355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Льюис » Забияка » Текст книги (страница 5)
Забияка
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Забияка"


Автор книги: Пола Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Теперь, когда день свадьбы стал известен, обе мамаши действовали как запрограммированные машины. Алекс получила подробнейшую консультацию, как вести себя во время свадебной церемонии, из которой было ясно, что ей не следует делать ничего, кроме как говорить «да».

Командировка Риса в Прагу заняла мало времени, нужно было лишь уточнить детали и подписать контракт. Когда он вернулся, то лишь один день провел в Кенте, стараясь избавляться от многочисленных вопросов, которыми его бомбардировали со всех сторон. Он поспешил отправиться в недельную морскую прогулку на острова неподалеку от побережья Шотландии в компании друзей. Перед тем как уехать, он объяснил Алекс, что это последняя возможность провести свободные дни в качестве холостяка.

– Не вижу причин… – начала было она.

– После того как мы поженимся, будем проводить все свободное время только вместе, – сказал он, стараясь ее утешить.

Алекс негодовала, но потом решила, что, хотя они и станут мужем и женой, она никоим образом не будет влиять на его дружеские связи и позволит ему поступать так, как он хочет. Она не собиралась уподобиться тем женщинам, которые держат супругов на привязи, хотя ей не пришло бы в голову проводить свободное время с подружками, если есть возможность быть рядом с Рисом. Однако всем известно, что мужчины ведут себя по-разному. Например, ее отец предпочитал играть в гольф с друзьями, а отец Риса был домоседом. А мать Риса, говоря о сыне, подчеркивала, что тот готов смыться от всех забот, связанных со свадьбой.

Когда Рис вернулся после морской прогулки, то зашел навестить Тодда. Алекс находилась в своем кабинетике. На работе она старалась вести себя с обоими мужчинами официально, никогда не мешала им проводить деловые разговоры, в отличие от Бренды, входившей в кабинет Тодда, когда ей заблагорассудится. Так произошло и на этот раз. Она вошла к Тодду, оставив дверь приоткрытой. До ушей Алекс донесся раздраженный голос Риса.

– Черт возьми, Тодд. Ты должен был хотя бы посоветоваться со мной, прежде чем освобождать меня от литовского проекта. Он для нас чрезвычайно выгоден. Сейчас на рынке очень сильная конкуренция, так что…

В этот момент Бренда вышла и закрыла дверь, но Алекс услышала достаточно, чтобы понять, что разговор касался Литвы. Если бы Тодд не изменил графика из-за предстоящей женитьбы, то Рис довел бы это дело с проектом до успешного конца. Ей стало немного не по себе, но она отдавала себе отчет в том, что работа для Риса представляет первостепенное значение.

Может быть, он рассчитывал на другое время для свадьбы, но теперь уже было поздно. Дата свадьбы определена, все приготовления почти завершены.

Рис уехал на следующий день, теперь уже в Новую Зеландию, где велась подготовка к строительству аэропорта. Там он должен будет оставаться весь месяц. Тодд в основном находился в Англии, всячески стараясь урегулировать семейные неурядицы. Его жена была слишком англичанкой, чтобы так просто сменить Лондон на Торонто или Оттаву. Она подчеркивала, что в Англии у нее множество друзей, а там она никого не знает. Однако Тодд, будучи канадцем, хотел, чтобы его сыновья узнали и полюбили эту страну, как и Англию.

Но не только эта проблема беспокоила его. До Алекс дошли разговоры, что Линетта с кем-то встречается. Несколько раз, когда она заходила к нему в кабинет, заставала его погруженным в какие-то думы, что было так не похоже на Тодда.

Алекс послала приглашение семейству Тодда на свадьбу, помня, что Тодд как-то сказал, что не уверен, будет ли он с Линеттой.

– Она думает о поездке во Францию, и я не уверен, вернется ли она ко времени, – как-то бросил он вскользь.

– А почему бы вам не поехать вместе? – сказала Алекс. – Ты нуждаешься в отдыхе.

Но он только пожал плечами.

– Возможно, я поеду в Литву вместо Риса. Все зависит от того, как сложатся дела.

Когда Рис вернулся из Новой Зеландии, Алекс не удалось повидать его сразу. Он закрылся в кабинете со своими сослуживцами и интенсивно работал над проектом по строительству аэродрома. До дня свадьбы оставалось три недели. Естественно, Алекс думала, что он так упорно трудится, чтобы закончить все дела до торжества.

Она освободила квартиру, как делала всегда, когда он возвращался в Лондон, однако предавалась сладким мечтам, что недалек тот день, когда они окажутся там вдвоем в качестве мужа и жены.

В первый уик-энд Рис отправился в Кент, но почти все время был занят подготовкой к церемонии – примеркой костюма, покупками подарков и планами на предстоящий медовый месяц. Алекс тоже была занята. На ней лежала обязанность выбора цветов, составления меню для праздничного обеда. Кроме того, ей пришлось еще раз посетить собор в сопровождении родственников, чтобы посмотреть, как он будет украшен во время бракосочетания. Казалось, хлопотам не будет конца. Алекс очень радовало, что ее мать и тетя Джоанна так близки друг другу и между ними не возникает никаких разногласий.

Дома все было прекрасно, а на работе все шло далеко не гладко. Рис закончил контракт в рекордно короткий срок и нехотя сказал ей, что едет в Литву.

– Что? – не сразу поняла она.

– Не волнуйся. Я вернусь раньше десятого июня.

– А я думала, что раз ты закончил новозеландский проект, то будешь полностью свободен.

– Разве вы не подготовились к свадьбе? – Рис удивленно поднял брови.

– Осталась только сама свадебная церемония.

– И почему тебя не радует подготовка к ней?

Они были одни в кабинете, и Рис поцеловал ее.

– Вот и хорошо. Радуйся и за меня, Забияка. Я получу большое удовлетворение, если съезжу в Вильнюс и сделаю все, чтобы смягчить ситуацию. Обговорю окончательные условия контракта до того, как туда направится рабочая группа. Это займет всего несколько дней. Тебе же будет лучше, если я не буду дергаться в наш медовый месяц. Так ведь?

Алекс была уверена, что так и будет.

– Ты прав. Но есть еще куча дел, в которых ты заинтересован.

– Я попрошу отца. Он возьмется за самые срочные, а другие проверну сам, когда вернусь.

Он наклонился над столом и крепко поцеловал ее.

– Эй! Оставьте ваше сюсюканье. Эта девушка пока еще находится на работе, и к ней нельзя прикасаться до половины шестого, – забасил Тодд, входя в кабинет.

– Почему ты не постучал? – обиженно сказал Рис, выпрямляясь.

– С какой стати? Если ты занят объятиями, вывешивай на дверях табличку.

Алекс засмеялась, не испытывая ни малейшего смущения. Тодд увел Риса, и ей довелось увидеть своего жениха только тогда, когда он зашел на минутку попрощаться.

– Я скоро вернусь, – сказал он, притягивая ее к себе и глядя ей в глаза. Он заметил, как они у нее потемнели от желания. – Сохрани его таким же горячим для меня, – сказал он, засмеявшись.

Алекс покраснела, но зазвонил телефон, и вахтер сообщил, что Риса ждет внизу машина.

Другая неприятность, тоже случившаяся на работе, была связана с неожиданным появлением Линетты. Зная, что Тодд сейчас занимается важными делами, Алекс попросила Линетту немного подождать. Линетта вышла и через десять минут вернулась вновь, но Алекс сказала, что Тодд еще не освободился. Прождав еще десять минут, Линетта ворвалась к Тодду в кабинет, где он разговаривал по телефону.

– Это ты велел секретарше не пускать меня к тебе? – услышала Алекс ее разгневанный голос. Дверь захлопнулась, и она ничего больше не услышала. Но по громким голосам, доносившимся из кабинета, можно было предположить, что там разыгралась бурная сцена. Вскоре Линетта выскочила из кабинета и прямая, как струна, зашагала к выходу, но, заметив Алекс, остановилась и подошла к ней ближе.

– Я не собираюсь быть на вашей свадьбе, – отрывисто сказала она.

– Да? – Алекс постаралась изобразить разочарование.

– Нет!.. Потому что вся эта возня – сплошной фарс.

– Фарс? – теперь уже искренне удивилась Алекс.

– Конечно, – Линетта презрительно взглянула на Алекс. – Ты маленькая законченная идиотка. Как ты думаешь, почему Рис всячески тянет со свадьбой? Ему наплевать на тебя. Единственная причина, которая заставляет его играть с тобой в кошки-мышки, заключается в том, чтобы получить место Тодда. Руководство компании настаивает, чтобы он женился. Только тогда он сможет получить это место. Вот почему он выбрал тебя, ведь с тобой можно тянуть резину до тех пор, пока место не будет закреплено за ним. – Она засмеялась. – Ты сейчас похожа на рыбу, выброшенную на берег. Если ты не веришь мне, спроси Риса сама. Ты просто глупая девчонка, которая постоянно им восторгается. Ты всегда будешь позволять ему все, что он захочет. – Она снова засмеялась, потом повернулась и с победоносным видом вышла из комнаты.

5

Алекс решила не задавать никаких вопросов Рису, только спустя какое-то время она набралась смелости поговорить с Тоддом. Ее первая реакция на выпад Линетты была неоднозначной. Она считала, что Линетта просто поддалась влиянию момента, вызванного ее неопределенным положением с отъездом в Канаду, и еще потому, что она поругалась с Тоддом. Алекс не удивилась, что весь свой гнев Линетта выплеснула на нее. По отношению к этой женщине Алекс всегда придерживалась определенного мнения.

Сначала она была ошеломлена бесцеремонными и грубыми словами. Лишь позже ее стали одолевать сомнения. Неужели Рис собирался жениться лишь потому, что рассчитывал вместо Тодда стать руководителем английского филиала компании? Мысль была не так нелепа, как показалось поначалу.

Отец Тодда был влиятельным человеком с традиционным отношением к жизни и мог передать бразды правления в руки только таких людей, которые имели устойчивые принципы и полностью посвящали себя работе. Не являлась ли такая точка зрения краеугольным камнем политики компании в отношении кадров в нынешнее динамическое время? Если да, то при решении тех или иных кадровых вопросов во главу угла ставился анализ всех отрицательных факторов. Нельзя было оставить без внимания и слова Риса о том, что они поженятся лишь тогда, когда он займет место Тодда. Вполне вероятным было и то обстоятельство, что оттяжка перевода Тодда повлекла за собой изменение сроков свадьбы. Она перенеслась бы еще на один год, если бы Алекс не настояла на определении точной даты.

Алекс не могла оставить без внимания и заявление Линетты о том, что Рис ее не любит. Но в данном случае победило сердце, а не разум. Все в ней протестовало против слов Линетты. Конечно же, он любит ее. Если бы он просто хотел жениться, то смог бы выбрать любую девушку. Он пользовался успехом у женщин, во множестве крутившихся возле него. Почему-то Алекс вспомнила один эпизод, когда они были в ресторане. Она вышла тогда на несколько минут в раздевалку, а когда вернулась, то увидела какую-то девицу, подсевшую к их столику и кокетничавшую с ним. Она даже предложила Рису свой телефон. Когда подошла Алекс, Рис со смехом встретил ее.

– Не волнуйся, Забияка. Я равнодушен к другим женщинам. Ведь у меня есть ты, и только ты, – сказал он тогда.

И все же мрачные мысли не давали ей покоя. Еще совсем недавно она была безмерно счастлива, но теперь из-за этой проклятой Линетты почва ушла у нее из-под ног. Алекс старалась убедить себя, что Рис ее любит. Он сам говорил ей об этом, хотя и не так часто, как хотелось бы.

Мысли Алекс вернулись к той злосчастной ночи, когда они совершали прогулку по лугу вскоре после официальной помолвки. Тогда Рис целовал Алекс и говорил, что любит ее за невинность. Но это было не совсем точно. Она напрягла память, чтобы воспроизвести тот эпизод. Она точно вспомнила, что он сказал. Его слова были: ее невинность вызывает в нем любовь. Но разве это не одно и то же? Или все же есть разница? До скандала, который устроила Линетта, Алекс никогда не задавалась этим вопросом. Но сейчас она бросилась в кабинет Тодда, забыв предварительно постучать в дверь.

– Это правда? – чуть ли не закричала она, подскочив к его столу.

Он с удивлением посмотрел на нее, приподняв голову.

– Ты о чем?

– Это правда, что Рис не может занять твое место до тех пор, пока не женится?

– Что-о? – Тодд посмотрел на нее, побледневшую и почти потерявшую голос от волнения. – Каким образом тебе в голову пришла такая шальная мысль? – спросил он слегка дрожащим голосом, а Алекс ответила без обиняков:

– Об этом мне сказала твоя жена. Она сказала, что…

Тодд жестом остановил ее, поднялся, обошел стол, приблизился к ней и положил руку ей на плечо.

– Алекс, детка. Я очень извиняюсь, но несколько минут назад между мной и Лин произошла крупная ссора. Она ушла, как разъяренная тигрица. Боюсь, ты попалась ей под горячую руку. Если бы на твоем месте оказалась Бренда, то досталось бы ей. Прости, мне неприятно, что так получилось. Думаю, что ты уже давно догадалась, что между мной и Лин не все в порядке.

– Догадывалась, – сказала Алекс, – но…

– Мне кажется, что скоро дело дойдет до суда, поскольку многое связано с детьми, – продолжал Тодд, не слушая Алекс. – Я хотел избежать огласки, но Лин категорически отказывается перебираться в Канаду и отвергает все компромиссы.

– Прости, Тодд, – сказала Алекс. – Мне очень обидно за тебя, но все же ответь – это правда!?

– Какая правда? Ах да. Ты о Рисе. Он действительно отличный работник, и тебе об этом известно. Все, кто работает в компании, относятся к нему с большим уважением.

– Это приятно слышать, но…

– Неужели ты думаешь, что его не утвердят на моем месте, если он не женится? – проговорил Тодд. – Дело есть дело, Алекс. Ты давно должна это понять. – Он подошел к шкафчику и налил себе, как заметила Алекс, приличную порцию виски. – Хочешь выпить, девочка? Ты очень неважно выглядишь.

Она кивнула, внезапно ощутив слабость во всем теле. Ноги у нее подкосились, и она рухнула в кресло Тодда.

– Она не имела права говорить такие вещи, – прошептала Алекс.

– Какие вещи? – спросил Тодд, подавая ей стакан.

Помня, что Тодд и Линетта еще находятся в браке, и зная, что он любит свою жену, Алекс ответила:

– В сущности, это совсем неважно.

– Нечего скрывать, Алекс. Можешь сказать открыто, какого еще яда она подлила тебе.

– Она сказала, что Рис меня не любит, – с трудом выдавила из себя Алекс. – И что он никогда меня не любил.

Тодд засмеялся.

– И ты поверила? Это как раз говорит о том, что Лин была вне себя и со злости сказала первое, что ей пришло в голову. Все знают, что этот парень без ума от тебя. Он всегда и всем говорил об этом.

– Ты не шутишь? – Алекс подняла на Тодда глаза.

– Нисколько. И ты сама знаешь об этом. И нечего толочь воду в ступе.

Она улыбнулась.

– Ну, хорошо. Просто от неожиданности я впала в транс. До свадьбы остается несколько дней, а ты узнаешь, что жених тебя не любит. Каково?

Тодд кивнул.

– Да, уж она-то знает, как побольнее укусить.

Они сидели и тянули виски из стаканов. Оба были мрачны и расстроены. Оба думали об одной и той же женщине. Алекс были неведомы мысли Тодда, она вся кипела от злости и ненависти. Как может человек так жестоко поступать? – думала она. Какую казнь придумать, чтобы наказать эту поганую Линетту? Эта чертовка открыто кокетничала с Рисом, а затем, не дрогнув, с абсолютной убежденностью заявила, что Рис ее не любит. В то же время, по слухам, сама Линетта имела любовную связь с каким-то незнакомцем. И все же сердце Алекс сжималось от тяжелого предчувствия. Но нет – долой предчувствия!

Опустошив стакан, она попыталась взять себя в руки.

– Вечером, – сказала она отрывисто, – я устраиваю девичник.

– Да, слышал. Надеюсь, соберется тесная компания?

– Да.

– Вот и хорошо, – Тодд достал из бумажника несколько купюр. – Угости их от моего имени.

– Спасибо, – ответила Алекс, не рассмотрев как следует их количество, но, тем не менее, заметила:

– Мне кажется, здесь слишком много.

– Ты останешься ночевать в Лондоне?

– Да.

– Тогда давай напьемся. К черту Линетту.

Она засмеялась нервным смешком.

– Только и остается, чтобы скрасить вечер.

– Мне тоже так кажется. Жаль, что Рис не приедет на свою вечеринку. Мы еще…

– Что ты сказал? – вскинулась Алекс.

Тодд медленно поднял на нее глаза.

– Ты разве не знала?

– Нет, я ничего не знала, – отрывисто проговорила она. – Это правда? Рис действительно не приедет на свой мальчишник? – Алекс повысила голос.

– Что-то непредвиденное произошло в Литве. Он считает, что ему самому следует разобраться с неурядицами на месте. А я думал, что он сказал тебе об этом, когда звонил сюда утром.

– Нет, он ничего не говорил, – ответила Алекс.

– Линия барахлила. Может, он и пытался, а может, отложил разговор до вечера.

Она немного успокоилась.

– Да, да. Я жду его звонка вечером. Наверное, он решил сказать мне об этом сам.

– Вообще-то все пустяки, Алекс, – сказал Тодд примирительно. – Думаю, ему повезло, что мальчишник отпадает. Что в нем хорошего? Ребята напьются, и все закончится кутузкой. Невеста должна быть рада, что на свадьбе жених будет трезвым.

Алекс попыталась изобразить улыбку.

– Возможно, по этой причине он так и поступил. Вечером он все мне расскажет. Ладно, нужно приниматься за работу.

Вернувшись в свой кабинет, Алекс посмотрела на светящиеся буковки на экране монитора, но не смогла сосредоточиться, чтобы сложить их в слова. Что же случилось с ней? Ее счастливый, устоявшийся мирок внезапно пошатнулся. Но в вихре отрицательных эмоций виделся единственный просвет: она любила Риса, любила его и душой и телом. А через несколько дней они поженятся, и с какой стати ей беспокоиться? Будь проклята эта Линнета с ее враньем! И что тут особенного, если Рис не устроит мальчишник? Какая радость в том, чтобы напиться со своими дружками?

Успокаивая себя, Алекс всячески старалась вернуть себе хорошее расположение духа, улыбалась, благодарила за подарки, которые ей преподносили на работе. Однако ей еще было далеко до обычной нормы. Даже встретившись с Кэти и подругами, пришедшими на девичник, она не смогла прийти в себя.

Алекс еще не доводилось напиваться допьяна. Конечно, она позволяла себе выпить пару бокалов вина, но всегда оставалась трезвой. В этот же вечер она хватила лишку, что на время позволило ей вернуть былую веселость, отвлечься от сомнений. В голове осталась лишь одна мысль – совсем скоро она станет женой Риса. Большинство ее подружек по работе открыто ей завидовали, а это еще больше усиливало действие винных паров. Кэти в заключение пришлось посадить ее в такси и помочь добраться до дому.

Алекс рухнула в кровать, обеспокоенная лишь тем, что неожиданно может возвратиться Рис и застать ее в непотребном виде, но вспомнила, что его еще несколько дней не будет дома. Она заснула в слезах.

Девичник совпал с началом ее свадебного отпуска. Поэтому она спала долго, а когда проснулась, здорово болела голова. По дороге в Кент она мыслями постоянно возвращалась к обидным словам Линетты. Вряд ли она сможет избавиться от этого наваждения до возвращения Риса. Он посмеется над ее переживаниями, скажет, что не следует превращаться в маленькую идиотку. Только его присутствие может успокоить ее. В их первую брачную ночь он не только скажет, но и докажет действием, как он ее любит.

Приехав в Кент, Алекс постепенно стала забывать о Линетте. Дом был полон свадебных подарков.

Необходимо было примерить все платья, чтобы посмотреть, не изменилась ли фигура, не похудела ли она. Была еще куча мелочей, которую нужно было довести до ума, все проверить и перепроверить. Она бросилась в эти заботы, как пловец на большие дистанции, забыв в хлопотах обо всем.

Помимо всего прочего, нужно было отрепетировать свадебную церемонию в соборе. К сожалению, в роли жениха выступал юный служка, поскольку Рис позвонил и извинился за свое отсутствие. Он поклялся, что вернется загодя. Что она могла сказать ему, кроме того, что понимает его? Она ничего не сказала о Линетте, хотя ей и не терпелось поговорить с ним на эту тему. Алекс считала, что нет нужды расстраивать Риса.

Наступил канун свадьбы. Вместе со своими подружками из колледжа, которые выступали как свидетельницы невесты, родственниками и друзьями семьи она находилась дома. Родители Риса арендовали для обеда ресторан. Рис должен был прилететь в полдень. Алекс ждала его прибытия в Кент или на худой конец звонка по телефону. Когда ни того, ни другого не последовало, она предположила, что он занят либо беседами, либо знакомством с подарками, то есть тем, чем она занималась пару дней назад, поэтому не волновалась. Он обязательно появится вечером на обеде, правда, им не удастся побыть наедине, но, тем не менее, он будет рядом.

Открыв шкаф, Алекс с восторгом оглядела наряды, которые купила для медового месяца. Рис хранил в секрете место, где они его проведут. Он только сказал, что несколько дней они будут в Англии, а затем отправятся в экзотические края. Алекс предполагала, что это будут Сейшелы, те самые острова, о которых она часто говорила. Мама обещала упаковать ее багаж и отправить его в аэропорт перед их полетом.

Выбрав одно из платьев – голубенькое, о котором Рис как-то сказал, что оно ей к лицу, Алекс оделась. Сердце ее билось сладко и часто от предчувствия, что она наконец увидит Риса. Вместе с родителями она загодя отправилась в ресторан, чтобы встретить гостей. Но родители Риса задерживались, что им было вовсе не свойственно. Когда они приехали, то по лицу Джоанны можно было догадаться, что не все в порядке, хотя она старалась весело улыбаться.

– Дорогая, Рис звонил из Вильнюса. Нет причин для беспокойства, он приедет чуточку позже. Там какая-то неразбериха с самолетами. Он пытается перебраться в другой аэропорт и вылетит сразу же, как сможет.

Алекс сжала кулачки и заморгала, хотя тоже попыталась улыбнуться.

– Очень печально. Нам придется начинать без него.

В тот вечер он так и не приехал в ресторан.

Алекс проснулась рано и сразу подбежала к окну узнать, какая погода. Утро было прекрасным, на небе ни облачка, ни малейшего дуновения ветерка. Цветы в саду вытянули свои головки навстречу встающему солнцу. Прекрасно! Следующая мысль была о Рисе. Приехал ли он домой? Она перешла к другому окну, из которого была видна его спальня. При виде задернутых штор и приоткрытого окна ей полегчало. Рис всегда спал с открытым окном. Значит, он был дома.

Ее волнения улеглись. Было еще рано, чтобы одеваться, но она была так возбуждена, что возвращаться в постель не хотелось. Больше всего она мечтала увидеть Риса и побыть с ним наедине хоть несколько минут, почувствовать теплоту его рук. И все же, несмотря на все усилия оставаться спокойной, тень сомнения не покидала ее.

Не раздумывая, Алекс натянула тренировочный костюм и выбежала из спящего дома. Проделав несколько кругов по саду, радуясь бархатной мягкости травы под босыми ногами, она выбежала из ворот. Подобрала несколько мелких камешков с обочины и метнула один из них в окно Риса. Ничего не произошло. Возможно, он прилетел очень поздно и теперь спит беспробудным сном. Она бросила еще несколько камешков. Наконец шторы раздвинулись. В окне показалась голова, а рамы распахнулись шире. Но это был не Рис, это был его дедушка.

Алекс в растерянности посмотрела на него и только позже поняла, что дед с бабкой заняли его комнату.

– Простите, – пискнула она, стараясь не разбудить его жену.

Старик приложил палец к губам, жестом показав, что спускается вниз.

– Я ужасно извиняюсь, – сразу же заговорила Алекс, когда он вышел из двери. – Я… я хотела поговорить с Рисом.

– Понимаю. – Он потянул ее за собой в кухню. – Мы остановились в его комнате, а ему Джоанна постелила в гостиной.

– Значит, он вернулся! – радостно воскликнула она. – Когда же?

– Хочешь чашечку чая? – спросил старый Стирлинг, взявшись за чайник.

– Нет, спасибо, – она внимательно посмотрела на старика. – Так он вернулся?

Он медленно покачал головой.

– Я только что прошел через гостиную. Постель нетронута.

– О Боже!

– Не стоит паниковать. Дэвид поехал в аэропорт, чтобы его встретить, поэтому Рису нечего беспокоиться о машине, которую он оставил на стоянке. Мы позднее пригоним ее обратно.

– А вы что-нибудь слышали от него?

– Да, он звонил. Сказал, что взял билеты и вот-вот вылетит.

– Когда это было?

– Точно не скажу, но он определенно уже на пути домой.

Алекс не отрывала от него глаз. Старик говорил спокойно, но у нее не было уверенности, что он говорит правду. Может быть, он просто старается успокоить ее. Старик Стирлинг был высокого роста и выглядел достаточно бодрым, не лишенным обаяния. Алекс подумала, что он до сих пор остается привлекательным и пользуется вниманием женщин, хотя женат около шестидесяти лет. Видимо, в молодости он был предметом активного соперничества среди представительниц слабого пола.

– Надеюсь, он скоро вернется, – сказала она. – Еще раз простите, что разбудила вас.

– Ничего, еще можно поспать пару часиков.

– Пожалуйста, скажите Рису, чтобы он позвонил мне, как только появится.

– Конечно, конечно. А теперь иди, отдыхай.

Алекс, медленно шагая, вернулась домой и легла в постель, но сон не шел. Она тупо уставилась на телефон, готовая при первом же звонке сразу схватиться за него, но телефон молчал. Она лежала и ждала до тех пор, пока не услышала материнские шаги у двери спальни. Часы показывали половину девятого. Мать принесла ей завтрак на подносе.

– Полагаю, что тебе лучше позавтракать в постели, дорогая. Нет смысла спускаться на кухню.

– Риса нет дома, – грустно сказала Алекс.

– Знаю, дорогая. Джоанна уже сказала мне. Мы ждем его с минуты на минуту, – добавила мать как можно спокойней. – Пожалуйста, перестань нервничать. Лучше позавтракай. Потом мы сделаем тебе прическу. – Она погладила руку дочери. – Все будет хорошо, дорогая. Рис не позволит доставить тебе неприятности. Принимайся за еду, а потом спускайся вниз.

Алекс выдавила из себя улыбку, благодаря мать за заботу. Она поела, оделась и присоединилась к своим. А телефон все не звонил. Он не зазвонил и тогда, когда она вернулась от парикмахера. Дома никаких новостей не было. Более того, мать сама выглядела расстроенной. Вместо ожидаемой радости росло напряжение. Алекс поднялась к себе. Времени еще было достаточно. Свадьба назначена на час дня, а часы показывали только одиннадцать. Постепенно она стала готовиться к церемонии. Свидетельницы-подружки уже были на месте. Принесли цветы. Зашла мать.

– Ты хочешь надеть что-нибудь на шею? Я знаю, Рис собирался… – Она спохватилась и прикусила язык.

– Я надену жемчужное ожерелье, которое вы с папой подарили мне на восемнадцатилетие, – сказала Алекс как можно равнодушнее. – Помоги мне застегнуть его.

– Конечно, конечно, – засуетилась мать, застегивая замок на ожерелье. – О, дорогая, ты выглядишь замечательно. Я так горжусь тобой.

То же самое сказал ей и отец, когда она спустилась вниз, чтобы сфотографироваться с родителями и подружками. Алекс заметила, что мать все время поглядывает на часы с обеспокоенным видом.

– Транспорт уже здесь. Как мы поступим дальше?

– Разумеется, будем следовать разработанной программе, – ответил отец. Он собирался еще что-то добавить, но зазвонил телефон. Схватив трубку, он секунду-другую слушал, а потом с облегчением произнес:

– Это Рис. Он уже в Англии и хочет поговорить с тобой, Алекс.

Она заколебалась, лицо стало каменным.

– Скажи ему, что я занята, – коротко ответила она.

Отец вернулся к телефону.

– Мм… Боюсь, она сейчас не сможет говорить с тобой, Рис. Она сказала, что встретит тебя в церкви. – Он прикрыл ладонью трубку и обратился ко всем:

– Рис в аэропорту и заказал вертолет до Кентербери. Он сразу же приедет в собор и прямо там переоденется.

Арендованный белый «роллс-ройс» степенно и чинно проехал через всю деревушку в Кентербери. Отец взял Алекс за руку, намереваясь что-то сказать ей, но она реагировала на все лишь застывшей улыбкой. Подъезжая к собору, Алекс неотступно думала над тем, как оправдать отсутствие Риса. Но, проходя между скамьями собора, она сразу же увидела его. Он смотрел на нее и улыбался мальчишеской улыбкой. Она сразу же простила его. Он был на месте, и этим все было сказано.

Наконец свадьба превратилась в тот самый праздник, о котором она мечтала. В конце церемонии Ряс поцеловал ее и улыбнулся.

– Неужели ты думала, что я улизну? Ты же знаешь, что даже если бы мне пришлось пройти огонь, воду и медные трубы, я все равно был бы здесь. И все же прости меня за причиненное беспокойство. Мне хочется, чтобы ты надела вот это.

Он вынул из коробочки красивый золотой медальон и заставил ее вместо ожерелья надеть его подарок.

– Вот так. Ты выглядишь в нем еще красивее, Забияка.

– Ты тоже замечательный, – сказала она, оглядывал его высокую фигуру, затянутую в праздничный костюм.

Ее слова вызвали у него улыбку. Он снова поцеловал ее, перед тем, как взять под руку. Она шла по собору как его жена.

Торжество удалось на славу. Алекс не покидало приподнятое настроение, а вместе с тем не терпелось сбежать. Наконец она получила возможность познакомить Риса со своими соучениками по колледжу. Подружки сразу же нашли с Рисом общий язык, каждая получила возможность пройтись с ним в танце, а присутствующие восторгались и хлопали в ладоши.

Праздник подошел к концу, и они возвратились домой, чтобы переодеться и собрать необходимый багаж. Распрощались с родственниками, сели в машину и поехали в пригородную гостиницу, которую выбрал Рис.

После обеда в гостиничном ресторанчике они поднялись в свой номер. Алекс была переполнена мыслями о том, как пройдет их первая брачная ночь. Она была немного напряжена, но Рис заказал бутылку шампанского, которое немного ослабило ее нервозность. Он сам медленно раздевал ее, оглядывая ее тело, целуя каждый его участок. Это было восхитительно, но Алекс решила ничего не предпринимать сама, чтобы возбудить его. Его это несколько удивило.

Когда последний предмет ее одежды упал на пол, он сказал:

– Ты не собираешься раздеть меня?

Алекс принялась расстегивать пуговицы на его рубашке, но делала это не так мастерски, как он. Руки у нее тряслись от ожидания, а он продолжал целовать ее, что мешало ей продолжать ритуал. Рис засмеялся и закончил раздевание самостоятельно. Она вся дрожала, глаза были широко раскрыты, но не от страха, а от предвкушения предстоящей близости.

Глаза Риса блуждали по ее телу, их выражение вызывало у нее стыдливую краску. С легким смешком он поднял ее и отнес на постель.

– Моя сладкая, маленькая Алекс, – бормотал он, целуя ее шею, плечи, груди. – Такая невинная, такая застенчивая. Я постараюсь разбудить тебя.

Его руки ласкали ее, возбуждая чувственность и гоня прочь все страхи. Она постанывала в его руках и всем своим существом тянулась к нему. От желания глаза Риса стали темными. И он взял ее. Сначала она почувствовала сильную боль, которая заставила ее непроизвольно закричать и освободиться от него. Но он был настойчив. Постепенно боль утихла, и все стало происходить так, как она представляла себе в мечтах. Но это было значительно острее. Она вскрикнула, но теперь уже не от боли, а от захватившего ее наслаждения. И у Риса вырвался громкий стон. Он тоже испытал блаженство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю