из оцепенения.

– Нет!

Он протянул руку и начал вырывать цветы. Хейли выругалась себе под нос, выползая из-под него, стараясь сохранить цветы любым способом, каким только сможет. Джейсон просто преследовал её, каждый раз ставя в дурацкое положение и до жути расстраивая.

– Ублюдок, я просто хочу сохранить луковицы, – сказала Хейли, пытаясь не расплакаться. Это были луковицы её бабушки. Её дедушка купил ей их после войны, чтобы отпраздновать успех своего первого дела.

– Нет, ты не посадишь их здесь! Они же разрастутся! – сказал Джейсон, копая быстрее.

– И что? – спросила она, находясь на грани того, чтобы расплакаться от разочарования. – Не понимаю тебя! Это никак не скажется на твоём участке! Какая тебе разница, здесь клумба или на несколько сантиметров дальше? Она никак не навредит тебе!

– Чёрт, нет, – отрезал Джейсон, думая обо всех пятнах на своей спине и о шее, которая всё ещё пульсировала.

Хейли усмехнулась.

– Это просто цветы. Что они тебе могут сделать? – Она услышала жужжание, пронёсшееся мимо её уха, и рассеянно отмахнулась от него.

– Пчелы! – сказал парень, пытаясь отпрыгнуть, но не успел. Его большое тело оказалось в ловушке между их домами.

– Да, это пчела, – сказала Хейли медленно, будто разговаривая с ребёнком. Джейсон застонал, пытаясь выкрутиться так, чтобы освободить плечи. Когда это не помогло, он попытался протолкнуться назад. Его руки извивались вокруг талии Хейли, пытаясь вытащить её вместе с собой.

– Эй, – получилось чересчур громко, – это чёртов улей, и мы его потревожили! – закричал Джейсон.

Взгляд Хейли метнулся вперёд, и тут её глаза расширились от ужаса. Конечно же, в полуметре перед ней возвышалась, казалось бы, большая кучка земли, которая на самом деле оказалась осиным гнездом, появившимся на поверхности благодаря цветам, которые они выдёргивали.

Жёлтые брюшки стали роиться чуть выше гнезда. У насекомых не займёт много времени переключиться на людей.

– Быстрее!

– Я не могу!

Хейли стиснула зубы, когда врезалась в него со всей силы. Джейсон низко застонал ей на ухо, не останавливаясь и пытаясь продвинуться. Она двигалась вперёд и снова и снова врезалась в него. Каждый раз они со стоном сталкивались друг с другом, но всё же продвигаясь на несколько сантиметров.

– Ещё раз. – Джейсон начал тереться о стены, пытаясь выбраться.

Хейли дёрнулась вперёд, и на это раз, врезавшись в парня, попала плечом и вытеснила его, повалив на землю. Используя силу, Джейсон оттащил их обоих назад на несколько метров. Он обернул дрожащую руку вокруг талии девушки, пытаясь оттащить её от гнезда.

– Они роятся! – закричала Хейли.

– Дерьмо. – Джейсон отчаянно пытался найти рядом безопасное место.

– Мой дом! – безумно указывая на свою дверь, сказала Хейли.

– Хорошая идея, – сказал он, когда бежал к дому, волоча девушку за собой. Жужжащий звук становился громче и громче, по мере того как рой окружал их. Достигнув входной двери, Джейсон открыл её, радуясь, что она оставила её открытой. Вбежав внутрь, они захлопнули дверь.

– Пчёлы! – закричала Хейли, указывая на пчёл, которые проследовали за ними внутрь. Он быстро схватил два журнала, лежавших в небольшой стопке на журнальном столике, и бросил один девушке. Не говоря ни слова, они схватили журналы и начали преследовать дюжину пчёл, прилетевших вслед за ними, даже не пытаясь разговаривать, пока последняя пчела не была раздавлена.

– Пять ночей… в… доме… жалили… – сказал Джейсон, пытаясь отдышаться.

– Ты знал, что там были осы и по-прежнему выдёргивал цветы? – спросила Хейли недоверчиво. Её бабушка учила, что земля с ульем не то место, где можно рыться. Там может оказаться не одно маленькое гнездо, а целая их система длиной в несколько кварталов или несколько сотен метров.

Джейсон качнул головой в сторону своего дома.

– Я пытался их убить.

Не веря, Хейли покачала головой. Он знал, что там было гнездо, и ничего ей не сказал?

– Почему не сказать мне, что там улей? Ты же знаешь, что я ухаживаю за этой клумбой, – сказала она, пытаясь держать себя в руках и контролировать свой голос. Эти пчелы могли её убить!

– Я так и сделал!

– Нет, это не так.

Джейсон запрокинул руки.

– Я пытался сказать тебе это последние несколько недель, но каждый раз, когда я обращался к тебе, ты убегала!

Хейли открыла рот, чтобы возразить, но быстро закрыла его, поморщившись. Да, это действительно похоже на то, что она могла сделать, увидев его беспокойство.

– О, – сказала она, наконец.

– Да, о, – отрезал Джейсон. Выглянув из окна, он застонал. – Их там всё ещё полным-полно.

Хейли вздохнула.

– Эти пчелы будут проблемой ещё несколько часов. Мы должны вызвать дезинсектора.

************

Джейсон начал замерзать. Он был мокрым до мозга костей, и не похоже, что в ближайшее время появится возможность сходить домой и переодеться. Можно было бы раздеться до боксёров, но его соседка и без этого боялась его. Он не хотел, чтобы бедняжка получила инсульт. Джейсон посмотрел на её чистый и, очевидно, хорошо ухоженный деревянный пол и вздохнул.

– Чёрт, может, мне выйти на задний двор, чтобы обсохнуть? – сказал он, подняв голову, чтобы взглянуть на маленькую кухню, где и находилась Хейли. Его брови взлетели вверх, когда он увидел, как быстро темнеет за окнами.

– Я не думаю, что пчелы быстро улетят, – тихо сказала Хейли, потерев лоб. – Почему бы тебе не пойти принять душ, а я поищу, во что тебе переодеться. И пока ты будешь в ванной, вызову дезинсектора.

Если ты в этом уверена, – сказал парень, надеясь, что она не передумает. У него начинали мёрзнуть яйца. Чёрт, в этот момент он готов был запихать свою задницу даже в платье, лишь бы согреться. Хейли рассеянно кивнула, наблюдая, как пчёлы роятся на заднем дворе.

– Да, позволь показать тебе, где ванная.

Через десять минут дрожь прекратилась, и Джейсон начал действительно наслаждаться душем. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо от горячей воды. Это был лучший душ в его жизни. Он чувствовал себя комфортно из-за того, что его соседка поделилась с ним такими простыми и жизненно необходимым вещами, как обычный кусок мыла и что-то ещё, явно сделанным из душистого дорогого дерьма, которое никогда не мылится и вызывает высыпания на коже. Ему также было приятно, что ванная была похожа на ванную, а не на комнату, с пола до потолка покрытую кружевами и отделкой. Это была именно та ванная, которой парень может удобно пользоваться, не беспокоясь о своей мужественности.

Джейсон только потянулся к футболке, которую Хейли для него оставила, когда услышал её крик:

– Нет! Не делай этого! – Меньше чем за секунду, он выбежал из ванной, готовый убить любого ублюдка, попытавшегося причинить ей боль. Подойдя к углу, он остановился перед Хейли. Она мило улыбнулась и сказала:

– Боже, я тебя люблю…

Брови Джейсона практически коснулись волос, сердце бешено колотилось. Вот дерьмо, всё гораздо хуже, чем он думал. Хейли старалась избегать его все эти годы, не потому что застенчивая. Нет, она по уши влюблена в него. Дерьмо. Это неловко, тем более что он застрял у неё дома, пока не придёт дезинсектор. Теперь единственное, на что мог надеяться Джейсон, это быстрый приход истребителя пчёл.

Действительно, поскорее бы.

Он открыл рот, чтобы хоть что-нибудь сказать, когда деревянной ложкой ему указали уйти в сторону. Нахмурившись, он отступил, боясь получить удар снизу. Интересно, что не так с женщиной, признающейся в любви к нему в один момент и прогоняющей в другой?

– Никогда не вставай между мной и человеком, которого я люблю, – сказала Хейли, вырывая его из своих мыслей.

Джейсон проследил за её взглядом и усмехнулся.

– Дерек Джетер[1]?

Она нахмурилась, будто этот вопрос о человеке, которого она любит, был глупым.

– Конечно.

Джейсон не мог не усмехнуться. Чёрт. Как он это допустил? У неё есть огромный телевизор. На самом деле, больше, чем его собственный. Будь у него такой же, он бы разорился.

– Это очень большой телевизор для такой крошечной девушки, – дразня её, сказал Джейсон.

– Ну, а как по-другому я смогу смотреть игры и чувствовать себя на трибунах? – возразила она. – К тому же, это отличный способ получше разглядеть своего будущего мужа.

– А он об этом знает? – глядя на неё, спросил Джейсон.

Хейли поморщилась, но её лицо оставалось очаровательным.

– Пока нет, но я могу подождать, – сказала она с улыбкой, которая меньше чем за десять секунд перевела её лицо из разряда совершенно очаровательного в сладко душераздирающе красивое.

Чёрт.

Джейсон неловко переступил с ноги на ногу, пока девушка с напряжением следила за игрой.

– Ты фанат «Рэд Сокс»[2]? – спросила она вдруг.

– Чёрт, нет! – сказал парень, оскорблённый этим вопросом. Он может жить рука об руку с фанатами «Рэд Сокс», но это не значит, что станет предательским ублюдком. «Янки»[3] – вот его первая и последняя любовь.

Хейли вздохнула с явным облегчением.

– Слава богу. – Она бросила на игру последний тоскливый взгляд, прежде чем вернуться к столу на кухне, где у неё, как с усмешкой отметил Джейсон, был тоненький плоский экран с включённым матчем. Эта женщина действительно любит «Янки», или, по крайней мере, одного из их игроков.

Что, чёрт возьми, Дерек Джетер делает с женщинами?

Джейсон решил посмотреть, что творится около дома. Проклятые пчёлы по-прежнему летали за каждым окном, но внимание парня было сосредоточено на другом. Стены комнаты были покрыты памятными вещами «Янки». Он не сильно удивился, когда над телевизором увидел фото с автографом Дерека Джетерса.

– Похоже, мы застрянем здесь до темноты, – сказала Хейли, снова привлекая его внимание к кухне. – Дезинсектор должен подождать, пока пчелы успокоятся. Это произойдёт, когда сядет солнце. Он придёт, обрызгает и, если сможет, удалит их гнездо.

Проведя пальцами по влажным волосам, Джейсон вздохнул.

– Думаю, ты застрял со мной на некоторое время.

– Точно, – согласился парень.

– Я сделаю домашнюю пиццу. Надеюсь, ты не против. Сегодня я планировала заказать пиццу для просмотра игры, но все эти пчелы... – она замолчала, пожимая плечами.

– Нет, звучит здорово. Мне жаль, что я к тебе вторгаюсь, – сказал Джейсон, чувствуя себя ослом. Эта женщина провела последние пять лет, избегая его, и теперь вынуждена вести себя с ним как мать-природа.

– БЕЗ проблем, – сказала Хейли, но он почувствовал, что она лжёт. Раньше ей никогда не нравилось быть рядом с ним. Всякий раз, когда Джейсон стоял слишком близко к ней на работе или им приходилось сидеть рядом, Хейли находила предлог, чтобы отойти. Теперь же ей приходилось принимать его у себя дома. Это явно не могло её осчастливить.

Глаза Джейсона слипались от телевизора, когда она мечтательно вздохнула. В этот момент Хейли явно была где-то не здесь.

– Пиво?

– Что? – спросил он немного смущённый.

– Пиво, – сказала Хейли, указывая на холодильник, не отрывая взгляда от экрана.

– О, – сказал Джейсон с усмешкой, взяв две бутылки.

Парень протянул ей одну, она взяла её, бормоча себе под нос сначала благодарность, а затем пару слов для игрока на поле.

Откинувшись назад, Джейсон смотрел игру, а точнее на то, как Хейли комментировала и разглагольствовала. Вскоре стало очевидно, что если девушка ругается и не соглашается с судьёй, то Джейсон должен делать то же самое.

В течение следующих шести часов они, как варёные, наблюдали за игрой, смеялись, ругались и кричали на экран, ели и потратили целый час, когда рабочие истребляли безумное количество пчёл, прежде чем снова вернуться к игре.

К концу ночи Хейли, казалось, полностью откинула свою скорлупу перед Джейсоном. Парень был счастлив иметь такого приятеля. Того, кто на самом деле знает статистику, не коверкая и не пытаясь найти ненужное. Не то что некоторые из его друзей, о которых даже не хочется упоминать. Не страшно, что она невероятно сексуальная. Это всего лишь бонус. Но, тем не менее, приятный бонус его нового друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю