355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Поль-Жак Бонзон » Тайна шкатулки с драгоценностями » Текст книги (страница 1)
Тайна шкатулки с драгоценностями
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Тайна шкатулки с драгоценностями"


Автор книги: Поль-Жак Бонзон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Тайна шкатулки с драгоценностями

СЕНСАЦИОННАЯ НОВОСТЬ

Уроков в тот день не было, поэтому я долго нежился в постели. Мой пес Кафи, сидевший в изножье кровати, смотрел на меня так, будто хотел сказать:

– Ну же, Тиду! Ты что, не видишь, какое солнышко? Может, все-таки сводишь меня погулять?

Против солнца я ничего не имел, но меня удерживали в постели раздумья о предстоящих каникулах. В прошлом году, во время поездки в Испанию, мы оказались втянуты в страшную историю с контрабандистами, поэтому путешествие пришлось здорово сократить. Теперь я был бы совсем не прочь снова вернуться в эту солнечную страну, так похожую на мой родной Прованс, однако мои приятели предпочитали разбить палатку где-нибудь в другом месте.

В другом месте! Найти место, которое устроило бы всех шестерых, было совсем не просто. Разложив на одеяле карту Франции, я тщетно пытался отыскать такой оазис, как вдруг овчарка настороженно подняла уши. Решив, что зашел кто-нибудь из друзей, я вскочил с кровати, бросился на кухню и остолбенел.

Нет, это была не галлюцинация. На кухне действительно стоял директор лицея. Только зачем он явился? Я не знал, что и думать. Может, из-за этого верзилы из выпускного, позавчерашний спор с которым завершился несколькими хорошими тумаками? Неужели парень нажаловался? Во всяком случае, учеба была тут ни при чем: отметки в последней четверти у меня были только хорошие и отличные.

Мама, озадаченная не меньше, чем я, оторвавшись от большой уборки, стояла в фартуке и с бигуди в волосах, явно не зная, какую линию поведения выбрать. Однако, когда первое ошеломление прошло, по ее облегченному выражению лица я понял, что директор вовсе не собирался отчитывать ее за мое поведение.

– Мой юный друг! – сказал он непринужденно, хотя обычно соблюдал дистанцию. – Я проходил поблизости и не мог отказать себе в удовольствии сообщить приятную новость. Ваша работа получила высокую оценку. Я имею в виду ту помощь, которую вы оказали в восстановлении часовни в Карпьё. Министерская комиссия присудила всей вашей бригаде первый приз: круиз по Средиземному морю.

Я был потрясен. Разумеется, мы на совесть поработали на заросших колючим кустарником руинах этой часовни. Несколько недель копали ямы, перевозили на тележках камни, перевернули целые тонны земли. Но ведь прошло столько времени! Мы были уверены, что отчет о нашей работе давно затерялся в столе какого-нибудь министерского чиновника.

– Господин директор!.. Круиз?! Для всех пятерых?! Неужели это правда?

– Вот письмо.

И он протянул мне бланк министерства культуры, на котором черным по белому значились пять наших фамилий и название нашего старого доброго лицея «Круа-Русс». Путешествие было назначено на июль. Нам предстояло обойти на теплоходе «Виль-дё-Нис» все Средиземное море со стоянками в Александрии, Бейруте, Афинах и еще нескольких портах.

– Я очень рад и за вас, и за наш лицей, – продолжает директор. – Как только я узнаю подробности, сразу же вам сообщу. – И добавил, обращаясь к моей матери, которая, покраснев от смущения, безуспешно пыталась развязать узел фартука: – Простите, мадам, что оторвал вас от работы.

Он попрощался и ушел. Только тогда я заметил, что стою босой и в пижаме.

– Боже мой! – воскликнула мама, дернув за тесемку фартука с такой силой, что та оборвалась. – Принимать директора лицея в таком виде! Что он теперь о нас подумал?

Я уже немного пришел в себя и думал только об одном: как бы поскорее рассказать обо всем друзьям. Поэтому я поспешно оделся, залпом проглотил чашку кофе с молоком, свистнул Кафи и, перепрыгивая через ступеньки, сбежал по лестнице с шестого этажа.

Из моих приятелей ближе всех жил Стриженый. Он сидел у себя на кухне в неизменном баскском берете (после болезни, перенесенной в раннем детстве, он полностью облысел) и чинил роликовые коньки соседскому малышу.

– Эй, Стриженый! Потрясающая новость! Вот, читай!

И я сунул ему под нос письмо из министерства. Мой товарищ едва не свалился со стула.

– Здорово! Просто класс! – завопил он, сорвав с головы свой берет и подбрасывая его к потолку. – А что об этом говорят остальные?

– Они еще ничего не знают. Смотайся к Бифштексу и Сапожнику, а я сгоняю к Гию. Встречаемся в Пещере.

Гий жил на другом конце города, в старинном квартале Гийотвер, которому и был обязан своим прозвищем. Он был самым большим фантазером и сорванцом из всей компании. Сейчас он сидел на тротуаре и играл на губной гармонике какую-то песню, а обступившие его кругом мальчишки, надсаживаясь, подтягивали мотив. Письмо повергло его в не меньшее изумление, чем всех остальных.

– Круиз?!. Мы все отправляемся в круиз?!

И Гий принялся отплясывать нечто-то невообразимое, наигрывая при этом мелодию из оперетты:

Был у нас один моряк,

Плавал он во всех морях…

Вдруг он замер и, стоя на одной ноге, осведомился:

– А что ребята?

– Все уже в курсе. Они ждут нас в Пещере. Идем!

И действительно, все уже собрались. Мы были страшно возбуждены. Подумать только, путешествие по морю! Наше настроение передалось и собаке – Кафи радостно завертелся, виляя хвостом, присоединяясь к общему ликованию.

Встав на колени вокруг карты, мы искали на ней места будущих стоянок. Названия портовых городов звучали для нас, как музыка.

– Потрясающе! Просто класс! – то и дело восклицал Стриженый. Это обозначало у него высшую степень восторга.

Вдруг он наморщил лоб.

– А Мади?

Действительно, как же Мади? При мысли, что она не поедет с нами, все сразу загрустили.

– Если Мади не будет, не будет и круиза, – решительно заявил Стриженый. – В земле она с нами не копалась и камни не таскала, но здорово помогла нам своими розысками в архиве. Не говоря уже о тех исправлениях, которые она внесла в наш отчет. Без нее не видать бы нам приза как своих ушей!

Против этого трудно было что-либо возразить. Мади вполне заслужила место на нашем теплоходе.

Увы! Она училась не с нами, а в лицее для девочек. К тому же под отчетом, который мы послали в министерство, не было ее подписи.

Наш малыш Сапожник запустил пятерню в свои черные как смоль волосы и задумался. Он был самым находчивым и предприимчивым из нас, но не вышел ростом, за что и получил второе прозвище—«малыш». Впрочем, он не любил, когда его так называли.

– Нужно обязательно устроить так, чтобы она поехала с нами. Но это будет нелегко. Для начала поговорим с директором. А пока – молчок!

На следующий день после уроков мы всей гурьбой отправились в кабинет «большого шефа», как его называли между собой ученики лицея. Директор одобрил наше намерение, но при этом вовсе не обнадежил.

– Ваше желание взять с собой в путешествие девочку, которая участвовала в вашей работе, вполне понятно. Однако министерство располагает весьма ограниченными средствами. Тем не менее я сообщу туда о вашей просьбе.

Хотя мы ожидали подобного ответа, он сильно нас разочаровал.

Если ничего не получится, я уступлю Мади свое место, – заявил Гий. – Как только подумаю о морской болезни, меня в дрожь бросает. Когда в прошлом году в Пор-лё-Руа мы вышли в море на рыбацкой лодке, я просто не знал, куда деваться.

Брось! – отрезал Сапожник. – Морской теплоход – это тебе не ореховая скорлупка, так что тошноты можешь не бояться. К тому же если ты нас бросишь, то разобьешь компанию, так что проблема останется. Честно говоря, я не вижу выхода.

– А я вижу, – отозвался Стриженый. – Раздобудем где-нибудь деньжат и купим Мади билет. Я могу продать свой фотоаппарат.

А я проигрыватель, – подхватил Сапожник. – А я бинокль, – присоединился к товарищам Гий.

А я мопед, – превзошел всех Бифштекс.

– Не забывайте о моей коллекции марок, – подвел я итог.

Подобное единодушие поневоле заставило нас улыбнуться. Мы слишком любили Мади, чтобы оставить ее скучать в Лионе, пока мы будем путешествовать по сказочным странам. Не теряя ни секунды, мы бросились к лицею для девочек. Нам не терпелось сообщить подруге новость, которую до сих пор держали в строгой тайне.

ДВОЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ

Когда я проснулся, рассвет только занимался. Часы показывали десять минут шестого. Мои друзья, утомленные двухдневным путешествием из Лиона на мопедах, крепко спали. Верный Кафи сидел рядом и печально смотрел на меня, как будто догадывался о предстоящем прощании.

– Ты прав, Кафи, нам придется расстаться, но всего на несколько недель. Радуйся, что прокатился с нами до Марселя. Если бы ты остался в Лионе, мы бы с тобой не виделись еще дольше.

Разумеется, я предпочел бы взять пса с собой. Однако это было запрещено правилами: ведь мы отправлялись в круиз, а не в обычный теплоходный рейс. Поэтому я собирался оставить Кафи у тетушки Анриетты – дальней родственницы, которая приютила всех нас на ночь перед отплытием.

Анриетта приходилась двоюродной сестрой моему отцу. До вчерашнего вечера мы с ней виделись всего один раз. Это было, еще когда мы жили в Провансе, в маленьком городке Рейянетт. Однако, когда я написал ей о предстоящем путешествии, она тут же предложила нам остановиться в ее домике в пригороде Марселя Сент-Антуане. Вчера вечером она встретила нас с распростертыми объятиями, сокрушаясь, что мы проведем под ее кровом всего одну ночь.

Мне она сказала:

– Не волнуйся, Тиду, я присмотрю за твоей собакой. А когда вернешься, вы еще покупаетесь здесь вдоволь все вместе!

Дело в том, что мы решили не возвращаться в Лион сразу после окончания круиза, а пробыть у моря по крайней мере до середины августа.

Перед нашим приездом муж тетушки Анриетты навел на веранде порядок, так что мы разместились со всеми удобствами. И теперь, прислушиваясь к ровному дыханию спящих друзей, я думал о круизе и о теплоходе «Виль-дё-Нис», на котором нам предстояло провести несколько недель. Я бы сразу отправился в порт, чтобы на него посмотреть, если бы мы добрались до Марселя не так поздно. Как бы там ни было, нам крупно повезло. Вся компания снова оказалась в сборе!

Мали тоже была с нами. Тетушка Анриетта постелила ей на диване в столовой. Пришлось немало помучиться, прежде чем наша подружка получила заветный билет. Директору лицея, несмотря на все его старания, так и не удалось ничего добиться в министерстве. К счастью, служащие пароходной компании оказались более сговорчивыми. За небольшую дополнительную плату они выделили место для Мали. Правда, в качестве компенсации нам пришлось согласиться путешествовать классом ниже.

В семь часов я уже не мог сдерживать нетерпение и разбудил своих приятелей. Точнее говоря, по моему приказу это сделал Кафи. Он несколько раз провел шершавым языком по лысому черепу Стриженого, потрепал черную шевелюру Сапожника, слегка куснул за руку Гия и расстегнул зубами «молнию» на спальном мешке Бифштекса.

Сапожник, любивший поворчать, заныл было, что не собирается вставать чуть свет, но тут в дверь постучали. Это оказалась Мади.

– Эй, лентяи! Чего вы ждете? Пора вставать! Твоя тетушка, Тиду, уже приготовила завтрак. Поскорее умывайтесь – и за стол! А потом отправимся на теплоход. У нас все утро впереди!

Чтобы умыться и позавтракать, нам вполне хватило получаса. Тетушка объяснила, что до порта можно добраться на автобусе, который останавливается на нашей улице. На мой вопрос, не будет ли водитель возражать, если я возьму своего пса на последнюю перед расставанием прогулку, она улыбнулась:

– В Марселе люди очень благожелательные. Я как-то видела, как одна старушка затаскивала в автобус козу. С Кафи у тебя проблем не будет.

И действительно, до порта мы доехали без всяких приключений. «Виль-дё-Нис» стоял у причала в гавани Жольетт. Это был лайнер явно не самой последней модели. Его увенчивали две огромные, выкрашенные в красный цвет трубы. Как рассказал нам один из матросов, раньше он обслуживал линию Марсель – Дакар, теперь же был переоборудован для круизов и несколько раз в год отправлялся в плавание по Средиземному морю.

Разумеется, мы сгорали от желания подняться на борт и посмотреть свои каюты, однако это оказалось невозможно.

– Я не могу вас пустить, пока на судне нет помощника капитана и контролеров, – сказал охранник, стоявший на одном из спущенных на причал трапов.

Пришлось любоваться теплоходом с набережной. Бедный Кафи! Он, наверно, чувствовал, что я скоро расстанусь с ним и скроюсь в этом огромном, стоящем на воде доме. Во всяком случае, он не отставал от меня ни на шаг и время от времени испускал грустные вздохи.

В этот ранний час на набережной было не слишком многолюдно. Лишь матросы и портовые рабочие через специальный люк грузили на судно багаж и съестные припасы. Поэтому мы сразу обратили внимание на двух мужчин, которые неторопливо, с частыми остановками прогуливались по молу, как будто за чем-то наблюдая.

– Полицейские в штатском, – уверенно заявил Сапожник. – Свои серые плащи они оставили дома, потому что на дворе июль, но их все равно ни с кем не спутаешь.

Один из незнакомцев был довольно высокий, другой среднего роста. Когда на причал въехал желтый грузовичок, принадлежавший, судя по надписи на кузове, туристическому агентству, они подошли поближе, как будто хотели проследить за его разгрузкой.

Может, им стало известно, что кто-то подложил в багаж бомбу? – предположил Гий.

Бомбу?! – с иронией переспросил Бифштекс. – Скорее уж ракету с ядерной боеголовкой! Знаешь, старина Гий, судно водоизмещением двадцать тысяч тонн не взлетит на воздух от какой-нибудь пригоршни чудодейственного порошка, спрятанного в дамской сумочке. – И добавил: – Я думаю, эти двое дожидаются преступника, который собирается улизнуть на нашем теплоходе. Как только он появится на трапе, они его схватят, и тогда…

– Ну ладно! – прервала приятеля Мади. – Хватит ломать себе голову над всякими пустяками! Не портите нам своими догадками хотя бы день отъезда!

Когда мы вернулись в Сент-Антуан, на столе нас уже ждал великолепный буйябёс[1]1
  Рыбная похлебка с чесноком и пряностями, которую готовят на юге Франции.


[Закрыть]
. Бифштекс, шеф-повар нашей компании, попробовал его с видом знатока, со вкусом причмокнул и тут же попросил рецепт.

После обеда мы собрали вещи (что не заняло много времени, потому что в наших рюкзаках было только самое необходимое), и я попросил тетушку:

– Если можно, привяжите Кафи в саду, только покрепче. Он будет готов на что угодно, лишь бы вырваться и догнать меня.

– Не волнуйся, Тиду. Я запру его на веранде. Бедняга Кафи! От его несчастного вида мне самому стало грустно. Хотя я прекрасно знал, что тетушка Анриетта и ее муж, обожавшие животных, будут не просто ухаживать за моим псом, а баловать его.

Когда мы снова оказались в порту, было уже три часа. Машины «Виль-дё-Нис» были уже запущены, винты медленно вращались; казалось, теплоход в любой момент готов сняться с якоря. Пассажиры, стоя на палубе и опершись на леер[2]2
  Ограждение (обычно из металлических труб или тросов) вдоль бортов судна.


[Закрыть]
, наблюдали за обычной перед отходом судна суетой на набережной. Между тем их число увеличивалось: одни подходили пешком, другие подъезжали на такси. Мади толкнула меня локтем.

– Смотри! Это те самые полицейские, которых мы заметили утром! Похоже, они тоже решили отправиться в путешествие!

И в самом деле, те двое с чемоданами в руках подошли к трапу, показали контролеру билеты и поднялись на борт.

Мы двинулись вслед за ними. Симпатичные девушки – пароходные служащие – в голубых костюмах провожали пассажиров до их кают. Девушка, к которой обратились мы, взглянула на наши билеты и с улыбкой сказала:

– Вас перевели в туристический класс? Я в курсе. Прошу вас, следуйте за мной.

Она провела нас по бесконечным коридорам и трапам в самые недра судна и открыла дверь одной из кают. Это оказалось тесное помещение, у одной стены которого размещались одна над другой три койки, а у другой, где потолок был чуть скошен, – еще две.

– Компания заранее приносит извинения на случай, если вам здесь покажется не слишком удобно. Обычно в этой каюте размещаются члены экипажа.

– Но здесь же всего пять коек, а нас шестеро! – заметил Стриженый.

– Все каюты туристического класса на нашем теплоходе заняты, поэтому мадемуазель будет путешествовать первым классом.

При словах «первый класс» Сапожник восторженно присвистнул. Изнывая от любопытства, все мы отправились вслед за девушкой и после длинного перехода по новым трапам и коридорам – тут они были застланы коврами – остановились у двери из красного дерева с номером 95.

– Это здесь!

Мади заглянула внутрь и не смогла сдержать возглас восхищения. Действительно, каюта была шикарная– очень просторная, с двумя большими круглыми иллюминаторами и двумя постелями.

– Вам повезло, мадемуазель, – продолжала наша провожатая. – В этой каюте вы будете жить одна.

Англичанка, которая забронировала второе место, в последний момент отказалась от билета. Вот здесь туалет, а это кнопки включения бортового радио и кондиционера. Вот телефон.

– И я буду жить одна в такой роскоши?! – упоенно воскликнула Мади. – Боюсь, я скоро к ней привыкну и решу, что я – принцесса!

– Кстати, где вы будете обедать: в столовой или у себя в каюте? – прервала ее излияния девушка.

– Разумеется, в столовой, вместе с моими друзьями.

Этот ответ, казалось, смутил нашу хозяйку.

– Дело в том, мадемуазель, что вы путешествуете в первом классе, а ваши товарищи – в туристическом. Для каждого класса на нашем судне есть своя столовая и свое меню.

– Тогда я буду есть вместе с моими друзьями в столовой туристического класса.

Девушка что-то пометила в своем блокноте и исчезла. Оставшись одни, мы принялись дотошно рассматривать каюту. Бифштекс особенно восхищался кондиционером, а Гий – белой микротелефонной трубкой.

– Аппарат для связи с землей, – иронически произнес он. – Должно быть, за нашим теплоходом тянется длинный телефонный кабель.

– А когда судно повернет обратно в Марсель, кабель начнет наматываться! – подхватил Стриженый. – Бедный мой Гий, этот аппарат соединен с телефонным узлом теплохода и предназначен только для внутренних переговоров; для всего прочего существует радио.

– Значит, я смогу вам позвонить? – спросила Мади.

– Меня бы это сильно удивило, – ответил Сапожник. – Что-то я не заметил в нашем подвале никакого телефона.

Мы уже собирались вновь спуститься в этот «подвал», когда громко заревела сирена.

– Наконец-то! Мы отчаливаем! Все на палубу!

«Виль-дё-Нис» был готов к отплытию. Теперь с берегом его связывал всего один трап, который предстояло поднять в самый последний момент. С палубы открывался потрясающий вид. Весь порт лежал как на ладони.

– Как странно! – заметила Мади. – Когда корабль отходит от причала, волнуешься почему-то куда больше, чем при взлете самолета.

Снова заревела сирена. Корпус могучего лайнера задрожал, за его кормой забурлила вода. Махина медленно сдвинулась с места, отошла от набережной и развернулась, выбираясь на фарватер. В этот момент я подумал о Кафи, и мое сердце сжалось от грусти. В первый раз мы отправлялись в путешествие без него. А ведь на борту пес никому бы не помешал. Я держал бы его в своей каюте и выходил бы на палубу только на поводке.

Еще какое-то время мы стояли на палубе, следя за тем, как постепенно исчезают вдалеке очертания собора Нотр-Дам-дё-ля-Гард, а потом спустились к себе в каюту, чтобы разложить вещи. Однако сначала нужно было распределить койки. Мади уже готовилась бросить жребий, когда нам показалось, что кто-то тихо скребется в дверь.

– Должно быть, горничная, – пошутил Бифштекс. – Думает, что мы уже улеглись спать, и хочет подоткнуть нам одеяла.

Он открыл дверь и… едва не был сбит с ног стремительным броском мощного тела.

– Кафи!..

Это и в самом деле был мой пес. Как ему удалось сбежать от тетушки?! Позднее я узнал, что он так бился о дверь веранды, что сорвал задвижку. Однако никто так и не смог мне сказать, как ему удалось проскочить незамеченным по трапу. Потом Кафи – вот умница! – куда-то спрятался и не показывался до самого отплытия, чтобы его не вернули на берег. Раньше мне несколько раз приходилось катать пса в лодке, и он хорошо усвоил: после того как она отчалит, покинуть борт практически невозможно. Кстати, в прошлом году Кафи использовал такую же хитрость. Тогда мы уезжали вшестером на зимние каникулы, и он дождался последнего момента, чтобы вскочить в наш вагон.

– Боже мой! – воскликнула Мади. – Только бы капитан не приказал развернуть судно!

– По этому поводу можешь не волноваться, – успокоил девочку Стриженый. – Скажу больше: я уверен, что он не прикажет выкинуть собаку в море, чтобы она добиралась до Марселя вплавь.

ПОЗОЛОЧЕННАЯ ПУГОВИЦА

Был уже час ночи. «Виль-д, – Нис» шел в открытом море в направлении Корсики, которую он должен был обогнуть вдоль западного побережья, чтобы потом войти в пролив Бонифация[3]3
  Между островами Корсика и Сардиния.


[Закрыть]
. Я лежал на своей койке, находившейся прямо под койкой Сапожника, и мучился из-за духоты, тщетно пытаясь заснуть и переживая из-за Кафи, которому следовало бы сейчас находиться рядом со мной.

Бедняга Кафи! Помощник капитана не без замешательства и с некоторым недоверием выслушал рассказ о том, как пес самостоятельно, без моего ведома пробрался на судно. Все же он оказался достаточно сговорчивым и вполне любезно попросил меня отвести овчарку в специальное помещение для перевозки животных, расположенное на верхней палубе, в основании первой трубы.

– Вы должны понять: я не могу выделить матроса для ухода за одной-единственной собакой. Вам придется заниматься этим самому.

Ничего другого мне и не требовалось! Я вовсе не желал, чтобы кто-нибудь, кроме меня, ухаживал за моим четвероногим другом. Но, конечно, для самого Кафи было бы куда лучше остаться у моей тетушки. Теперь же ему придется три недели провести в клетке, как арестанту! И заключение наверняка покажется ему очень долгим: ведь ему нельзя даже сойти вместе с нами на берег во время стоянок, потому что у него нет справки о прививках.

Что же сейчас делает мой бедный пес? Если ему не удалось заснуть, то он, наверно, кружит, как дикий зверь, по своей клетке, недоумевая, почему я не взял его к себе в каюту. Спать мне совершенно расхотелось, и я решил подняться наверх, чтобы посидеть рядом с Кафи.

В коридорах мне никто не встретился. На палубе тоже не было ни души. Судно двигалось с большой скоростью, и тут гулял сильный ветер. Я без труда ориентировался, потому что днем я дважды навещал своего приятеля. Первая труба, как я тогда же выяснил, оказалась декоративной: в ней была дверь, а внутреннее пространство делилось сплошными дощатыми перегородками на восемь клеток. Поскольку у меня был выбор, я разместил Кафи в ближней к выходу каморке, которая была чуть больше остальных.

Я старался ступать как можно тише, но пес еще издалека узнал мои шаги. Как только я открыл дверь клетки, он тут же бросился навстречу и облизал мне все лицо.

Овеваемое ветерком с открытого моря обиталище Кафи по комфорту лишь немногим уступало нашему «подвалу». Я присел на несколько минут рядом с псом, который был настолько рад моему присутствию, что охотно провел бы так время до самого рассвета. Однако ребята могли забеспокоиться, куда это я запропал. Я уже хотел открыть решетчатую дверцу клетки, как вдруг пес навострил уши и залаял. Кто-то бродил по палубе неподалеку от труб. Вахтенный матрос?

– Замолчи, Кафи! – прошептал я. – Ты должен вести себя тихо, особенно по ночам.

Скрипнула дверь, и внутрь трубы вошел какой-то человек. Меня это озадачило, ведь, кроме моего пса, здесь не было других животных. Я подумал было, что кто-то из моих друзей решил навестить собаку, но тут же отказался от этой мысли: умная овчарка никогда не облаяла бы никого из своих. На всякий случай я отошел в глубь каморки, откуда мог все видеть, оставаясь при этом незамеченным. На фоне темной стены возник мужской силуэт.

– Заткнись, чертова псина! – хрипло выругался незнакомец. – Иначе получишь у меня хорошего пинка!

Человек скользнул влево и пропал из виду. Я сообразил, что он вошел в третью от входа клетку. Но зачем? Я затаил дыхание и прислушался, однако из закутка не доносилось ни звука. Тем не менее пришелец находился там, об этом красноречиво свидетельствовали настороженные уши Кафи.

Наконец мне удалось услышать, как кто-то вполголоса разговаривает, что было очень странно: ведь я разглядел фигуру лишь одного человека! Может быть, он явился сюда, чтобы встретиться с кем-то, кто уже ждал его? Однако раздавшиеся вскоре потрескивание и посвистывание все объяснили. Мужчина был один, а говорил он в микрофон рации. К моему большому сожалению, расстояние между нами оказалось слишком велико, чтобы я мог разобрать слова, к тому же нас разделяли две деревянные перегородки. Меня одолело любопытство.

– Кафи, лежать! Я сейчас вернусь!

С ловкостью индейца племени сиу я проскользнул в узкий коридорчик между клетками и застыл, продолжая напряженно прислушиваться. Сомнений больше не оставалось: рядом действительно шел сеанс радиосвязи. Неизвестный явно пытался с кем-то связаться, но было ясно, что ему это пока не удавалось, поэтому он постоянно повторял одни и те же позывные:

– Tango… Yankee!.. Fox… Delta!.. Танго!.. Янки!.. Фокс!.. Дельта!..

Не будучи столь подкован в радиоделе, как Стриженый, я тем не менее понимал, что этими словами в международном коде обозначаются буквы Т, Y, F и D; сами по себе они ничего не значили, но для незнакомца и того, с кем он пытался связаться, явно имели какой-то смысл.

Наконец связь была установлена, и пришелец стал говорить тише, обращаясь к своему корреспонденту то по-французски, то на каком-то иностранном языке, но это был не английский (его мы учим в лицее), не испанский и не итальянский, которые я обязательно бы узнал. По правде говоря, я понял всего одно слово, которое прозвучало несколько раз: Александр. I Может, так звали далекого собеседника? Впрочем, я быстро сообразил, что речь идет вовсе не об Александре, а об Александрии – египетском порте, куда наш теплоход должен был прибыть через три дня. Похоже, мой радиолюбитель вышел на связь с кем-то в Египте.

Голос замолк. Прекратились и радиошумы. Надо было возвращаться в клетку Кафи. Я стал тихонько отступать, не подозревая, что пес следом за мной вышел из клетки и стоит у меня за спиной. Я наступил ему на лапу, и он жалобно взвизгнул. Тут же в мне в лицо ударил луч карманного фонаря и раздался сердитый голос:

– А ты что здесь делаешь?!

Я был ослеплен ярким светом и настолько растерялся от неожиданности, что лишь пробормотал:

– Пришел проведать собаку.

– В такое-то время?.. Убирайся, и чтобы я тебя здесь по ночам больше не видел!

Я не представлял, с кем имею дело: незнакомец продолжал слепить меня светом фонаря и, судя по всему, делал это умышленно. Однако уже то, что он назвал Кафи «чертовой псиной», было для меня вполне достаточно, чтобы почувствовать к нему антипатию. Тем не менее я ответил вполне вежливо:

Кажется, я никому не мешаю тем, что пришел навестить своего пса.

А судовой устав? Появляться на палубе поздно ночью запрещено.

При этих словах мужчина направил луч себе на рукав, осветив две золотые нашивки. Судовой офицер! Я не знал, что и сказать. Но тут незнакомец заметил, что я разглядываю не только нашивки, но и морскую сумку в его руке, и повел себя совершенно неожиданно. Он грубо схватил меня за рубашку, притянул к себе и двинул кулаком с такой силой, что я пошатнулся. Я был оглушен, сделал шаг назад, но тут же пришел в себя и нанес ответный удар. Увидев, что хозяин в опасности, Кафи рванулся мне на помощь. Если бы я его не удержал, он наверняка разорвал бы моего противника на куски. Отступая, тот с яростью бросил на прощание:

– Ну погоди, ты обо мне еще услышишь! Я доложу бо всем помощнику капитана!

Он исчез в темноте, причем мне так и не удалось рассмотреть его лицо. Оставшись один, я задумался, успокаивающе поглаживая все еще продолжающего рычать Кафи. За те полдня, что мы пробыли на судне, и я, и мои друзья успели заметить необыкновенную предупредительность обслуживающего персонала и членов команды. Сам помощник капитана, второе лицо на судне, в ситуации с моей собакой проявил полное понимание. Почему же в таком случае этот моряк вел себя так агрессивно, хотя я не сделал ничего плохого? Может, я ему чем-то помешал?

Когда Кафи немного успокоился, я закрыл дверь его временного жилища и вернулся в наш «подвал», где меня с нетерпением ожидали взволнованные друзья.

– Ну, наконец-то! – вскричал Сапожник. – Когда я заметил, что тебя нет, то сразу разбудил всех остальных. Откуда ты явился?

Я рассказал обо всем, что со мной приключилось. Стриженый был поражен.

– Радиопередача из собачей конуры?! Неужели ы думаешь, что судовая радиостанция может быть становлена в трубе, пусть даже и декоративной? – Я рассказываю только то, что сам видел и слышал. Мне бы очень хотелось узнать, кто этот офицер. У него была с собой сумка, и он, как мог, старался ее от меня спрятать. А разъярился потому, что я застукал его во время радиосеанса.

Иными словами, он вышел на связь тайком?

Похоже на то…

Тем более странно, если это был член экипажа.

Ну ладно, – сказал Гий. – Забудь ты об этой зуботычине, Тиду, и давайте наконец спать!

Мы вновь растянулись на своих койках, опять я ворочался с боку на бок и долго не мог уснуть. Все случившееся, в особенности то, как старательно незнакомец скрывал свое лицо, произвело на меня странное впечатление. Наконец, несмотря на удушающую духоту, царившую в нашей каюте из-за отсутствия кондиционера или хотя бы вентилятора, мне удалось забыться тяжелым сном…

Я еще крепко спал, когда почувствовал, как кто-то схватил меня за руку. Еще не отойдя от ночных кошмаров, я рывком вскочил на ноги и приготовился отразить неожиданное нападение. Оказалось, однако, что это всего лишь Сапожник.

Эй, Тиду, просыпайся! Мы все давным-давно на ногах!

Да ведь еще ночь!

– Это здесь, внизу, а на палубе давно светло! Солнце жарит вовсю! Ты все проспал, мы только что прошли пролив Бонифация.

Я заканчивал умываться, когда в дверь постучала Мади. Она зашла за нами, чтобы позвать в столовую второго класса на завтрак. Наша подружка ничего не знала о ночном происшествии, но по моему лицу сразу догадалась, что я не в своей тарелке.

– Что с тобой случилось? – спросила она, пока мы рассаживались вокруг двух столов, составленных официантом с таким расчетом, чтобы мы могли уместиться за ними вшестером.

Мой рассказ поразил ее и привел в возмущение.

– Не могу понять этого радиолюбителя. Ясно одно: он выходил в эфир тайком и незаконно. Только почему он это сделал? И зачем ему понадобилось прятаться в трубе?

После завтрака я повел своих друзей на палубу, чтобы продемонстрировать им то место, где встретился с незнакомцем, а заодно проведать Кафи, который показался мне необычно нервным и беспокойным. Я пояснил:

Моряк находился в третьей клетке, а мы с Кафи сидели в первой. Он прошел мимо меня. А подрались мы с ним, когда он отсюда выходил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю