Текст книги "Бриз для двоих"
Автор книги: Полина Поплавская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Глава 8
Джуди запаздывала. Эмили снова собиралась пройтись с ней по магазинам. Она отлично понимала, что уже дважды поставила свою «служащую» в довольно щекотливое положение: всячески убеждала в необходимости приобрести вещь, при виде которой – Эмили была очень внимательна! – у Джуди загорались глаза, а потом доставала бумажник и оплачивала свои и ее покупки. Протесты Джуди не принимались: «В счет вашей зарплаты, дорогая…»
Эмили взглянула на часы: полчаса, это уже непонятно… Зазвонил телефон. Неужели она не придет? Такого еще ни разу не случалось, но ведь всякое может произойти. Эмили спустилась вниз и почти подбежала к телефону.
– Джуди?.. Ах, это ты, Нора… Нет, ничего, просто она немного опаздывает. Что? Позволь мне решать, что позволительно, а что нет. Перестань, пожалуйста, ты звонишь, чтобы повздорить? Как Никки? Почему же, меня это очень интересует… Хорошо, я перезвоню ей сама. Нора! Ты, кажется, не в духе, так какого же черта… Извини, сорвалось. Но, действительно, лучше уж совсем не звонить, чем так… А, ты говорила с Бертой… И что из того, что мы ездим на пляж? Ах, не в моем возрасте! Ну, спасибо, милая… Для перемен подходит любой возраст, у тебя еще будет возможность понять это…Нора! Тебе напомнить, что доктор велел мне беречь нервы? Да, Джуди обо мне позаботится… А ты хотела бы, чтобы престарелую зануду обхаживали даром?
В этот момент раздался звонок в дверь. Быстро распрощавшись с дочерью, Эмили открыла: на пороге стояла Джуди.
– Что это с вами? Отчего вы так покраснели?! – воскликнула Эмили и тут же осеклась: она поняла, что, подходя к двери, Джуди могла расслышать последние фразы…
– Я опоздала…
– Боже мой, это такие мелочи! Нам некуда торопиться. К тому же обычно вы пунктуальны, а иногда позволительно изменить своим привычкам. Ну, проходите же!
Обеим было неловко: Эмили оттого, что она не была уверена, не слышала ли Джуди ее слов, а Джуди оттого, что она их действительно слышала…
– Ну, мы едем? – Эмили была уже одета.
– Я бы хотела попросить вас отложить эту поездку.
– А что такое? – Эмили внимательно посмотрела на Джуди. – Что-нибудь случилось? Вы как-то необычно выглядите сегодня… Хотя я не берусь сказать, в чем это выражается.
Джуди смущенно улыбнулась и потупила взгляд:
– Ко мне приехал муж.
– Муж? – Брови Эмили взлетели вверх. – Так вы замужем?
– Да, – Джуди пожала плечами.
– Я и не знала, вы мне никогда не говорили… Но тогда понятно, что с вами сегодня!
Казалось, Эмили была не в восторге оттого, что Джуди замужем.
– Так что же вы? Нужно было позвонить и сказать, что сегодня мы не увидимся. Мужчины страшно эгоистичны, они требуют внимания…
– Работа есть работа, – почти перебила ее Джуди. По лицу Эмили пронеслась тень. Значит, она слышала слова про заботу по найму!
– Ну, зачем вы так? – пробормотала Эмили и вдруг схватила Джуди за руку: – Раз вы все же пришли, идемте, расскажите мне про мужа.
– Про мужа? Но зачем?!
Однако Эмили уже увлекала ее за собой в библиотеку. Они сели в кресла, и пожилая женщина с интересом уставилась на Джуди.
– Что же вы молчите? – спросила она.
«Иногда она бывает несносной! – подумала Джуди. – В конце концов, я только работаю у нее, почему я должна еще и посвящать ее в свою личную жизнь? Или это тоже входит в мои обязанности?»
Эмили вглядывалась в ее лицо своим бесцеремонно-пристальным взглядом. А что, если она способна читать мысли? Пожалуй, Джуди бы не удивилась!
Наконец Эмили отвела взгляд и откинулась на спинку кресла.
– Как я вас понимаю, если б вы знали! – тихо и медленно проговорила она. – Вам хочется сейчас побежать обратно, к нему, а я бесцеремонно вцепилась… – Она жестом остановила порывавшуюся что-то возразить Джуди. – Нет-нет, я знаю, что это так, и вы меня не переубедите. Конечно, жены не так уж часто рвутся к мужьям, но ваши глаза выдают вас. Вы влюблены в своего мужа… Давно вы женаты?
– Мы не оформляли наших отношений…
– Ну, это в наше время не так уж важно…
– Почти девять лет.
– Девять? – Эмили словно задумалась о чем-то. – Это много. Опасный срок.
– То есть? – Джуди почувствовала какой-то подвох.
Эмили встала и подошла к окну.
– Я знаю, вам сегодня в тягость мое общество…
– Вовсе нет!..
– Но потерпите немного… Перед вашим приходом я говорила с дочерью… Общение с ней всегда несколько выбивает меня из колеи, так что… я сейчас нуждаюсь в вас.
Джуди напряглась. При всей близости отношений они все же никогда не переступали определенной черты и не касались щекотливых тем. Их разговоры в основном носили отвлеченный характер, но сегодня Эмили сначала попыталась вызвать Джуди на откровенность, а теперь, кажется, собирается откровенничать сама.
– Вы так насторожились, когда я сказала, что девять лет – опасный срок… Это ерунда, конечно, – Эмили не оборачивалась, и голос ее звучал глухо, – но… Вы ведь понимаете, любая мать переживает за свое дитя. Моя дочь прожила в браке девять лет, и мне уже стало казаться, что, несмотря на всю сложность ее взаимоотношений с мужем, срок этот довольно внушителен. Не понимаю, почему я так решила, ведь сама я прожила с первым мужем гораздо дольше, и все же…
Она замолчала и вернулась в свое кресло. Лицо ее в считанные минуты осунулось и постарело.
– Дело в том, что я очень привязалась к зятю, он стал мне даже ближе дочери, намного ближе… Они жили сначала у меня, потом перебрались в Нью-Йорк. Нора объясняла переезд тем, что ей не хватает пространства, она задыхается в этом захолустье и здесь ей нечем заняться. Но на самом деле она просто ревновала ко мне Фрэнка, а возможно, и меня к нему тоже. Нора – собственница, если человек не принадлежит ей одной с ног до головы, она готова его возненавидеть так же сильно, как еще вчера любила.
– Но ведь это совершенно нереальное желание… – успела заметить Джуди.
– Отчего же? – с неожиданным раздражением ответила Эмили. – Отец Норы, например, принадлежит ей одной, потому что никому больше не нужен, а сам он вообще ни в ком не нуждается! Правда, он давно уже мертв.
Несколько озадаченная, Джуди промолчала.
– Так вот… У Норы с Фрэнком были непростые отношения, они совершенно не подходили друг другу… Вы с мужем, надеюсь, подходите друг другу? – Джуди не нашлась, что ответить. – Впрочем, это не всегда можно проанализировать, – словно и не заметив ее молчания, продолжала Эмили, – тем более, когда влюблен. Вы бы привели его сюда, познакомили бы нас – со стороны видно лучше.
Вид у Джуди был совершенно ошалелый. Эмили улыбнулась.
– Я шокирую вас своей бесцеремонностью? Не обращайте на меня внимания. Просто за то время, что вы у меня… работаете, я к вам очень привязалась, вы не безразличны мне. А старые люди имеют обыкновение печься о своих любимцах, знаете ли, поучать их, давать не нужные советы… Развод Норы и Фрэнка причинил мне настоящую боль, хотя я всегда была уверена, что им не следует жить вместе. Теперь я рада, что это произошло, только жаль, что внучка смотрит на все глазами своей матери и не желает общаться с отцом. Я, конечно, не пытаюсь ее переубедить… К чему я, собственно, все это говорю? – вдруг остановила она сама себя и провела ладонью по лбу. – Просто вы меня удивили тем, что вы, оказывается, не одиноки.
– А я выгляжу… одинокой женщиной? – спросила Джуди.
– Если честно, то да, – Эмили посмотрела ей прямо в глаза. – А если не одинокой, то… – она замолчала.
– Продолжайте, прошу вас!
– То несчастливой в любви.
– Вот как! – только и смогла сказать Джуди.
– Но сегодня вы выглядите совсем иначе! Видимо, у вас просто не все безоблачно… Наверное, был трудный период в отношениях, а теперь все налаживается…
Эмили не отрывала пытливого взгляда от лица Джуди, но та смотрела в сторону и молчала, предоставляя Эмили строить предположения.
– Кажется, я становлюсь бестактной до безобразия. Простите меня, если можете!
Джуди выдавила из себя улыбку:
– Ничего страшного. У нас действительно не все просто. – Ей было трудно говорить, но она чувствовала, что Эмили действительно движет не просто праздное любопытство. – Мне даже стало казаться, что все кончено.
– Я чувствовала, что вас что-то гложет…
– Да?
– Хотя вы, безусловно, умеете владеть собой. Но теперь… – напомнила она Джуди.
– Да, теперь, кажется, у нас появился шанс. Во всяком случае, мне хочется в это верить.
– Дай Бог, – задумчиво проговорила Эмили.
Она внезапно поднялась и без слов вышла. Джуди осталась сидеть в библиотеке. Она привыкла к тому, что Эмили может вот так, без всяких объяснений, удалиться, и уже не удивлялась этому. Через несколько минут пожилая женщина вернулась, держа в руках альбом с фотографиями. «Надо бы и мне завести наконец альбом», – подумала Джуди.
– Раз уж я упомянула то время, когда Нора с Фрэнком жили здесь… – Эмили положила альбом на колени Джуди, а сама встала за ее спиной. – Это свадьба: Нора, естественно, устроила все на широкую ногу. Она здесь довольно мила, не правда ли? И платье подобрано со вкусом, хотя я бы предпочла что-нибудь более скромное. Это она незадолго до родов. А вот Никки – здесь ей не более четырех недель… А это Фрэнк учит ее ходить…
Джуди хотелось захлопнуть альбом… Чужое счастье – или, по крайней мере, видимость его – уместившееся в одном альбоме. Словно фотография улыбающегося человека, молодого, полного сил, о котором знаешь, что он давно уже состарился, превратился в безобразного ворчливого старика и… и умер. Зять Эмили кого-то напоминал Джуди, но она не могла вспомнить кого.
– А это уже в Нью-Йорке, после развода. Видите, фотография обрезана – это Нора решила удивить меня выбором нового спутника жизни… Впрочем, у нее это не получилось – я всегда ждала от нее что-нибудь в таком духе… Спортсмен какой-то… Но обрезала она ее сама, когда перекинулась на кого-то другого. А вот – я очень люблю этот снимок! – Фрэнк уже в Париже, он прислал мне эту фотографию, когда мы только-только восстановили наше общение. Мне ведь пришлось, знаете ли, из чувства приличия разорвать с ним отношения. Слава Богу, что потом он позвонил мне…
Эмили явно хотелось пуститься в подробные воспоминания, но Джуди рассеянно кивала, не проявляя особого интереса, и Эмили останавливала себя.
– Хорош, правда? – спросила она, заметив, что Джуди как-то особенно долго и пристально рассматривает парижскую фотографию Фрэнка. – Надо сказать, что он принадлежит к тем мужчинам, которых годы только красят… Что с вами, Джуди? Вы сегодня без конца краснеете…
Джуди закрыла альбом:
– Ваш зять напомнил мне одного человека… Из прошлого, – солгала она.
Эмили лукаво улыбнулась:
– А я уж подумала, что вы знакомы…
Джуди отрицательно помотала головой:
– Нет-нет, но он очень похож на…
– Вашу первую любовь? – подсказала Эмили. – Что ж, в юности у вас был неплохой вкус. А ваш муж красив?
– Да.
– Впрочем, что это я спрашиваю, вы ведь все равно не объективны. Надеюсь, когда-нибудь я сумею составить собственное мнение. Ну, не смущайтесь так, дорогая! Я сегодня все время ставлю вас в неловкое положение… Что ж, пора возвращать вас вашему супругу. Жду вас послезавтра, мы все же должны отправиться за покупками. Мне необходим новый чайный сервиз: Берта умудрилась разбить две чашки за одну неделю! Так вы составите мне компанию?
– Да-да, конечно.
– Как это вы не добавили: «Это моя работа»? – Эмили улыбнулась. – Я бы не хотела, чтобы вы воспринимали наше общение только как работу…Нет-нет, – остановила она пытавшуюся что-то сказать Джуди, – не надо ничего говорить. Я и так все знаю. Идите, на сегодня вы выполнили свои обязанности.
Они обменялись улыбками, Джуди вышла, а Эмили открыла последнюю страницу альбома и вгляделась в лицо своего зятя.
– А ты еще способен вгонять девушек в краску, – сказала она фотографии и щелкнула по ней пальцем.
Эмили никогда не видела Рэя, не знала истории Джуди, но чувство беспокойства не отпускало ее. У них появился шанс! Что за ерунда! Сколько боли в глазах Джуди, боли, осевшей на их дне навсегда… Куда ее деть? Телесные раны заживают, оставляя рубцы и шрамы. Душевные же внешне могут исчезнуть бесследно, но на самом деле каждая из них неизлечима: рано или поздно какая-нибудь мелочь напомнит, воскресит, и сердце зайдется от невыносимой пронзительной боли.
Конечно, любая семья не застрахована от размолвок и ссор. С годами чувства притупляются, и самый близкий человек способен надоесть так, что порой кажется: любовь прошла бесследно. И тогда нужна встряска, необходима готовность пойти на риск, чтобы разобраться в себе, чтобы сжечь мосты или обрести тот самый, последний шанс.
Но нет, тут другое… Джуди горит, она пылает страшным и прекрасным огнем, что не признает компромиссов, не дает никаких шансов, тем огнем, который способен лишь сжечь дотла того, кто однажды поддался ему. Из этого огня человека необходимо выхватить, иначе конец предрешен. И у Фрэнка блестели глаза, когда он приехал сюда со своей юной француженкой. Его охватило то же пламя, что, видимо, уже много лет подряд сжигает Джуди, невиданный фейерверк, имя которому – страсть. Эмили пыталась спасти Фрэнка… Но ее позиция была слишком уязвимой, ведь как никак она была лишь бывшей тещей Фрэнка. К тому же Фрэнк и сам достаточно силен. А Джуди…
Когда-то всю жизнь Эмили взорвал подобный фейерверк. Пятнадцати лет отроду она встретила мужчину, который спустя три года стал ее мужем и с которым она прожила девятнадцать лет. Они любили друг друга, почти не ссорились, потому что муж обладал мягким характером и терпеливо сносил взбалмошный и властный нрав Эмили, и были счастливы. Так, наверное, и прожили бы до самой старости, но прирожденная страстность натуры Эмили рано или поздно должна была заявить о себе.
Ей было в ту пору тридцать семь, но выглядела она настолько молодо, что многие недавние знакомые считали, что у них с мужем значительная разница в возрасте, а он был старше ее всего-то на пять лет. Она была очень красива, на нехватку поклонников жаловаться не приходилось. Иногда Эмили дарила небрежный поцелуй какому-нибудь особенно настойчивому ухажеру, но ни разу не позволила себе ничего большего. Она была примерной женой, у нее была безукоризненная репутация. Даже что-то пуританское проскальзывало в ее суждениях – аристократическое южное воспитание давало себя знать. Свой темперамент Эмили зажала в тиски суровой морали, как ее прабабушка затягивала в корсет свою талию. Она была образованной рафинированной дамой, женой хорошо известного в научных кругах биолога.
И вот женщина, которая еще вчера дорожила своей незапятнанной репутацией и оберегала покой супруга, забывает обо всем на свете и становится притчей во языцех у всего города…
Она влюбилась. Нельзя сказать, что Эмили не любила мужа. Она испытывала к нему безграничную нежность, она ценила и понимала его, он был ей близок, как никто… Она любила его, но это чувство было ей не по росту.
Это был не тот размах, не тот накал. Это была любовь, которая не смогла устоять перед страстью. Эмили не сопротивлялась захватившему ее чувству, не задумывалась о последствиях, не колебалась в выборе. Она сожгла все мосты и сама отдалась всепоглощающему пламени.
Ричард был на три года младше нее. Он уже год с лишним наслаждался свободой, оставив жену и двоих детей. Этот человек был полной противоположностью мужа Эмили: неглупый, но не образованный, сильный и властный. Привыкшая к почитанию и обожанию Эмили вдруг оказалась в беспрекословном подчинении у человека, который, хоть и окружал ее заботой и ухаживал за ней так, как, по его мнению, подобает ухаживать за женщиной, но не понимал ее и не осознавал, что она отличается от тех женщин, с которыми он привык общаться. А Эмили была так влюблена, что Ричард с его грубостью, жаргонными словечками и ругательствами стал для нее олицетворением мужественности. Так в старину знатная дама могла отдать предпочтение конюху, от которого несло навозом и потом, и ни один сиятельный граф в белоснежных манжетах не был в ее глазах столь привлекательным.
Ричард многое умел, но плохо ладил с людьми. Он вечно бывал зол на чьи-то происки, подсиживания и наветы. За него держались, ценя его умения, и смотрели сквозь пальцы на его вздорный характер и частые выпивки. Но он все равно был уверен во всеобщей недоброжелательности. Если бы он был женщиной, то несомненно имел бы репутацию стервы, но он был мужчиной, а потому считалось только, что у него сложный характер и, к тому же, проблемы с алкоголем.
Он снимал дешевую квартиру на окраине города, по соседству с местной табачной фабрикой. Эмили появлялась там в его выходные, и в этой берлоге холостяка, с убогой мебелью и одноразовой посудой, недоеденными пиццами и пустыми пивными бутылками на столе, она была по-настоящему счастлива. Она боролась с этим безобразием, но с чрезвычайным трудом наведенное подобие порядка длилось недолго: стоило ей не появиться день-два, и Дик вновь приводил квартиру в более привычный для нее вид.
Виделись они практически каждый день. Муж Эмили полностью доверял ей, поэтому никогда не задавал вопросов, где она была и как провела день.
Она всегда сама делилась с ним всем, что казалось ей интересным. А теперь ей приходилось лгать, чтобы не заронить в нем подозрений своим молчанием. Впрочем, чем дальше, тем чаще она все же отмалчивалась. Ужин, обычно проходивший в оживленной беседе, теперь, бывало, походил на поминальную трапезу: муж внимательно посматривал на Эмили, пытаясь понять, что с ней происходит, а она избегала его взгляда и грезила наяву о своем любовнике.
Им не хватало встреч по выходным. Они не могли проводить вместе ночи, поэтому днем старались утолить ту любовную жажду, что одолевала их. Менялись места работы Ричарда – и менялись декорации их встреч. Сначала это была комната под самой крышей в автомастерской, где они познакомились, когда Эмили решила подлечить свой «ситроен», предшественник белого «фольксвагена». Потом – склад в магазине, где Ричард работал охранником. И, наконец, бесчисленные пустые помещения ремонтируемых квартир и офисов, откуда Эмили зачастую возвращалась с известкой в волосах и пятнами краски на платье.
Они напоминали двух сумасшедших. Едва появлялась Эмили, Ричард бросал работу, и они надолго исчезали. Затем он возвращался на рабочее место, а она, затаившись, ждала, когда он снова улучит момент, чтобы вернуться к ней. Конечно, они старались не привлекать к себе внимания, но это было невозможно. Косые взгляды, смешки и перешептывания стали неотъемлемым фоном их отношений. Но им это было почти безразлично. Они ни о чем не могли думать, кроме как друг о друге, о том моменте, когда их губы сольются, когда переплетутся тела и они вновь станут одним целым.
Муж Эмили был первым, кто почувствовал, что с ней что-то происходит, но последним, кто узнал, что именно. О его рогах судачил весь город, но он до самого последнего момента не ощущал их тяжести, предполагая все, что угодно, но только не то, что стал участником самой банальной и пошлой драмы.
Фейерверк страсти длился более полугода. Потом начался спад. Нет, Эмили была по-прежнему влюблена и готова отдавать себя без остатка, но Ричард… Он был ненасытен, и одной, пусть даже очень красивой и соблазнительной женщины ему было мало. Однажды Эмили обнаружила в его комнате чьи-то чулки, в другой раз от него исходил едва уловимый запах чужих духов… А главное, его глаза уже не вспыхивали так жадно, как это бывало прежде, его руки не торопились сорвать с нее одежду… Начались сцены ревности, упреки, слезы – словом, все то, что мужчина просто не в состоянии долго переносить.
Теперь Ричард встречал ее холодно и давал понять, что она отвлекает его от работы и компрометирует в глазах коллег и начальства. О том, что она давно уже погубила свою репутацию, он не вспоминал. Ведь она взрослая женщина, не правда ли? Так к чему строить из себя соблазненную школьницу? Эмили чувствовала его растущее раздражение, но ничего не могла с собой поделать: каждый день ему приходилось видеть ее заплаканные глаза, ее осунувшееся лицо. Ричард не был каким-то злодеем, и его чувство к Эмили было действительно серьезным. Но он не хотел менять свою жизнь, не испытывал желания снова связывать себя женитьбой и клясться в вечной любви и верности.
Они выходили на улицу, потому что он теперь предпочитал не афишировать их встречи перед коллегами, и Эмили начинала свой бесконечный, повторявшийся из раза в раз монолог, а Ричард молча курил, и лицо его было совершенно спокойным. По выходным она приходила к нему, как прежде, но теперь его часто не оказывалось дома. Эмили по привычке прибирала квартиру, что-то готовила (никогда прежде не занимавшаяся хозяйством, она за полгода научилась неплохо готовить), а потом ей не оставалось ничего другого, как только сесть за накрытый на двоих стол и, спрятав лицо в ладонях, горько расплакаться. Когда же она заставала Ричарда дома, он вдруг вспоминал, что ему необходимо срочно уйти, а на все ее расспросы бросал одну-единственную фразу: «Я никогда не отчитывался даже перед женой!» Эмили казалось, что ее Дика подменили другим человеком. Ведь тот, прежний, ее Ричард никогда бы не смог произнести подобное, да, он не слишком хорошо воспитан, но он никогда не был хамом. И у него не было от нее никаких секретов, она знала о каждом его шаге, они рассказывали друг другу о каждом часе, проведенном в разлуке… Тот Ричард любил ее, а этот… Он не гнал ее от себя и иногда даже занимался с ней любовью, а ей казалось, что пока он хочет ее, еще не все потеряно. Правда, в постели все теперь происходило не совсем так, как она представляла себе в грезах о возлюбленном. Секс имеет свою душу, а то, что происходило между ними теперь, больше напоминало гимнастические упражнения.
Возвращаясь домой, она бросалась на постель и рыдала: все, все кончено! Но ночь приносила с собой воспоминания и сны, переполненные недавним счастьем, и вновь оживала надежда, и Эмили просыпалась утром, почти уверенная, что все еще можно вернуть, что у них есть еще шанс… Его безразличие – только маска, говорила она себе. Она должна увидеть его еще раз. И никаких упреков! Что бы он ни сказал, как бы себя ни повел, необходимо делать вид, что все как раньше. Возможно, он только пытается укротить ее, подчинить себе. И она согласна подчиниться – лишь бы не потерять его… Эмили тщательно одевалась и старалась придать лицу беззаботное выражение, но все равно ее улыбка выходила вымученной, «все как раньше» – уже не получалось…
Наконец, сделав над собой невероятное усилие, она перестала ходить к нему. Она ждала, что Ричард позвонит – он не звонил. Иногда она приходила к его дому в тот час, когда он должен был возвращаться с работы и, спрятавшись за углом, смотрела, как он открывает дверь. Однажды она ждала его прихода дольше обычного и, конечно, стала строить совершенно определенные предположения, которые вскоре подтвердились: Дик пришел не один, а с молодой девушкой. Оба были заметно навеселе. В комнатке, по которой Эмили так успела соскучиться, включили музыку, которую никогда не включали при ней, – их с Ричардом вкусы и пристрастия были малосовместимы – и в окне заплясали тени. Эмили вышла из своего укрытия и, словно во сне, подошла к двери. Ей хотелось распахнуть ее, увидеть Ричарда и дать ему пощечину. Но это было так глупо: она ему не жена, он свободен, и у нее нет никакого права… Эмили достала ключ и повесила его на ручку двери. Дорогой она снова попыталась успокоить свою боль: он увидит ключ и поймет, что потерял ее, прошлое всколыхнется в его душе, он немедленно захочет увидеть ее, полный раскаяния и нежности…
В тот вечер она обо всем рассказала мужу. Нет, не обо всем – о том, что роман уже окончен, она не сказала. Тоска и отчаяние сводили ее с ума, а она говорила о том, что никогда еще не была так счастлива… Возможно, этим она хотела удержать ускользающую надежду. И в этот момент ей была почти безразлична та боль, что испытывал человек, с которым она прожила большую часть своей жизни. Она не смотрела в его глаза, не замечала его дрожавших губ, она упивалась своей болью…
Они уже давно не спали вместе. Для мужа у нее с некоторых пор появилась тысяча недомоганий, настойчивых рекомендаций и даже категорических запретов врачей… По-прежнему отгоняя от себя все недостойные Эмили предположения, он смирился с ее охлаждением и не переставал надеяться, что это временно, что это нервы, а может, она просто устала от него за эти годы и перерыв ей необходим. Он искал причины в себе и готов был обвинить себя в недостаточной внимательности, в том, что работа в последние годы зачастую не оставляла ему времени для полноценного общения с любимой женщиной. А главным, в чем он обвинял себя и что в его глазах оправдывало Эмили, было отсутствие детей. Жене уже тридцать восемь, а тоска по материнству может довести до нервного срыва любую женщину.
И только теперь он узнал правду, и все стало на свои места. В ту ночь, тщетно пытаясь заснуть, он впервые понял, что эта одинокая постель и эта тоска, высасывающая душу, – навсегда. И сознание того, что Эмили лжет, рассказывая о том, как счастлива с каким-то другим мужчиной, – а то, что она лжет, было очевидно для него – не доставляло ему никакого удовлетворения: он любил ее, и, может быть, ему было бы легче, если бы, причинив такую боль ему, она была действительно счастлива с другим.
Еще неделю они прожили вместе – вернее, под одной крышей – почти не встречаясь друг с другом. Эмили обедала в одиночестве. Правда, с некоторых пор она стала испытывать отвращение к еде, так что порой стол к обеду даже и не накрывался. Приступы дурноты делали ее существование просто невыносимым. Эмили думала о смерти, как об избавлении…
Через неделю после своего признания мужу она собрала самые необходимые вещи и ушла. Она явилась к своей близкой подруге, это был единственный человек, к которому она могла прийти в этом городе с чемоданом в руках. Эмили даже не подумала, что давно уже потеряла право на гостеприимство и сочувствие Памелы. Ведь та уже давно весьма недвусмысленно дала ей понять, что считает ее поведение недопустимым, ее интерес к подобному человеку – немыслимым, а саму Эмили – то ли развратницей, то ли сумасшедшей. Эмили оскорбилась тогда и наговорила Памеле гадостей, в числе которых было предположение, что подруге, видимо, так никогда и не удастся испытать оргазм и поэтому вряд ли она может понять, что свело ее, Эмили, с ума! Памела, которая действительно уже долгие годы общалась с сексопатологами и даже подумывала об операции, была поражена в самое больное место. На следующий же день Эмили приехала к ней с извинениями, получила прощение, но может ли женщина простить такое по-настоящему? И теперь, получив отповедь столь же жестокую, как и тот ее выпад, Эмили выходила из дома Памелы, понимая, что нет, не может.
Идти больше было некуда. Муж уже вернулся домой и, скорее всего, успел прочесть записку, оставленную на столе в гостиной… Она не могла вернуться домой. Она хотела умереть и чувствовала, что способна на это. Но для того, чтобы поехать в отель и выполнить задуманное, ей была необходима чья-то помощь – как последний толчок в спину. И толкнуть ее должен был Ричард.
Он открыл не сразу. Его бедра были обмотаны полотенцем, а по телу сбегали капли воды. Видимо, ее стук застал его в ванной. От вида его обнаженного тела у Эмили зашлось дыхание…
Ричард даже не стал скрывать своего удивления.
– Честно говоря, я тебя совсем не ждал, – подчеркнуто насмешливо произнес он. – Мне завтра рано вставать… И потом, я думал, ты все поняла.
– Да, – заставила себя заговорить Эмили. – Но мне совсем некуда идти…
– Выгнал муж? Давно пора! Я бы на его месте и дня не терпел.
Ей даже не было больно: казалось, тот орган внутри, что способен испытывать боль, уже атрофировался.
– Дик, мне только на одну ночь, я завтра уеду. Поверь, я вовсе не собиралась тебе досаждать, но…
– Ладно, – не дослушав, сказал он, – заходи.
В квартире царил небывалый порядок, в котором чувствовалась женская рука.
– Ты… живешь не один? – оглядевшись, спросила Эмили.
– Ты права.
Он удалился в ванную и вернулся уже в халате.
Ей хотелось спросить, кто же она, та женщина, что теперь хозяйничает здесь, и почему ее нет сейчас, но вопрос застрял в горле. Ричард предложил ей выпить, она отказалась, попросив горячего чая. Чашка в руке дрожала. Дик невозмутимо пил свое пиво. В комнате висело тяжелое молчание.
– Когда у тебя поезд? – спросил он.
– Не знаю… Мне все равно, куда ехать. – Она подняла на него полные слез глаза.
– Пожалуйста, не надо! – взглянув на нее, с раздражением произнес он. – Не начинай все сначала!
– Я и не думала, Дик!
Эмили уже злилась на себя – ну сколько же можно позволять себя унижать!
– Ладно, говорить тут не о чем! Пора спать.
Он снял покрывало с постели, бросил еще одно одеяло для Эмили и выключил свет. Она подумала, что сегодня она остается у него на ночь в первый и в последний раз. И происходит это совсем не так, как бывало в ее мечтах: обняться и заснуть вместе, смешав два дыхания в одно…
– У меня всего одна комната и одна постель, мадам, – сказал он в темноте. – Надеюсь, между нами не надо ставить перегородку?
Сбросив халат, Ричард лег. Вот он, последний толчок в спину, она получила то, зачем пришла. Эмили легла и затаила дыхание. Вряд ли ей удастся заснуть, зато у нее есть ночь, целая ночь для безмолвного прощания с ним. От его близости, от его знакомого запаха у нее кружилась голова… Вдруг он приподнялся и закурил.
– Так что же ты собираешься делать? – спросил он вполне миролюбиво. – Куда ты думаешь отправиться?
– Наверное, к маме. Больше некуда.
– Там, я думаю, уже тепло?
– Да.
– Не то, что здесь… Мерзкая слякоть! Возникла пауза. Казалось, Ричард хочет сказать что-то еще, но он курил и молчал, молчал…
– Ну, ладно, – наконец сказал он, – уже поздно… Спокойной ночи, Эми.
В этом пожелании прозвучала нежность. Нет, не может быть, ей просто показалось… Эмили почувствовала, как мучительная надежда снова оживает в ней. И чтобы убить ее, она стала представлять себе Ричарда в этой постели с другой женщиной – ну, например, с той молоденькой, длинноногой, чья тень извивалась тогда в окне. Но у нее ничего не выходило. Она не могла представить себе ее, по воле случая на одну ночь уступившую ей, Эмили, свое место.
– Дик! – Ее голос прозвучал неожиданно хрипло.
– Да? – не сразу отозвался он.
– Могу я попросить тебя об одном одолжении?
– Ну что еще? – Но недовольства в его голосе она не услышала, его не было.
– Дай мне руку.
Несколько секунд он колебался, но потом придвинул свою руку к ее руке. Их пальцы переплелись, и Эмили, отвернувшись от Ричарда, затихла. Вот и все, что ей нужно… Впервые за последние три месяца ей вдруг стало спокойно и хорошо. Эмили вдруг подумала, что, пожалуй, сможет даже заснуть. Жаль, что нельзя повернуться и обнять его. Ей захотелось крепко, до боли, стиснуть его руку, но она удержалась. Дик, казалось, уже спал… Спи и ты, Эми, спи.