355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Поль-Жак Бонзон » Тайна «морского ежа» » Текст книги (страница 4)
Тайна «морского ежа»
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Тайна «морского ежа»"


Автор книги: Поль-Жак Бонзон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

СТРАННОЕ СОВПАДЕНИЕ

Нет, они не сумасшедшие, – покачал головой Корже. – Они не просто так сначала купили, а потом выбросили эту рыбу. У них была на это причина, которую мы не можем понять.

Я думаю, – сказал Сапожник, – что они проводят эту операцию каждое утро… то есть каждое утро после сообщения о встрече. Как говорят полицейские, рыба – это алиби. Они не хотят приходить на набережную просто так, ничего не покупая, а то на них обратят внимание… а может, это способ незаметно переговорить с рыбаком. Говоришь, они его знают? – спросил он у Мади. – Как он выглядит?

Ничего особенного. С бородкой, не такой длинной, как у Простака. По выговору он местный, я слышала, как он звал юнгу.

Ты не расслышала, что ему говорили парижанки?

Они говорили очень тихо, наклонившись над контейнерами с рыбой. Я думала, они торгуются…

Юнга был с ними?

Пока они выбирали рыбу, он взял из лодки еще один контейнер и понес его в грузовик из какого-то рыбного магазина в Ниме. – Подумав, она добавила – Жаль, что я больше ничего не смогла узнать… Во всяком случае, рыба – это только предлог. После того, что Сапожник подслушал сегодня, я думаю, что они ждут кого-то… или хотят что-то проверить.

Значит, – сделал вывод Гиль, – свидания Жермены и утренние прогулки парижанок по набережной как-то связаны между собой… Но ни одна из них – не Жермена, ^ведь они не уезжали из Пор-ле-Руа.

Конечно, – сказал Стриженый. – Попробуем что-нибудь узнать про рыбака, у которого они покупают рыбу, которую не едят… и заодно про юнгу. Простак наверняка их знает. В маленьких портах все рыбаки знают друг друга. Корже задумался.

Не слишком ли это опасно? Может, Простак дружит с хозяином "Морского ежа"?

Это неважно, – отозвалась Мади. – Я сама этим займусь. Где живет Простак?

На другом берегу канала, в хижине. Он сам ее отделал и назвал не более не менее как "Эльдорадо".

Если у него такой интересный дом, мне тем более стоит на него посмотреть.

"Эльдорадо" действительно был прелюбопытным домом. На крыше у него было нечто вроде террасы, где Простак любил спать после обеда. Роль звонка выполняла лапка дикой утки. Когда Корже потянул за нее, Мади испугалась, что дом обвалится… Но это был просто звон трех кастрюль, висящих на веревке и играющих роль колокольчика.

Было десять часов утра. Простак мирно ел уху собственного приготовления, которая так вкусно пахла шафраном, что у нас потекли слюнки. Увидев всю нашу компанию, он очень удивился и спросил, почему мы не на пляже. Но нам не хотелось так, с ходу, задавать ему главный вопрос. Придумать предлог было легко: Мади хотела посмотреть на "Эльдорадо".

Но Простака нелегко было обмануть. Доев уху, он поставил на пол котелок и, пока Кафи старательно его вылизывал, с любопытством смотрел на нас.

– Вы ведь хотите что-то спросить? У вас это на лицах написано, малыши: вас что-то беспокоит.

Но мы молчали, и он продолжил:

– Это тайна?.. Вы можете мне доверять. Тайна, которая входит в "Эльдорадо", никогда не выходит отсюда… Впрочем, я не хочу навязываться. Поколебавшись, Мади решилась.

Мы хотели поговорить с вами об одном рыбаке из Пор-ле-Руа…

О каком же? Я всех тут знаю.

О хозяине "Морского ежа".

Простак нахмурился, как будто вопрос об этом человеке особенно его удивил.

Вы его знаете?.. Зачем он вам нужен?.. Его вы тоже попросили покатать вас на лодке? Не стоило бы вам этого делать. Он не очень приятный человек.

Мы хотели узнать, местный ли он.

Местный-то он местный… Но лет десять назад он куда-то исчез и появился этой весной. Кажется, он разбогател: он купил лучшую лодку в городе… Я не хочу злословить, – продолжил Простак, – но, между нами говоря, как такой ленивый человек смог разбогатеть? Может, ему повезло в лотерею или он выиграл пари?..

Нас поразила одна деталь: дата возвращения рыбака в Пор-ле-Руа.

Значит, он начал рыбачить только этой весной? – переспросил Сапожник.

Да, даже в июне. Он приехал вместе с первыми туристами.

А этот его юнга, кто он такой?

Тоже местный, из Пор-ле-Руа… бедный парень, живет со своей бабушкой. Его все зовут Умником за большую голову. Умник-то он умник, но пока еще ничего не придумал… Хотя хозяину он, кажется, приносит удачу. "Морской еж" каждый день привозит три-четыре контейнера с рыбой, наполненных с верхом. – Он погладил Кафи, уже кончившего вылизывать котелок, и продолжил: – Честно говоря, не люблю я этого Бартавеля. Он слишком долго отсутствовал и стал для нас чужаком. Здешние рыбаки почти не водятся с ним… Это все, что я вам могу сказать. Этого достаточно, малыши?

Да, этого было достаточно, даже немножко слишком. Значит, Бартавель тоже странная личность. Какое совпадение! Он приехал в Пор-ле-Руа одновременно с нашими парижанками. Простак говорил, что он лентяй, так как же он смог купить себе лодку?.. Юнгой он взял к тому же бедного простачка, с которым, наверно, делал, что хотел… И в довершение всего он умудрялся ловить рыбы больше, чем остальные. Было над чем поразмышлять! У нас, видимо, и в самом деле был задумчивый вид, потому что Простак засмеялся и воскликнул:

– Что с вами?! Неужели это для вас так важно?.. У вас такой вид, как будто вам тыква на голову упала!

Он наклонился, чтобы погладить Кафи, и в этот момент Мади подмигнула нам, словно говоря: "Он не любит Бартавеля. Ему можно все рассказать!" Наш друг уже снова с удивлением и любопытством смотрел на нас, и Корже начал:

Извините нас за наши вопросы, просто мы очень волнуемся. Тут происходят странные вещи… и то, что вы сказали, тоже странно.

Странные вещи?

– Это может иметь отношение к ТОЛ… Услышав это, Простак расхохотался.

ТОЛ?! Так вот что это за "странные вещи"! Террористы в Пор-ле-Руа? И на кого же они нападают? На ваших парижанок с Сосновой стоянки?

Вот именно, – ответил Сапожник. – Они тут не случайно… и хозяин "Морского ежа" тоже.

Ну-ну, малыши, вы, наверное, шутите… Эти лионцы, они вечно верят во все, что им говорят. История про ТОЛ – всего лишь выдумка журналистов, чтобы развлечь отдыхающих.

А откуда тогда жандармы? – запротестовал Гиль. – Зачем эти проверки на дорогах?

Ах, жандармы! Я знаю здешних жандармов, они все мои друзья! Видели бы вы, как они веселятся, когда им говорят про ТОЛ! Но служба – это служба, ничего не поделаешь. У тех, кто сидит в Париже, плохо с чувством юмора, и когда запустили эту "утку", они решили мобилизовать полицию. У вас слишком горячие головы, малыши, – продолжал он, смеясь все громче, – вы их перегрели на солнце… Купите себе такие шлемы, как у меня!

Простак все шутил; но, увидев, что ему не удается нас переубедить, он снова стал серьезным.

А вы что обо всем этом думаете?..

Много чего, – быстро ответил Корже. – Но пообещайте, что никому не расскажете.

Слово рыбака!.. Мне выплюнуть жвачку?

Нет, мы верим.

Так в чем дело?

Хотя снаружи никто не смог бы ничего услышать, Корже говорил вполголоса. Он рассказал всю историю нашего расследования, начиная с той ночной грозы и вплоть до сегодняшней выходки парижанок, которые купили рыбу и тут же выкинули ее в море. Сначала Простак очень веселился, но с каждой новой подробностью, с каждой деталью, которую мы вспоминали, его лицо все мрачнело. Он нервно жевал свою жвачку… Когда наконец Сапожник в качестве последнего доказательства показал ему записи разговоров парижанок, Простак уже не сомневался в том, что дело серьезное.

– Черт побери! Неужели это правда?..

Теперь у него пропало всякое желание шутить.

– Черт побери, – повторял он. – Значит, у них есть передатчик? И вы считаете, что они говорят с кем-то в море?.. И Бартавель может иметь к этому отношение?

Он задумался, поглаживая свою широкую бороду, жесткую, словно из проволоки.

Значит, они выходят на связь в два часа ночи, когда ловля идет вовсю… и сегодня ночью снова будет встреча?

Прочтите запись, – сказал Бифштекс, – тут написано: "если будет хорошая погода". Это значит – если мистраль будет не слишком силен.

Простак поднял голову и посмотрел в окно.

– Сегодня ночью море будет спокойным. Мистраль утихает.

Все замолчали. Потом Мади спросила:

Может, нам пойти к жандармам, вы ведь их знаете?

Нет, нет, только не это, малыши! То есть, я хотел сказать, не сейчас. Сначала надо, чтобы мы были полностью уверены. А вдруг мы все это себе вообразили? Да, меня зовут Простаком, но я не хочу быть посмешищем всей деревни… А потом знаете что, малыши, если уж в Пор-ле-Руа происходит что-то необычное, я хочу быть в первом ряду.

То есть? – переспросил Сапожник.

То есть сегодня вечером я возьму двоих или троих из вас на "Пескаду", а остальные останутся в лагере и будут следить за фургоном и подслушивать радиопереговоры. Мой кораблик не такой новый, как "Морской еж", но по скорости он превосходит весь флот Пор-ле-Руа! Я могу кита тащить на буксире…

Рыбак опять задумался, плотно сощурив глаза. Вдруг его лицо налилось кровью. Мы даже испугались, что его удар хватит.

– Покажите-ка мне запись! – закричал он.

Он схватил ее и несколько раз перечитал, шепча про себя: "Синее… зеленое… синее… зеленое…"

Что такое? – быстро спросила Мади. – Вы догадались, что это значит?

Сегодня ночью узнаем… Встречаемся на набережной в десять вечера.

ПЛАТЬЕ ЖЕРМЕНЫ

Этот день прошел в ожидании ночного выхода в море на «Пескаду». Чтобы убить время, мы, как обычно, пошли на пляж вместе с Мади и ее родителями. Я видел, что отец Мади заметил наше беспокойство, но он не стал нас расспрашивать.

После ужина я помогал Бифштексу наводить порядок в палатке, когда прибежала Мади. У нее был смущенный вид, как будто она хотела что-то сказать, но никак не решалась.

– Извините меня, – наконец выговорила она. – Мы решили, что все должно оставаться между нами, но я не смогла удержаться. Я только что рассказала все папе…

На ней скрестились шесть возмущенных взглядов.

– Что?! – закричал Малыш Сапожник. – Ты все рассказала родителям?

Он не сказал слова "выдала", но имел в виду именно это. Что это вдруг взбрело ей в голову?

Я сегодня заметила, что мои родители что-то подозревают, особенно папа… – сказала Мади.

Ну и что? – злился Сапожник. – Мы же не делали ничего плохого!

Я знаю, но я вдруг испугалась… да, испугалась за вас. Ночью с вами может случиться что угодно.

И, разумеется, – насмешливо продолжил Гиль, – твой папа просит нас ^сегодня вечером никуда не уходить.

– Ошибаетесь. Наоборот, он советует вам отправиться в море с Простаком, чтобы убедиться, что ничего не произойдет.

Ясно, – вздохнул Корже. – Он тоже не верит в ТОЛ. Но тем не менее ты ему все рассказала?

Все. Он хотел пойти со мной: он боится, как бы мама не заметила, что мы занимаемся тем, что нас не касается. Он считает, что никакого подпольного передатчика в фургоне нет и быть не может.

Почему?

Я же говорила, он когда-то собирал маленькие передатчики. Он говорит, что полиция уже давно перехватила бы их разговоры… особенно если ей известно про ТОЛ. Кстати, он долго смеялся над этим сокращением. Он говорит, что если бы он приехал сюда в своей кондукторской фуражке, его бы обязательно арестовали.

Хватит шутить, – прервал ее Корже. – Почему он так думает?

Кажется, все любительские радиостанции обязательно должны иметь разрешение на вещание на определенной длине волны. Любой незарегистрированный передатчик будет через несколько часов "запеленгован"; я не знаю, что это такое, но папа так говорит. Чтобы уйти от полиции, им пришлось бы все время переезжать… как минимум каждый день. Но парижанки сидят тут уже несколько недель – значит, это зарегистрированный передатчик, с которого посылают ничего не значащие сообщения на другое любительское радио, тоже зарегистрированное… Так что если вы пойдете в полицию, то неприятности будут у вас, особенно после этой истории с брошкой… Видите, я правильно сделала, что поговорила с папой! Он только говорит, что нехорошо подслушивать под чужими фургонами, но в вашем возрасте он сделал бы то же самое.

Короче говоря, – немного обиженно сказал Гиль, – твой отец просто посмеялся над нами. Но, кроме радио, есть и другие странности… Ты рассказала ему о том, что видела сегодня утром в порту?

Да, он удивился, что меня не было дома.

И что он говорит про рыбу, которую бросили обратно в воду?

Он думает, что парижанкам она просто не понравилась. Они ведь долго колебались, когда выбирали. Поскольку деньги у них есть, то они подумали и решили избавиться от нее… Что касается хозяина "Морского ежа", то папа говорит, что если Простак его не любит, то вполне может подозревать в чем угодно.

А то, что Бартавель вернулся в Пор-ле-Руа почти одновременно с приездом парижанок?

Папа считает, что это простое совпадение. Единственное, чего он не понимает, это история с брошкой.

Все замолчали. Потом Стриженый спросил:

А ты, Мади, что ты обо всем этом думаешь?

Когда мы утром уходили от Простака, я была уверена, что происходит что-то странное. Теперь я не знаю. Согласитесь: если радио парижанок зарегистрировано, все рушится… – Видя наши обескураженные физиономии, она добавила: – Я тоже разочарована; я уже представляла, как мы совершаем небывалый подвиг… Можете утешаться тем, что папа смеялся не только над вами. Когда я рассказала ему, как расшифровала цифры "ноль-шесть-три", он сказал, что счастлив иметь дочку с такой буйной фантазией. Нет, в эту историю он не верит… Но это не помешает мне прийти завтра утром на набережную, чтобы следить за парижанками и ждать вас.

Мади ушла, а нас словно ушатом холодной воды облили. Мы не знали, что теперь думать. Все наши предположения превратились в дым. Может быть, коварное южное солнце действительно помутило наши мозги, а заодно и мозги Простака?

Конечно, – повторял Корже, – папа Мади лучше нас разбирается в радио. Ну а все остальное, особенно брошь? Историю с брошью он никак не смог объяснить. Даже если Простак неправ, все равно нужно пойти с ним в море. Чем мы, в конце концов, рискуем?

Правильно, – согласился Стриженый. – Нельзя так просто взять и бросить Простака. – Он посмотрел на часы. – Уже половина десятого! Корже, Тиду, готовьтесь! Помните, что сказал Простак: нужно взять всю теплую одежду и куртки.

Мы боялись опоздать и поэтому всю дорогу до набережной бежали не останавливаясь. Простак посоветовал взять Кафи: его острое зрение и особенно чуткий слух могли нам пригодиться. Как и обещал рыбак, мистраль совершенно утих, но небо было затянуто облаками, не было видно ни одной звезды. По набережной, выполнявшей в Пор-ле-Руа роль бульвара, прогуливались многочисленные отдыхающие. Простак был уже на "Пескаду". Я шепнул Стриженому и Корже:

– Не надо говорить ему, что нам сказала Мади. Утром ему пришла в голову какая-то мысль, которую он не захотел пока нам рассказывать, насчет синего и зеленого платьев. Посмотрим, что из этого выйдет…

Хотя причал был плохо освещен, рыбак сразу узнал нас в полутьме. Он махнул нам, чтобы мы спустились на "Пескаду", и велел в ожидании отплытия сесть на дно. Простак был так возбужден этим приключением, так счастлив немного разнообразить свою монотонную жизнь в маленьком прибрежном городке, что ни на минуту не замолкал.

– Знаете, малыши, – шептал он, – я доверху залил бак соляркой и еще взял канистру. Если понадобится, мы можем плавать неделю… Главное, смотрите внимательно, не потеряйте сигнальные огни "Морского ежа"!

Остальные лодки готовились выйти в море и уже зажгли огни. Простак показал на прожектор "Морского ежа".

– Видите, самый тусклый… Я подозреваю, что с таким вообще плавать запрещено.

Одна лодка отчалила, за ней последовала другая.

– Внимание, – сказал Простак, – "Морской еж" отходит от причала. Прислушайтесь к его мотору: он глуше и медленней остальных.

Может, вам придется ориентироваться на слух.

Велев нам перейти на нос, рыбак завел свою "мельницу", как он выражался. "Пескаду" отошел от берега вместе с другой лодкой, которая называлась "Шутка". Пока мы шли по фарватеру, Простак смотрел на небо, одновременно принюхиваясь.

– Собираются облака. Тяжеловато будет следить за "Морским ежом"… впрочем, зато и нас никто не заметит.

Мы прошли маяк в конце дамбы и вышли в открытое море. Сразу же посвежело. Я натянул свой единственный свитер. Впереди на приличной скорости шел "Морской еж", но Простак не беспокоился. Главное было не спутать лодку Бартавеля с какой-нибудь другой.

Я сидел на носу, Кафи как изваяние возвышался рядом со мной. Я был охвачен жаждой приключений… Мои друзья, как и я, дрожали от возбуждения и нетерпения. Позади растворялся в темноте Пор-ле-Руа. Мы уже едва различали огни города и мерцающий свет маяка, но "Морской еж" не замедлял хода. Его прожектор был еле виден, так как Простак из осторожности шел на максимальной дистанции.

– Мы подходим к рыбным местам, – предупредил рыбак. – Бартавель должен скоро включить фонарь… Черт побери! Он привозит больше рыбы, чем любой из нас, где-то же он ее берет!

В самом деле, "Морской еж" почти сразу же сбавил скорость. Как сказал Простак, мы находились к югу от дельты Роны, на отмелях из ила, миллионы лет приносимого сюда рекой.

– Есть! – закричал Стриженый. – Бартавель включил прожектор!

Действительно, на ближайшей лодке зажегся фонарь для приманивания рыбы… впрочем, и на всех остальных тоже. Я насчитал их не меньше тридцати. Простак объяснил, что здесь собираются рыбаки не только из Пор-ле-Руа, но и из Сета. Их гни мерцали дальше к западу.

Простак тоже включил фонарь, чтобы сделать ид, что он ловит рыбу. На самом-то деле нас интересовал только "Морской еж". В подзорную трубу Простак пытался разглядеть, что происходит а борту, но в темноте и на таком расстоянии он видел столько же, сколько и мы, то есть рыбацкий фонарь и прожектор на мачте.

– Хотел бы я узнать, как Бартавелю удается привозить столько рыбы, – бормотал он. – Впрочем, малыши, сейчас важно не это…

Время шло. Час ночи… два часа… На Сосновой стоянке парижанки сейчас включают передатчик. Действительно ли что-то должно произойти?

Прошло еще пятнадцать минут. Все было тихо; Бартавель мирно ловил рыбу. Еще недавно я разделял оптимизм Простака, а сейчас думал, не лучше нам было поверить отцу Мади. Но вдруг Стриженый воскликнул:

– Внимание! "Морской еж" удаляется! Его фонарь кажется меньше, чем раньше!

– Правильно, – подтвердил Корже. – Он идет к югу.

Простак немедленно заглушил свою "мельницу" и прислушался. В моторах он разбирался лучше нас и вскоре воскликнул:

– Черт побери! "Морской еж" идет на полном ходу. Не теряйте его из виду; запоминайте, куда он пошел! Если он погасит фонарь, мы можем его упустить…

Едва он успел это сказать, как прожектор погас; почти сразу погас и обязательный мачтовый огонь. Лодка растворилась в темноте.

– Подлец! – в ярости взвыл Простак. – Он уходит!

Он кинулся к своему прожектору, питавшемуся от соединенного с двигателем аккумулятора, и повернул выключатель, потом, в нарушение всех правил, также выключил фонарь на мачте. После этого рыбак врубил "мельницу" на полную мощность.

– Полный вперед!

Старый "Пескаду" задрожал всем корпусом, затрещал, как будто собирался развалиться…

– Если "Морской еж" не поменяет направления, может, мы его и нагоним, – бросил Простак, сверив направление по карманному компасу.

Теперь никаких сомнений не оставалось: "Морской еж" шел не за рыбой. Простак сказал, что мы уже прошли богатые рыбой отмели… Да и зачем бы ему гасить все огни?

С бьющимися сердцами, вглядываясь в горизонт, мы ждали… "Морской еж" сильно оторвался от нас. Впрочем, за грохотом мотора "Пескаду" мы бы все равно его не услышали. Простак выключил на минуту двигатель, но все было тихо. Волны, гонимые южным ветром, который заменял здесь мистраль, плескались о борта нашей лодки… Но тут мой Кафи насторожил уши и вытянул морду вперед, как будто что-то услышал.

Видите, – проговорил Стриженый, – он слышит шум мотора. Он все время смотрит прямо вперед.

Черт побери! – заорал Простак. – Куда это Бартавель так спешит?

Снова заведя "мельницу", мы продолжили погоню.

Простак, считающий расстояние в морских милях, сказал, что мы уже милях в пятнадцати от Пор-ле-Руа. Он уже начинал беспокоиться. Все-таки, каждое утро "Морской еж" вместе с остальными возвращался в порт. Не пересекал же он каждую ночь Средиземное море туда и обратно!..

Еще два или три раза наш друг заглушал двигатель и прислушивался, боясь подойти к "Морскому ежу" слишком близко. Учитывая направление ветра, который, к счастью, дул нам в лоб, Простак прикинул, что Бартавель сейчас где-то в миле от нас. Но на всякий случай он все же уменьшил обороты "мельницы" – и правильно сделал: мой пес снова навострил уши. Он ясно слышал шум "Морского ежа". Сейчас тот шел медленнее, чем мы.

Простак выключил двигатель. Мотор "Морского ежа" крутился все медленнее, мы слышали его размеренный гул… потом он совсем затих. Над морем повисла тяжелая тишина, еще более впечатляющая в полной темноте: только позади мерцали несколько фонарей да огни двух маяков. С бьющимися сердцами мы ждали, что произойдет. Почему "Морской еж" встал? Простак говорил, что глубина тут двести – триста метров и здесь еще никогда не видели ни одного косяка рыбы.

Прошло десять минут. Вдруг Простак вскочил.

Смотрите! Вон там!..

Где?

Впереди!

Я ничего не вижу…

Платье Жермены!..

Как мы ни напрягали глаза, мы ничего не видели.

– Платье Жермены! – повторял Простак. – Платье Жермены! Я был прав: Жермена то с бородой…

Мы испугались, что он сошел с ума, что у него разыгралось воображение и начались галлюцинации. Но через несколько секунд Стриженый тоже завопил:

– Смотрите, там… фиолетовый свет!

Теперь и мы с Корже заметили вдалеке, невысоко над водой, сиреневый огонек; он горел несколько секунд, потом погас и через минуту вспыхнул опять. Это горел фонарь на "Морском же"! Бартавель ненадолго, с равномерными интервалами, включал и выключал фонарь, чтобы его заметил кто-то у берега. В первый раз платье Жермены было зеленым, вчера синим; значит, сегодня оно сиреневое, как нам и подтвердят наши друзья, оставшиеся в лагере… Значит, Жермена– то Бартавель, рыбак с маленькой черной бородой! Нет, Простак не сошел с ума…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю