Текст книги "Time for Silence"
Автор книги: Philippa Carr
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
Reluctantly, Charles moved away.
“I’d like to fly,” he said. “Fancy being up there in the sky!”
“Not dropping bombs on people, I hope,” I said.
“Oh…I wouldn’t do that.”
“Very noble of you,” I retorted.
“I’m going to join the Royal Flying Corps.”
Nobody expressed surprise. Charles was going to take up some new adventurous profession every few weeks.
Nothing much happened that night, but we were astonished the next morning to learn that it was not a Zeppelin which had dropped the bomb. What we had heard was an explosion that had taken place at Milton Priory.
We learned it from the postman. Jenner, the butler, had spoken to him when he came with the post and thought what the man had to tell was so interesting that he brought him into the dining room where we were having breakfast.
“I thought you would like to hear what the postman has to say, Mrs. Greenham,” he said. “It’s about that explosion in the night.”
“Yes, ma’am,” said the postman. “It’s up at the old Priory…that place where things have been going on lately. They won’t be putting that up for sale now. Looks as if they’s destroyed the place…completely.”
“How could it have happened?” asked my mother.
“Well, there’s a mystery for you. Something was wrong. Gas perhaps. You know what that can do. Whatever it might be, that’s the end of Milton Priory.”
“How very strange!” said Miss Carruthers. “I wonder what the explanation is?”
“No doubt we shall find out in time,” said my mother.
When I saw Andrée, she said, “I heard the explosion in the night.”
“You should have joined us in the drawing room,” I told her. “We did not get to bed until about an hour later. We just sat there talking and speculating as to what might have happened. We all thought then that it had been dropped by a Zeppelin.”
“Was it?”
“No. Apparently not. It was caused by something in the house…gas, they say.”
“How dreadful! I didn’t come down because it had awakened Edward. He was a bit fretful. I couldn’t leave him.”
“Yes. I guessed that. Was he frightened?”
“Just a bit. I soothed him and finally he got to sleep.”
“I expect we shall hear more about this explosion.”
“I’d like to take a look at it.”
“Perhaps when Edward is having his nap, we could ride over.”
We did. The police were at the scene. We rode as close as we could. It was a sight to shock…twisted girders, collapsed walls, piles of bricks…where once that rather lovely old house had stood.
“There’s little left of it,” said Andrée with a shiver.
“They’ll never sell it now.”
“It’s a complete ruin,” went on Andrée. “Have they any idea yet how it happened?”
“I expect they will soon find out. I wonder who the owners are?”
“Didn’t someone buy it recently?”
“I’m not sure whether it was sold or being prepared for a sale.”
“Well, whatever it was, that’s the end of it.”
We rode back no wiser.
Later we heard that the explosion was due to a leakage of gas.
My father arrived later that afternoon.
He went over to look at the Priory. He met some official there and, as a Member of Parliament, I suppose, was allowed to go over the remains of the house. It occurred to me that the man might be from one of the ministries, and my father, because the Priory was situated in his constituency, had come down to investigate the mystery.
I thought he looked distinctly worried.
Two of the men with whom he had been at the Priory came to dine with us. And at the dinner table it became clear that my father and his guests did not want to talk about the explosion.
However, the rest of us—my mother, Miss Carruthers, Dr. Edgerton and myself—could not easily dismiss the matter, which was uppermost in our droughts.
“Lucinda was very curious about the Priory when she saw how changed it was,” my mother was saying. “That was some time ago. We had all made up our minds that it must have been one of those horrible Zeppelins.”
“We can’t be sure that it was not,” said my father.
“Oh, no, Joel,” protested my mother. “Those things are so huge. They just seem to hang in the sky. Someone would have seen it.”
“It is just possible that it quickly dropped the bomb and got away.”
“But the explosion was so loud,” I said. “People nearby would go out to look. It couldn’t have got away so quickly without being seen.”
“Well then, perhaps it was not a Zeppelin.”
“I’ve just thought of something,” I said. “There’s no gas at Milton Priory. How could there be? Nobody ever put it in.”
“They must have been putting it in now,” replied my father.
“If they were, surely we should have known,” I said. “No, it wasn’t gas. It wasn’t dropped from the air. So what was it? What a mystery! No doubt we shall find out sooner or later. How I should love to know! It’s really very intriguing. I shan’t rest until I find out.”
“Well,” said my father, “in the words of our Prime Minister, we must ‘wait and see.’ ”
It was the following day. I had just finished my session with Miss Carruthers, and as I came out of the schoolroom I saw my mother on the stairs.
“Lucinda, I wanted to talk to you,” she said.
“Yes?”
“Come into my sitting room. I don’t want anyone to hear.”
I was eager to learn what she had to say, and when we reached her room she shut the door and, looking at me anxiously, said, “Sit down.”
I did so, very puzzled.
“Lucinda,” she began. “This is very important. It is also secret. But your father and I know you will be discreet; after all, you are no longer a child.”
I waited apprehensively as she paused, for she was staring ahead, frowning.
“I know you have been aware of the fact for a long time that your father is…well, something more than an ordinary Member of Parliament.”
“Yes…vaguely. He does go off sometimes, and I know you are a little anxious when he does, and there is, of course, the implication that no questions should be asked.”
“I wish he were not engaged in all this secrecy. I’m always afraid he will come to some harm. It could have ruined our lives in the beginning, when he was engaged in secret work and I thought he was dead. I married…” She shook her head. “If he had been here, it would have been so different.”
“I do know something about that.”
I guessed this preamble was because she was trying to make up her mind to tell me what all this was about.
“Your father is doing a wonderful job for the country,” she went on. “He has never taken Cabinet rank because of this work. It would not be possible for a minister to do what he is doing. So…he just sits in Parliament. Well, that is a Greenham tradition, and he had to follow it. But it’s all part of the same thing. It’s working for the country.”
“Yes, I know.”
“There is a matter which has come up. He is going to tell you about it himself. He was reluctant to, but we both thought it best. He asked me to…well, prepare you, as it were. I think he wants to be sure that it will be all right to take you into this secret. In fact he thinks it might be necessary to.”
“What is this secret?”
“He is going to tell you. We were discussing it last night and we came to the conclusion that it is the best way. Your father thought at first that you were too young, but, well, everything that has been happening lately has jerked you out of your childhood. You’ll understand and do all you can to help, I know. I’ve convinced him of this. He’s in his study now. Let’s go to him.”
My father was waiting for us.
“Here she is,” said my mother. “We can rely on Lucinda. She understands.”
“Sit down, my dear,” said my father. “This must sound very mysterious to you.”
“It does,” I answered.
“Your mother has told you that I am involved in certain matters.”
“Yes, she has.”
“It’s about Milton Priory.”
I was taken aback. “Milton Priory!” I said.
“Yes, Milton Priory,” he repeated. “You know, don’t you, that you must not give an indication to anyone at any time of this?”
“I understand that.”
“I don’t want people talking about it…as you were inclined to do. I want it believed that the explosion was caused by a Zeppelin or a gas leak…something that could happen in any place at any time. I know you were especially interested in the place, but you must stop speculating about it. Keeping the mystery alive arouses people’s curiosity, so you must stop talking of it and if the subject is raised in your presence, do everything you can to divert the conversation away from it. I don’t want people prying…investigating….”
“Why not?”
“Listen, Lucinda. The Priory was being used by the Government as a research center. Important experiments were being carried out there. A secret place was needed for these experiments. We are surrounded by spies, as countries are in war. We cannot trust anyone. It was very important for the location of this research to be kept secret. It was on my recommendation that the Priory was chosen. There it was, an almost derelict house, empty for some years. A great amount of work was needed to make it habitable as a residence. It would be acceptable in the neighborhood that people should be there. And there was a show of restoring the place while the essential work was being carried out. That was what was happening at the Priory.”
My father paused and looked at me.
“And you think that spies discovered this and blew it up?” I said,
He nodded “That is exactly what I think. But who? I feel very deeply involved as it was my suggestion that the work should take place there. I had secret documents in London giving important details of the place and the work which was being done.”
“What work was it?”
“Too complicated to explain. Experiments with a new armored vehicle which would be valuable on the battlefield. It was being perfected. And now much of the work has been destroyed.”
“Completely?” I asked.
“Oh, no. But it will set us back months. The worrying fact is that certain documents in my possession must have been seen by someone who has made use of them—with this result, in the first place, the nature of the work has been revealed to the enemy; in the second place, they have learned where it was being carried out…and in the third place, they have found a means of blowing up the house.”
“I remember the caretaker and the dog. He was guarding the place, of course.”
“Now, Lucinda, one of the most alarming aspects of the whole matter is that someone must have got into the London house…someone who had seen secret papers which were kept there for safety. Who could it be? There was no break-in. At least, if there was, I knew nothing about it.”
“You mean, it could be someone in the house?”
“Well, not necessarily living there. It could be someone who has access. Perhaps a workman coming to do some job. Your mother and I have talked this over. You were so interested in the Priory. I have explained why I want you to stop talking of it. But there is something more. I want you to be watchful, Lucinda. If you see anything…anyone act suspiciously…let me or your mother know at once…whoever it is. We cannot eliminate anyone from this. You can see what danger there is. I want to know who saw those secret papers in my room, who made it possible for the Priory to be destroyed.”
“Yes,” I said. “I want to know, too.”
My mother took my hand. “I’m glad you know about this, Lucinda,” she said.
“The idea of someone’s coming into the house…going through my papers…is intolerable,” said my father. “It makes one realize how dangerous the times are. So, Lucinda, keep quiet about the Priory. Avoid bringing up the matter…and keep your eyes open.”
“I will,” I said. “Oh, I will.”
The Hero
THE SPRING HAD COME and little seemed to have changed. It would be two years in August since the war had started, and those who had prophesied that it would not last six months were silent. Even the most optimistic no longer believed that the end was in sight.
I had had two letters from Robert, heavily censored, and I had no idea where he was except that it was “somewhere in France.” He was often in my thoughts, and so was Marcus. I think I was more anxious about Robert, who was out there in acute danger. Marcus at least was safe in a hospital bed, although he must have been badly wounded to have been there so long.
I had seen Annabelinda at infrequent intervals. She and her mother came to London and stayed at our house, even though we were at Marchlands.
It was May—a beautiful month, I had always thought—on the brink of summer, the days not yet too hot, and the hedges were white with wild parsley and stitchwort. I took long walks in the forest. It was quiet, just as it had been when William the Conqueror and Henry VIII had hunted there.
Then I thought of that terrible battlefield where Robert would be. I dreamed about him in the trenches. I could see him with that rather deprecating grin, and I knew I could not bear it if he did not come back. What I wanted to hear more than anything was that he was coming home on one of the troopships…perhaps slightly wounded, enough to keep him with us…as Marcus was.
We saw little of Uncle Gerald. He was in France now. People were looking grim. There was no longer any excitement about the war—except for people like Charles, whose ideas of it were far from reality.
Annabelinda came to Marchlands with her mother.
Aunt Belinda was very effusive. She was involved in all sorts of charities, but knowing Aunt Belinda, I guessed that her main task would be delegation. She would arrange for others to do the work and take credit for it when it was done.
Perhaps I was unfair in my judgment and exaggerated a little, but when I saw how my mother worked, I did feel a little impatient with the Aunt Belindas and Annabelindas of this world.
“Dear Lucie,” gushed Aunt Belinda. “So busy with all this wonderful work. You’ll be decorated before the war’s over, I’m sure. And you deserve it, dear.”
“I am rewarded without that,” my mother replied. “It is a joy when you see these men getting better. And we are lucky to have the forest so close.”
Annabelinda and I rode through the trees. She was rather disgruntled.
“I’ve had enough of this wretched war,” she said.
“Do you think you are the only one?” I asked.
“Certainly I don’t. That’s why someone should put a stop to it. Do you realize I am nearly nineteen years old?”
“Well, I suppose you must be. I shall be seventeen in September.”
“We’re getting old. If this miserable war goes on for another two years…just think. What about us?”
I laughed at her.
“What’s amusing?” she demanded.
“I was just thinking about all those men who are out there fighting. Your own brother, for instance. And you ask, what about us!”
“Oh, Robert will be all right. He always has been.”
“This is war!”
“Don’t I know it! I should have had a season by now.”
“That really is world-shattering.”
“Don’t try to be a cynic. You’re not clever enough for it. It’s so boring in the country. You must find it so, too. What do you do all day? Old Carruthers must be a bit of a hard taskmistress.”
“We get on well. I enjoy our lessons.”
“You would. You were always a bit of a swot.”
“You were never interested in anything but yourself. Edward is a lot of fun. You might have shared in that.”
She flushed. “You are a beast, Lucinda.”
“You’re so unnatural.”
“It isn’t what I want to be, but what can I do?”
“Being you…only what you do, I suppose. I’m not complaining. He’s a darling. Andrée and I spend a good deal of time with him, so you see, we are not bored. Then I do a little in the hospital.”
“What sort of thing?”
“I go round and talk to some of them…those who are well enough to talk. Actually, we don’t have a lot of bad cases here. I think they consider we are more of a convalescent home.”
“That sounds interesting. As a matter of fact, it’s what I wanted to talk to you about. I thought I might come and help a bit.”
“I can’t quite see you…”
“I’m bright and amusing. I could help with the patients and do anything else that had to be done. One wants to do one’s share. My mother was saying I ought to do something. I help her a lot with her charities and things. I’m quite good at it. But I should like to do more. My mother is talking to yours about my coming here for a while to help.”
“You could train as a nurse.”
She looked at me in horror. “That would take ages.”
“There are places you can go to for a period.”
“Oh, no,” she said. “The war would be over before I could be of any use. I want just to come and help. And what about you? You’re not a trained nurse.”
“No, but then this is my home and I can be called on at any time.”
“Well, it’s my home in a way. We’re like a family. Your mother and my mother…their upbringing and all that. They were in the same nursery together.”
“I know. You’d find the country boring.”
“You’re trying to put me off. Don’t think I don’t know why.”
“What do you mean?”
“You were always jealous of me…and Marcus.”
“Jealous of you? Why?”
“Because he was more attracted to me than to you. I know you thought he liked you at one time. He’s like that with every girl. It’s just his way. It doesn’t mean a thing.”
“What’s that got to do with your coming here?”
She smiled slyly. “He’ll be ever so pleased when he finds I’m here,” she said.
I still said nothing.
“I’ve been to see him in that hospital,” she went on. “My mother and I went. It was so interesting. Poor Marcus! He really did get it, didn’t he? That ghastly place, Gallipoli. And it was all a mistake. They should never have gone there. Well, he’s home now. They wouldn’t let him out of the hospital. And they won’t for another month, he thinks. He says he’s looking forward to his convalescence…here.”
“I now see the reason for your sudden desire to serve your country, which really means serving your own ends.”
“Don’t be so pompous! Of course, Marcus is an added attraction, but I have been thinking for a long time that I should like to come here. I shall be very good at helping to enliven the days of those poor soldiers. They’ve had such a miserable time in the trenches and everywhere. So I shall be coming to help in the good work. I shall go back to London to do some shopping and get myself ready. Then I shall descend on you.”
I was silent. I could imagine her with those men who were getting better and were ready to indulge in a little recreation, which, with Annabelinda, would mean flirtation. There was no doubt that they would enjoy her company.
It was two weeks later that she arrived. I have to admit that she was an immediate success with the men—less so with the staff.
My mother talked about her to me when we were alone.
“She reminds me so much of her mother. At times I imagine I am eighteen again and she is Belinda. They are so animated…vital…both of them. That is their great attraction, though they both have a rather unusual kind of beauty. I think it is the French in them. I can see a good deal of Jean Pascal Bourdon there. I wonder how he is getting on? I suppose he could have got away, but he is the typical French aristocrat; he would not desert his country. And I should imagine he will be wily enough to get by. About Annabelinda. I think, on the whole, she’s an asset. I saw her wheeling out Captain Gregory. He is so depressed about his disability. I don’t think he will ever be any better. She was doing her usual line of innocent flirtation, and for the first time I saw him actually smile.”
“She’s certainly good in that respect,” I said.
“One can’t help liking her. It was the same with her mother. They are born so naively selfish.”
There was still no news of Marcus. He must have been four months in that hospital.
We had had some startling news. On the fifth of June, Lord Kitchener was on his way to a meeting with the Russians, when the Hampshire, the ship on which he was sailing, was struck by a German mine, and he was drowned.
England was plunged into mourning. And still the war went on.
To cheer us came news of Marcus’s imminent arrival. He was brought in an army vehicle and was able to walk with a cane, though with some difficulty.
We were all waiting to greet him.
He looked a little thin, slightly paler, but he was as full of life as ever.
He took my hand and gazed at me with such delight that I felt my spirits rising.
Then he saw Annabelinda. “And Miss Annabelinda, too!” he exclaimed. “A double blessing! How fortunate! Mrs. Greenham…and Miss Carruthers! And the capable Mademoiselle Latour. And where is Master Edward?”
“He’s sleeping at the moment,” said Andrée.
“Our band of adventurers! Mrs. Greenham, I cannot thank you enough for allowing me to come.”
“We have all been very impatient for your arrival and quite put out because it took so long,” said my mother.
So there he was, installed at Marchlands. Immediately the place seemed different—and I was not the only one who felt this.
He was put into a small ward with three other officers. One of the assets of Marchlands was that we had several of these small wards. It meant that instead of the long rooms with rows of beds, such as are found in most hospitals, we had these cozy apartments, which before had been large, airy bedrooms.
The three men with Marcus were a middle-aged major, a captain of about thirty and a young lieutenant. My mother had said they would be the sort who would get on well together.
It soon became clear that Marcus was a welcome newcomer. We often heard laughter coming from the ward, and the nurses vied with each other for the pleasure of looking after that particular quartet.
Annabelinda took charge of them. She referred to theirs as her ward, and she was constantly in and out. Of course, she was a favorite with the men.
I could not help but be a little put out. For so long I had looked forward to Marcus’s arrival, and now it was like an anticlimax.
Marcus could walk out into the garden and he used to like to sit there under the sycamore tree. I was very rarely there with him alone. If I did manage it, in a few minutes Annabelinda would be there.
I was not sure whether he resented this as I did. He gave no sign of doing so—but then he would not.
Annabelinda would chatter away, asking questions about the fighting in Gallipoli, and not listening to the answers. She said how wonderful it was to feel one was doing something toward the progress of victory, and how much she admired the brave men who were fighting for the cause. Then we would talk about that journey we had all made together; we would remember little incidents which had seemed far from funny at the time and now seemed quite hilarious.
Marcus frequently told us how delighted he was to be at Marchlands.
“I used to lie in my narrow hospital bed and wonder if I was ever going to get here,” he said. “The weeks went on and on and they would not let me go.”
“You have been very ill, Marcus,” I said.
“Oh, not really. It was just that stubborn doctor. The more eager I was to go, the more determined he seemed to be to keep me.”
“You are so brave,” said Annabelinda. “You make light of your wounds. And if you are glad to be here, we are twice as glad to have you in our clutches.”
“This is where I would rather be than anywhere else.”
“I am so pleased,” said Annabelinda, looking at him earnestly, “that they can’t take you away from us…not yet anyway. We shall insist on keeping you until this silly old war is over.”
“You are too good to me,” he told her.
“You will see how good I can be,” she said, her eyes full of promise.
Then one day I found him alone under the sycamore tree.
“This is wonderful,” he exclaimed. “I hardly ever see you alone.”
“You always seem quite happy.”
“I’m happier at this moment.”
“You always say the things people want to hear. Do you really mean them?”
He put his hand over mine. “Not always, but at this moment, yes.”
I laughed. “Flattery comes as easily to you as breathing.”
“Well, it pleases people…and what’s wrong with that?”
“But if you don’t mean it…”
“It serves a purpose. As I said, it pleases people. You would not want me to go around displeasing them, would you?”
“That’s very laudable, but in time, of course, people will realize you don’t mean what you say.”
“Only the wise ones…like you. Most lap it up. It’s what they want to hear, so why not give it to them? But I assure you, I will be absolutely truthful with you. You are so astute that it would be pointless to be otherwise. At this moment, I am happy to see you and to have you to myself, and to see that you are growing up into a very attractive young lady. You were so young when we first met.”
“I’m nearly two years older now.”
“About to reach the magic age. But don’t grow up too soon, will you?”
“I thought you were urging me to.”
“I want you to keep that bloom of innocence. Sweet sixteen, they say, don’t they? How right they are! Don’t learn about the wicked ways of the world too soon, will you?”
“I think I have learned quite a lot about them in the last two years.”
“But it hasn’t spoiled you. You still have that adorable innocence. You will soon be seventeen. When is your birthday?”
“In September. The first.”
“Almost three months away.”
“I wonder if you will still be here?”
“I am going to be. If necessary I shall malinger. I shall pull the wool over Dr. Egerton’s eyes and make him insist on my remaining here.”
“But surely you will have recovered by then?”
He shrugged his shoulders and touched his chest. “That bullet did something. The old leg might get back to something like normal. I believe they are not much concerned with that I don’t think it would qualify me to be here. But I have to take care of this other thing.”
“I am glad in a way that you won’t be able to go to the front.”
“You would mind very much if I did?”
“Of course. I thought a great deal about you when you were in Gallipoli.”
“I wish I’d known.”
“But you must have guessed. We were all thinking of you…you and Uncle Gerald.”
“It’s your thinking of me that interests me.”
We were silent for a few moments, then I said, “You know a great deal about me and my family. I know little about you and yours.”
“There is not a great deal to know. I have been in the army from the time I was eighteen. Destined for it, you know. It’s all tradition in my family.”
“Uncle Gerald did say something about your coming from an ancient family.”
“We all come from ancient families. Heaven knows how far our ancestors go back…to the days when they were all living in trees or caves perhaps.”
“The difference is that you know who your family was and what they were doing hundreds of years ago. You’re from one of those families who…”
“Came over with the Conqueror? That’s what you mean, is it? Oh, I daresay. There was always a lot of pride in the family…all that sort of thing.”
“Tradition,” I supplied.
“That’s it. The family has been doing certain things for centuries. We have to remember that and go on doing them. The second son always goes into the army. The first, of course, runs the estate. The third goes into politics, and if there is a fourth, the poor devil is destined for the Church. The idea in the past was to have the family represented in all the influential fields. Thus we played our part in governing the country. What was done in the sixteenth century must be done in the twentieth.”
“And do you all meekly obey?”
“There have been rebels. Last century one went into business. Unheard of! He made a fortune, bolstered up the crumbling ancestral home and set the family on its feet. But that did not stop them from thinking there was something shameful about his life.”
“Well, at least you have done your duty and haven’t become a black sheep.”
“But not an entirely white one either.”
“I should have thought they would be proud of you.”
“No. I should have become a field marshal, or at least a colonel by now. I haven’t a hope. Wars are the time for promotion. But I’m knocked out of it, as it were.”
“Won’t the family recognize that?”
“Oh, yes, but it doesn’t really count. I should at least have got a medal…preferably the Victoria Cross.”
“Poor Marcus! Perhaps it would have been better to have been born into an ordinary family like mine.”
“Yours is far from ordinary. Consider your mother. Turning her home into a hospital!”
“Do you feel restricted, having to conform to such high standards?” I asked.
“No. Because I don’t always. One gets accustomed to compromise. That is our secret motto. As long as it all looks well, that’s all that matters.”
“But you went into the army.”
“It suited me in a way. I was too reckless at eighteen to have any ambitions of my own.”
“And now…?”
“Oh, I shall be a good Merrivale to the end of my days. I shall stay in the army until I retire…then possibly settle on the estate. There’s a fine old house…not quite so imposing as the ancestral home, but it has been used by one of the younger sons through the ages. My uncle who lived there died recently and his son is living there now. I believe he has plans to move to one of the family’s smaller estates up north sometime. Then that house could be mine…when I retire from the army. I could settle down there and give my brother a hand with the estate. That life would suit me.”
“So you will do your duty to the family.”
“I shall marry and settle. I must marry before I am thirty.”
“Is that a family law?”
“It’s expected of us. Sons should have settled by the time they are thirty and begin to replenish the earth…or shall we say, the family. Time is running out for me. Do you know I am twenty-eight?”
“Is that really so?”
“Quite old, compared with you.”
“You will never be old.”
“Ah. Who is flattering now?”
“If it is the truth, it is not flattering, is it?”
“But you were saying this to please me.”
“I was merely saying what I think.”
“Oh, hello…there you are.” Annabelinda was coming toward us.
“Marcus,” she went on. “How long have you been sitting there? I’m not sure that you should. There’s quite a chill in the air.”
“Ah,” said Marcus. “The fair Annabelinda! Have you come to join us?”
“I have brought your jacket.” She put it around his shoulders. “I saw you from one of the windows and I thought you needed it.”
“How I love to be pampered!”
“I was looking for Lucinda, actually,” said Annabelinda. “Your mother was asking for you a little while ago. I thought you might be somewhere in the garden.”
“I’ll go and see what she wants,” I said. Marcus raised his eyebrows into an expression of resignation.