Текст книги "Мистер Безупречность"
Автор книги: Пола Льюис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Пола Льюис
Мистер Безупречность
1
Паола Романо поняла, что теперь у нее начались неприятности. Лишь несколько минут назад она ехала по Ричмонд-авеню, думая о своих делах, наслаждаясь бархатным октябрьским днем, обычным для Хьюстона, и подпевала Билли Джоэлу. И вот она стоит на проезжей части, посреди битого стекла лицом к лицу с разъяренным мужчиной. Да, на такого нельзя не обратить внимания, мелькнуло у нее в голове.
– Вы что, рехнулись? – кричал он, наступая на нее. – Зачем так резко нажали на тормоза? – Он насупил брови и готов был, казалось, пустить в ход кулаки.
Только спокойно!
– Я не хотела наехать на собаку. Она метнулась прямо передо мной.
– Какую еще собаку? – прошипел он сквозь зубы. – Никакой собаки не было! – Он надвигался на нее своей громадной фигурой.
– Большой черный пудель. – Паола не намеревалась отступать, пусть даже у мужчины был угрожающий вид. Будто желая найти подтверждение, она оглянулась вокруг. – Вот здесь… здесь он пробежал минуту назад. – Ее голос дрожал, и это ее раздражало. А чего, собственно, она так нервничает? Она не сделала ничего дурного и не позволит себя запугать.
– Была собака или нет, вам не следовало так резко тормозить! Если, конечно, вы не желали, чтобы вас изо всех сил шмякнули по заднему бамперу.
– И что же мне оставалось делать? Сбить животное? – Теперь уже Паола почувствовала себя раздосадованной. – В любом случае, вам надо винить себя. Не нужно было наступать мне на пятки.
– Наступать на пятки! Я вам на пятки не наступал!
– Нет, наступали. Я заметила вашу машину еще за два квартала. И уже тогда вы пытались обогнать меня. Почему вы не хотите это признать? Вам еще повезло, что я не пострадала!
Лицо мужчины по-прежнему было мрачнее тучи, но ее последнее замечание заставило его призадуматься. Он взглянул на нее пристальнее и сказал уже спокойнее:
– Вы уверены, что с вами все в порядке?
Паола разжала кулаки и кивнула.
– Да. А вы? – Пусть этот вопрос был скорее задан ради приличия, но прозвучал кстати.
– Со мной все в порядке. – Он произнес это с чувством брезгливости. – Зато машина здорово искорежена. – Он указал на поврежденный капот своего новенького черного «БМВ», и его лицо исказилось, как от боли.
Паола заморгала.
– Мне действительно жаль.
Она наклонилась, разглядывая погнутый бампер его автомобиля. Несколько царапин на капоте, разбитые фары. Паоле показалось, что задняя дверь вообще не откроется.
Глубоко вздохнув, мужчина снял темные очки. Теперь Паола могла, как следует его разглядеть.
Она с трудом сглотнула. Ну, до чего же хорош, прямо кинозвезда: с зелеными глазами и бронзовым загаром гармонировали шелковистые светлые волосы. Он напоминал ей гибкого золотистого дикого кота, скрывавшегося в зарослях джунглей.
Паола вдруг сильно пожалела, что на ней сейчас убогая джинсовая куртка и спортивные брюки. Непроизвольно она поправила рукой темные кудрявые волосы и улыбнулась.
– Я только что купил эту машину, – с горечью в голосе сказал он.
Улыбка тут же сошла с губ Паолы. Она сочувственно хмыкнула. Ей представилось, что если бы такое произошло с ее «БМВ», она тоже очень огорчилась бы. Но она была уверена и в том, что не стала бы рисковать такой машиной.
Он опять повернулся к ней. Зеленые глаза блестели на солнце.
– Я рад, что вы не пострадали, но, полагаю, это послужит вам хорошим уроком.
– Мне? – Паола просто остолбенела.
– Не следует отвлекаться, когда ведете машину, – продолжал он менторским тоном.
Да кто этот парень? С чего это он ее отчитывает? Она ведь за ним не гналась.
– Это вам следует поучиться водить машину, – парировала она. – Если бы вы не наезжали на меня, столкновения не произошло бы. – Ее итальянский темперамент снова дал о себе знать, пусть она и помнила увещевания матери придерживать язычок…
«Мужчинам не нравятся много мнящие о себе женщины, – мать повторяла это ей много раз. – Им нравятся такие, которые соглашаются с ними. Особенно же они не терпят тех, кто оставляет за собой последнее слово». – «Да мне все равно, что думают мужчины», – отвечала ей Паола. «А пора бы задуматься, – не отставала Дот Романо. – Тебе уже двадцать восемь, и годы вспять не пойдут». Ее мать отказывалась верить в то, что Паола не рвется замуж. И дочь не собиралась ее в этом разубеждать…
Но совет матери куда-то испарился, лишь только зеленоглазый красавец внимательно посмотрел на нее.
Паола ответила таким же пристальным взглядом. Она знала, мужчины не любят, когда их считают в неправыми, особенно если речь идет об умении водить автомобиль. Например, ее отец уверен, что он лучший в мире водитель. Зачастую даже слова «женщина за рулем» произносят как оскорбление.
Прищурив глаза, ее собеседник полез во внутренний карман полосатого пиджака и вынул аккуратную записную книжку в кожаном переплете. Достал ручку с золотым пером.
– Как ваше имя? – В его голосе было раздражение.
Она пыталась изобразить улыбку. Внезапно и его ярость и вся ситуация показались нелепыми. Но сейчас улыбаться это все равно, что подливать масла в огонь.
– Паола Романо, – робко произнесла она. – А ваше?
Из другого внутреннего кармана он извлек визитную карточку, что-то написал на обороте и протянул ей. Их взгляды опять встретились: может быть, или ей только показалось – в глубине холодных зеленых глаз мелькнул намек на интерес.
Как могут такие красивые глаза быть такими холодными? – недоумевала она. А вообще-то этот мистер Важная Шишка умеет улыбаться? Неужели у него совсем нет чувства юмора? Она взглянула на поблескивающую на солнце визитную карточку.
Клейбурн, Бэска, Себастьян и Норман, адвокатура.
Внизу же маленькими буквами приписано:
Мэттью Док. Норман III.
Клэйбурн, Бэска, Себастьян и Норман! Подруга Паолы Ким Макалистер работала в этой юридической фирме. Паоле не терпелось добраться домой и срочно ей позвонить.
Мэтт наблюдал за тем, как внимательно девушка читает визитку. Интересно, о чем она сейчас думает? Ее слегка прищуренные черные глаза будто искрились иронией.
– А вот моя визитная карточка, – вежливо сказала Паола.
Мэтт взял карточку, слегка коснувшись ее руки. Он не мог не заметить, какое тонкое у нее запястье, какой изящный золотой браслет, совсем не подходящий к ее одежде, покачивается на нем. Он удивленно спросил:
– Сервисная служба Романо по ремонту бассейнов? Вы что, владелица фирмы?
– Это фирма моего отца. – Она не сводила с него пристального взгляда.
Ему бы и в голову не пришло, что она работает в такой сфере, как ремонт бассейнов. Не совсем обычное занятие для женщины, особенно такой… сексапильной. Странно… Паола Романо была не из тех женщин, которых он обычно считал «сексапильными». Ему всегда нравились высокие, элегантные блондинки. А эта небольшого роста, темноволосая, и до элегантности ей как до Луны. Одета в какую-то синюю хламиду, на ногах растоптанные кроссовки, а волосы выглядят так, словно она только что выскочила из-под урагана. И вообще – вид неважный. Нет, это не его тин женщины. Слегка нервничая, он быстро переписал данные, необходимые для страховой фирмы.
Паола по-прежнему неотрывно смотрела на него. Да, он, конечно, красавчик. Жаль, что такой мрачный. Ростом не меньше шести футов, плечи широкие, талия тонкая. Даже строгий костюм не мог скрыть атлетического тела. Его облик резко отличался от ее представлений об адвокате. Юристы все такие напыщенные. Носят очки в золоченой оправе, как актер Вуди Аллен. А их кожа от бесконечного сидения в архивах должна быть бледной…
– Может быть, стоит вызвать полицию? – спросил он в надежде получить положительный ответ.
Ей, наверное, надо сделать шаг ему навстречу. Видимо, он понял, что виноват.
– Полиция вряд ли приедет на подобный вызов, – заметила она.
Интересно, эта вечная насупленность – маска, или же его сущность? Паола стала невольно думать над тем, как заставить его улыбнуться. И вообще, умеет ли он улыбаться?
Вокруг них уже собралась небольшая толпа зевак. Какой-то рыжеволосый юноша лет восемнадцати воскликнул:
– Да вы не беспокойтесь! Я все видел. Конечно же, виноват он. – Парень ухмыльнулся, и Паола благодарно кивнула ему.
Мэтт прикрыл глаза, дивясь про себя, что еще и эта выходка свидетеля усугубила ситуацию. Ему сейчас хотелось оказаться где угодно, только не здесь, не на этой запруженной машинами улочке Хьюстона. Он глубоко вздохнул. Но не стоит распаляться. Умному адвокату следует знать, в каком случае не вредно помолчать, а Мэтт как раз и был умным адвокатом.
– Как только приеду в офис, сразу свяжусь со страховой компанией, – сказал он. – Они все оформят.
– Вас подвезти?
– Спасибо, но я как-нибудь сам.
– Вы уверены? А то я отвезу вас, куда скажете.
– Абсолютно уверен.
Он повернулся и пошел к своей машине, так ни разу и не улыбнувшись.
– Мне кажется, ваша машина не может ехать, – не сдавалась Паола, следуя за ним. Почему он такой упрямый? И что он собирается делать: сидеть здесь в машине в надежде, что как по мановению волшебной палочки возникнет дорожная служба? Почему он отвергает ее помощь?
Он внезапно остановился и обернулся к ней.
– Я это знаю, мисс Романс, что бы вы там ни думали, я кое-что понимаю в машинах и в том, как их водить. Я вполне в состоянии добраться до офиса. Ни к чему меня опекать.
Паола поджала губы. Другими словами, отвяжитесь, мисс Романо. О’кей, древний каменный идол, подумала она. Так тебе и надо. Сиди здесь, пока не окочуришься.
Ее задевал его недружелюбный тон, его непреклонность. И особенно то, что он совсем не заинтересовался ею, даже не сделал попытки быть галантным. Слегка негодуя на себя, она завела мотор и отъехала от места столкновения. Не пройдет и часа, как он забудет про нее.
– И все же интересно, что может заставить Мэттью Дж. Нормана улыбнуться? – громко задала она вопрос себе самой. Потом улыбнулась. Эта угрюмая личность начинала ее занимать. Стоило даже попробовать с ним посостязаться.
А от состязаний она никогда не отказывалась.
Мэтт Норман пренебрежительно отбросил в сторону пакет документов фирмы «Ламберт». «И что такое с тобой творится?» в подобных случаях часто говаривала его матушка. Она бы наверняка посоветовала ему не принимать все так близко к сердцу. Мэтт вяло потер лоб. Обычно, если его что-то огорчало, он переключался мысленно на другое: неразумно переживать из-за обстоятельств, которые нельзя изменить.
Но сейчас он никак не мог отрешиться от мыслей об этой назойливой девице. Она подумала, что он глуп. Она явно смеялась над ним!
Вот черт! Он в то время размышлял о строительной компании «Ламберт» и о том, не солгал ли ему Майкл Ламберт по поводу новых судебных исков. Конечно же, тогда ему изменила выдержка, и девица справедливо заметила, что он несколько раз пытался ее обогнать, прежде чем она нажала на тормоза. Сама мысль о невиновности этой представительницы рода Романо огорчала его все больше. Мэтту было незнакомо гложущее чувство вины.
Выбрось все из головы. Разве тот инцидент так уж важен? И что с того, если какая-то девушка, которую ты никогда раньше не видел и никогда больше не увидишь, думает, что ты дурак? Пусть с ней имеет дело представитель страховой компании, и довольно об этом эпизоде. Мэтт вздохнул и снова взялся за пакет с документами от Ламберта.
Паола отвергала один сценарий за другим. Некоторые были просто идиотскими, например, появиться на пороге его дома, завернутой в целлофан и с бутылкой холодного шампанского. Но это было бы даже не забавно. Она, наверное, на его месте глаза бы вытаращила от неожиданности, он же, скорее всего, едва ли улыбнется.
На всем протяжении этого дня ничего дельного в голову не приходило. Но неотвязно крутилась мысль как-то завладеть вниманием Мэтта Нормана, увидеть его улыбку. К шести часам пополудни, когда она решила позвонить подружке Ким, это желание стало просто невыносимым.
– Ты знаешь, Паола, у тебя, кажется, крыша поехала, – заключила Ким, выслушав подробный отчет о дневном происшествии. – И какое тебе дело до того, что обо всем этом думает Мэтт Норман?
– Ну, все-таки. Это, понимаешь… Ну, не знаю. Мне трудно объяснить.
– Ты и не можешь объяснить, потому что все это ерунда. Мой тебе совет – забудь о происшедшем, и поскорее. Ты все равно не будешь от него в восторге. Это не тот мужчина, что тебе нужен. Мэтт Норман просто невыносимый зануда и консерватор. Между вами нет ничего общего.
Паола изучающе посмотрела на свои ногти.
– Так ты будешь мне помогать или нет?
Ким глубоко вздохнула.
– А разве у меня есть выбор?
– Нет.
Немного помолчав, Ким спросила:
– Что ты хочешь узнать от меня?
– Все о нем. Все, что ты знаешь.
– Да я не так уж много и знаю. У нас офис, а не место для задушевных бесед. Он в паре с еще одним адвокатом ведет гражданские дела.
– Нет, ты должна знать больше!
– Он внук одного из основателей фирмы, его отец старший партнер. Не женат, принадлежит к очень богатой семье. Пойми, мы с тобой и он живем на разных планетах.
– Ну, это он не преминул подчеркнуть. А как у него обстоят дела на любовном фронте?
– Мне ничего не известно об этой стороне его жизни.
Паола хихикнула.
– Давай, выкладывай. Наверняка твоя фирма настоящая мельница сплетен. Все про всех знают. – Ким не спешила с ответом, поэтому Паола спросила напрямик: – Он с кем-нибудь встречается?
– Нет. По крайней мере, с тех пор, как я здесь. Но немало женщин пыталось завоевать его внимание.
– А он ведет себя как истукан?
– Не совсем. Я же тебе сказала, он сухарь. И не обманывай себя, если он посмотрел на тебя по-особенному. Это настоящий сноб. К тому же он много работает и до патологии пунктуален. Главное для него дело, и от других он требует того же.
Паола догадывалась, что Ким любыми средствами пытается убедить ее не развивать отношения с Мэттом Норманом. Но чем больше Ким рассказывала, тем сильнее становилось искушение попробовать совладать с ним.
– Итак, – подытожила подружка, – теперь ты видишь, что поставила перед собой совершенно нереальную задачу.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, но меня раззадорила как раз манера его поведения. Чего ему стоило улыбнуться? Я просто хочу доказать себе самой, что смогу обратить на себя его внимание. Может, даже добьюсь свидания с ним.
Ким неодобрительно хмыкнула.
– Паола, пожалуйста, забудь о нем. С такими, как Мэтт Норман, не играют… Это небезопасно.
Но Паолу уже нельзя было остановить. Машинально она поглаживала свою кошечку мисс Милли, которая отвечала урчанием. – У меня действительно нет другого выбора. Он первым бросил вызов.
– А ты и удержаться не можешь, – подхватила Ким.
Мисс Милли, свернувшись клубочком, примостилась рядом.
– Ты же меня знаешь, – сказала Паола.
– К сожалению, да. Просто я советую тебе еще раз все как следует взвесить.
Паола ухмыльнулась. Ким выглядела как модель «Плейбоя», но в уме ей нельзя было отказать. Она никогда ничего не делала, не подумав. Прежде чем завязать знакомство, она тщательно изучала возникшего кандидата, узнавала о его финансовом статусе.
– Попомни мои слова, Паола. Если ты продолжишь упорствовать, затраты могут превзойти ожидаемое.
– Спасибо. Это доверительное признание для меня очень важно.
– Ну а я умываю руки. Не говори потом, что не предупреждала, и не смей плакаться мне в жилетку. – Затем, немного подумав, Ким предупредила: – И ни в коем случае не говори Норману, что знаешь меня. Я дорожу местом.
Паола в знак согласия прищелкнула языком и повесила трубку. Затем, накормив мисс Милли, она надела розовый тренировочный костюм и отправилась на занятия аэробикой.
После хорошей разминки она почувствовала себя увереннее и, приехав домой, уплела миску легкого овощного салата на подсолнечном масле. Но размышлять над проблемой она не переставала. Конкретного решения пока не возникло, и на сон грядущий она решила почитать последний роман Сью Графтон. Потом выключила свет, и какое-то время лежала в темноте. Мисс: Милли теперь вновь примостилась возле нее.
Так бывает, что перед сном вдруг приходит интересная мысль. Улыбнувшись, Паола повернулась на другой бок. Потревоженная мисс Милли недовольно мяукнула.
– Ах ты, лежебока-неженка! – Паола нежно потрепала шелковистые ушки. – Я не ожидала, что тебя потревожу.
Но кошка опять уютно устроилась у ее ног, а Паола, поправив подушку, с довольным выражением лица уснула.
На следующее утро она принялась претворять свой план в жизнь. Она сняла телефонную трубку и набрала номер родителей.
– Привет, мам, – сказала Паола. – Не ожидала тебя застать. – Ее мать работала секретарем в начальной школе южного округа Хьюстона.
– Я как раз собиралась уходить, когда раздался звонок. Что-то стряслось, дорогая?
Паола различила обеспокоенность в голосе матери. Типичная итальянка, она постоянно тряслась над своими детьми. А когда причин для беспокойства не было, она что-то придумывала. Последние два года ее в основном волновала одна проблема: поскорее выдать Паолу замуж.
– Да нет, все нормально, – заверила дочь. – Я хотела бы переговорить с Роки.
– Роки еще спит. Он полночи просидел над книгами.
– А ты его не позовешь? У меня есть для него работенка.
– О, прекрасно. Ему как раз деньги нужны.
Девятнадцатилетний брат Паолы был студентом Хьюстонского университета и никогда не упускал возможность заработать на карманные расходы.
Через несколько минут в трубке послышался сонный голос Роки.
– Да-а. Что у тебя, Пол?
– Хочешь двадцать баксов?
– Еще бы! Со всех ног побегу.
Паола не обратила внимания на его явную иронию.
– Ничего сложного. Просто нужно отнести письмо по одному адресу. Поможешь?
– А куда?
– В центр города.
– Да, конечно. Письмо сюда привезешь?
– Да. Завезу по дороге на работу. Увидимся через час.
Условившись о встрече, Паола села за письменный стол, достала листок почтовой бумаги – бледно-голубой с темно-синей витиеватой каемкой по краю и начала писать.
В животе у Мэтта громко бурчало. Он захлопнул папку Милсэпа и поставил ее на полку с обозначением «Текущие дела», чтобы Рейчел, его секретарша, начала работать с документами.
– Пообедать не желаешь?
Мэтт поднял голову: В офис вошел Рори Себастьян, его лучший друг и незаменимый сотрудник. Темные глаза Рори игриво сверкнули, на его лице сияла улыбка.
– Чего тебя распирает от счастья? – Мэтт привстал.
Рори вальяжно облокотился о дверную притолоку.
– Сейчас только что потискал Рейчел.
Мэтт понимающе кивнул. Рори любил женщин. В летах и совсем молоденькие, тихони и вострушки – ему было безразлично. Он умел легкомысленно поболтать с ними, а это особый талант, которому Мэтт завидовал. И все восхищались Рори – обвораживали его живой нрав и улыбчивость.
– Умираю от голода, – признался Мэтт.
– Тогда чего мы ждем? – Рори похлопал себя по плоскому животу. – Красные бобы и рис, по-моему, неплохое сочетание?
Мэтт даже застонал. От мысли о пикантном салате «кэджун» буквально потекли слюнки. Со вздохом он посетовал:
– Догадываюсь, что мы опять пойдем в «Трибирд».
– Растущему телу требуется не только салат.
– Это ты-то растущий?
– А по-твоему, нет? – Рори сверкнул темными глазами. Когда они покидали офис, секретарша Мэтта взглянула на них из-за компьютера, а Рори одарил ее нахальной улыбкой.
Они вышли через стеклянные двери в холл. Пушистый темно-красный ковер, цвета слоновой кости тисненые обои, полированный ореховый стол, мягкие, обтянутые кожей кресла все создавало обстановку уюта. За массивным столом у входа восседала яркая блондинка.
Мэтт и Рори с любопытством посмотрели на темноволосого молодого человека, который с шумом распахнул двойные стеклянные двери, ведущие в холл. На нем были потертые голубые джинсы и пуловер. Волнистые волосы до плеч указывали на то, что юноша не следовал моде.
Рори удивленно вскинул брови, а Мэтт недоуменно пожал плечами.
– Чем могу вам помочь? – обратилась к юноше блондинка.
Тот держал в руках бледно-голубой конверт.
– У меня письмо для мистера Мэттью Джей Нормана третьего.
– Позвольте взглянуть. – Мэтт сделал шаг к нему навстречу.
Юноша колебался, выжидающе смотря на секретаршу.
– Тут написано «лично».
Блондинка пришла на помощь.
– Это и есть мистер Норман.
– Ого?! – удивленно воскликнул юноша и вручил письмо Мэтту.
Хотя Мэтт обычно не поощрял тех, кто доставлял послания, но теперь он запустил руку в брючный карман и достал пару долларов.
– Спасибо, – сказал он, протягивая деньги.
– И вам тоже, – весело пропел юноша и быстро ретировался.
Мэтт удивленно рассматривал конверт. Обратного адреса не было. Его имя, адрес страховой компании четко написаны на одной стороне. Внизу в левом углу отпечатано: «Доставить срочно и лично».
Он нахмурился и, оторвав край конверта, вынул одинарный листок.
Дорогой мистер Норман, я понимаю, что вчера вы были огорчены и, полагаю, не без причины. Поверьте, я глубоко сожалею о том, что пострадала ваша машина, и мне хотелось бы пригласить вас сегодня отужинать, чтобы загладить свою вину. Я позвоню вам во второй половине дня, чтобы уточнить, какое время для вас наиболее удобно.
Паола Романо.
Паола Романо! Куда пригласить? О чем это она? Столкновение произошло по его вине, и она это прекрасно знала. По крайней мере, она на этом настаивала. Так что это за розыгрыш? Мэтт чувствовал на себе заинтересованные взгляды тех, кто находился сейчас в комнате. Да, конечно, и секретарша и Рори следили за ним.
– Что, плохие новости? – спросил Рори.
– Почему ты так решил?
– У тебя обескураженный вид.
Мэтт сунул послание в карман и ворчливо бросил:
– Пошли, есть хочется.
Чуть позже, в ресторане, когда перед ними стояли красные бобы и рис, Рори опять заговорил о письме.
– Итак, ты собираешься рассказать, что в этом конверте? – Он намазал масло на кукурузную лепешку и откусил большой кусок. Его глаза задорно блестели.
Мэтт поспешно сглотнул слюну и отмахнулся:
– О чем это ты?
– Не прикидывайся опоссумом. Помни, с кем разговариваешь. – Рори ткнул пальцем себе в грудь. – Это же старина Рори, забыл, что ли?
– Ну да, да, конечно. – Мэтт запустил руку в карман, вытащил письмо и вручил его Рори. Тот бросил на листок мимолетный взгляд и спросил:
– Насколько я понял, это та цыпочка, которая вчера в тебя врезалась?
Мэтт кивнул, потянулся за горячим соусом и усердно окропил им свое блюдо, затем принялся есть.
– Ну ладно, давай-ка, рассказывай о ней, – нетерпеливо наступал Рори. – Похоже, она тобой серьезно заинтересовалась.
– Да и рассказывать не о чем. – Она посмеялась над ним, и Мэтт не собирался об этом докладывать приятелю. – Ни она, ни тем более я не проявили друг к другу никакого интереса.
– У меня такое чувство, что ты темнишь, – не удержался Рори. – Давай-ка начистоту. Как она выглядит? Хитрая лисичка? – Он игриво вскинул брови и сделал эффектный жест рукой, будто в пальцах у него была длинная сигарета.
Рори мог рассмешить кого угодно. Мэтт, пожав плечами, сказал:
– Она в полном порядке. Но это не мой тип женщины.
Он немедленно прогнал прочь мелькнувшую мысль о том, что под мешковатой одеждой вполне могла скрываться хорошая фигурка. И вообще: темные глаза с поволокой, кудрявые волосы, ямочки на щеках…
– В порядке и только? Но мне почему-то кажется, что ты не все сказал. – Рори произнес это с явно выраженным британским акцентом.
Мэтт отозвался самым невинным тоном:
– Зачем ты все это говоришь?
– Только затем, что, читая письмо, ты сильно изменился в лице. – Рори подмигнул.
– Тебе показалось.
– Не думаю.
– Черт тебя подери, Рори. Кончай лыбиться.
Но улыбка на лице Рори расплывалась все шире. Он откинулся на спинку стула и не отрывал взгляда от Мэтта.
Мэтт швырнул салфетку на стол.
– Ну, хорошо. Может, я в чем-то и слукавил. Она… достаточно привлекательна. Но не в моем вкусе. Ты же знаешь, что я не люблю маленьких брюнеток. К тому же я не доверяю этому посланию. Приглашая меня на ужин, она преследует какую-то цель. Не пойму только, какую.
– Может, ей хочется быть вежливой… и она очень сожалеет, что ты повредил машину.
– Может и так. – Мэтт отхлебнул уже остывший чай.
– Итак, ты отказываешь ей?
– Отказываю. – Мэтт облокотился о стул. – Понимаешь, я ей не доверяю и она меня не интересует, посему и нет надобности с ней встречаться. У меня что, забот мало?
– Сдаюсь, сдаюсь, – шутливо замахал руками Рори. – Я не настаиваю! – А затем, как бы, между прочим, тихо процедил: – Уж слишком активно ты протестуешь.
– Слышу, что ты там бурчишь. И знаю, что у тебя на уме. Но на сей раз ты ошибаешься.
– О’кей. Убедил.
– Тогда почему ты скалишься?